26/2009. (VIII. 24.) számú önkormányzati rendelet az építészeti örökség helyi védelméről és a védett elemek megőrzéséhez nyújtható anyagi támogatásról

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "26/2009. (VIII. 24.) számú önkormányzati rendelet az építészeti örökség helyi védelméről és a védett elemek megőrzéséhez nyújtható anyagi támogatásról"

Átírás

1 26/2009. (VIII. 24.) ú önkorányzati rendelet az építészeti örökség helyi védeléről és a védett eleek egőrzéséhez nyújtható anyagi táogatásról Az épített környezet alakításáról és védeléről szóló évi LXXVIII. törvény, valaint a földűvelésügyi és vidékfejlesztési iniszternek az építészeti örökség helyi védelének szakai szabályairól szóló 66/1999. (VIII.13.) FVM rendelet alapján Balatonfüred Város Önkorányzata az építészeti örökség helyi védele alatt álló eleeinek védele érdekében a következőket elrendeli: Általános rendelkezés 1. (1) A rendelet az építészeti örökség külön jogszabály alapján védele alatt ne álló eleeinek helyi védelére, valaint a űeléki egyedi védele és a helyi egyedi védele alatt álló eleek egőrzéséhez az Önkorányzat által nyújtható anyagi táogatás feltételeinek eghatározására terjed ki. A helyi védele fajtái 2. (1) A helyi védele alkalazott fajtái: - helyi területi védele, továbbá egyes építényekre, vagy ezek egyes részleteire vonatkozó helyi egyedi védele. (2) A helyi területi védele célja a történetileg kialakult egyes városrészek településszerkezetének és városképének védele, aelyen belül esetenként eg kell őrizni a városrész kialakult jellegzetes területfelhasználását, az utca vonalvezetését, a telekrendszer jellegzetességeit, a kialakult építési vonalakat, a beépítés ódját és karakterét, az építények jellező agasságát, színezését, kerítéseket, jellegzetes növényzetet. A helyi területi védele alatt álló területek lehatárolását e rendelet 1. ú elléklete tartalazza. (3) A helyi egyedi védele célja egyes épületek egészének, vagy részleteinek az építés idopontjában fennálló állapota szerinti (szerkezet, anyaghasználat, színezés, stb.) egőrzése, ill. helyreállítása. A helyi egyedi védele alatt álló eleek felsorolását e rendelet 2. ú elléklete tartalazza. (4) A űeléki védele és a helyi egyedi védele alatt álló eleek értékőrző felújítását, ill. átalakítását Balatonfüred Város Önkorányzata anyagilag is táogatja. A helyi védele irányítása és szervezése 3. (1) Az e rendelet ellékletében felsorolt eleek listáját hattagú szakai unkacsoport (a továbbiakban SzM) javaslata alapján a Képviselő-testület ódosíthatja. A szakai unkacsoport összetétele: - a városi főépítész, egyben az SzM elnöke - az építési hatóság vezetője - a város településfejlesztésével és rendezésével foglalkozó bizottság delegáltja (1 fő) - a város vagyongazdálkodással foglalkozó bizottságának delegáltja (1 fő)

2 - civil szervezetek delegáltja (1 fő) -a KÖH területi felelőse. (2) Jelen rendeletben értékvizsgálat alapján kijelölt építészeti értékeket nyilvántartás rögzíti. (5. ú elléklet) (3) További értékek védetté nyilvánítása, ill. védettségének egszüntetése a Balatonfüred város helyi értékvédeli katasztere szerinti értékvizsgálat alapján kezdeényezhető. (4) A védetté nyilvánításról, ill. a védettség egszüntetéséről szóló Képviselőtestületi döntésről a Polgárester írásban értesíti - a védeleel vagy védele egszüntetésével érintett valaennyi ingatlan tulajdonosát és használóját, - a javaslattevőt, - a Földhivatalt. (5) Helyi védett területen történő, vagy egyedi védett értéket érintő építést a főépítész véleényezi. A helyi védett területekre vonatkozó előírások 4.. (1) Helyi védett területen az építési hatóság a helyhez illeszkedő egoldások érdekében a városi főépítész véleénye alapján - egtagadhatja bontási engedély kiadását, - előírásokat, kikötéseket tehet. (2) Ha az épület bontása lehetséges, akkor a bontási engedély felérési tervek és foto-dokuentáció benyújtását követően adható. (3) Épület holokzatai terészetes anyagokkal (vakolatok, fa nyílárók) alakíthatók ki. (4) Csak teljes holokzat felújítás engedélyezhető, részleges felújítása ne egengedett. (5) Tető héjalására csak terészetes anyagok használhatók, világos vörös, barnás, v. szürke árnyalatokban. Műanyag, vagy űanyag és ázas bevonatú héjazati anyagok ne alkalazhatók. (6) Cégér és reklá épületen csak építési engedély alapján helyezhető el. (7) Kerítés terészetes anyagokból építhető.

3 A helyi egyedi védett eleekre vonatkozó előírások 5. (1) A helyi védett építényt érintő építési unkák esetén a Helyi Építési Szabályzattal összhangban az elsőfokú építési hatóság a főépítész közreűködésével eghatározhatja: - a agastetők és tetőfelépítények kialakításának ódját, - építény bővítése esetén építényrész építési helyen belüli elhelyezését, - a holokzatképzést és a színezést, - a felhasználható anyagok körét, - a portálok kialakítását, - cégérek és rekláok kialakítási és elhelyezési ódját, éretét - a kerítés kialakításának ódját, - az ingatlanon lévő faálloány védelét, - a beavatkozással kapcsolatos, a védett értékek rehabilitációjával összefüggő egyéb feltételeket és követelényeket. (2) A helyileg védett épületek felújítására, átalakítására vagy bővítésére vonatkozó építési engedélyezési tervhez ellékelni kell: - az épület építéstörténetével kapcsolatban fellelhető inforációkat, - az épület felérési dokuentációját, - az anyaghasználatra és az építési technológiára vonatkozó űszaki leírást, - a unkálatok által érintett építényrészek és a környezet jelenlegi állapotának fénykép- dokuentációját, - a zöldterületet érintő unkák esetén a kertfelérési rajzot és a eglévő növényzet jegyzéket, valaint a kertészeti kialakításra vonatkozó tervdokuentációt. (3) A védele alatt álló értékek egőrzése érdekében a hatályos építési jogszabályok keretei között az építésügyi hatóság kötelezheti a védele alatt álló egyedi, valaint a védett területeken található építények tulajdonosát(ait), ill. használóját(it): - a karbantartásra, fenntartásra való kötelezettség teljesítésére, - az azokat éktelenítő, idegen részek és építények eltávolítására, a védett értékek jellegének kifejezésére vagy hatásosabb érvényesülésére irányuló unkálatok elvégzésére. (4) A (3) bekezdésben írt unkálatok elvégeztetésének szükségességét az SzM az Építési Hatósággal együttűködve évente legalább egy alkaloal ellenőrzi. Az egyedi védele alá eső építények bővítéséhez, átalakításához, felújításához nyújtható táogatások 6. (1) Az Önkorányzat a védett értékek egőrzése céljára a költségvetésben e célra évente elkülönítendő pénzkeretből vissza ne térítendő táogatást adhat. (2) A táogatás csak akkor vehető igénybe, ha a tervezett építési tevékenység egfelel a Balatonfüred város védelet élvező területeinek és létesítényeinek katasztere vonatkozó szakai ajánlásainak. (3) A táogatás értéke axiu - űelék esetén az engedélyezésre benyújtott tervhez csatolt költségvetés 60%-a,

4 - helyi egyedi védettség esetén az engedélyezésre benyújtott tervhez csatolt költségvetés 30%-a, de indkét esetben legfeljebb 1 illió Ft lehet. - helyi területi védettség esetén 20 %-a (4) A táogatás évente egyszer vehető igénybe. (5) A táogatás csak a felújítási unkák befejeztével fizethető ki, a kivitelezői és/vagy építőanyag lák és a szükséges használatbavételi engedély benyújtása alapján. Az egyedi védele alá eső építények bővítéséhez, átalakításához, felújításához benyújtott pályázatok elbírálásának rendszere 7. (1) A helyi egyedi védele alá helyezett, valaint a űekéki védele alatt álló épületek bővítésére, átalakítására, felújítására kért táogatások odaítéléséről az SzM ajánlása alapján a Képviselő-testület dönt. (2) Az igénylők által benyújtott pályázatokat az SzM tartali és forai szepontból értékeli és javaslatával ellátva negyedévente döntésre előkészíti, elyet a Képviselőtestület köteles egtárgyalni. (3) A Képviselő-testület táogatások odaítéléséről szóló döntése végleges, ellene jogorvoslati lehetőség nincs. (4) A Városi Kincstár a létrejött egállapodásokról és a táogatásra felhasznált pénzeszközökről nyilvántartást vezet. Az igényelt táogatások elnyerésének forai és tartali követelényei 8. (1) A jelen rendelet alapján az egyedi védett épületek felújításához igényelt táogatás iránti kérelet az e rendelet 3. ú ellékletét képező Pályázati adatlap felhasználásával kell benyújtani. (2) Több tulajdonos esetében indegyik tulajdonosnak írásban nyilatkoznia kell, hogy a történeti értéket egőrzi, a táogatást igényli és az ezzel járó a következőkben részletezett ötelezettségeknek egfelel. Az igénylők bizonyító erejű dokuentual igazolják, hogy a pályázat benyújtása és az ezzel kapcsolatos egállapodások egkötésére elyik tulajdonost hatalazzák fel (3) A pályázatokról a SzM az védett eleek helyreállításának szakai értéke alapján készíti el javaslatát. (4) Balatonfüred Város Önkorányzat Képviselő-testülete nevében eljáró polgárester a pályázat nyertesével, int igénylővel egállapodást köt. A egállapodáshoz az e rendelet 4. ú ellékletét képező Táogatási szerződés szövegét kell felhasználni.

5 Záró rendelkezések 9.. (1) A tulajdonos köteles a helyi védett érték jó állapotának karbantartásáról, rendeltetésszerű használatáról gondoskodni. (2) Aki a helyi védettség alá helyezett értéket egrongálja, egseisíti, vagy ne e rendelet előírásainak egfelelően kezeli, szabálysértést követ el, aely tól Ft-ig terjedő pénzbírsággal sújtható. (3) Ezen rendelet hatálybalépésével egyidejűleg az 5/2002. (II.28.) Kr. ú önkorányzati rendeletet hatályon kívül helyezi. (4) Ez a rendelet kihirdetését követő 8. naptól lép hatályba E rendelet a belső piaci szolgáltatásokról szóló, Az Európai Parlaent és a Tanács 2006/123/EK irányelvének figyelebevételével készült és azzal összeegyeztethető szabályozást tartalaz. Balatonfüred, Dr. Bóka István polgárester Dr. Tárnoki Richárd jegyző A rendelet kihirdetve: Balatonfüred, Dr. Tárnoki Richárd jegyző

6 1. ú elléklet Balatonfüred helyi területi védele alatt álló városrészeinek lehatárolása 1. Füred Óváros és az Ady Endre utca E helyi területi védele alatt álló töb az alábbi telkeket foglalja agába: 990/3, 990/9, 990/10, 990/11, 1087/1, 1087/2, 1087/3, 1088, 1089/1, 1089/2, 1091, 1092, 1095, 1096, 1099, 1100, 1103, 1104, 1107, 1110, 1111, 1112, 1116, 1119, 1120, 1123, 1124, 1126, 1127, 1128/3, 1128/4, 1128/6, 1128/7, 1143, 1144, 1154, 1166, 1167, 1168, 1169, 1170, 1171, 1172, 1283, 1285, 1290, 1291, 1292, 1293, 1294, 1295, 1296, 1297, 1298, 1299, 1312, 1313, 1314, 1315, 1316, 1317, 1319, 1320, 1321, 1325, 1327, 1328, 1329, 1330, 1331, 1332, 1333, 1336, 1340, 1341, 1342, 1343, 1344, 1345, 1346, 1347, 1350, 1351, 1352, 1353, 1358, 1359, 1360, 1361, 1366, 1367, 1368, 1375, 1395/1, 1395/2, 1396, 1397, 1444, 1445, 1446, 1447, 1448, 1449, 1450, 1451, 1452, 1453, 1454, 1456, 1457, 1458, 1459, 1460/1, 1460/2, 1461, 1462/1, 1462/2, 1463/5, 1471, 1474, 1475, 1476, 1482, 1483, 1484/1, 1484/2, 1485, 1486, 1487, 1488, 1493, 1496, 1497, 1498/1, 1498/2, 1500, 1501/2, 1501/3, 1502, 1503, 1504, 1505, 1506, 1507, 1508/1, 1508/2, 1509, 1519/2, 1519/3, 1520, 1521, 1522, 1523, 1524, 1526, 1527/1, 1527/2, 1528, 1529, 1530, 1532/1, 1532/2, 1533, 1534, 1535, 1536, 1538, 1539, 1540, 1541, 1546, 1547, 1548, 1549, 1550/1, 1550/2, 1556, 1557, 1558, 1559, 1560, 1561, 1562, 1563/1, 1563/2, 1564, 1568/1, 1568/2, 1568/3, 1568/4, 1571, 1572, 1573, 1574, 1575, 1576, 1577, 1578, 1579, 1580, 1581, 1582, 1591, 1592, 1593, 1594, 1595, 1596, 1597, 1598, 1600, 1601, 1602, 1603, 1615, 1616, 1620, 1621, 1622, 1623, 1624, 1625/1, 1627, 1628, 1629, 1631, 1632, 1633, 1636, 1637, 1638, 1639, 1640, 1641, 1642, 1643, 1644, 1645/1, 1646, 1647, 1648, 1677, 1678, 1679, 1681, 1682, 1683, 1684, 1685, 1686, 1687, 1688, 1689, 1691, 1692, 1694, 1695, 1696, 1697, 1698, 1699, 1700, 1702, 1939, 1940, 1941, 1942, 1943, 1944, 1945/1, 1948, 1949, 1954/1, 1954/2, 1955, 1956, 1957, 1958/2, 1958/3, 1958/4, 1958/5, 1958/7, 1958/8, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1981, 1982/2, 1983, 1985, 1986, 1987, 1988, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2024, 2025, 2026, 2028/1, 2028/2, 2029, 2068, 2069, 2099, 2101/2, 2103, 2104, 2105/1, 2105/2, 2106, 2108, 2109, 2112, 2113, 2116, 2117, 2118, 2119, 2120, 2121, 2122, 2123, 2124, 2125, 2126, 2127, 2129, 2130, 2131, 2132, 2133, 2134, 2145/3, 2145/4, 2148/1, 2148/2, 2150, 2151, 2152, 2312/1, 2314, 2315, 2749, 2752, 2753, 2772, 2773, 2774, 2775, 2778, 2779, 2840, 2841, 2842, 2843, 2844, 2846, 3087, 3088, 3089, 3090, 3091/2, 3092/1, 3092/2, 3094/2, 3096/1, 3096/2, 3098/1, 3098/2, 3101, 3105/1, 3105/2, 3106, 3109 helyrajzi ú ingatlanok. A helyi védele ne terjed ki a többen lévő, orgos védeleben részesülő ingatlanokra és azok űeléki környezetére.

7 2. Arács központja E helyi területi védele alatt álló töb az alábbi telkeket foglalja agába: 3408, 3409/1, 3409/2, 3411, 3412, 3413, 3414, 3415, 3416/1, 3416/2, 3416/3, 3416/4, 3416/6, 3426/2, 3427, 3428, 3429, 3430, 3431, 3432, 3433, 3434, 3435, 3436, 3437, 3439, 3440, 3441, 3442, 3443, 3444/1, 3461, 3487, 3492, 3494/2, 3496, 3497, 3498, 3512, 3513, 3514, 3515, 3516, 3517, 3518, 3519, 3523/1, 3523/2, 3524, 3527, 3528, 3530, 3536, 3537, 3538, 3540, 3541, 3542, 3571, 3572 helyrajzi ú ingatlanok. A helyi védele ne terjed ki a többen lévő, orgos védeleben részesülő ingatlanokra, és azok űeléki környezetére.

