JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak"

Átírás

1 Elemkimerülés jelzése Falra szerelhetõ vagy asztalra állítható Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) NAPELEMES FALIÓRA Rend. szám: JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem Furat a falra szereléshez Funkciógombok Elemtartó Kihajtható állító lábak Rádiójel vezérlésû DCF-77 óra, kézi beállítási lehetõséggel Óraidõ kijelzés: óra, perc, másodperc órás idõkijelzési forma beállítása Ébresztés beállítás szunnyadás funkcióval Naptár kijelzés A hét napjának kijelzése (4 nyelv választható: angol, spanyol, francia, német) Idõzóna beállítás Napelemes üzemmód beállítás A helyiség hõmérsékletének kijelzése választhatóan ºC/ ºF -ban A helyiség levegõjének páratartalma %-ban Választás lehetséges alkáli elemek vagy újratölthetõ alkáli akkuk között ELEMEK BETÉTELE / CSERÉJE A napelemes falióra vagy a vele szállított ceruzaakkuval (az akkut a napelem tölti fel), vagy egy ceruzaelemmel (nem tölthetõ, nem szállítjuk vele) mûködtethetõ. Fontos: A választást a két lehetõség között (feltölthetõ akku vagy nem feltölthetõ elem) még az elemnek a tartóba való behelyezése elõtt el kell dönteni, mivel egyébként az óra károsodhat. ALAPBEÁLLÍTÁS A készülékkel szállított, újratölthetõ alkáli akku általában elegendõ az óra többéves mûködéséhez. Ha ezt az akkut cserélni kell, mindig egy teljesen feltöltött AA típusú ceruzaakkut alkalmazzon. Az újratölthetõ akkunak az órába való behelyezéskor teljesen feltöltött állapotban kell lennie. Az óra mûködtetéséhez az újratölthetõ alkáli akkut javasoljuk. Ha nem újratölthetõ elemet kíván alkalmazni, az elem/akku kapcsolót BATTERY helyzetbe kell állítani (nem a SOLAR helyzetbe). Ebben a helyzetben a napelemes cella nem tölti fel az elemet. FÜGGETLENÜL A BEHELYEZETT ELEM/AKKU TÍPUSTÓL AZ ELEMKAPCSOLÓT AZ ELEM/AKKU BERAKÁSAKOR "BATTERY" ÁLLÁSBA KELL TENNI. Ha újratölthetõ akkut alkalmaz, az elem/akku kapcsolót az akku behelyezése után át kell tenni a SOLAR állásba. Az órával együtt szállított alkáli akku alkalmazása (a napelem panelrõl töltõdik). 1. Távolítsa el a szigetelõ szalagot. 2. Helyezze be az akkut az akkutartóba és tegye vissza a tartó fedelét. 3. Vegye le a fekete védõfóliát a napelemes panelrõl. MÉG NE ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT. Nem újratölthetõ elem alkalmazása: 1. Vegye ki a veleszállított újratölthetõ ceruzaakkut az akkutartóból. 2. Válassza az elemkapcsolóval az alkáli elemet (lásd lent). 3. Tegyen be a helyes pólusokra ügyelve (lásd a jelölést az elemtartó belsõ oldalán) egy db 1,5 V-os IEC LR6 ceruzaelemet az elemtartóba. 4. Tegye vissza az elemtartó rekesz fedelét. MÉG NE ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT.

2 Elemtartó fedél Az elem/akku berakása elõtt válassza ki a kapcsolóval, hogy a két lehetõség közül melyikkel mûködteti a készüléket. A kapcsoló állása normál alkáli elem alkalmazásánál A kapcsoló állása újratölthetõ alkáli akku alkalmazásánál Megjegyzés: az optimális teljesítmény és nagy pontosság érdekében az elemet/akkut legalább kétévenként cserélni kell. Gyõzõdjön meg arról, hogy az alkalmazott feszültségforrás új és megfelelõ minõségû. Vegyen részt az aktív környezetvédelemben! Az elhasznált elemeket csak az erre kijelölt gyûjtõhelyekre szabad leadni, és ne kerülhetnek a háztartási szemétbe! BEÁLLÍTÁS AZ ELEM/AKKU BERAKÁSA/CSERÉJE UTÁN 1. A napelemes óra üzembe helyezése után a kijelzõ szegmensek rövid idõre megjelennek. Ezután kijelzõdik az óraidõ (00:00), a helyiség hõmérséklete, az aktuális nap és a helyiség levegõjének páratartalma. 2. Következõ lépésként automatikusan indul a DCF idõjel vétele. Ez megfelelõ feltételek mellett mintegy 3-5 percig tart. Ha 10 perc elteltével sem tudja a készülék a DCF jelet venni, a SET gomb segítségével átléphet a kézi beállítási üzemmódba, az óraidõ, idõzóna és dátum beállításához (lásd a kézi beállítást az alábbiakban). Az óra hajnali 3:00 órakor és 5:00 órakor automatikusan megkísérli a DCF jel vételét. Ha ez a kísérlet sikeres, akkor a DCF idõjel felülírja a kézzel beállított adatokat. Megjegyzések az elemcseréhez: 1. Ügyeljen arra, hogy az elemek a tartó érintkezõk közül ki ne ugorjanak. 2. Csere esetén az elem/akku kivétele után várjon legalább 1 percet az újabb berakás elõtt, mivel egyébként indítási problémák léphetnek fel. RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSÛ ÓRAIDÕ KIJELZÉS A rádiójel által vezérelt óraidõ bázisa egy cézium-atomóra, amely a Fizikai-Mûszaki Szövetségi Kutatóintézetben (Braunschweig) mûködik, és eltérése a pontos idõtõl 1 millió évenként 1 másodperc. Ezt az óraidõt DCF-77 idõjellé kódolják - (77,5kHz) és egy hosszúhullámú rádióadó a Frankfurt melletti Mainflingenbõl szétsugározza. Az óra fogadja ezt a jelet, átszámítja, és a nyári illetve téli idõszámítás idején egyaránt a pontos idõt mutatja. A jelvétel minõsége igen nagy mértékben függ a környezet földrajzi helyzetétõl. Normál esetben Frankfurt körül km-es körzetben nem lépnek fel vételi problémák. Amint a beltéri hõmérséklet az órán megjelenik, a DCF idõjel adószimbóluma a képernyõ bal felsõ sarkában villogni kezd. Ez azt jelenti, hogy az óra felismert egy DCF-77 jelet, és megkísérli annak a vételét. Ha az óra veszi az idõjelet, a DCF adás szimbóluma tartósan a kijelzõn marad, és megjelenik az óraidõ és a dátum is. A napi DCF vétel szinkronizálás általában reggel 3:00 órakor történik. Ha a vétel 3:00 órakor nem sikerül, a készülék újabb kísérletet végez reggel 5:00 órakor. Ha a szimbólum villog, de a korrekt óraidõ nem jelenik meg, vagy a DCF szimbólum nem látható, a következõket kell figyelembe venni: Ajánlatos legalább 1,5 2 m távolságot betartani az esetleges zavarforrásoktól, pl. számítógép monitortól, TV-készüléktõl, stb. Vasbeton épületekben (pincében, magasházakban stb.) a vett jel szükségszerûen gyengébb. Extrém esetekben ajánlatos a készüléket az ablak közelébe tenni, és/vagy elülsõ vagy hátoldalával a DC-adó, azaz Frankfurt felé fordítani. Éjszaka általában kisebbek a légköri zavarok, és a legtöbb esetben lehetséges a vétel. Egyetlen vétel naponta elegendõ ahhoz, hogy a pontos idõtõl való eltérés 1 másodperc alatt maradjon. KEZELÕ GOMBOK A rádiójel vezérlésû falióra négy db egyszerûen kezelhetõ gombbal mûködtethetõ: SET gomb : A gomb nyomásával a következõ funkciók állíthatók be: idõzóna, a kijelzés nyelve, óra, perc, év, hónap, nap, a hét napja, 12/24 órás idõkijelzési forma, hõmérséklet mértékegység ( C/ F) és napelemes üzemmód. +- gomb : A kézi beállítási módban az értékek módosítására szolgál. ALM gomb : Az ébresztés beállítási módjába való lépésre szolgál, az ébresztés aktiválására/kikapcsolására