8 2. ú elléklet Balatonfüred helyi egyedi védelere javasolt eleei Sor Cí Hrsz. 1. Ady Endre utca 12/a Ady Endre utca Ady Endre utca Ady Endre utca Arácsi út Arácsi út Arácsi út Arácsi út /1 9. Arácsi út /2 10. Arácsi út /6 11. Árpád utca Bajcsy-Zsilinszky utca Bajcsy Zsilinszky utca Bajcsy-Zsilinszky utca Bajcsy Zsilinszky utca Bajcsy-Zsilinszky utca Bajcsy-Zsilinszky utca Bajcsy-Zsilinszky utca Bajcsy-Zsilinszky utca Béke utca Béke utca Béke utca Béke utca Blaha Lujza utca /1 25. Blaha Lujza utca Csók utca Csók utca Csók utca /3 29. Csók utca Csók utca 32-32a Csokonai utca /1 32. Csokonai utca Csokonai utca Csokonai utca Csokonai utca Csokonai utca Csokonai utca /1 38. Deák Ferenc utca Deák Ferenc utca Deák Ferenc utca /1 41. Dózsa György utca 1/a. 1554/1 42. Dózsa György utca Écsy László utca Endrődi Sándor utca Endrődi Sándor utca Felső köz /1

9 47. Garay János utca Garay János utca Garay János utca Garay János utca Gerering utca Gyógy tér /2 53. Honvéd utca Honvéd utca Horváth Mihály utca Horváth Mihály utca 1/a Horváth Mihály utca Huray utca /1 59. Huray utca Huray utca Huszka utca Óvoda utca sarkán 1928/1 62. Iskola utca Itató köz Itató köz Itató köz Itató köz Jókai utca Jókai utca Kéthly Károly utca Kisfaludy Sándor utca Kisfaludy Sándor utca Koloska utca /1, /2 73. Koloska utca Kossuth Lajos utca , 2312/1 75. Kossuth Lajos utca Kossuth Lajos utca 2/a Kossuth Lajos utca Kossuth Lajos utca Kossuth Lajos utca Kossuth Lajos utca /2 81. Kossuth Lajos utca Kossuth Lajos utca Kossuth Lajos utca Kossuth Lajos utca /2 85. Kossuth Lajos utca /4 86. Liszt Ferenc utca Liszt Ferenc utca Liszt Ferenc utca Lóczy Lajos utca Lóczy Lajos utca /1, 3740/1 91. Lóczy Lajos utca Lóczy Lajos utca 3791/3 93. Lóczy Lajos utca 46/a. 3306/1 94. Lóczy Lajos utca /2 95. Lóczy Lajos utca /1 96. Lóczy Lajos utca Lóczy Lajos utca /5 98. Lóczy Lajos utca /1

10 99. Lóczy Lajos utca / Lóczy Lajos utca Lóczy Lajos utca Lóczy Lajos utca / Lóczy Lajos utca Lóczy Lajos utca / Lóczy Lajos utca Lóczy Lajos utca Lóczy Lajos utca / Lóczy Lajos utca / Major utca / Meleghegyi út Meleghegyi út 4756, Meleghegy 4758/ Meleghegy Meleghegy (Csárda u.) Meleghegy (Csárda u.) 4803/ Mikes Keleen utca Mikes Keleen utca Mikes Keleen utca Mikes Keleen utca Mikes Keleen utca / Muskátli utca Muskátli utca 5160/ Nádor utca Nádor utca Néeth László utca Néeth László utca Óvoda utca 16/c Óvoda utca 14/a Óvoda utca Öreghegyi u / Pálózcy Horváth Ádá utca / Pálóczi Horváth Ádá utca / Park utca Péterhegyi utca 1/a Péterhegyi utca / Petőfi Sándor utca / Petőfi Sándor utca Petőfi Sándor utca / Petőfi Sándor utca / Petőfi Sándor utca / Petőfi Sándor utca , Petőfi Sándor utca / Petőfi Sándor utca / Petőfi Sándor utca / Petőfi Sándor utca Siske utca Siske utca Siske utca / Siske utca 11/a. 1980, Siske utca , 1975, 1978

11 151. Siske utca Siske utca Siske utca Siske utca Siske utca / Siske utca Soogyi utca Szabadság utca / Széchenyi utca Táncsics Mihály utca / Táncsics Mihály utca / Tűzoltó utca Vasút utca / Völgy utca Völgy utca / Völgy utca Zsigond utca Zsigond utca Zsigond utca Zsigond utca Zsigond utca Zsigond utca

12 3. ú elléklet Pályázati adatlap védett eleek egőrzéséhez igényelhető vissza ne térítendő táogatáshoz Cí és helyrajzi : Tulajdonos(ok) neve (tulajdonosi részarány): Az épület funkciója: A felújítási unka leírása: A felújítási unka összege: Az igényelt vissza ne térítendő táogatás összege: Balatonfüred, Mellékletek: - engedélyezett tervdokuentáció - tulajdoni lap - költségvetés tulajdonos (igénylő) Lakcí: Sze.ig. :

13 TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉS 4. sz. elléklet aely létrejött egyrészről Balatonfüred Város Önkorányzata (8230 Balatonfüred, Szent István tér 1., képviseli dr. Bóka István polgárester), int pénzeszköz átadó, ásrészről.. (8230 Balatonfüred, képviseli ), int pénzeszköz átvevő között figyeleel az állaháztartásról szóló többször ódosított XXXVIII. tv. (továbbiakban: ÁHT.) 13/A -ára az alábbi feltételek szerint: 1. Balatonfüred Város Önkorányzata a évi költségvetésének egállapításáról szóló 6/2008. (II.29) sz. rendelet 5/b. ellékletben foglaltak vagy a Képviselőtestület..sz. határozata alapján..évben,- azaz.. forintot biztosít..-ra. 2. Pénzeszköz átadó vállalja, hogy az 1. pontban egállapított pénzösszeget utófinanszírozással az Elolás egnevezésű adatlap és a hitelesített laásolat(ok) Balatonfüred Város Önkorányzatának Városi Kincstára felé történő egküldését követő 30 napon belül átutalja a pénzeszköz átvevő.. sz. lájára. 3. Pénzeszköz átvevő vállalja, hogy a fenti összeget az 1. pontban eghatározott célra használja fel és hozzájárul, hogy azt a Polgáresteri Hivatal belső ellenőre teljes körűen ellenőrizze. Aennyiben a pénzeszköz átvevő a 2. pontban eghatározottak szerinti adási kötelezettségének legkésőbb.ig ne tesz eleget, úgy a táogatás összegére ne jogosult. 4. Pénzeszköz átvevő kijelenti, hogy lejárt esedékességű köztartozással ne rendelkezik. Aennyiben a táogatási összeg eghaladja az ,- Ft-ot, úgy erről benyújtja a 30 napnál ne régebbi APEH igazolást. Aennyiben a pénzeszköz átadás időtartaa alatt lejárt esedékességű köztartozás keletkezik, úgy azt haladéktalanul bejelenti a pénzeszköz átadó képviselőjének. 5. Táogatott tudoásul veszi, hogy az ÁHT 15/A -a és az Önkorányzat 6/2008. (II.29.) sz. rendelete alapján a ,- Ft feletti táogatások esetében a táogató a táogatásra vonatkozó adatokat Balatonfüred Város honlapján ( közzéteszi. 6. A táogatott fél tudoásul veszi, hogy a táogató az előírt feltételek / szabálytalanság esetén a táogatást felfüggeszti a hiányzó dokuentu(ok) pótlásáig. 7. Jelen szerződésben ne szabályozott kérdésekben a PTK rendelkezései az irányadók. 8. Megállapodó felek a egállapodást, int akaratukkal indenben egegyezőt, jóváhagyólag aláírták. Balatonfüred,. Dr. Bóka István pénzeszköz átadó képviselője... pénzeszköz átvevő képviselője

14 Balatonfüred helyi egyedi védele alatt álló eleeinek katasztere 5. ú elléklet Sor Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 1. Ady Endre utca 12/a Eklektikus holokzatú villa. Az épület kiugró középső rnya előtt alul nyitott, háro oszlopos tornác, felette, az eeleten nyitott, fedetlen terasz létesült. Az épület eeleti bejáratához a délnyugati sarkon kialakított díszes, fedetlen külső lépcső vezet. Az épület a füredi villák egyik típusának haronikus reprezentánsa. Építészeti tagozatai értéktartók és ízlésesek, nyílárói ég eredetiek. Kulturált az Ady Endre út felőli kerítés is. Az épület szerepe az utcakép alakításában eghatározó. Az épület jó állapotban van. A telek további beépítése, az épület bővítése, toldaléképülettel való kiegészítése, tetőtér beépítés és eeletráépítés, vagy elléképület építése ne kívánatos. Védendő az épület töege, holokzati tagolása és a kő kerítés. Az épület egészét és építészeti részleteit eg kell őrizni, a holokzati felújítás esetén a jelenlegi színezés elveit kell alkalazni. A villa töege középrizalitos, szietrikus forálású. Jó arányú holokzatát aládi vörös kő burkolat díszíti. Az épület utcaképi szerepe jelentős. 2. Ady Endre utca Védendő az ingatlan utcai egjelenésének haronikus egysége, az épület utca felől látszó töege, holokzati tagolása, a holokzat kő burkolata. 1

15 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 3. Ady Endre utca Ady Endre utca Arácsi út A villaépület az utcakép jellegzetes, jelentős karakter-eghatározó elee. Különösen szépek a holokzat vakolatdíszei, valaint a kőkorlátos terasza, továbbá eredek tetőzete. Védendő az épület utca felől látszó töege és az utcai holokzat tagozatai, a terasz kőkorlátja. Felújítás esetén cserépfedés alkalazása ajánlott. A szecessziós forajegyeket viselő villaépület az utcakép jellegzetes, jelentős karakter-eghatározó elee. Szép orofala és ablaknyílásainak aránya, valaint nyílárói. Védendő a épület utca felől látszó töege és az utcai holokzata, a nyílárók. Felújítása esetén cserép fedés alkalazása javasolt. Az egykori iskola között épült. Aládi kővel díszített holokzatán neoroán stílusjegyek láthatók. Védendő az épület töege, holokzati tagolásai és anyagai, valaint az előkert vörös kőből épült kerítése. 6. Arácsi út Kedvezően, a nagy forgalú útvonaltól visszahúzottan telepített földszintes villa, aely a szoszédos hasonló egfogalazású épülettel erős karaktereghatározó szerepet tölt be. Védendő az épület utcai egjelenése, töege, holokzati tagolása, előkertje. A szoszédos épülettel együtt jelentős utcaképi szerepet betöltő épület. 7. Arácsi út Védendő az épület utcai egjelenése, töege, holokzati tagolása, előkertje. 2

16 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások Az egyedi hangulatú apró villa, annak ellenére, hogy az utcától távolabb van építve, az utcakép egyik színfoltja. 8. Arácsi út /1 9. Arácsi út /2 10. Arácsi út /6 11. Árpád utca Védendő a utca felől látható épülettöeg, az utcai holokzat és a tető tagolása, valaint az előkert, aelybe további épület, nagyobb építény elhelyezése ne kívánatos. Annak ellenére, hogy különösebb építészeti értéket ne képvisel, a nagy forgalú útvonaltól visszahúzottan telepített jó arányú földszintes villa karakterőrző szerepet tölt be, értékes elee az utcaképnek. Védendő az épület utcai egjelenése, töege, holokzati tagolása, előkertje és annak dús növényzete. A agaslaton elhelyezkedő, de az utcáról is látható gazdasági épületek (pince) az egykori itteni szőlőskertek hangulatát őrző szép, hagyoányos építények. Védendő az épületek utca felőli látványa, a holokzatok kialakítása, a nádfedés. Az előkertben felszín feletti építény létesítése ne ajánlott. Szerény töegéretű, de arányos kialakítású hárotengelyes villa az utca hangulatát befolyásoló ele. Védendő az utca felőli egjelenése, töegének arányai, holokzati kialakítása. 3

17 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások A történeti településagban a XVIII. zad közepén ár álló jellegzetes lakóépület és elléképület. A szép arányú orofalak a városkép jellegzetes falusias karakterű eleei. 12. Bajcsy-Zsilinszky utca Védendő indkét épület töege és külső egjelenése, a holokzati arányok a hagyoányos anyaghasználat. Szebb kerítés építése kívánatos. 13. Bajcsy Zsilinszky utca Bajcsy-Zsilinszky utca Klasszikus kisvárosi villa, a szietriatengelyben kialakított keresztrnnyal. Érdekes és jellező a déli holokzat előtt vörös kőből létesített terasz ellvéd és burkolat. A otívu a Bajcsy-Zsilinszky utca sarokházának keleti holokzata előtt is egjelenik. Az épület egőrzése fontos, ert a tőle jobbra álló ásik villával együtt őrzik a füredi kisvárosi polgári villa hagyoányát, aikből ár csak néhány példánya aradt fenn sértetlenül. A szoszédos épülethez csakne zártsorúan csatlakozó épület léptékében, hangulatában, festőiségében, fino építészeti tagozataival és színvilágával képvisel értéket. Az épület a kisvárosi hajlított házak típusát reprezentálja iként az utána következő épületek zöe is. Ezzel az utca túloldalán lévő épületekkel együtt őrzik a faluból a kisvárosba tartó fejlődés egyes fázisait. Védendő az épület utcai töege, holokzati tagozatai és színe 4

18 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 15. Bajcsy Zsilinszky utca Az épület nyaralónak használt régi nádfedeles parasztház. Kitűnő, felújított állapotban van, szép a telket kerítő alacsony teréskő fal is. Utcaképi hatása jelenetős: a Segesdi utca és a Bajcsy- Zsilinszky utca sarkán áll, ögötte két szép lakóvillával, az utca túloldalán pedig a régi zsinagóga középkori eredetű épületével valójában egy városépítészeti együttest alkotnak. Védendő az épület külső egjelenése és a kő kerítése. 16. Bajcsy-Zsilinszky utca Bajcsy-Zsilinszky utca Bajcsy-Zsilinszky utca A szoszédos épülethez csakne zártsorúan csatlakozó épület léptékében, hangulatában, fino építészeti tagozataival és színvilágával képvisel értéket. Az épület a kisvárosi hajlított házak típusát reprezentálja. Védendő az épület töege, utcai holokzati tagozatai és színe. Tetőterének beépítése ne javasolt. Az épület a kisvárosi hajlított házak típusát reprezentálja. Az épület töege és holokzatának tagozatai különösen szépek. Az épület utcai töege és holokzata védett. Tetőtéri nyílások az utca felőli oldalon ne létesíthetők. Az épület a hagyoányos parasztház foráját idéző városias lakóház típus. Utcaképi szerepe jelentős, a közelúltban a töb belsejébe épített teplo előkertjét jól szegélyezi. Védendő az épület utcai orofalas holokzata. 5

19 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások Az épület kisvárosias karaktert képvisel. Holokzata öttengelyes, tagozatai szépek. 19. Bajcsy-Zsilinszky utca Béke utca Védendő az épület utcai töege és holokzati tagozatai. Tetőtéti ablakok létesítése az utca irányába ne javasolt. Az épület-együttes két elee a jellegzetes arácsi parasztház, valaint annak kivételesen nagy és szép elléképülete. A lakóház külső egjelenése, eredeti szépsége az igénytelen héjazat és a szakszerűtlen vakolás iatt kisebb értékben rolott, de eredeti szerkezete nagyjából sértetlen. A elléképület állapota kitűnő. Védendő indkét épület töege, a elléképület jelenlegi holokzati kialakítása. A lakóépület szakszerű külső felújítást igényel. 21. Béke utca Béke utca Szép arácsi parasztház, aely a környező védett épületekkel együtt eghatározó jelentőségű az utcaképben. Védendő az épület külső egjelenése (holokzata, héjazata), valaint a kerítés kőből épült táfala. Hagyoányos parasztház, eredeti töeggel és szerkezetekkel, Külsején az igénytelen felújítások sokat rontottak. a közelúltban egsérült, de jelenleg eredeti állapot szerinti felújítása folyaatban van. Az épület az utcakép értékes elee. Védendő az épület szerkezete és utcai egjelenése. 6