3 SNZ gomb : A szunnyadás (Snooze) funkció aktiválására szolgál az ébresztõ hang közben, és kilépésre a kézi óraidõ beállítási módból AZ LC KÉPERNYÕ LEÍRÁSA A rádiójel vezérlésû falióra LC képernyõje két részre osztott: az LCD1 és LCD2 szekciókra. Ha az elemet/akkut berakta, az összes kijelzõ szegmens rövid idõre megjelenik. Ezután következik az óraidõ, dátum, helyiség hõmérséklet és helyiség páratartalom kijelzése. (ébresztés) DCF - Óraidõ kijelzés A rádiójel vétel szimbóluma Helyiség páratartalom hõmérséklet kijelzés kijelzés Hét napja aktuális nap Alarm szimbólum Elemkimerüléskijelzés Helyiség KÉZI BEÁLLÍTÁSOK: Megjegyzés: Ha a napelemes falióra sikeresen veszi a DCF idõjelet és korrektül kijelzi az óraidõt és dátumot, akkor az "Óraidõ beállítás kézzel" c. fejezetet nem kell figyelembe venni. A fenti eljárások befejezése után a SET gomb nyomásával beléphet a kézi beállítási üzemmódba. A következõ beállításokra van mód: Idõzóna beállítás A nyelv beállítása, amelyen a hét napjainak rövidítése kijelzésre kerül. Óraidõ beállítás kézzel Év beállítása: Hónap beállítása: Az aktuális nap beállítása A hét aktuális napjának beállítása A 12-/24 órás idõkijelzési forma beállítása A ºC/ºF hõmérséklet mértékegység beállítása A napelemes üzemmód beállítása IDÕZÓNA BEÁLLÍTÁS Az idõzóna 0 és 12 óra között állítható be, és ezután 1 órás idõközökben 12-tõl visszatér 0- ig, az alábbiak szerint: 1. A SET gomb nyomása után az idõzóna aktuális értéke villogni kezd. 2. A +- gombbal állítsa be a kívánt idõzónát. A tartomány 0-tól 12-ig terjed, és azután 1 órás idõközökkel 12-tõl visszatér 0-ra. 3. Nyomja ismét a SET gombot, ezzel belép a "A hét napjának beállítása" módba. A HÉT NAPJA KIJELZÉSÉNEK BEÁLLÍTÁSA A hét napja az LCD1 szekcióban a következõ nyelveken jelezhetõ ki: Angol (US), spanyol (E), francia (F) és német (D). (Elõzetes beállítás: D) 1. A hét napja kijelzéséhez a kívánt nyelvet a +- gombbal állíthatja be. 2. Nyomja meg a SET gombot az "Óraidõ beállítása kézzel" módba lépéshez AZ ÓRAIDÕ BEÁLLÍTÁSA KÉZZEL Abban az esetben, ha a napelemes falióra nem tudja venni a DCF idõjelet (zavarok, az adó nagyobb távolsága stb.), az óraidõt kézzel kell beállítani. Az óra ekkor normál kvarcóraként jár tovább. 1. Az órák helye a képernyõ LCD1 szekciójában villogni kezd. 2. Állítsa be a kívánt órát a +- gomb nyomásával, és hagyja jóvá a SET gomb megnyomásával. 3. A perceket jelzõ szám villogni kezd. 4. Állítsa be a kívánt perceket a +- gomb nyomásával majd elengedésével. Ha a +- gombot nyomva tartja, a percek száma ötösével növekszik. 5. Nyomja meg a SET gombot, az "Év beállítása" ÉV BEÁLLÍTÁSA: Az év száma 2001 és 2029 között állítható be, és ezután elölrõl kezdõdik (elõzetes beállítás: 2006). Az év csak a kézi beállításnál jelenik meg. 1. Az évszámok (csak a két utolsó számjegy jelenik meg) a képernyõ LCD2 szekciójában kezdenek villogni. Állítsa be a kívánt évet a +- gomb segítségével. 2. Nyomja ezután a SET gombot, a "Hónap beállítása" HÓNAP BEÁLLÍTÁSA: 1. A hónapok számjegyei a képernyõ LCD2 szekciójában kezdenek villogni. Állítsa be a +- gombbal a kívánt hónapot. 2. Nyomja ezután a SET gombot, a "Nap beállítása" AZ AKTUÁLIS NAP BEÁLLÍTÁSA 1. A nap számjegyei a képernyõ LCD2 szekciójában kezdenek villogni. Állítsa be a kívánt napot a +- gomb segítségével.

4 Megjegyzés: a nap dátuma csak a kiválasztott hónappal összefüggésben állítható be. Így például nem állítható be a 30-as nap, ha elõzõleg a február hónapot választották. 2. Nyomja ezután a SET gombot, a "Hét napja beállítása" módba lépéshez A HÉT NAPJÁNAK BEÁLLÍTÁSA 1. A hét napjának szimbóluma a képernyõ LCD2 szekciójában az elõzõleg beállított nyelven villogva jelenik meg. Állítsa be a hét napját a +- gomb segítségével. 2. Nyomja ezután a SET gombot, a "12/24 órás kijelzési forma" beállítás ÓRÁS IDÕKIJELZÉSI FORMA BEÁLLÍTÁSA Az óraidõt 12- vagy 24 órás formában lehet kijelezni (elõbeállítás: 24 órás forma) 1. Az LCD1 szekcióban a 12 vagy 24 szám kezd villogni. Állítsa be a +- gombbal a 12 órás vagy 24 órás kijelzési formátumot. 2. Nyomja ezután a SET gombot, a "Hõmérséklet mértékegység" beállítás A HÕMÉRSÉKLET MÉRTÉKEGYSÉG ( C/ F) BEÁLLÍTÁSA Hõmérséklet mértékegységként C vagy F jelezhetõ ki (elõbeállítás C). 1. Az LCD1 szekcióban a C vagy F szimbólum villog. Állítsa be a +- gombbal C -t vagy F -t, ha a hõmérsékletet Celsius fokban ill. Fahrenheit fokban akarja kijeleztetni. 2. Nyomja ezután a SET gombot, a "Napelemes üzemmód" beállítás NAPELEMES ÜZEMMÓD A napelemes üzemmódot alkalmazzák akkor, ha a cél az újratölthetõ akku teljesítményének kímélése, vagy lehetõleg kis teljesítmény kivétele. 1. Az ON (be) vagy OFF (ki) az LCD1 szekcióban villogni kezd. A +- gombbal kapcsolja be a napelemes üzemmódot ( ON ) vagy kapcsolja ki ( OFF ). 2. A beállítási mód elhagyásához, és a normál kijelzésmódba visszatéréshez röviden nyomja meg a SET gombot. Napelemes üzemmód beállítás, "ON" (be) helyzet: Az LC kijelzõ túl sötét környezetben automatikusan kikapcsolódik. Az LC kijelzõ megfelelõen világos környezetben automatikusan bekapcsolódik. A készülék a környezet fényerejét 5 másodpercenként méri (a DCF idõjel vétele közben a környezet világosságát nem vizsgálja). Ha az LC kijelzõt kikapcsolják (OFF), nem láthatók információk. A beállítások és üzemmódok - kivéve a hõmérséklet- és páratartalom mérést - azonban megmaradnak. Ha a kijelzõt le akarja olvasni, mialatt az a túl sötét környezet miatt ki van kapcsolva, az órát egy kielégítõ megvilágítású környezetbe kell hozni. A kijelzõ ekkor ismét bekapcsolódik. Fontos tanács: Ha a környezet 3 egymásutáni napon nem elég világos: a fényerõt a készülék 30 másodpercenként méri. Ha a készülék érzékeli, hogy a világosság kielégítõ mértékû, visszakapcsol a normál 5 másodpercenkénti mérési fázisra. DCF idõjel vétel addig nem lehetséges, amíg a környezetben a világosság szintje nem elég magas. Ha a világítás megfelelõ, a DCF vétel automatikusan újból beindul. Napelemes mód beállítás OFF (ki) helyzetben: Az LC kijelzõ állandóan bekapcsolva marad. KILÉPÉS A KÉZI BEÁLLÍTÁSI ÜZEMMÓDBÓL Ha a kézi beállítási mód bármelyik fázisából a normál kijelzési módba kíván visszatérni, akkor nyomja tetszõleges idõpontban az SNZ gombot. Ha a beállítás módban 15 másodpercen keresztül egyetlen gombot sem nyomnak, a rádiójel vezérlésû napelemes óra átkapcsol automatikusan a normál kijelzésmódba. ÉBRESZTÉS (ALARM) Belépés az ébresztés beállító módba: 1. Nyomja meg az ALM gombot 4 másodpercig. Az órák helye villogni kezd. 2. Nyomja meg az órák beállításához a +- gombot. 3. Használja a percek beállításához az ALM gombot. A percek helye kezd villogni. 4. Nyomja a percek beállításához a +- gombot. Ha nyomva tartja a +- gombot, a percek ötösével futnak tovább. 5. Az ébresztés beállítási módból való kilépéshez nyomja meg ismét az ALM gombot, vagy várjon 15 másodpercet. AZ ÉBRESZTÉS AKTIVÁLÁSA: Alarmsymbol (ébresztés szimbólum) ((( ))) (ON)/ bekapcsolva Ha az ébresztési idõt beállítja, az ébresztés automatikusan aktiválódik (ON). Az ébresztés kikapcsolásához (OFF) nyomja meg normál kijelzési módban egyszer az ALM gombot. A riasztás/ébresztés szimbóluma eltûnik, és az Alarm (ébresztés) mód kikapcsolódik. SZUNNYADÁS FUNKCIÓ (SNOOZE)