20 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 23. Béke utca A lakóterületen egaradt régi pincék egyedi darabja, aelynek eleei - a nyerskő falazata, a holokfal íves lezárása, hangulatos bejárata és a nyílások fehér keretezése - ég őrzik az egykori szőlőkultúra építészeti elékét. Az utca sajátos színfoltja. Az építény jelenlegi állapotában egtartandó. 24. Blaha Lujza utca /1 Az épületet 1912-ben építették Vaszary Ernő akkori fürdőigazgató ára lakás céljára. Volt nyaraló, lelkészlak, ajd több lakást alakítottak ki benne. A hároszintes épület Kisfaludy utca felőli oldalát táfalrendszer és nagyéretű terasz egészíti ki. Az épület holokzata indkét oldalon hárotengelyes, enyhén kiugró, orofallal záródó középső rizalittal, a déli holokzaton tetőtéri szinten kialakított terasszal. Építészeti stílusa a zadforduló art nouveau ozgalára utal, ai ritka a füredi villák között. Az épület szakirányítás ellet történő felújítása folyaatban van, inden részletében eredeti forájában állítják helyre. Új funkciója városi úzeu lesz. 25. Blaha Lujza utca Az épületet a tervezett állapotában kell egtartani. Védendő kerítése is. A nyaralót dr. Engel Gyula fürdőorvos építette az 1800-az évek legvégén. Az állaosítás után idegenforgali hivatal űködött benne, ajd lakás, később iroda céljára szolgált. Az eklektikus épület a Blaha Lujza utca egszokott és szerves elee. Az épület indkét oldalholokzatához nyitott terasz kapcsolódik. Az 7

21 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások épületet a közelúltban szakszerűen felújították. A Kisfaludy Sándor utcai oldalon a nees épülethez táfal jellegű új építényt illesztettek. Az épületben űködik jelenleg a Balatoni Borok Háza. Az épület jelenlegi felújított állapotának egfelelően védendő. Védendő ele kerítése is. Az utca egyik értékes, arányos holokzati kiképzésű lakóépülete, jelentős utcaképi ele. 26. Csók utca Védendő az épület délkeleti holokzata, annak tagolása, nyílárói, burkolatai. 27. Csók utca Értékes holokzati kialakítású lakóépület, igényes vörös kő holokzati díszítéssel, szép arányú nyílárókkal. Védendő az épület délnyugati és délkeleti holokzata. 28. Csók utca /3 29. Csók utca Arányos töegalakítású épület, szépek az eredeti holoktati arányai. Az átalakítások egjelent toldalékok az épület egjelenését rontották. Elhelyezkedése iatt az épület utcakép-alakító szerepe így is jelentős. Védendő az épület eredeti töegalakítása, eredeti nyílásrendszere. A villát 1927-ben építtette Mészöly Gyula ügyvéd, járásbíró. Az épület jelenleg lakóház. Jó arányú töegalakítása, teraszokkal és verandával tagolt holokzatai építészeti értékűek Védendő az épület töege és a kődíszítésű holokzatok jelenlegi forájukban, továbbá a kő kerítés. 8

22 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások Hagyoányos füredi villaépület jegyeit viselő épület. 30. Csók utca 32-32a. 656 Védendő az épület eredeti töegalakítása, eredeti nyílásrendszere. A kis villaépület az utca os értékes épületeinek sorát gazdagítja. 31. Csokonai utca /1 Az épület jelenlegi forájában egtartandó. 32. Csokonai utca Csokonai utca A villaépület az utca os értékes épületeinek sorát gazdagítja. A legutóbbi felújítási beavatkozások rontottak az épület arculatán. A tornác közelúltban behelyezett űanyag nyíláróit cserélni szükséges. Az épület eredeti állapotába visszaállítandó és védendő. A kis villaépület az utca os értékes épületeinek sorát gazdagítja. Az épület jelenlegi forájában egtartandó. 34. Csokonai utca Az épület a nagypolgári füredi villák egyik legszebb típusát reprezentálja. Eeletes, eklektikus jellegű nyaraló roantikus részletekkel a XIX. zad végéről. Faszerkezetes, zöldre festett verandák csatlakoznak az épület középtengelyéhez és a két orofalhoz is. Jellegzetes az előreugró, csüngő eresz. Fehérre festett vakolt holokzatát a sarkokon sárga kváderezés díszíti. Az épületet egészében és részleteiben is eredeti forájában kell egőrizni. 9

23 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 35. Csokonai utca Klasszikus földszintes üdülővilla a XIX. zad végéről, a füredi villatípus haronikus reprezentánsa. Az üvegezett veranda szürkészöldre festett favázas szerkezetét alul és felül fehér laellák töltik ki. Délre néző íves záródású nyitott holokfalával az egyik legszebb füredi veranda. A vakolt falak okkersárga színűek, a nyílárók tokja és kerete fehér. A telek további beépítése, elléképület elhelyezése, az épület bővítése, toldaléképülettel való kiegészítése, tetőtér beépítése és eeletráépítés ne kívánatos. Az épület holokzati felújítása esetén a jelenlegi színezés elveit kell alkalazni. 36. Csokonai utca Az eklektikus építészeti stílusban felépült földszintes üdülő villa egyszerű, klasszikus töegforája az alaptípust követi. A keresztrny déli orofalán helyezkedik el a bejárat, az íves záródású kapuzat fölött tetőablakok körbezáró szép vakolatdísszel. A telket rendkívül sűrű növényzet borítja, ai nyáridőben csakne teljes értékben egakadályozza a belátást. Az épület viszonylag jó állapotban van. A történeti fürdőváros egyik legszebb ingatlana. Felújítás esetén az építészeti tagozatokat eg kell őrizni. A telken elléképítény ne létesíthető. Kertjének gazdag növényzete is védendő. 37. Csokonai utca / ben készült el Lonkay Antal újságíró, űfordító egykori nyaralója. A két világháború közötti időszakban az épület a Toncsilak-nyaraló néven volt isert. Eredetileg holokzatai téglafejezetes saroklizénás kiképzésűek, a földszinti ablakok íves szeöldökűek voltak, a középrizalíton nagy faerkély függött. Az átépítések során a holokzatokat 10

24 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások egyszerűsítették, többek között a fa erkélyt is elbontották. Az épület töege azonban eredeti forájában egaradt, így az épület jelenleg is értékes elee az utcaképnek. Az épület jelenleg felújított, jó állapotban van. Távlatban az eredeti állapotnak egfelelő kialakításra kell törekedni. 38. Deák Ferenc utca A társasnyaraló épülete szép odern építészeti alkotás. Funkciójából fakadó arányai a kisvárosias léptékbe illeszkednek. A bejáratot teréskő burkolat eeli ki. Az épület jelenlegi állapota védendő. 39. Deák Ferenc utca A tipikus, jó töegarányú füredi villa legértékesebb elee a faragott, üvegezett fatornác. Az épület őrzi eredeti állapotát. Az épület jelenlegi állapotában védendő. 40. Deák Ferenc utca /1 Pereartoni Nagy Sándor erdőérnök feleségéről elnevezett Mady-villa 1923-ban épült, tervezője Thoroczkai-Wigand Ede. Az épületben az állaosítás után több lakást alakítottak ki, telkére eeletes üdülőt építettek. A neves építész alkotásának külső egjelenése az átalakítások során kisebb értékben átalakult. Védendő a történeti épületrész, aelyet az eredeti állapotában kell visszaállítani. 11

25 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 41. Dózsa György utca 1/a. 1554/1 Az apró, jelentéktelennek látszó, de kedves és arányos épület a térség városépítészeti szepontból legérzékenyebb csuklópontján: a Kossuth tér és a Siske utca sarkán áll, és ezzel a tér identitásának, arculatának fontos elee. A ásik háro épülettel együtt ár a zadfordulós fényképeken is feltűnik. Fino építészeit részleteivel a tér egyik gyöngyszee. Védendő az épület utcáról látszó töege és a tér felőli holokzat tagozódása. 42. Dózsa György utca Écsy László utca A viszonylag terjedeles épülete, a Kossuth tér és Balatonfüred óváros központjának eghatározó városképi és hangulati elee. A földszintes épület építészeti szepontból a korabeli városi eklektika naív-népies átköltése barnás-violaszín tagozatokkal és tekintélyes, cseréppel fedett nyeregtetővel. A további felújítások során az épület közterület felé néző részeit eredeti forában kell visszaállítani. A tetőtér beépítése esetén a tető forai egysége az utca felőli oldalon ne bontható eg. Az egykori Dániel-nyaraló épülete a XIX. zad legvégén épült és eredetileg a klasszikus balatonfüredi üdülővilla építészeti hagyoányait követte. Földszintes épület, de a déli tengelyben kialakított ábitus feletti tetőtér újabb nyitott teraszt tartalaz a szoszédos nagypolgári üdülőknél egszokott díszes faszerkezettel. Az épület telkén a növényzet a korábbi kereskedeli hasznosítása iatt eltűnt. Jellegzetes példája a kereskedeli céloknak alárendelt átalakításoknak. Védendő az épület utca felőli egjelenése, töege és holokzata. Az ízléstelen színezést a következő felújítás során eg kell változtatni és alkalazkodni 12

26 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások kell a típusnál kialakult színkultúrához. Az épület hasznosítása ne járhat az épület utcai részének toldalékokkal történő bővítésével. Helyre kell állítani a kerítést, és fásítani kell az épülethez tartozó telket. 44. Endrődi Sándor utca A nyaraló a últ zad első felének odern építészeti stílusában egfogalazott alkotás. Jellegzetes töegtagolás és a vasbeton használatából adódó forai egoldások jellezik az épületet. A holokzatok színezése is tipikus. Az épület eredeti forája teljes értékben egaradt. Az épület külső egjelenése védendő, az eredeti állapotot eg kell őrizni. Védendő a kerítés is. Az épület jellegzetes odern stílusú nyaraló. Jellező az egyszerű töegalakítás, a gyakran alkalazott íves záródású lépcsőház, a holokzati arányok, a vakolás, továbbá a sia vonalvezetésű kerítés. 45. Endrődi Sándor utca Védendő az ingatlan (épület egészének és kerítésnek) jelenleg is látható eredeti forája és kialakítása. 46. Felső köz /1 A saroképület a füredi polgári villa egyik legszebb példánya. Töegkopozíciója a klasszikus típust követi: a hosszházhoz a szietriatengelyben elől és hátul is keresztrny kapcsolódik. A holokzatokat fino, eklektikus jellegű építészeti tagozatok díszítik. Védendő az épület jó arányú töege, a holokzat vakolattagozatai, a nyílárók jelenlegi forájukban. A kiséretű telek elléképület 13

27 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 47. Garay János utca Garay János utca Garay János utca 800 létesítését ne teszi lehetővé. Toldalék építény létesítése ne kívánatos. Az épület a últ zad eleji villatípust reprezentálja, szecessziós jegyeket hordoz. Az épület utcaképi szerepe jelentős. Védendő az épület töege és utcai holokzata, aelyek látványát a további építések során ódosítani ne szabad. A kiséretű telken elhelyezkedő egyszerű kis nyaraló jól hasznosítja a környezet adottságait. Töegforálása a hagyoányos villa típusnak egfelelő. Védendő az épület töege és hplokzati kialakítása. Az épület jelenlegi forájában történő egtartása szükséges, Toldalékrész, vagy a tetőtér beépítésére nincs lehetőség. A tekintélyes éretű villa töege szépen tagolt. Holokzatainak aránya nees. A egaradt eredeti nyílárók különösen szépek. Sajnos az utólagos tetőtérbeépítés sokat rontott az épület összképén. Az épület az utcakép eghatározó elee. Védendőek az épület eredeti eleei (töeg, holokzattagolás, nyílárók). Újabb építés során az utólagos toldalékeleeket (külső vaslépcső, korlátok) el kell távolítani, ill. ki kell cserélni. 50. Garay János utca A szép töegű épület tetőforája különleges. Az utcától visszahúzott telepítése iatt az utcakép alakításában csak kisebb szerepet játszik. Védendő az épület jelenlegi tetőforája és holokzati kialakítása. 14

28 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 51. Gerering utca 5535 A város szélén agában álló épület arkáns töege uralja a beépítetlen környező terület képét, egyedüli, arkáns eghatározója itt a városképnek. Védendő az épület töege és holokzati kialakítása. 52. Gyógy tér /2 53. Honvéd utca Honvéd utca Az Állai Szívkórház kéteeletes épülete 1756-tól kezdve épült több perióduson át 1913-ig. A Gyógy téri holokzat 1876-ban épült reprezentatív neobarokk stílusban, Caetter Bernát tervei alapján. A középső tengelyben kialakított íves, nyitott eeletes ábitus a füredi nagypolgári üdülők isétlődő elee, itt egyidejűleg az épület főbejárata. A nyitott veranda otívua a két oldalrnyon is egjelenik. Az épület viszonylag jó állapotban van. Az épület teljeskörű védettsége javasolt. Építés esetén további építéstörténeti kutatás, valaint az egyes korszakok és épületrészek beutatása és dokuentálása szükséges. Écsy László ügyvéd, fürdőfelügyelő nyaralója a csak részben őrzi eredeti foráját. Épült ban egyeeletes villaként. Utólagosan építették rá eeletet. Az állaosítást követően pedagógus üdülőként űködött. Védendő az épület utca felőli holokzata, előkertje és kő táfalkerítése. A Reforátus Missziói Otthon eeletes épület jelenetős töegével és reprezentatív, síkban tartott holokzatával a lloda-típusú épületek közé tartozik. Építészetileg a fejlett eklektikát képviseli. A földszint ablakait egyenes záródású, az eeletieket hároszög alakú szeöldök párkány, az épületet pedig agas attika zárja le. Az épület viszonylag jó állapotban van. Védendőek az épület holokzatai, aelyeke felújításánál a fehér építészet tagozatok és a sárga 15

29 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások falfelületek kettősségét eg kell tartani. Hagyoányos, szép töegű füredi villa. Utcaképi szerepe jelentős. 55. Horváth Mihály utca Építés, felújítás során védendő az épüle6t töege, a zárt fa erkély, a holokzati tagozatok. 56. Horváth Mihály utca 1/a 703 Ne annyira építészeti, int városképi szepontból jelentős épület. A forgalas kereszteződésben karakterőrző szerepe van. A vele zártsorúan összeépült épület ára egfelelő illeszkedési alapot szolgáltat. Védendő az épület töege és utca felőli holokzati tagolása. Újabb építésű, szép töegalakítású lakóépület. Az utcaképben egfelelő léptéket képvisel. 57. Horváth Mihály utca Védendő az épület töege és holokzati kialakítása. 58. Huray utca /1 A fürdőváros kapujában elhelyezkedő lakóház és elléképület sajátos hangulati eleei a városképnek. A lakóház ég falusias karakterjegyeket hordoz. Magas táfalon álló töege jól kihangsúlyozódik. Védendő a lakóház töege, holokzati tagolódása és a kő táfalkerítés. A elléképület orofala egtartandó. A telken álló ideiglenes pavilonokat-árusítóhelyeket el kell bontani. 16

30 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 59. Huray utca Az épület az utca és a városkép ebleatikus elee. Utcaképi szerepe nagyon fontos. A anzárdtetős épület töege jól illeszkedik környezetébe, átenetet képez a fő utca enti földszintes kereskedeli épületek és a tőle délre lévő nagyobb töegű nyaralók között. A jelenleg hasznosítatlanul álló épületet sorozatosan rongálták, ezért a nagyon rossz állapotban van. 60. Huray utca Védendő az épület töege és holokzati tagolódása. Toldaléképülettel bővíthető. Az épület gróf Esterházy László kaarás nyaralója, aely 1869-ben épült eklektikus stílusban. Utólak az épületet többször bővítették átalakították. Legutóbbi felújítása során lakásokat alakítottak ki az épületben. Védendő az épület töege, előkertje és kő táfalkerítése. A szép, nyaralónak is használt városszéli pinceépület, annak ellenére, hogy a kertjét elvesztette, egőrizte az eredeti hangulatát. Utcaképi szerepe ne túl jelentős. 61. Huszka utca Óvoda utca sarkán 1928/1 A balatonfelvidéki forajegyeket viselő épület védendő, jelenlegi forájában egtartandó, toldaléképület építése ne lehetséges. 62. Iskola utca A füredi polgári villaépítkezés egyik nagyon szép és díszes, de rendhagyó, eklektikus példája. Az épület északi holokzata kapott nagyobb hangsúlyt részben a hároszög alakú telekfora, de talán a városképi rálátás iatt is. A holokzat hárotengelyes, de a középső, toronnyal kieelt axis ne az épület középvonalában van. Játékos töegforája és tetőfelépítényei iatt az épület eseszerű hatást kelt. Az épület jelenetős városképi 17