5 A szunnyadás funkciót az ébresztõ hang felhangzása közben az óra hátoldalán lévõ SNZ gombbal lehet aktiválni, max. 10 perces "szunyókálási" idõtartamra. Ekkor a hang elhallgat, és 10 perc múlva újból ébreszt. ELHELYEZÉS A készülék végleges elhelyezése elõtt próbálja ki, hogy a felszerelés tervezett helyén a falióra tudja-e megfelelõen venni a DCF idõjelet. Ezen kívül nagyon erõs és hirtelen hõmérséklet változások csökkenthetik a falióra pontosságát. A napelemes faliórát kétféleképpen lehet elhelyezni: A kihajtható láb segítségével asztalra vagy más bútorra helyezhetõ Falra szerelhetõ KIHAJTHATÓ ÁLLÍTÓ LÁB Az asztalra állításra szolgáló, kihajtható lábak a készülék hátoldalán vannak, az elemtartó rekesz alatt. Hajtsa ki ezeket a lábakat. Ha a lábakat kihajtotta, helyezze el a napelemes órát egy megfelelõ helyen. FALRA SZERELÉS 1. Csavarozzon be egy csavart (nem szállítjuk vele) a falba, úgy, hogy annak feje kb. 5 mm-re kiálljon a falból. 2. Akassza fel a rádiójel vezérlésû napelemes órát a hátoldalán található furat segítségével erre a csavarra. Húzza az órát óvatosan lefelé, amíg a készülék biztonságosan bepattan a csavar fején. Megjegyzés: Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy az óra a csavarfejen bepattant, mielõtt elengedi a készüléket. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS: Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol rezgésnek és lökéseknek lehet kitéve, mert ez az órát károsíthatja. Ne tegye olyan helyre, ahol gyors hõmérséklet változásoknak lehet kitéve. Ez azért fontos, mert hirtelen fellépõ, közvetlen napsugárzás és extrém hideg és nedves környezet a kijelzés pontosságát jelentõsen csökkentheti. A képrnyõ és a készülékház tisztításához csak egy puha, enyhén megnedvesített törlõruhát használjon. Ne használjon súroló- vagy vegyi tisztítószereket. Ne merítse a készüléket vízbe. A gyenge teljesítményû elemeket azonnal vegye ki, hogy a kifutást és az abból eredõ károsodást meggátolja. Cseréhez csak új, és az eredetivel azonos típusú elemet használjon. Ne próbálja meg maga javítani a készüléket. A javításra szoruló készülékeket vigye vissza a kereskedõhöz. A ház felnyitásával és szakszerûtlen kezeléssel a garancia érvényét veszti. MÛSZAKI ADATOK Hõmérséklet mérési tartomány Beltéren : -9,9ºC ,9ºC; 0,1ºC felbontással (-14,1 F ,8 F; 0,2 F felbontással ( OFL kijelzés = e tartományon kívül) Hõmérséklet mérési idõköz Beltéren: 60 másodpercenként Páratartalom mérési tartomány Beltéren: 20% - 95% 1% felbontással (A kijelzés, ha a hõmérsékletnél OFL van kijelezve; A kijelzés 19%, ha a légnedvesség 20% alatt van, 96%, ha a légnedvesség 95% fölött van) Áramellátás Újrafeltölthetõ alkáli akku: 1 db 1,5 V-os ceruzaakku, IEC LR6, (vele szállítjuk), újból feltölthetõ a napelem celláról Az újratölthetõ alkáli akku élettartama: hónap, az alkalmazástól függõen Nem újratölthetõ alkáli elem: 1 db 1,5 V-os ceruzaelem, IEC LR6 (nem szállítjuk vele) A nem újratölthetõ alkáli elem élettartama: kb. 24 hónap Méret (H x Szé x Ma): Napelemes óra : 233,4 x 216,5 x 28,4 mm KIZÁRÁS A SZAVATOSSÁGBÓL Az elektromos és elektronikus hulladék káros anyagokat tartalmaz. Ilyen hulladék kidobása a szabad természetben, vagy nem erre szolgáló gyûjtõhelyeken nagymértékben károsítja a környezetet. A szokásos háztartási szeméttel együtt való selejtezés tilos! A gyártó vagy forgalmazó nem vállal felelõsséget pontatlan kijelzésekért, vagy a következményekért, amelyek ezekbõl a kijelzésekbõl adódnak. A jelen terméket nem szabad gyógyászati célokra, vagy a nyilvánosság tájékoztatására felhasználni. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ezt a terméket csak házi használatra, és csak a hõmérséklet és légnedvesség kijelzésére fejlesztették ki, és nem 100%-os pontosságú. A készülék mûszaki adatai elõzetes értesítés nélkül megváltoztathatók. A termék nem játékszer. Kérjük, tárolja a terméket úgy, hogy gyerekek ne férhessenek hozzá. A jelen használati útmutató vagy annak részei nem sokszorosíthatók a gyártó kifejezett írásbeli engedélye nélkül. R&TTE 1999/5/EU IRÁNYELV Az összeférhetõségi nyilatkozat összefoglalása: Ezennel kijelentjük, hogy a jelen készülék a vezeték nélküli adatátávitelre vonatkozó R&TTE 1999/5/EU irányelv fõbb követelményeinek megfelel.