31 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások szerepet tölt be: az utak összefutásánál kialakult, a Posta és a Bajcsy-Zsilinszky úti elágazás közti térség déli lezárásának nélkülözhetetlen elee, ezért elépítése, vizuális takarása ne lenne kívánatos. Védendő az épület töege és holokzati tagolása, valaint a kerítés kő táfala. 63. Itató köz Jelentéktelen töegű apró falusi házacska, aelynek városképi szerepe jelentős, ert viszonyítási alapot képez az arácsi reforátus teplo közvetlen szoszédságában. Védendő a ház töegének jelenlegi arányai, falusias karaktere. Az épület jellegének egfelelő kerítést kell építeni terészetes anyagokból, lehetőleg kőből. A parasztház a festői városrész fontos utcaképi elee. 64. Itató köz Itató köz Védendő orofalas töege, holokzatai. Felújítás során terészetes építőanyagokat kell használni, a z utca karakteréhez jobban illő kerítést kell építeni. A szépen felújított parasztház az arácsi városkép értékes elee. Az épület jelenlegi forájában védendő. A kisebb parasztház az arácsi városkép értékes elee. Állapota egfelelő. 66. Itató köz Az épület jelenlegi forájában védendő, töege és holokzatai ne változtathatóak eg. 18

32 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások A lakóépület holokzatával az utcakép eghatározó elee. 67. Jókai utca Védendő az épület töege, holokzata. Tetőtér beépítése esetén az utca felőli tetősíkon kieelés ne létesíthető. A llodaépületek két utca arculatát is befolyásolják. 68. Jókai utca Védendő az ingatlan Jókai utca felőli udvara az öreg fákkal, Csokonai utca felőli épület töege és holokzati kialakítása, továbbá a Jókai utca felőli épületholokzat agassága. A villa egyedi elee az utca felőli egyedi, fa toronyfelépítény. 69. Kéthly Károly utca Kisfaludy Sándor utca Építés, felújítás során az épület utcai holokzata jelenlegi forájában egtartandó, igény esetén a hátsókert irányába bővítendő. A Kisfaludy Galéria épülete vendéglátási célra épült a XIX zad végén. Az épületben a közelúltban történt felújításáig ozi űködött. Az épület a Fürdőtelep jellegzetes és hangulatos elee. Egyszerű, de a roantikus üdülővillák hangulatához jól illeszkedő építészeti arculattal rendelkezik. Az épületet intaszerűen újították fel. Az épület jelenlegi forájában védendő. 19

33 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 71. Kisfaludy Sándor utca Az Ipoly-udvar hároszintes, jellegzetes eklektikus építészeti arculatú épület. Töegképzésében érvényesíti a füredi polgári nagyüdülők építészeti hagyoányát: a jellegzetes nyitott ábitus itt is egjelenik a hosszház két végén, valaint az oldalfalakon eeletes forában. Az épület jellegzetes elee a parti beépítésnek. Az épület jelenleg felújított, jó állapotban van. Az épület jelenlegi forájában védendő. Az épület az arácsi parasztházak egyik jellegzetes példánya. Az épület utcaképi szerepe jelentős. Az épület felújításra szorul. 72. Koloska utca /1, /2 73. Koloska utca Védendő az épület fő töege, az utcáról látható holokzatai. A felújítás során terészetes anyagokat kell alkalazni, a nádfedés egtartására kell törekedni, az épülethez illő kerítést kell építeni. Az épület az arácsi parasztházak az utcától visszahúzottan elhelyezkedő, egyik szép példánya. Az épület utcaképi szerepe jelentős. Az épület felújításra szorul. Védendő az épület fő töege, az utcáról látható holokzata. A felújítás során terészetes anyagokat kell alkalazni, a nádfedést lehetőleg eg kell tartani, az épülethez illő kerítést kell építeni. 74. Kossuth Lajos utca , 2312/1 A Róai Katolikus Plébániateplo között épült neoroán stílusban, holokzatán aládi vörös kő burkolattal. A teplo 1927-ben készült el Fábián Gáspár tervei szerint a plébániaházzal és az iskolával együtt. A környékbeli vöröskővel díszített teplo Balatonfüred Óváros városképének eghatározó elee. Különösen szépek a teplo belső terének díszítényei, valaint a kazettás ennyezet. Az épületet nerég felújították. Közvetlen környezete is 20

34 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások rendezett. Védendő az épület töege, holokzati tagolásai és burkolatai, valaint az előkertek. A plébánia épülete a teploal egyidőben épült, azzal egységes kialakításban. Védendő az épület töege, holokzatai, valaint az előkertje. 75. Kossuth Lajos utca Az épület a Bajcsy-Zsilinszky utca és a Kossuth Lajos utca, egyben az Óváros kapuja. Különös, a zadfordulóból razó jellegzetes eeletes lakóépület, ai északi holokzatával, udvarával és bejáratával a Kossuth Lajos felé fordul. Az épület ne önagában, hane a szoszédos és a vele szeben lévő épületekkel együtt alkot karakteres egységet. Különösen hangulatos lehetett az épület keleti holokfala előtti, a ár csak rookban álló vörös kő ellvéddel kialakított terasz. Védendő az épület töege és holokzatai. Az utca sarkán álló egykori teraszt vissza kell építeni, a kivágott diófát vissza kell ültetni. Városi karakterű épület, aelynek déli utcai holokzata értékesebb. de az északi holokzat utcakép alakító szerepe is nagyon jelentős. 76. Kossuth Lajos utca 2/a Védendő a déli utcai holokzat jelenlegi állapotában, valaint az északi holokzat agassága. Az északi holokzat nyílásainak eredeti rendszerét vissza kell építeni. Kossuth utcai rnyának tetőtere beépíthető, de a tetősík egbontása ne javasolt. 21

35 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások Az épület utcai holokzatának díszes attikája az Óvárosi utcakép színfoltja. 77. Kossuth Lajos utca Kossuth Lajos utca Csak a holokzat orozati dísze és az utcafront zárt jellege védendő. Az utcai térfalat képező holokzat töör arányai átépítés esetén is egtartandók. Vörös kőből készült feszület. Jelenlegi forájában védendő, környezetében reklá, hírdetőeszköz ne telepíthető. Újabb építésű, a szoszédos épületekkel együtt karakteres térfalat alkotó épület. 79. Kossuth Lajos utca Védendő a beépítés zárt sora és az épület utcai holokzatának agassága. 80. Kossuth Lajos utca /2 81. Kossuth Lajos utca A Fő utca déli oldalának legszebb eeletes, érett eklektikus lakóépülete tengelyben kieelt és konzolosan a holokzat síkja ugratott eeleti szobával két pici erkéllyel, díszes tetőfelépíténnyel. A zártsorú épületsor leginkább védelere érdees tagja. Utcáról látszó töegét, holokzati tagolása ne ódosítható. Az egykori tűzoltószertát és laktanya a Kossuth Lajos utca egyik ékessége. Szabadon álló arányos töege, fino kora-eklektikus építészeti tagozatai és jellegzetes tornya az Óváros prioritásának elidegeníthetetlen része. Védendő az épület eredeti állapotának egfelelően. 22

36 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 82. Kossuth Lajos utca Az épület ne önagában, hane közvetlen építészeti környezetével együtt alkot értéket. Megjelenése inkább a dobvidéki, szőlőterelő falvak építészeti vonásaira utal: teréskőből épült pinceszintje félig kieelkedik a terepből, klasszikus falusi orofallal néz a Fő utcára kettős falakkal. Az épület utcáról látszó töege és az anyaghasználata védendő. 83. Kossuth Lajos utca Az egykori Községháza a Kossuth tér ásik eghatározó elee, a Dózsa György utca 3. ú épület iker-testvére annak építészeti sajátosságaival. Északi térfal, ezért csak nyári reggeleken süti eg a nap. Az épület négyzetes telkén U alakú beépítést valósít eg, és háro oldalról közterület határolja: ezzel fontos városkép-alakító szerepet játszik. Védendőek az épület utcai holokzatai, aelyeknek az eredeti épített állapot szerinti helyreállítására kell törekedni. A zártsorúan beépült térfal-szakasz régebbi és legszebb holokzata. Egyedi az orofalon vakolat cégér. 84. Kossuth Lajos utca /2 85. Kossuth Lajos utca /4 Védendő a holokzat, különösen a vakolattagozatok jelenlegi forája. A tetősík kieelése ne engedhető eg. Az épület felújítása során cserép fedés alkalazása javasolt. A napközis otthon a reforátus teploal haronikus vizuális egységet együttest alkot, aelyet a holokzatok hasonló színezése is kieel. Védendő az épület töegének nees arányai, fino holokzati tagozódásai. Az épület tetőtere ne építhető be. A holokzat jelenlegi színezési rendszerét eg kell tartani. 23

37 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások Szerény töegű villa, de arányosan illeszkedik az utcaképbe eghatározva annak léptékét. 86. Liszt Ferenc utca Az épület utcáról látszó töege védendő. A tetőtér beépítése, vagy az épület bővítése esetén a hátsókert felőli holokzat ódosítható. 87. Liszt Ferenc utca Liszt Ferenc utca Lóczy Lajos utca A szeközti ház léptékét tükröző, az utca jellegét kihangsúlyozó villa. Az épületholokzatok képzése és az előkert gazdag növényzete egyaránt értékes. Védendő az épület töege, utcai holokzata és előkertje. Az eelete társasnyaraló a odern építészeti stílus nagyon szép reprezentánsa, értékes építészeti alkotás. Jelenleg nagyon jó, felújított állapotban van. Az előkertet gazdag növényzet díszíti. Védendő az épület jelenlegi állapotában. Az előkertbe az épület látványát zavaró ás épület, vagy felszíni építény ne telepíthető. Az eeletes lakóépület az utca kanyarulatában helyezkedik el, ezért városképi szerepe az átlagosnál is nagyobb. Az épület jó állapotban van. Védendő az épület töege és utcai egjelenése, a holokzat díszítései. 90. Lóczy Lajos utca /1, 3740/1 A roantikus stílusjegyeket utató újabb építésű lakóház nagyon jó állapotban van. Utcakép alakító szerepe se elhanyagolható. Védendő az épület töege és utcai egjelenése, valaint a holokzati díszítések. 24

38 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások A szép arányú villa az utcakép eghatározó elee. 91. Lóczy Lajos utca Védendő az épület töege és utca felőli látványa. 92. Lóczy Lajos utca 3791/3 93. Lóczy Lajos utca 46/a. 3306/1 94. Lóczy Lajos utca /2 Arács vasútálloása a vasút egyedi, vidéki hangulatú épülete, aelyet a közelúltban felújítottak, aelynek során eredeti hangulatát sikerült egőrizni. Védendőek az épület eredeti részei és a vöröskőből épült kerítése. Jellegzetes arácsi lakóház. Védendő, egtartandó orofalas töege és fino holokzati díszítése. Az épület felújítása esetén terészetes építőanyagokat, a hagyoányos kőporos vakolást kell használni. Az arácsi központ hagyoányos elee, a kocsa szép töegarányú, hajlított típusú házban kapott helyet. Védendő az épület töege, a holokzat kialakítása. A kerítés kővel (terészetes anyaggal) való burkolása szükséges. Az utcaképet kedvező ódon alakító épület. Védendő az épület utcai töege és holokzata. 95. Lóczy Lajos utca /1 25

39 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 96. Lóczy Lajos utca Az egykor parasztház apró épület, jelenleg csak részben hasznosított. Az épület töege kihangsúlyozza a szoszédos falusi teplo egyszerűségét, szép arányait, ezért az arácsi központ fontos elee. 97. Lóczy Lajos utca /5 98. Lóczy Lajos utca /1 Az épület jelenlegi állapotában védendő. A Lóczy Lajos és a Teetőköz utcák sarkán álló hagyoányos pince hangulatos utcaképi ele. Jelenleg vendéglátási célra hasznosítják. Állapota egfelelő. Védendő az épület jelenlegi forájában. Az épület egykor tehetős gazda háza lehetett, ai forájában is őrzi eredeti arányait. Utcára néző orofala szép arányú és a klasszikus civis építészetet képviseli Arácson. Védendő az épület eredeti állapotának egfelelően. 99. Lóczy Lajos utca / Lóczy Lajos utca Jellegzetes, a településlépben fontos szerepet betöltő arácsi lakóház, aelynek egtartandó orofalas töege. Felújítása esetén terészetes építőanyagokat, a jelenlegi kőporos vakolatot kell használni. Az épülethez éltó kerítést kell építeni. A többelsőben elhelyezkedő orvosi rendelő épülettöege a reforátus arányainak kieelése szepontjából fontos. Védendő az épület töege. Az épületen bővítés, vagy felújítás esetén terészetes anyagokat kell használni, 26

40 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 101. Lóczy Lajos utca Lóczy Lajos utca /2 Arács egyik különösen szép arányú lakóépülete és pincéje városképi szepontból is fontos szerepet játszik. Az épületeket változatlan forában kell felújítani. A holokzatszínezés rendszerét eg kell tartani. Az épület a hagyoányos parasztház típus ódosított, keresztrnnyal kialakított, városias változata. Az orofala díszes pártázatként jelenik eg. Az épület jelenlegi forájában védendő. Az utcakereszteződésben elhelyezkedő épületpár városképi szerepe kieelkedően fontos Lóczy Lajos utca Az épületek töegarányai és holokzati kialakítása védendő Lóczy Lajos utca /2 Az épület töegarányaiban képvisel értéket, az utcakép fontos elee. A ház tetőtere ne építhető be Lóczy Lajos utca Az épület a hajlított ház nagyon szép példája. Jó állapotban lévő, felújított épület. Védendő az épület utcai látványa. A tetőtér beépítése ne egengedett. A kép falusi épület orofala Arács központjának egyedi, jellegzetes elee Lóczy Lajos utca Védendő az épület töege, holokzati kialakítása. Az épület felújítása során a jelenlegi anyaghasználat kötelező. 27

41 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások A szép arányú, szabadon álló villa töegarányai és holokzati kiképzése védendő Lóczy Lajos utca / Lóczy Lajos utca /1 A falusias jellegű lakóház az utcakép szép elee. Arácson ritka a tető kis kontyolása és vízcsendesítővel kialakított tetőfora. Az épület utcai töege jelenlegi állapotában védendő Major utca /3 Az óváros XIX. zad ásodik felében épült lakóháza falusias töegképzésű, holokzata vakolattagozatokkal gazdagon díszített. Az épület jelenlegi forájában védendő. A jellegzetes pinceépület szép töegarányú. A látható kőfalazat az épület sajátos elee Meleghegyi út 4498 Védendő az épület jelenlegi forájában Meleghegyi út 4756, 4757 A Tölgyfa csárda két épülete hangulatos együttest alkot, aely kedvelt látogatóhelye a turistáknak. A pinceépület a szőlőhegy jellegzetes épülete, jelenlegi forájában védendő. A vendéglő épületének bővítése esetén a szőlőhegyi építés sajátos eleeit kell alkalazni. 28

42 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások A régi pince épülete egtartandó. Felújítása során az eredeti forában kell visszaépíteni Meleghegy 4758/2 Az alkalazott kő és nád kieelik az épület egyszerűségét és szépségét. A pinceépület jelenlegi forájában egtartandó Meleghegy Meleghegy (Csárda u.) 4801 A pince hagyoányos forájával vakolt holokzataival és nádfedésével a szőlőhegy hangulatos elee. Az épület jelenlegi forájában egtartandó. 29

43 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 115. Meleghegy (Csárda u.) 4803/1 A pince hagyoányos forájával vakolt holokzataival és nádfedésével a szőlőhegy hangulatos elee. Az épület jelenlegi forájában egtartandó Mikes Keleen utca Újabb építésű, szép arányú lakóépület, aelynek holokzatait fino holokzattagolás díszíti. Az épület az utcakép arányos elee, aelynek töegarányai védendőek Mikes Keleen utca Mikes Keleen utca Mikes Keleen utca Az utca északi oldalának jellegzetes lakóépülete; villa karaktert utat. Értékes a kőkerítése is. Védendő az épület utca felőli egjelenése, valaint kerítése. A últ zad első felében épült szép villa. Értékes vöröskő lábazati és holokzati burkolata, valaint a lépcső kő korlátja. Védendő az épület töege és holokzatai jelenlegi forájukban. Az érdekes foraképzéssel kialakított lakóépület az utca szép elee különösen hangulatos az eeleti töeg orofalas kieelése és az íves záródású fallal kísért terasz. Védendő az épület töege és holokzati kialakítása. 30

44 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások Az utca vonalától hátrahúzott szép lakóépület Mikes Keleen utca / Muskátli utca 5159 Az épület jelenlegi forájában védendő. az előkertben új épületrész, vagy felszíni építény ne létesíthető. A rendhagyó ódon nagy töegű pince épület az utcakép jellegzetes elee. Védendőek az épület töegarányai Muskátli utca 5160/2 Hagyoányos forájú pinceépület, szép arányú orofalas kialakítása, egyszerű kőporos vakolatú holokzata védendő, egtartandó Nádor utca Nádor utca Az Ady Endre utcára tájolt lakóház az utca zártsorúan beépített szakanak legértékesebb elee, különösen szép faragott fa tornáca. Védendő az épület fő utca felőli töege és holokzata. A últ zad első felében épült, háro utcáról feltárulkozó klasszikus arányú szép villa utcaképi szerepe jelentős. Töegképzése szietrikus, építészeti kvalitásai is jók. Igényesen kialakított kerítése vörös kőből épült. Védendő az épület töege, holokzatai és a kerítés. Az épület külsejét egváltoztató toldalék ne építhető, tetőtere ne építhető be. 31

45 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások Tagolt töegforálású últ zad első felében épült lakóépület. A terep lejtésének irányába szép tornác van kialakítva. Védendő az épület töege, holokzatainak arányai Néeth László utca Az utcasarkon elhelyezkedő épület különleges elee a végfalához illesztett üvegezett fatornác, aely az utcakép hangulatos védendő elee. az épület felújítása soráb cserépfedés alkalazása javasolt Néeth László utca Óvoda utca 16/c 1929 A régi nádfedeles pince a területen korábban folytatott szőlőteresztés idejéből aradt eg. Felújított állapotban van. Az épület jelenlegi forájában védendő, egtartandó. 32

46 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások Az utcáról ne látható, szép töegű gazdasági épület, aelyet jelenleg üdülőként használnak Óvoda utca 14/a Az épület jelenlegi töege egtartandó, védendő kőkerítése is Óvoda utca Öreghegyi u / Pálózcy Horváth Ádá utca /2 Az Óvoda utca keleti oldalán egy időben telepített lakóház-sor, aely eghatározza az utca sajátos képét. Az épületek fejlesztése, felújítása során az utcaképi egység egőrzésére kell törekedni. Az épület a Balaton-felvidéki háztípus jellegzetes példánya, utcaképi szerepe jelentős. Jó állapotban van. Az épület jelenlegi forájában védendő, egtartandó. A kisebbik Pálóczi ház néven épült viszonylag kis töegű, keresztrnnyal tagolt. Az utcakép értékes elee. Jelenlegi állapotában vésendő, egtartandó Pálóczi Horváth Ádá utca /1 Az épület elnyúló töegéhez hosszú fatornác csatlakozik, ai az épület egyedi karakterét eghatározza. Védendő az épület töege és fatornáca, tetőtere ne építhető be. 33

47 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 133. Park utca A lakóutca jellegzetes arányú épülete a últ zad ásodik felében épülhetett, de hangulatos villa eleeket tartalaz. Védendő az épület töege és előkertje Péterhegyi utca 1/a 3541 A szép arányú, falusias karakterű épületet jelenleg üdülőként használják. Az épület szép utcaképi ele. Felújított jó állapotban van. Az épület jelenlegi állapotában védendő Péterhegyi utca / Petőfi Sándor utca /1 A Kalás villa néven isert, nagy telken elhelyezkedő épület a határoló utcákról ne látszik, az utcaképben hosszan elnyúló kőfalai érvényesülnek. Az épület szép arányú szecessziós jegyeket hordoz, s bár átépítése során értékei sérültek, védelere érdees. Eredeti állapotának visszaállítására kell törekedni. Az utcától visszahúzott szép arányú villa arányos töege egtartandó annak ellenére, hogy az utcáról látványa ne érvényesül Petőfi Sándor utca A társasüdülő fő épülete klasszikus villa forájú, töege középrizalitos. Az ingatlan sorozatos fejlesztése során a fő épület jellege egaradt és ez továbbra is egőrzendő. Az ingatlan további fejlesztése a fő épület építészeti karakterének figyelebevételével történhet. 34

48 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 138. Petőfi Sándor utca /3 A renensz stílusú villa a város egyik legszebb épülete. Tagolt töege, tornya festői látványt nyújt. Az épület jelenleg rossz állapotban van, felújításra szorul. Védendő az épület egésze, aelyet eredeti forájában kell felújítani. Védendő telkének érete. Az előkertben felszíni építény ne létesíthető. Az épülethez éltó kert kialakítása kívánatos. Az épület a fő utca arculatát alakító, eghatározó ele Petőfi Sándor utca / Petőfi Sándor utca /2 Védendő az épület utca felőli egjelenése. Az előkertben felszíni építény ne építhető. Az előkertbe több növényzet telepítése javasolt. Az utca vonalától visszahúzott épület városképi szerepe elhanyagolható, ennek ellenére védendő szép töege és holokzatai. az épület tetőforája ne ódosítható Petőfi Sándor utca , 640 A szietrikus töegképzésű épület utcaképi egjelenése ne ódosítható. Felújítás során igény esetén az épület a hátsókert irányába bővíthető. Az előkertben felszíni építény ne helyezhető el Petőfi Sándor utca /1 Az eklektikus stílusban épült, szietrikus töegalakítású villa jelenleg üdülőként fordítóházként hasznosítjuk. Az épület jelenlegi állapotában egtartandó, előkertje védendő, ahol felszíni építény ne helyezhető el. 35

49 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 143. Petőfi Sándor utca /1 Az épületegyüttes központi elee, klasszikus villa jellegű. Utcaképi szerepe visszahúzott telepítése ellenére ne jelentős, ennek ellenére az épület védendő. Az épület eredeti forájában történő egtartása javasolt Petőfi Sándor utca /2 Az épület a Petőfi Sándor utca északi oldalán épült villák közül a két világháború közti eklektikus, neobarokk építészeti stílust tükrözi, néhol jellegzetesen túldíszített részletekkel. Ábitusa fino osztású üvegezett veranda foráját ölti színes üveg betétekkel, az eeletén terasszal. Manzárd jellegű tetőfelépítényén íves tetőablakok vannak. Az épület viszonylag jó állapotban van Petőfi Sándor utca Siske utca Védendő az épület eredeti forája, a hozzá épített söröző az épület építészeti értékeit jelenetős értékben rongálja, ezért felújítás esetén a toldalék épületet el kell távolítani. Az épület a két világháború között létesült polgári villák jellegzetes típusa. Tipológiailag követi a füredi villa alaktani sajátosságait. A főépülethez a szietria tengelyben keresztrny csatlakozik. A déli keresztrny egyszerű, de ízléses és jóarányú nyitott ábitust tartalaz. Jellegzetes a faszerkezet sötétbarna, és a kitöltő felületek világos barna színezése. Az épület viszonylag jó állapotban van. Védendő az épület jelenlegi forája. Felújításánál a jellegzetes színezést eg kell tartani. Az épület a XIX. zad végén lakóháznak épült, - ún. Soogyi-ház, - később a Takarékpénztár űködött benne. Elhelyezkedése és külső egjelenése utcaképi szepontból eghatározó. Az épület a Kossuth térhez kapcsolódó kiszélesedő utcatorkolatban helyezkedik el. Az épület hosszan elnyúló, nees arányú, koraeklektikus stílusban 36

50 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 147. Siske utca épült. A ezővárosi civis, valaint a kisvárosi villa építészet ellett a kuriális hatásokat is ötvöző reprezentatív vidéki lakóház. Fáy András az első hazai takarékpénztár életre hívója is lakott benne. Az óváros egyik legszebb épülete. Védendő az épület töege, utcai holokzatainak tagolása. A tetősík utca felőli kieelése ne egengedett. Az épület a kisvárosi polgári lakóház építkezés jellegzetes példája. Az épület az ún. hajlított ház típust képviseli. A típus az oldalhatáron álló házból alakult ki azáltal, hogy a bővítés során utcával párhuzaos gerincű rnyat létesítettek, ainek révén hézagosan zártsorú, vagy zártsorú épület jött létre Siske utca /2 Az épület felújításra szorul. Védendő az épület utcai töege és holokzata, az értékes a nagyéretű kapuzat, ait eredeti forájában kellene helyreállítani. A hajlított ház típust képviselő épületet a közelúltban sikeresen újították fel Különös sajátossága a kedves sarok bejárat. Az épület jelenlegi forájában egtartandó Siske utca 11/a. 1980, 1981 A falusias lakóház eredeti foráját őrzi, szépen felújított állapotban van. Az épület az utcakép jellegzetes elee. Az épület jelenlegi forájában egtartandó. 37

51 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások A sorolt épületrészek szép hagyoányos együttest alkotnak Siske utca , 1975, 1978 Védendőek töegeik és holokzataik. Felújítás esetén cserépfedés alkalazása javasolt. Az udvarba új különálló épület ne építhető. Védendő a kert növényzete. A kőkerítés egtartandó Siske utca Siske utca Jellegzetes gazdaház, a az Óváros történeli kötődését reprezentálja az egykori falusi életódhoz. Az épület arculatát sajnos tönkretették a 60-as években divatos ablakcserék, valaint az oldalholokzat toldalék építényei. Ennek ellenére az épület töegében és építészeti tagozataiban őrzi a ezővárosi építészet jellegzetes vonásait. Védendő az épület töege, a holokzata, annak vakolat-tagozatai. Az épület eredeti állapotának visszaállítására kell törekedni. Az egyszerű töegű épület utcaképi szepontból fontos. Az épület töege védendő, jelenlegi forájában egtartandó. A XIX. zad ásodik felében épült parasztház jelentős városképi szerepe iatt védendő Siske utca Felújítása során az eredeti kőporos vakolást kell alkalazni. Új kerítés létesítése kívánatos. 38

52 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 154. Siske utca Az épület valaikor agtár volt. Sajátos arányaival és apró ablakaival az Óváros jellegzetes elee. Fontos helyen: a Siske utca és a Vázsonyi út elágazásánál áll, ai egyben hátránya is: a Vázsonyi út forgala ne kedvez az épület stabilitásának. Az épületet nerég felújították Siske utca /2 Az épület jelenlegi forájában védendő. Az utcáról is látható is látható nádfedeles pajta ár csak utatóban aradt eg a városban. Védendő, egtartásra jelen forájában javasolt Siske utca A nádfedeles épület a Siske utca végén festői környezetben áll. Mint a többi eredeti forájában egaradt lakóház az utcában, ez is az oldalhatáron álló egyszerű parasztház jellegzetes példája. Szép a falazott kerítés is, a bejárati kapu azonban ne éltó a se az épülethez, se a környezethez. Az épületet jelenlegi forájában kell egtartani Soogyi utca Jellegzetes orofalas épület, viszonylag jó állapotban. Töegkének egőrzésével egtartandó. 39

53 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások Klasszicista stílusú nagyon szép töegarányú villa. Holokzata építészeti értéket képvisel Szabadság utca /1 Az épület jelenlegi forájában változtatás nélkül egtartandó Széchenyi utca Sajátos töegalakítású épület a város egyik legforgalasabb kereszteződésében. Az épület ne bővíthető, változatlan forájában kell felújítani Táncsics Mihály utca /2 Az eeletes lakóház védendő, ostani forájában egtartandó Táncsics Mihály utca /3 A klasszikus töegű villaépület töege és holokzati kialakítása, valaint fa verandája védendő. Tetőfelületén kieelés ne létesíthető Tűzoltó utca Félreeső helyen álló parasztház. Hangulata iatt jelenlegi állapotában egtartandó. Tetőtérbeépítés, toldaléképület ne létesíthető. Az épület vasút építészeti elék, aelynek külső forája és holokzati tagolása egtartandó Vasút utca /10 40

54 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 164. Völgy utca Völgy utca /1 Az épület szép példája annak, hogyan vesz át a népi építészet városi hatásokat. Az eredetileg a zad végén a telek oldalhatárára épült nádfedeles parasztház utcára néző orofalának ereszdíszítényei egyértelűen a Fürdőtelep polgári üdülővilláinak hatását tükrözi. Védendő az épület utca felőli töege, utcáról látszó holokzatai, azok díszítényei, a nádfedés. Eredeti forájában egaradt parasztház. Az Óváros és az utcakép értékes színfoltja, ezért változatlan forában tartandó eg Völgy utca Az épület átenet a városi lakóház-karakter irányába. Változatlan forában egtartandó Zsigond utca Zsigond utca Az Aranycsillag-apartanház tekintélyes nagyságú nyaraló, aely sokáig llodaként űködött. Az épület legutolsó helyreállítása során eklektikus külseje viszonylag épen aradt. A város legforgalasabb utcakereszteződésének közelében elhelyezkedő épület városképi szerepe jelentős. Védendő az épület indháro utcára néző holokzata, holokzati tagozatai. Az ingatlan kertje további rendezést, intenzív növénytelepítést igényel. Egyedi hangulatú lakóház a últ zad első feléből. Felújított jó állapotban van. Az épület jelenlegi forájában egtartandó. 41

55 Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 169. Zsigond utca Zsigond utca Zsigond utca Villaépítészeti jegyeket (orozatos tornác) használó lakóépület az utca léptékébe jól illeszkedik. Az épület jó állapotban van, előkertje gondozott. Védendő az épület utcai holokzatának eglévő arányai. Felújítása során az épület tetőterének beépítése, töegének kisebb ódosítása is elképzelhető. Az épület földszintes, tengelyben kiugró nyitott, faszerkezetes tornáccal. A füredi polgári üdülő villák haronikus reprezentánsa. Jellegzetes a faváz szerkezet köztes felületeinek fűrészelt fabetétes kitöltése. A tornácon alkalazott színezése is tipikus: sötétbarna és világosbarna, ill. vajszín. A telek további beépítése, elléképület elhelyezése, az épület bővítése, toldaléképülettel való kiegészítése, tetőtér beépítés és eeletráépítés ne kívánatos. Az épület egészét és építészeti részleteit eg kell őrizni. Holokzati felújítás esetén a jelenlegi színezés elveit kell alkalazni. Az utca legarkánsabb és legnagyobb épületének főholokzatát gazdag neoklasszikus vakolattagozat díszíti. Védendő az épület töege, utcai egjelenése, valaint kerítése. 172 Zsigond utca Védendő a jó arányú épület töege, holokzatain a fino vakolat-tagozatok, valaint az utcaképben eghatározó agas kő-táfal. 42

Balatonfüred helyi egyedi védelem alatt álló elemeinek katasztere 5. számú melléklet

Balatonfüred helyi egyedi védelem alatt álló elemeinek katasztere 5. számú melléklet Balatonfüred helyi egyedi védele alatt álló eleeinek katasztere 5. ú elléklet Sor Cí Hrsz. Helyszínrajz, fotó Megállapítások, ajánlások 1. Ady Endre utca 12/a. 2756 Eklektikus holokzatú villa. Az épület

Részletesebben

ELŐTERJESZTÉS. A Képviselő-testület október 26-i ülésére

ELŐTERJESZTÉS. A Képviselő-testület október 26-i ülésére BALATONFÜRED VÁROS ÖNKORMÁNYZATA P O L G Á R M E S T E R 8230 Balatonfüred, Szent István tér 1. titkarsag@balatonfured.com Szám: /2017. Előkészítő: Lipták János/dr. Tárnoki Richárd ELŐTERJESZTÉS A Képviselő-testület

Részletesebben

AZ ATKÁRI ÖNKORMÁNYZAT 16/2008. (VI. 25.) SZÁMÚ RENDELETE AZ ÉPÍTETT ÖRÖKSÉG VÉDELMÉNEK HELYI SZABÁLYOZÁSÁRÓL

AZ ATKÁRI ÖNKORMÁNYZAT 16/2008. (VI. 25.) SZÁMÚ RENDELETE AZ ÉPÍTETT ÖRÖKSÉG VÉDELMÉNEK HELYI SZABÁLYOZÁSÁRÓL AZ ATKÁRI ÖNKORMÁNYZAT 16/2008. (VI. 25.) SZÁMÚ RENDELETE AZ ÉPÍTETT ÖRÖKSÉG VÉDELMÉNEK HELYI SZABÁLYOZÁSÁRÓL 2 AZ ATKÁRI ÖNKORMÁNYZAT 16/2008. (VI. 25.) SZÁMÚ RENDELETE AZ ÉPÍTETT ÖRÖKSÉG VÉDELMÉNEK HELYI

Részletesebben

Zsadány Község Önkormányzatának Képviselő-testülete 17/2004. (XI. 25.) ÖR. sz. rendelete az építészeti és természeti értékek helyi védelméről

Zsadány Község Önkormányzatának Képviselő-testülete 17/2004. (XI. 25.) ÖR. sz. rendelete az építészeti és természeti értékek helyi védelméről Zsadány Község Önkormányzatának Képviselő-testülete 17/2004. (XI. 25.) ÖR. sz. rendelete az építészeti és természeti értékek helyi védelméről Zsadány Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a település

Részletesebben

3. melléklet BALATONFÜRED ORSZÁGOSAN VÉDETT MŰEMLÉKEINEK ÉS MŰEMLÉKI TERÜLETEINEK JEGYZÉKE. Műemléki

3. melléklet BALATONFÜRED ORSZÁGOSAN VÉDETT MŰEMLÉKEINEK ÉS MŰEMLÉKI TERÜLETEINEK JEGYZÉKE. Műemléki 3. melléklet BALATONFÜRED ORSZÁGOSAN VÉDETT MŰEMLÉKEINEK ÉS MŰEMLÉKI TERÜLETEINEK JEGYZÉKE (a zöld színnel jelöltek a műemléki környezetek) Törzs Azonosító Név Védelem Bírság kategória 11111 11620 Séta

Részletesebben

NÉMETKÉR KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE februári adatok alapján frissítve

NÉMETKÉR KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE februári adatok alapján frissítve NÉMETKÉR KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE 2018. februári adatok alapján frissítve Németkér, Ady Endre u. 19. 254, 255, 256 H1 lakóépület (tájház) és utcai kerítés A zsúpfedeles kis lakóház a zsellérházak

Részletesebben

PUSZTASZENTLÁSZLÓ KÖZSÉG ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL ÉS SZABÁLYOZÁSI TERVÉRŐL

PUSZTASZENTLÁSZLÓ KÖZSÉG ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL ÉS SZABÁLYOZÁSI TERVÉRŐL Pusztaszentlászló Község Önkorányzata Képviselőtestületének 5/2009.(V.04.). önkorányzati rendelete PUSZTASZENTLÁSZLÓ KÖZSÉG ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL ÉS SZABÁLYOZÁSI TERVÉRŐL 1 Pusztaszentlászló Község Önkorányzat

Részletesebben

I. A rendelet hatálya, általános rendelkezések

I. A rendelet hatálya, általános rendelkezések Bucsuszentlászlói Községi Önkormányzat 9/2004.(VII.08.) sz. Önk. rendelete az épített és természeti értékek helyi védelmére vonatkozó szabályokról Búcsúszentlászló Önkormányzat Képviselő-testülete a helyi

Részletesebben

2. A helyi védelem irányítása. 3. Védetté nyilvánítás és annak megszüntetése

2. A helyi védelem irányítása. 3. Védetté nyilvánítás és annak megszüntetése Cegléd Város Önkormányzata Képviselő-testületének a helyi jelentőségű építészeti értékek védelméről 1 szóló 18/1997. (VII. 18.) Ök. rendelete, a 18/1998. (VII. 24.), a 28/2000.(X. 19.) és a 20/2001.(VII.

Részletesebben

Kocs Község Önkormányzata Képviselő-testületének 13/2013.(IX.25.) önkormányzati rendelete a helyi egyedi védeleméről

Kocs Község Önkormányzata Képviselő-testületének 13/2013.(IX.25.) önkormányzati rendelete a helyi egyedi védeleméről Kocs Község Önkormányzata Képviselő-testületének 13/2013.(IX.25.) önkormányzati rendelete a helyi egyedi védeleméről Kocs Község Önkormányzata Képviselő-testülete az épített környezet alakításáról és védelméről

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK JÓVÁHAGYOTT MUNKARÉSZEK TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERV ÉS LEÍRÁSA

TARTALOMJEGYZÉK JÓVÁHAGYOTT MUNKARÉSZEK TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERV ÉS LEÍRÁSA TARTALOMJEGYZÉK JÓVÁHAGYOTT MUNKARÉSZEK TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERV ÉS LEÍRÁSA ÉS SZABÁLYOZÁSI TERV I. ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK 1 A rendelet hatálya 1 Szabályozási eleek 1 Sajátos jogintézények 2 Fogalo eghatározás

Részletesebben

Csopak helyi építészeti értékei egyedi értékek leltára

Csopak helyi építészeti értékei egyedi értékek leltára 0 1 Csákányhegyi u. 18. 1476 RENDELTETÉS: pince, présház érték jellege: védett további védelemre nem javasolt építés és a rendeltetés története: Az 1983-ban épült pince a helyi formát követi. A bejárat

Részletesebben

Sárbogárd Város Önkormányzat Képviselőtestületének. 23/2000. (IX. 20.) önkormányzati 1 rendelete

Sárbogárd Város Önkormányzat Képviselőtestületének. 23/2000. (IX. 20.) önkormányzati 1 rendelete 1. oldal Sárbogárd Város Önkormányzat Képviselőtestületének 23/2000. (IX. 20.) önkormányzati 1 rendelete az épített környezet alakításáról és az építészeti örökség helyi védelméről Sárbogárd Város Önkormányzat

Részletesebben

CÍM 5609 sz. út mellett. HELYRAJZI VÉDETTSÉGI KATEGÓRIA 09 hrsz. H1. FUNKCIÓ Szent Vendel kápolna

CÍM 5609 sz. út mellett. HELYRAJZI VÉDETTSÉGI KATEGÓRIA 09 hrsz. H1. FUNKCIÓ Szent Vendel kápolna 5609 sz. út mellett 09 hrsz. H1 Szent Vendel kápolna Az állatvész elmúltávalhálából, a falu Állagmegóvás. egykori legelője szélén 1866-ban épített kápolna és az előtte álló kereszt jelentős építészeti

Részletesebben

2. A rendelet hatálya

2. A rendelet hatálya Kiskunhalas Város Önkormányzata Képviselő-testületének 9/2005.(III.02.) számú rendelete a helyi építészeti védelem alatt álló épületek felújításának támogatásáról Kiskunhalas Város Képviselő-testülete

Részletesebben

MOSONMAGYARÓVÁR VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 51/2011.(XII.9.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE

MOSONMAGYARÓVÁR VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 51/2011.(XII.9.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE MOSONMAGYARÓVÁR VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 51/2011.(XII.9.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE A MŰEMLÉKI ÉS HELYI VÉDELEM ALATT ÁLLÓ ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEK FELÚJÍTÁSÁNAK ANYAGI TÁMOGATÁSÁRÓL Mosonmagyaróvár

Részletesebben

Csopak épített környezetének értékkatasztere

Csopak épített környezetének értékkatasztere H 89 Öreghegyi u.5 1227/3 védelem jellege: helyi védelem nem javasolt! érték jellege : Megsemmisült, a telken épület nem található tömegstruktúra: homlokzat nyílászárók melléképület az adatfelvétel időponja:

Részletesebben

Daruszentmiklós Község Önkormányzat Képviselőtestületének 13/2004. (IV. 1.) ÖKT számú rendelete

Daruszentmiklós Község Önkormányzat Képviselőtestületének 13/2004. (IV. 1.) ÖKT számú rendelete Daruszentmiklós Község Önkormányzat Képviselőtestületének 13/2004. (IV. 1.) ÖKT számú rendelete A község történelme szempontjából meghatározó épített környezet védelméről Daruszentmiklós Község Önkormányzat

Részletesebben

HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT

HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT 1 VERŐCE HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT 2 Verőce Község Önkorányzata 9/2010. (X. 06.) önkorányzati rendelete VERŐCE HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL ÉS SZABÁLYOZÁSI TERVÉRŐL Módosította: 3/2011. (I. 12.) és 10/2012.

Részletesebben

Gyömrő Város Önkormányzat Képviselő-testületének 13/2014. (IX. 23.) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési eljárásról

Gyömrő Város Önkormányzat Képviselő-testületének 13/2014. (IX. 23.) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési eljárásról Gyömrő Város Önkormányzat Képviselő-testületének 13/2014. (IX. 23.) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési eljárásról Gyömrő Város Önkormányzat Képviselő-testülete Magyarország Alaptörvénye

Részletesebben

KENGYEL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK. 16/2011. (X.15.) önkormányzati rendelete

KENGYEL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK. 16/2011. (X.15.) önkormányzati rendelete 1 KENGYEL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 16/2011. (X.15.) önkormányzati rendelete Az épített örökség és természeti környezet helyi védelméről Kengyel Község Önkormányzat Képviselő-testülete

Részletesebben

1. MELLÉKLET A../2017. ( ) ÖNKORMÁNYZATI RENDELET, 2. FEJEZETE: A HELYI EGYEDI VÉDELEM ALATT ÁLLÓ 'ELEMEK'

1. MELLÉKLET A../2017. ( ) ÖNKORMÁNYZATI RENDELET, 2. FEJEZETE: A HELYI EGYEDI VÉDELEM ALATT ÁLLÓ 'ELEMEK' 1. MELLÉKLET A../2017. ( ) ÖNKORMÁNYZATI RENDELET, 2. FEJEZETE: A HELYI EGYEDI VÉDELEM ALATT ÁLLÓ 'ELEMEK' KATEGÓRIA I. Postai cím Hsz. Hrsz. Rendeltetés 1. Ady Endre u. 1. 2270 Katolikus templom, parókia,

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVI. KERÜLETI ÖNKORMÁNYZAT

BUDAPEST FŐVÁROS XVI. KERÜLETI ÖNKORMÁNYZAT BUDAPEST FŐVÁROS XVI. KERÜLETI ÖNKORMÁNYZAT 7/2005. (II. 21.) rendelete A Kerületi Városrendezési és Építési Szabályzatról szóló 30/2000. (VII. 14.) rendelet ódosításáról és a Budapest, XVI. kerület Újszász

Részletesebben

HELYI ÉRTÉKVÉDELEM. Katolikus templom. Rendeltetési mód: Építés éve: Beépítési mód: Beépítési százalék: Építmény magasság: Védendő értékek:

HELYI ÉRTÉKVÉDELEM. Katolikus templom. Rendeltetési mód: Építés éve: Beépítési mód: Beépítési százalék: Építmény magasság: Védendő értékek: HRSZ.: 2270 CÍM: Ady Endre utca 1. Katolikus templom szabadonálló 15% A templom és parókia minden eleme, az I. világháborús emlékmű, az udvari kegyeleti kereszt HRSZ.: 1207 CÍM: Arany János u. 10. lakóház

Részletesebben

Bélapátfalva jelentős építészeti és környezeti értékekkel rendelkező épületeinek és objektumainak listája 2015.

Bélapátfalva jelentős építészeti és környezeti értékekkel rendelkező épületeinek és objektumainak listája 2015. Bélapátfalva jelentős építészeti és környezeti értékekkel rendelkező épületeinek és objektumainak listája 2015. HV.01 1/1. sz. melléklet Hrsz 1001/2 Utca, házszám Gyár út 9., leromlott állapotban Leírás,

Részletesebben

A helyi építészeti értékek fogalma 1.

A helyi építészeti értékek fogalma 1. Döbrököz Község Önkormányzata Képviselőtestületének 8/2013. (V.17.) önkormányzati rendelete az épített környezet értékeinek helyi védelméről (Egységes szerkezetbe foglalva a 4/2014. (V.28.) számú önkormányzati

Részletesebben

SORSZÁM HELYRAJZI SZÁM CÍM VÉDETTSÉGI FOK 1. 594 Vasút u. Helyi védelem

SORSZÁM HELYRAJZI SZÁM CÍM VÉDETTSÉGI FOK 1. 594 Vasút u. Helyi védelem 1. 594 Vasút u. Helyi védelem 1854-ben állított kőkereszt. A keresztre feszített Jézust, a talapzaton pedig Máriát ábrázolja. A kőszerkezet állagának óvása, illetve téli takarása indokolt. A kereszt környezetének

Részletesebben

Ócsa Város Önkormányzat Képviselő-testületének 12/2013. (VI.27.) számú rendelete a településképi véleményezési eljárásról

Ócsa Város Önkormányzat Képviselő-testületének 12/2013. (VI.27.) számú rendelete a településképi véleményezési eljárásról Ócsa Város Önkormányzat Képviselő-testületének 12/2013. (VI.27.) számú rendelete a településképi véleményezési eljárásról Ócsa Város Önkormányzat Képviselő-testülete Magyarország Alaptörvénye 32.cikk (1)

Részletesebben

FEHÉRGYARMAT VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 20/2008.(XII. 22.) Önk. rendelete

FEHÉRGYARMAT VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 20/2008.(XII. 22.) Önk. rendelete FEHÉRGYARMAT VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 20/2008.(XII. 22.) Önk. rendelete Az építészeti örökség helyi védelméről szóló rendelet megalkotásáról Fehérgyarmat Város Önkormányzatának Képviselő-testülete

Részletesebben

AJKA VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 22/2013. (X.30.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE AZ ÉPÍTÉSZETI ÖRÖKSÉG HELYI VÉDELMÉRŐL

AJKA VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 22/2013. (X.30.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE AZ ÉPÍTÉSZETI ÖRÖKSÉG HELYI VÉDELMÉRŐL AJKA VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 22/2013. (X.30.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE AZ ÉPÍTÉSZETI ÖRÖKSÉG HELYI VÉDELMÉRŐL Ajka Város Önkormányzatának Képviselő-testülete az Alaptörvény 32. cikkelyének

Részletesebben

Budapest XXI. kerület Csepel Önkormányzata Képviselő-testülete. 14/2013. (V. 2.) önkormányzati rendelete

Budapest XXI. kerület Csepel Önkormányzata Képviselő-testülete. 14/2013. (V. 2.) önkormányzati rendelete Budapest XXI. kerület Csepel Önkormányzata Képviselő-testülete 14/2013. (V. 2.) önkormányzati rendelete a településképi bejelentési eljárásról és településképi kötelezésről (Egységes szerkezetben a 27/2016.

Részletesebben

HOMLOKZATFELÚJÍTÁS MŰSZAKI LEÍRÁS

HOMLOKZATFELÚJÍTÁS MŰSZAKI LEÍRÁS HOMLOKZATFELÚJÍTÁS Budapest, VIII. Rákóczi tér 2. HRSZ.: 34898 MŰSZAKI LEÍRÁS településképi bejelentéshez Megrendelő: Red Loft Invest Kft. 1212 Budapest, Tiborc utca 22. Tervező: Invenio Studio 1114 Bp.,

Részletesebben

Balatonfüred-nyaraló

Balatonfüred-nyaraló Balatonfüred-nyaraló Utcanév Ady Endre u. keleti oldal Ady Endre u. nyugati oldal Alsó Köz Alsómuskátli u. Arácsi u. Arad u. Arany János u. Aranyhíd sétány Árokszőlő u. Árpád u. Árvalányhaj u. Babits M.u.

Részletesebben

I. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

I. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK Zamárdi Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2/2013. (I.22.) számú rendelete a településképi véleményezési eljárásról Zamárdi Város Önkormányzat Képviselő-testülete Magyarország Alaptörvénye 32.cikk

Részletesebben

4. számú melléklet: Javasolt helyi védelem elemeinek értékleltára

4. számú melléklet: Javasolt helyi védelem elemeinek értékleltára 4. számú melléklet: Javasolt helyi védelem elemeinek értékleltára További egyedi értékek, javaslat védési és vizsgálati eljárásokra az értékvédelmi rendelet kereteihez igazodva, új típusú értékvizsgálattal

Részletesebben

Váchartyán Község Önkormányzata Képviselő-testületének 10/2009.(XI.23.) rendelete az építészeti és természeti értékek helyi védelmérôl

Váchartyán Község Önkormányzata Képviselő-testületének 10/2009.(XI.23.) rendelete az építészeti és természeti értékek helyi védelmérôl Váchartyán Község Önkormányzata Képviselő-testületének 10/2009.(XI.23.) rendelete az építészeti és természeti értékek helyi védelmérôl Jóváhagyott rendelet Váchartyán Község Önkormányzatának Képviselő-testülete

Részletesebben

Balatonfüred-állandó

Balatonfüred-állandó Balatonfüred-állandó Ady Endre u. keleti oldal Ady Endre u. nyugati oldal Alsó Köz Arácsi u. Arad.u. Arany János u. Árokszőlő u. Árpád u. Árvalányhaj u. Babits M.u. Bajcsy Zs. u. Balassi B. u. Balaton

Részletesebben

Nógrád Község Önkormányzata képviselő-testületének

Nógrád Község Önkormányzata képviselő-testületének Nógrád Község Önkormányzata képviselő-testületének 12/2009. (XI. 28) rendelete az épített értékek helyi védelméről Egységes szerkezetben a 8/2011.(VII.06.) módosítással, és 9/2012.(V.22.) módosítással.

Részletesebben

Kápolnásnyék Község Önkormányzat Képviselő-testület 11/2009.(IX.04.) rendelete. Az építészeti és természeti értékek helyi védelméről

Kápolnásnyék Község Önkormányzat Képviselő-testület 11/2009.(IX.04.) rendelete. Az építészeti és természeti értékek helyi védelméről Kápolnásnyék Község Önkormányzat Képviselő-testület 11/2009.(IX.04.) rendelete Az építészeti és természeti értékek helyi védelméről Kápolnásnyék Község Önkormányzat Képviselő-testülete szükségesnek tartja,

Részletesebben

A Rendelet melléklete helyébe jelen rendelet melléklete lép. (1) A Rendelet 9. -a hatályát veszti.

A Rendelet melléklete helyébe jelen rendelet melléklete lép. (1) A Rendelet 9. -a hatályát veszti. Kétegyháza Nagyközség Képviselő-testületének 2/2016. (III.25.) számú rendelete az építészeti örökség helyi védelméről szóló 5/2009. (IV.3.) számú rendelet módosításáról 1 Kétegyháza Nagyközség Önkormányzatának

Részletesebben

Litér Község Önkormányzata Képviselő-testületének 9/2004. (V.27.) rendelete a helyi értékek védelméről egységes szerkezetben

Litér Község Önkormányzata Képviselő-testületének 9/2004. (V.27.) rendelete a helyi értékek védelméről egységes szerkezetben Litér Község Önkormányzata Képviselő-testületének 9/2004. (V.27.) rendelete a helyi értékek védelméről egységes szerkezetben Litér Község Önkormányzata az épített környezet alakításáról és védelméről szóló

Részletesebben

RÁKOSPALOTA PESTÚJHELY ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEI. Utca, házszám: BÁCSKA UTCA 1. SZÉCHENYI TÉR 5. JÓKAI UTCA /2

RÁKOSPALOTA PESTÚJHELY ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEI. Utca, házszám: BÁCSKA UTCA 1. SZÉCHENYI TÉR 5. JÓKAI UTCA /2 RÁKOSPALOTA PESTÚJHELY ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEI BÁCSKA UTCA 1. SZÉCHENYI TÉR. JÓKAI UTCA.. Hrsz.: 879 10 8 (877) 878 Bá c sk a ut ca 878 a 1 b a Tulajdonviszony: állami tulajdon Jelenlegi funkció: XV. kerületi

Részletesebben

3a város közigazgatási terültén, az 1. számú mellékletben lehatárolt területen kívül, azokban az esetekben, amelyeknél

3a város közigazgatási terültén, az 1. számú mellékletben lehatárolt területen kívül, azokban az esetekben, amelyeknél Pilisvörösvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 22/2013. (VI. 28.) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési eljárásról egységes szerkezetben az 1/2014. (II. 06.) és a 23/2014. (IX.

Részletesebben

GÖRCSÖNYDOBOKA KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE

GÖRCSÖNYDOBOKA KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE GÖRCSÖNYDOBOKA KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE 2017. DECEMBER HELYI VÉDELEMRE ÉPÍTMÉNYEK ÉS RÉSZLETEK Görcsönydoboka, Csele u. 032/15 hrsz. M kálvária A templom mögötti dombon álló kálvária épített

Részletesebben

Balatonfenyves Község Önkormányzata Képviselő-testületének 21/2006 (IX.15) számú rendelete (egységes szerkezetben a módosításokkal)

Balatonfenyves Község Önkormányzata Képviselő-testületének 21/2006 (IX.15) számú rendelete (egységes szerkezetben a módosításokkal) Balatonfenyves Község Önkorányzata Képviselő-testületének 21/2006 (IX.15) száú rendelete (egységes szerkezetben a ódosításokkal) BALATOFENYVES KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL. Balatonfenyves Község

Részletesebben

ALSÓÖRS TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERV

ALSÓÖRS TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERV ALSÓÖRS TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERV Megrendelő: Alsóörs Község Önkorányzat Polgáresteri Hivatal 8226 Alsóörs, Ady Endre u. 7. Generáltervező: M-Teapannon Építész és Mérnöki Iroda Kft 1053 Budapest, Veres Pálné

Részletesebben

A rendelet célja 1. A rendelet hatálya 2.

A rendelet célja 1. A rendelet hatálya 2. Zalaegerszeg Megyei Jogú Város Közgyűlésének 12/2013. (IV.17.) önkormányzati rendelete a településképi bejelentési eljárás és a településképi kötelezés szabályairól Zalaegerszeg Megyei Jogú Város Közgyűlése

Részletesebben

LAKITELEK ÖNKORMÁNYZAT 26/2008. (XII.18.) számú rendelete az épített örökség helyi értékeinek védelmével összefüggő szabályokról

LAKITELEK ÖNKORMÁNYZAT 26/2008. (XII.18.) számú rendelete az épített örökség helyi értékeinek védelmével összefüggő szabályokról LAKITELEK ÖNKORMÁNYZAT 26/2008. (XII.18.) számú rendelete az épített örökség helyi értékeinek védelmével összefüggő szabályokról Lakitelek Nagyközség Képviselő-testületének 26/2008. (XII.18.) számú rendelete

Részletesebben

Budapest XXI. kerület Csepel Önkormányzata Képviselő-testülete 14/2013. (V. 2.) önkormányzati rendelete

Budapest XXI. kerület Csepel Önkormányzata Képviselő-testülete 14/2013. (V. 2.) önkormányzati rendelete Budapest XXI. kerület Csepel Önkormányzata Képviselő-testülete 14/2013. (V. 2.) önkormányzati rendelete a településképi bejelentési eljárásról és településképi kötelezésről (Egységes szerkezetben a 27/2016.

Részletesebben

Székkutas Község Önkormányzat Képviselőtestületének 22/2008.(XI.27.) sz. rendelete az építészeti és természeti értékek helyi védelméről

Székkutas Község Önkormányzat Képviselőtestületének 22/2008.(XI.27.) sz. rendelete az építészeti és természeti értékek helyi védelméről Székkutas Község Önkormányzat Képviselőtestületének 22/2008.(XI.27.) sz. rendelete az építészeti és természeti értékek helyi védelméről Székkutas Község Önkormányzat Képviselőtestülete az országos védelem

Részletesebben

Erdőkertes Község Önkormányzat 1/2014. (II. 28.) sz. rendelete Az építészeti és természeti értékek helyi védelméről

Erdőkertes Község Önkormányzat 1/2014. (II. 28.) sz. rendelete Az építészeti és természeti értékek helyi védelméről Erdőkertes Község Önkormányzat 1/2014. (II. 28.) sz. rendelete Az építészeti és természeti értékek helyi védelméről Magyarország Alaptörvénye XXI. cikk (1) bekezdésében rögzíti, hogy Magyarország elismeri

Részletesebben

Budakalász Város Önkormányzat Képviselő-testületének 6/2013. (II.01.) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési eljárásról

Budakalász Város Önkormányzat Képviselő-testületének 6/2013. (II.01.) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési eljárásról Budakalász Város Önkormányzat Képviselő-testületének 6/2013. (II.01.) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési eljárásról Budakalász Város Önkormányzat Képviselő-testülete Magyarország Alaptörvénye

Részletesebben

B Á T A A P Á T I K Ö Z S É G

B Á T A A P Á T I K Ö Z S É G B Á T A A P Á T I K Ö Z S É G É R T É K L E L T Á R A BELSŐ EGYEZTETÉSRE 2017. KÉSZÜLT BÁTAAPÁTI KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT MEGBÍZÁSÁBÓL a kulturális örökség védelmével kapcsolatos szabályokról szóló 496/2016.

Részletesebben

ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKVIZSGÁLAT

ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKVIZSGÁLAT 1. sz. melléklet ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKVIZSGÁLAT Az Eger, Deák Ferenc utca keleti oldalának (HT) területi védelem alá, valamint a villasor épületeinek(h1) helyi egyedi védelem alá helyezéséhez Utcakép Az utcaképet

Részletesebben

Pölöske Község Önkormányzati Képviselőtestület 2/2005.( I. 29.) sz. önkormányzati rendelete az épített környezet helyi védelméről

Pölöske Község Önkormányzati Képviselőtestület 2/2005.( I. 29.) sz. önkormányzati rendelete az épített környezet helyi védelméről 1 Pölöske Község Önkormányzati Képviselőtestület 2/2005.( I. 29.) sz. önkormányzati rendelete az épített környezet helyi védelméről Pölöske Község Önkormányzati Képviselőtestülete (továbbiakban: Képviselőtestület

Részletesebben

8/2013. (III.11.) önkormányzati rendelet egységes szerkezetbe foglalt szövege

8/2013. (III.11.) önkormányzati rendelet egységes szerkezetbe foglalt szövege Budaörs Város Önkormányzat Képviselő-testületének A TELEPÜLÉSKÉPI VÉLEMÉNYEZÉSI ELJÁRÁSRÓL SZÓLÓ a8/2014. (III.31.), 35/2014. (X.29.), 7/2015. (III.30.), 5/2016.(II.26.) és a 10/2017. (II.24.)önkormányzati

Részletesebben

HÉ-1. malomépület építmény (egyedi védelem) jelentõs ipari épület, használati és esztétikai jelentõsége miatt védelemre érdemes

HÉ-1. malomépület építmény (egyedi védelem) jelentõs ipari épület, használati és esztétikai jelentõsége miatt védelemre érdemes HÉ-1 RENDELTETÉS, HSZNÁLT VÉDETTSÉGI KTEGÓRI VÉDETTSÉG INDOKLÁS ÍM Nemesdömölk, Nemesdömölki u. 15. HRSZ. 2 malomépület jelentõs ipari épület, használati és esztétikai jelentõsége miatt védelemre érdemes

Részletesebben

Gyömrő Város Önkormányzat Képviselő-testületének /2014. (...) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési eljárásról

Gyömrő Város Önkormányzat Képviselő-testületének /2014. (...) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési eljárásról Gyömrő Város Önkormányzat Képviselő-testületének /2014. (...) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési eljárásról Gyömrő Város Önkormányzat Képviselő-testülete Magyarország Alaptörvénye 32.cikk

Részletesebben

Kaposfő Község Önkormányzatának 7/2004. (IV.23.) rendelete

Kaposfő Község Önkormányzatának 7/2004. (IV.23.) rendelete Kaposfő Község Önkormányzatának 7/2004. (IV.23.) rendelete Kaposfő község helyi értékei védelmének szabályozásáról (Egységes szerkezetben a 11/2008. (X. 30.) Ör-rel) Kaposfő Község Önkormányzatának Képviselőtestülete

Részletesebben

12/2013. (IX.02.) önkormányzati rendelete. a helyi építészeti értékek védelmérıl. I. Általános rendelkezések. A rendelet hatálya

12/2013. (IX.02.) önkormányzati rendelete. a helyi építészeti értékek védelmérıl. I. Általános rendelkezések. A rendelet hatálya Kaposmérı Községi Önkormányzat Képviselı-testületének 12/2013. (IX.02.) önkormányzati rendelete a helyi építészeti értékek védelmérıl Az épített környezet alakításáról és védelmérıl szóló 1997. évi LXXVIII.

Részletesebben

LaBouff Mérnökiroda 2071 Páty, Hunyadi János utca Mobil: /

LaBouff Mérnökiroda 2071 Páty, Hunyadi János utca Mobil: / LaBouff Mérnökiroda Hunyadi János utca 27 www.labouff.hu, E-mail: info@labouff.com Mobil: +36-20/421-1677 TÁRSASHÁZ ÉPÍTÉSE TÁRSASHÁZ ELŐZETES TELEPÜLÉSKÉPI VÉLEMÉNYEZÉSI ELJÁRÁSHOZ Ing. Fejl. Kft. Kiss

Részletesebben

16. napirendi pont Előterjesztés a 3611/2 hrsz-ú (Rábasömjén, Ölbői utca) ingatlanra vonatkozó eladási ajánlatról. Mellékletek:

16. napirendi pont Előterjesztés a 3611/2 hrsz-ú (Rábasömjén, Ölbői utca) ingatlanra vonatkozó eladási ajánlatról. Mellékletek: 16. napirendi pont Előterjesztés a 3611/2 hrsz-ú (Rábasömjén, Ölbői utca) ingatlanra vonatkozó eladási ajánlatról Mellékletek: 20. napirendi pont A helyi építészeti értékek támogatására vonatkozó pályázatok

Részletesebben

1. függelék a 18/2015. (XII.10.) önkormányzati rendelethez HELYI VÉDELEM ALATT ÁLLÓ ÉPÍTMÉNYEK JEGYZÉKE

1. függelék a 18/2015. (XII.10.) önkormányzati rendelethez HELYI VÉDELEM ALATT ÁLLÓ ÉPÍTMÉNYEK JEGYZÉKE 1. függelék a 18/2015. (XII.10.) önkormányzati rendelethez HELYI VÉDELEM ALATT ÁLLÓ ÉPÍTMÉNYEK JEGYZÉKE 1 246 Hősök tere 2. Római katolikus plébánia Az udvari szárny 1746-ban, az utcai beforduló szárny

Részletesebben

7. melléklet a 11/2017. (XII. 19.) önkormányzati rendelet HELYRAJZI SZÁM CÍM ÉPÍTMÉNY NEVE 23 ALKOTMÁNY UTCA 27. LAKÓÉPÜLET KERÍTÉS

7. melléklet a 11/2017. (XII. 19.) önkormányzati rendelet HELYRAJZI SZÁM CÍM ÉPÍTMÉNY NEVE 23 ALKOTMÁNY UTCA 27. LAKÓÉPÜLET KERÍTÉS 7. melléklet a 11/2017. (XII. 19.) önkormányzati rendelet Értékleltár - A helyi védelem alatt álló építészeti elemeinek részletes bemutatása 23 ALKOTMÁNY UTCA 27. LAKÓÉPÜLET KERÍTÉS - az épület tömege

Részletesebben

Budaörs Város Önkormányzat Képviselő-testülete. 39/2008. (IX.16.) rendelete egyes helyi rendeletek módosításáról

Budaörs Város Önkormányzat Képviselő-testülete. 39/2008. (IX.16.) rendelete egyes helyi rendeletek módosításáról Budaörs Város Önkormányzat Képviselő-testülete 39/2008. (IX.16.) rendelete egyes helyi rendeletek módosításáról Budaörs Város Önkormányzat Képviselő-testülete az épített környezet alakításáról és védelméről

Részletesebben

I. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK. 1. A rendelet célja

I. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK. 1. A rendelet célja Bugyi Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének 16/2013 (IX.24.) számú rendelete a településképi véleményezési eljárásról egységes szerkezetben a 14/2014. (IX.15.); és a 8/2015. (IV.24.) sz. rendelettel

Részletesebben

Mórahalom Város Képviselő-testületének

Mórahalom Város Képviselő-testületének Mórahalom Város Képviselő-testületének 15/2014. (/IV. 29.) önkormányzati R E N D E L E T E 0254/9 hrsz-ú ingatlan helyi egyedi védelem alá helyezéséről Mórahalom Város képviselő-testülete az Alaptörvény

Részletesebben

Ahol a tornác végigfut az épület mentén, ott megjelenhet az utcai kapu.

Ahol a tornác végigfut az épület mentén, ott megjelenhet az utcai kapu. 21 Ahol a tornác végigfut az épület mentén, ott megjelenhet az utcai kapu. Előfordul a homlokzat tengelyére illesztett három ablakos változat is, itt vélhetően két helyiség néz az utcára. Mint korábban

Részletesebben

Bük Város Településrendezési terve Felülvizsgálat 2015 Helyi Építési Szabályzat és Szabályozási terv

Bük Város Településrendezési terve Felülvizsgálat 2015 Helyi Építési Szabályzat és Szabályozási terv Bük Város Településrendezési terve Felülvizsgálat 25 1. elléklet a 9/25. (VI. 23.) rendelethez BEÉPÍTÉSRE ÁNT TERÜLETEK ÉPÍTÉSI ÖVEZETI ELŐÍRÁSAI i adatok szabályai Telekalakítás szabályai Egyéb szabályozások

Részletesebben

MAGYAREGREGY TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERVE. 3. számú melléklet: Védelemre javasolt művi értékek és a Műemlékek

MAGYAREGREGY TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERVE. 3. számú melléklet: Védelemre javasolt művi értékek és a Műemlékek 3. számú melléklet: Védelemre javasolt művi értékek és a Műemlékek 1 SOR 1. 0196 Külterületen M M 339 50041/1958 Mecsek északkeleti részén, a hegyvonulat kiugró nyúlványán áll. Római és középkori előzmény

Részletesebben

SOMBEREK KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE

SOMBEREK KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE SOMBEREK KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE 2017. DECEMBER Somberek, Kossuth Lajos u. 68. 658 H1 lakó- és gazdasági épület, utcai kerítés A fésűs beépítési mód szerint épült falazott tornácos hagyományos

Részletesebben

123. RÁKOSPALOTA -- PESTÚJHELY ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEI. Városrész: ÜDÜLŐTELEP. Utca, házszám: SZŐDLIGET UTCA 19.

123. RÁKOSPALOTA -- PESTÚJHELY ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEI. Városrész: ÜDÜLŐTELEP. Utca, házszám: SZŐDLIGET UTCA 19. RÁKOSPALOTA -- PESTÚJHELY ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEI SZŐDLIGET UTCA 19. 123. Morzsa utca 1-3 5 87988/2 87997 6a 6b 87991 87992 87990 87989 87984 7 87996 87993 24-26 22 27 6c 9 87995 20 18 16 14 Sződliget utca

Részletesebben

BALATONUDVARI TELEÜLÉSRENDEZÉSI ESZKÖZÖK

BALATONUDVARI TELEÜLÉSRENDEZÉSI ESZKÖZÖK BALATONUDVARI TELEÜLÉSRENDEZÉSI ESZKÖZÖK Balatonudvari Község Önkorányzata Képviselő-testületének 1./2014. (I.15.) önkorányzati rendelete Balatonudvari község HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL Kihirdetve: 2014.

Részletesebben

ELSŐ RÉSZ Általános rendelkezések

ELSŐ RÉSZ Általános rendelkezések MADOCSA KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK /2016. ) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE A KÖZSÉG TELEPÜLÉSKÉPÉNEK VÉDELMÉRŐL Madocsa Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a településkép védelméről szóló

Részletesebben

ÍRÁSOS MUNKARÉSZ BUDAPEST, VIII., BLÁTHY U. 30. HRSZ.: 38645 LAKÓÉPÜLET KÜLSÖ HOMLOKZAT FELÚJÍTÁSA

ÍRÁSOS MUNKARÉSZ BUDAPEST, VIII., BLÁTHY U. 30. HRSZ.: 38645 LAKÓÉPÜLET KÜLSÖ HOMLOKZAT FELÚJÍTÁSA ÍRÁSOS MUNKARÉSZ BUDAPEST, VIII., BLÁTHY U. 30. HRSZ.: 38645 LAKÓÉPÜLET KÜLSÖ HOMLOKZAT FELÚJÍTÁSA 1. ÉS 2. SZ.LAKÁSHOZ ELŐ TETŐ FELÚJÍTÁSA ÉS BŐ VÍTÉSE TERVDOKUMENTÁCIÓJÁHOZ TARTALOMJEGYZÉK 1. ÉPÍTÉSZETI

Részletesebben

Budapest XII., Széchenyi emlék út 4 (hrsz. 9237/2), Lakóépület. Dokumentáció helyi védelem törléséhez

Budapest XII., Széchenyi emlék út 4 (hrsz. 9237/2), Lakóépület. Dokumentáció helyi védelem törléséhez Budapest XII., Széchenyi emlék út 4 (hrsz. 9237/2), Lakóépület Dokumentáció helyi védelem törléséhez Az épület a Széchenyi hegy északi, meredek lejtőjén helyezkedik el, a Svábhegyről a Széchenyi hegyi

Részletesebben

Pályázati útmutató. Kozármisleny Város Képviselő-testülete A helyi építészeti értékek védelméről című pályázatához

Pályázati útmutató. Kozármisleny Város Képviselő-testülete A helyi építészeti értékek védelméről című pályázatához Pályázati útmutató Kozármisleny Város Képviselő-testülete A helyi építészeti értékek védelméről című pályázatához A Kozármisleny Város Képviselő-testülete (a továbbiakban: testület) a 11/2004. (IV.07.)

Részletesebben

MISKOLC MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA. 11/2005. (III.10.) számú rendelete

MISKOLC MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA. 11/2005. (III.10.) számú rendelete MISKOLC MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA 11/2005. (III.10.) számú rendelete a településkép javítását és védelmét szolgáló Pénzügyi Alapból juttatható támogatás feltételeiről és a pályázati eljárás rendjéről

Részletesebben

Zebegény Község Polgármesterétől 2627 Zebegény, Árpád u. 5. E-mail: polgarmester@zebegeny.hu

Zebegény Község Polgármesterétől 2627 Zebegény, Árpád u. 5. E-mail: polgarmester@zebegeny.hu Zebegény Község Polgármesterétől 2627 Zebegény, Árpád u. 5. E-mail: polgarmester@zebegeny.hu Napirendet tárgyaló ülés dátuma: 2016. április 28. Előterjesztést készítette és előterjeszti: Bahil Emilné dr./buzgó

Részletesebben

Halásztelek Város Önkormányzat Képviselő-testületének 11/2013.(V.02.) rendelete

Halásztelek Város Önkormányzat Képviselő-testületének 11/2013.(V.02.) rendelete Halásztelek Város Önkormányzat Képviselő-testületének 11/2013.(V.02.) rendelete a településkép véleményezési eljárásról Egységes szerkezetben az 5/2014.(II.21), a 12/2014.(VIII.28.) és a 12/2016.(IV.21.)

Részletesebben

SIÓFOK VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 8/2013.(III.04.) önkormányzati rendelete A településképi véleményezési eljárásról

SIÓFOK VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 8/2013.(III.04.) önkormányzati rendelete A településképi véleményezési eljárásról 1 SIÓFOK VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 8/2013.(III.04.) önkormányzati rendelete A településképi véleményezési eljárásról (Egységes szerkezetbe foglalva és lezárva: 2013. december 16.) Siófok

Részletesebben

RÁKOSPALOTA PESTÚJHELY ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEI. Utca, házszám: BATTHYÁNY UTCA 7. RÁKÓCZI UTCA / / / /2

RÁKOSPALOTA PESTÚJHELY ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEI. Utca, házszám: BATTHYÁNY UTCA 7. RÁKÓCZI UTCA / / / /2 BATTHYÁNY UTCA 7. RÁKÓCZI UTCA 19. 1. 12 17 1 13 11 77 31 1 13 11 9b 9a 779 770 771 772 777 7770 77 773 77 772 77 773 774 774 29 27 2 23 21 19 3 34 32 30 2 2 24 22 20 1 12 1 14 1-171210 10 7 3 13 11 9

Részletesebben

SZŐLŐSGYÖRÖK KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK

SZŐLŐSGYÖRÖK KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK SZŐLŐSGYÖRÖK KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK 8/1998.(VIII.11.) sz., 13/2009.(X.26.) sz. rendeletével módosított 6/1998.(III.30.) számú rendelete Szőlősgyörök Község építészeti értékeinek helyi védelméről A Képviselő-testület

Részletesebben

RÓMAI KATOLIKUS TEMPLOM

RÓMAI KATOLIKUS TEMPLOM M1 i RÓMAI KATOLIKUS TEMPLOM Törzsszám 685 Település Jánoshalma Azonosító 2197 Cím Béke tér 1. Bírság kategória II. hrsz 25 Települési értékleltári szám M1 EOV X 106010 Épület/építmény fajta középület

Részletesebben

8/2013. (III.11.) önkormányzati rendelet egységes szerkezetbe foglalt szövege

8/2013. (III.11.) önkormányzati rendelet egységes szerkezetbe foglalt szövege Budaörs Város Önkormányzat Képviselő-testületének A TELEPÜLÉSKÉPI VÉLEMÉNYEZÉSI ELJÁRÁSRÓL SZÓLÓ a8/2014. (III.31.), 35/2014. (X.29.), 7/2015. (III.30.)és 5/2016.(II.26.)önkormányzati rendeletek által

Részletesebben

MADOCSA TELEPÜLÉSKÉPI RENDELETE

MADOCSA TELEPÜLÉSKÉPI RENDELETE MADOCSA TELEPÜLÉSKÉPI RENDELETE 1 MADOCSA KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 6/2017.(VII.3.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE A KÖZSÉG TELEPÜLÉSKÉPÉNEK VÉDELMÉRŐL Madocsa Község Önkormányzatának Képviselő-testülete

Részletesebben

Abony Városi Önkormányzat Polgármesterétől H-2740 Abony Tel.,fax: (53) 360-010 Kossuth tér 1.

Abony Városi Önkormányzat Polgármesterétől H-2740 Abony Tel.,fax: (53) 360-010 Kossuth tér 1. Abony Városi Önkormányzat Polgármesterétől H-2740 Abony Tel.,fax: (53) 360-010 Kossuth tér 1. Az előterjesztés készítésében közreműködött: Településfejlesztési Osztály Az előterjesztést megtárgyalta: Gazdasági

Részletesebben

Egységes szerkezetben a 20/2011.(XI.30.) önkormányzati rendelettel

Egységes szerkezetben a 20/2011.(XI.30.) önkormányzati rendelettel Piliscsév Község Képviselő-testületének 10/2007.(IV.2.) rendelete a Piliscsév településképe és történelme szempontjából meghatározó épített környezet védelméről Egységes szerkezetben a 20/2011.(XI.30.)

Részletesebben

125. RÁKOSPALOTA -- PESTÚJHELY ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEI. Városrész: ÜDÜLŐTELEP. Utca, házszám: SZŐDLIGET UTCA 19.

125. RÁKOSPALOTA -- PESTÚJHELY ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEI. Városrész: ÜDÜLŐTELEP. Utca, házszám: SZŐDLIGET UTCA 19. SZŐDLIGET UTCA 19. 125. Morzsa utca 1-3 5 87988/2 87997 6a 6b 87991 87992 87990 87989 87984 7 87996 87993 24-26 22 27 6c 9 87995 20 18 16 14 Sz ő dl iget utca 25b 25a 23 21 19 17 15 87888 87889 87890 87893

Részletesebben

Kengyel Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 13/2017.(X.27.) önkormányzati rendelete

Kengyel Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 13/2017.(X.27.) önkormányzati rendelete Kengyel Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 13/2017.(X.27.) önkormányzati rendelete a településképi bejelentési eljárásról és településképi kötelezésről Kengyel Községi Önkormányzat Képviselő-testülete

Részletesebben

1. melléklet a 40/2014. (VII. 24.) önkormányzati rendelethez. Pályázati felhívás-minta

1. melléklet a 40/2014. (VII. 24.) önkormányzati rendelethez. Pályázati felhívás-minta 1. melléklet a 40/2014. (VII. 24.) önkormányzati rendelethez Pályázati felhívás-minta P Á L Y Á Z A T I F E L H Í V Á S Kazincbarcika város Önkormányzatának Képviselő-testülete a 40/2014. (VII. 24.) önkormányzati

Részletesebben

Kövegy Község Önkormányzati Képviselõ-testületének 1/2009. (I.9.)Ör. rendelete Kövegy község helyi építészeti örökségének védelmérõl

Kövegy Község Önkormányzati Képviselõ-testületének 1/2009. (I.9.)Ör. rendelete Kövegy község helyi építészeti örökségének védelmérõl Kövegy Község Önkormányzati Képviselõ-testületének 1/2009. (I.9.)Ör. rendelete Kövegy község helyi építészeti örökségének védelmérõl Kövegy Község Önkormányzat Képviselõ-testülete a helyi önkormányzatokról

Részletesebben

I. fejezet ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK

I. fejezet ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK JÁNOSHIDA KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ TESTÜLETÉNEK 3 / 2007. (II.22.) sz. önkorányzati rendelete a Helyi Építési Szabályzatról Jánoshida Község Képviselő-testülete az 1990. évi LXV. tv. 8. (1) szerinti

Részletesebben

ADATLAP Engedély iránti kérelemhez a 14/2013. (IX.25.) NMHH rendelet (továbbiakban R.) alapján

ADATLAP Engedély iránti kérelemhez a 14/2013. (IX.25.) NMHH rendelet (továbbiakban R.) alapján ADATLAP Engedély iránti kérelehez a 14/2013. (IX.25.) NMHH rendelet (továbbiakban R.) Érkezett: (Hatóság tölti ki!) Építény egnevezése: Kieelt jelentőségű beruházás: Korányrendelet száa: Kérelezett engedély

Részletesebben

Tuzsér Nagyközségi Önkormányzat Képviselő-testületének 17/2013.(XII. 23.) számú Rendelete

Tuzsér Nagyközségi Önkormányzat Képviselő-testületének 17/2013.(XII. 23.) számú Rendelete Tuzsér Nagyközségi Önkormányzat Képviselő-testületének 17/2013.(XII. 23.) számú Rendelete Az épített és természeti környezet értékeinek helyi védelméről Az építésügyről szóló törvény értelmében a műemlékeket,

Részletesebben

Előszállás. 1. melléklet a /2017. ( ) önkormányzati rendelet. A település helyi védelem alatt álló építészeti örökségeinek jegyzéke

Előszállás. 1. melléklet a /2017. ( ) önkormányzati rendelet. A település helyi védelem alatt álló építészeti örökségeinek jegyzéke Előszállás 1. melléklet a /2017. ( ) önkormányzati rendelet A település helyi védelem alatt álló építészeti örökségeinek jegyzéke 1. fejezet Helyi területi védelem alatt álló területek elnevezése és lehatárolása

Részletesebben

Győrújfalu településképi rendeletének módosítása

Győrújfalu településképi rendeletének módosítása Győrújfalu településképi rendeletének módosítása Győrújfalu közigazgatási területén a Győrújfalui csatorna Győr felőli oldalán a falusias beépítéstől eltérő, többszintes lakópark épül. A településképi

Részletesebben

Meglévő helyi értékvédelmi adatok felhasználhatósága

Meglévő helyi értékvédelmi adatok felhasználhatósága BALMAZÚJVÁROS HELYI ÉRTÉKVÉDELMI NYILVÁNTARTÁS 2017.. Meglévő helyi értékvédelmi adatok felhasználhatósága A jelenleg is érvényes településrendezési eszközhöz készült örökségvédelmi hatástanulmány. Ennek

Részletesebben

1. Általános rendelkezések. c) 35. (2) bekezdés b) pontja (V2) és 2. sz. melléklete szerinti helyi védettségű épületekre, megtartandó védelemmel.

1. Általános rendelkezések. c) 35. (2) bekezdés b) pontja (V2) és 2. sz. melléklete szerinti helyi védettségű épületekre, megtartandó védelemmel. Nagykőrös Város Önkormányzat Képviselő-testületének 5/2011. (II. 18.) önkormányzati rendelete az épített örökség helyi értékeinek védelmére adható önkormányzati támogatásról Nagykőrös Városi Önkormányzat

Részletesebben

Decs Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének. 7/2012. (III.01.) önkormányzati rendelete

Decs Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének. 7/2012. (III.01.) önkormányzati rendelete Decs Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének 7/2012. (III.01.) önkormányzati rendelete a helyi építészeti értékek védelméről (egységes szerkezet) Decs Nagyközség Önkormányzata Képviselő- testülete

Részletesebben