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. *KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124

Részletesebben

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Rend. sz.: 64 61 49 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

WS-8035 időjárásjelző állomás

WS-8035 időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-8035 időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 60 81 BEVEZETÉS: A készülék szolgáltatásai: rádiójel vezérelt óraidő-, dátumkijelzés, holdfázis,

Részletesebben

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz. 35.1084.IT Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Köszönjük,

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő

Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Vezeték nélküli 868 MHz-es átvitelű külsőbelső hőmérő Rend. sz.: 64 63 79 IT + 868 MHz BEVEZETÉS A készülék vezeték nélkül, 868 MHz-es

Részletesebben

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime io falióra. Cikk sz MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt

Részletesebben

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99

WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 WS 9611-IT Időjárásjelző állomás riasztással Rend. sz.: 64 63 99 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 1 Használati útmutató 80 RoHS kat. sz. 35.1135 TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 2 A 2. ábra 1 A 2 A 4 A 3 Fig. 2 B 2 B 3 B 4 B 5 A

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató BEVEZETÉS Gratulálunk ennek a modern időjárásjelző

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás

WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás Rend.sz.: 64 60 02 BEVEZETÉS: A készülék számos szolgáltatást nyújt: rádiójel vezérlésű

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás, WS 9037 IT Rend. sz.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

TFA_No _Útmut_12_ :24 óra oldal 1. Használati útmutató. 12/13. RoHS. Cikksz. Nr. 35.

TFA_No _Útmut_12_ :24 óra oldal 1. Használati útmutató.  12/13. RoHS. Cikksz. Nr. 35. TFA_No. 35.1129_Útmut_12_13 27.12.2013 11:24 óra oldal 1 Használati útmutató www.tfa-dostmann.de 12/13 RoHS Cikksz. Nr. 35.1129 56 TFA_No. 35.1129_Útmut_12_13 27.12.2013 11:24 óra oldal 2 ábra 1 A 4 A

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INTERNET IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, WS 585 Rend.szám: 41 98 08 GYORSINDÍTÁS:

Részletesebben

A külső hőmérséklet adó (külön kell megrendelni)

A külső hőmérséklet adó (külön kell megrendelni) A külső hőmérséklet adó (külön kell megrendelni) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ

Részletesebben

Használati útmutató I

Használati útmutató I TFA_No. 35.1142_Útmutató 04_17 2017.04.05. 14:58 óra oldal 1 VIEW - Rádiójel vezérlésű Használati útmutató I 04/17 104 RoHS 2 TFA_No. 35.1142_Útmutató 04_17 2017.04.05. 14:58 óra oldal 2 VIEW 1. ábra -

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Meteorológiai állomás

Meteorológiai állomás 2. Tegye be a pólusokra ügyelve az elemeket. 3. Tegye vissza az elemtartó fedelét. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Meteorológiai állomás Rend.sz.: 65 00 15 BEVEZETÉS:

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás WS-8035IT modell Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás "WS-8035IT" modell Rend. sz.: 64 62 33 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601

4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601 4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Bevezetés... 2 Áttekintés... 2 Elölnézet... 2 Hátulnézet... 3 Rádióadó egység... 4 Elsõ lépések... 4 A rádióadó egység üzembe

Részletesebben

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Rend.sz.: 65 02 77 BEVEZETÉS: A készülék rádióvezérelt óraidőt, dátumot, időjárás előrejelzést,

Részletesebben

Használati útmutató RoHS Cikk- Nr

Használati útmutató RoHS Cikk- Nr TFA_No. 60.4513_Anleitung_05_16 09.06.2016 11:00 Uhr Seite 1 Használati útmutató RoHS Cikk- Nr. 60.4513 TFA_No. 60.4513_Anleitung_05_16 09.06.2016 11:00 Uhr Seite 2 Ábra 1 2. ábra A 1 A 2 A 2 A 3 A 4 C

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr Használati útmutató RoHS Kat. Nr. 35.1128 1. ábra 2. ábra B 1 A 1 C 1 A 2 C 2 B 5 B 6 D 1 D 3 D 2 D 4 D 5 D 6+7 B 3 B 2 B 4 2 3 SLIM-TOUCH Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás SLIM-TOUCH Rádiójel vezérlésű

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU

Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Mûszaki adatok...9 Tudnivalók az Oregon Scientific-rõl...9 EU megfelelõségi nyilatkozat...9 HASZNÁLATI

Részletesebben

Rádióvezérelt ébresztőóra

Rádióvezérelt ébresztőóra Rádióvezérelt ébresztőóra hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93047HB66XVII 2017-06 351 040 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt, rádiójel vezérlésű ébresztőórája, könnyen leolvasható

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Használati útmutató. RoHS. 2 Kat. Nr

Használati útmutató. RoHS. 2 Kat. Nr Használati útmutató RoHS 2 Kat. Nr. 30.30563 1 ábra 2. ábra C 1 C 2 C 3 B 1 B 2 B 3 2 3 3. ábra 4. ábra E 1 E 2 E 1 D 1 D 2 E 3 E 4 E 5 E 5 E 6 E 7 4 5 Köszönjük, hogy a TFA cég terméke mellett döntött.

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

IDŐJÁRÁSJELZŐ KÖZPONT Kezelési útmutató BEVEZETÉS A MeteoTronic START Wettercenter professzionális előrejelzést ad az aznap és az utána következő három nap várható időjárásáról. Az időjárási előrejelzéseket

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Digitális rádióvezérelt ébresztőóra

Digitális rádióvezérelt ébresztőóra Digitális rádióvezérelt ébresztőóra hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97409HB66XVIII 2018-07 370 906 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt rádiójel vezérlésű ébresztő - órája, könnyen

Részletesebben

Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) RoHS

Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) RoHS Használati útmutató Rend. szám 1082048 Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RoHS Cikksz. 60.4508 2. ábra C 2 C 7 C

Részletesebben

Használati útmutató. RoHS

Használati útmutató. RoHS Használati útmutató RoHS Kat. sz.. 1. ábra A 2 A 3 1. ábra B 2 B 4 B 6 B 3 B 5 B 7 C 1 A 1 A 4 A 5 C 2 A 8 A 7 A 6 C 4 C 3 B 1 2 3 3. ábra B 6 / Időjárás-előrejelzési szimbólumok SUN - Rádiójel vezérlésű

Részletesebben

Használati útmutató RoHS Kat. sz

Használati útmutató RoHS Kat. sz TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 1 Használati útmutató RoHS Kat. sz. 30.5045.54 3 2 1. ábra. 2. ábra A 3 A 4 A 6 A 8 A 7 A 9 B 3 A 2 TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal:

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588. Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588. Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INTELLIGENS IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Rend.sz.: 67 21 95 BEVEZETÉS

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200

Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200 DE ÁTTEKINTÉS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. DCF vételi szimbólum 2. Idõ és dátum 3. Beltéri hõmérséklet kijelzés

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

433 MHz-es időjárás jelző állomás

433 MHz-es időjárás jelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 433 MHz-es időjárás jelző állomás Rend. sz.: 64 61 57 Rendeltetés Az állomás egy értékes univerzális időjárás figyelő és mérő rendszer,

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

Széndioxid mérőműszer

Széndioxid mérőműszer HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Széndioxid mérőműszer Modell: CO240 Bevezetés Köszönjük, hogy az Extech Instruments CO240 modellje mellett döntött. A CO240 széndioxidot (CO2), levegő hőmésékletet és légnedvességet

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben