17605/13 ok/gf 1 DG B 4A

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "17605/13 ok/gf 1 DG B 4A"

Átírás

1 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, december 10. (11.12) (OR. en) 17605/13 SOC 1029 EGC 30 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15905/13 SOC 913 EGC 18 Tárgy: A nők helyzetének javítását és a nemek közötti egyenlőségnek az előmozdítását szolgáló intézményi mechanizmusok hatékonysága A Tanács következtetései Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a következtetések végső változatát, amelyet az EPSCO Tanács a december 9-i ülésén fogadott el /13 ok/gf 1

2 A nők helyzetének javítását és a nemek közötti egyenlőségnek az előmozdítását szolgáló intézményi mechanizmusok hatékonysága A Tanács következtetései 1 MEGÁLLAPÍTVA, HOGY: 1. A nők és a férfiak közötti egyenlőség az Európai Unió Szerződéseiben foglalt alapelv, biztosítása az Európai Unió egyik célja és feladata; a nők és a férfiak közötti egyenlőség elvének valamennyi uniós tevékenység során történő általános érvényesítése ezenkívül az Unió konkrét törekvése 2 ; 2. A Pekingi Nyilatkozat és Cselekvési Platform melyet a Nők Negyedik Világkonferenciája fogadott el 1995-ben a nők helyzetének javítását szolgáló intézményi mechanizmusok (a továbbiakban: intézményi mechanizmusok) kérdését a tizenkét kritikus problématerület közé sorolta. A Cselekvési Platform értelmében ezek a mechanizmusok többek között a nők helyzetének javítását előmozdító szakpolitikák kialakítására, végrehajtásának előmozdítására, végrehajtására, nyomon követésére, értékelésére, terjesztésére, valamint az e szakpolitikákat célzó támogatások mobilizálására irányulnak 3. A jól működő és megfelelő erőforrásokkal rendelkező intézményi mechanizmusok alapvető előfeltételét képezik annak, hogy az összes többi kritikus problématerületen eredményeket lehessen elérni; 3. A nemek közötti egyenlőségről szóló, márciusban elfogadott európai paktumban ( ) 4 a Tanács újólag megerősítette, hogy elkötelezett amellett, hogy az irányítást a nemek közötti egyenlőség elvének érvényesítése révén erősítse, és e célt úgy kívánja elérni, hogy a nemek közötti egyenlőség kérdését valamennyi szakpolitikai területnek, így az EU külső fellépéseinek is a részévé teszi, továbbá arra ösztönözte a tagállamokat és a Bizottságot, hogy mindenekelőtt az Eurostat segítségével fejlesszék tovább a nemek szerinti bontásban készült jelenlegi statisztikákat és mutatókat, és teljes körűen aknázzák ki a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetének (EIGE) kapacitását; A Pekingi Cselekvési Platform végrehajtása áttekintésének keretében elfogadott következtetések, különös tekintettel a cselekvési platformban meghatározott H. kritikus problématerületre, azaz a nők helyzetének javítását szolgáló intézményi mechanizmusokra. Az EUSZ 2. cikke és 3. cikkének (3) bekezdése, valamint az EUMSZ 8. cikke. A Pekingi Cselekvési Platform 196. pontja. 7370/ /13 ok/gf 2

3 4. Az Európai Bizottság szeptember 21-én elfogadta a nők és férfiak közötti egyenlőségre vonatkozó új stratégiát ( ) 5, amely a nemek közötti egyenlőség érvényesítésének irányítását és eszközeit elsődleges horizontális kérdésként határozza meg, és amely hangsúlyozza, hogy fokozottabb együttműködést kell folytatni az intézményi érdekelt felekkel; 5. A 2004/113/EK, a 2006/54/EK és a 2010/41/EU irányelv kötelezte a tagállamokat, hogy olyan szervet (szerveket) jelöljenek ki, amely minden személy vonatkozásában elősegíti, elemzi, ellenőrzi és támogatja az egyenlő, nemi megkülönböztetéstől mentes bánásmódot, és amely hatáskörrel rendelkezik arra, hogy önálló segítséget nyújtson a megkülönböztetés áldozatainak a megkülönböztetés miatti panaszaik érvényesítésében, független vizsgálatokat folytasson a megkülönböztetés tárgyában, független jelentéseket tegyen közzé és ajánlásokat tegyen az ilyen hátrányos megkülönböztetéssel összefüggő bármely kérdésben, valamint a rendelkezésre álló információkat kicserélje a hasonló európai szervekkel, például a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetével; 6. Bár az Európai Unió jogszabályai között jelentős számban találhatók a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód elvének a foglalkoztatás, valamint az árukhoz és a szolgáltatásokhoz való hozzáférés tekintetében történő tiszteletben tartását előmozdító jogszabályok, a nők és a férfiak közötti egyenlőség terén elért eredményeket összefoglaló, az Európai Bizottság által készített éves jelentések azt mutatják, hogy a nemek közötti tényleges egyenlőséget még nem sikerült elérni. Ezt az EIGE által kidolgozott, a közelmúltban közzétett, a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó index 6, valamint az Európa 2020 stratégia keretében különösen a tagállamoknak címzett országspecifikus ajánlásokkal kapcsolatban végzett munka is alátámasztja; 7. E következtetések az Európai Parlament, a Tanács, a Bizottság és az e területen érdekelt egyéb felek által tett politikai kötelezettségvállalások alapján, többek között a II. mellékletben felsorolt dokumentumok figyelembevételével készültek; /10. EIGE: június /13 ok/gf 3

4 EMLÉKEZTETVE ARRA, HOGY: től kezdődően az EU egymást követő elnökségei mutatókat dolgoztak ki a Pekingi Platform egyes kritikus problématerületeire vonatkozóan. A Tanács több vonatkozó következtetést is elfogadott, amelyekben jóváhagyta ezeket a mutatókat, melyek segítségével könnyebben mérhetők azok az eredmények, amelyeket a tagállamok érnek el a Pekingi Platform céljainak teljesítése terén; 9. Az intézményi mechanizmusokról szóló korábbi következtetéseiben (2006) a Tanács arra ösztönözte a tagállamokat, hogy erősítsék meg intézményi mechanizmusaikat, és nyugtázta a következő három mutatót: 1. a kormányzat felelőssége a nemek közötti egyenlőség előmozdításában; 2a. a nemek közötti egyenlőséggel foglalkozó kormányzati szerv személyzeti erőforrásai; 2b. a nők és a férfiak közötti egyenlő bánásmód előmozdításával foglalkozó kijelölt szerv vagy szervek személyzeti erőforrásai; 3. a nemek közötti egyenlőség elvének általános érvényesítése; A Tanács arra ösztönözte a tagállamokat és a Bizottságot, hogy a nemzeti és az uniós statisztikai hivatalok részére biztosítsanak támogatást annak érdekében, hogy a személyekre vonatkozó valamennyi lényeges hivatalos statisztika összegyűjtése, összeállítása, elemzése és megjelenítése nem szerinti bontásban történjen, és tükrözze a nőkhöz és a férfiakhoz, valamint a nemek közötti egyenlőség előmozdításához kapcsolódó problémákat és kérdéseket; 10. Peking +15: Az elért eredmények áttekintése című következtetéseiben (2009) a Tanács hangsúlyozta, hogy a nemek közötti esélyegyenlőség általános érvényesítése és az esélyegyenlőséget előmozdító konkrét intézkedések egymást kölcsönösen támogató stratégiák, valamint azt, hogy e struktúrákat és módszereket nemzeti és európai uniós szinten egyaránt erősíteni kell és azokat hatékonyan kell alkalmazni; 11. Az Európai Bizottság nők és férfiak esélyegyenlőségével foglalkozó tanácsadó bizottsága 2009-ben úgy vélekedett, hogy biztosítani kell, hogy a nemek egyenlőségével kapcsolatos szempontok ténylegesen érvényesüljenek a tagállami közigazgatásban végzett munkában, és különösen azt, hogy a tagállamok közigazgatási rendszerein belül megfelelő támogatásban és erőforrásokban részesüljenek a nemek közötti egyenlőséggel foglalkozó szervek; 17605/13 ok/gf 4

5 12. ÜDVÖZÖLVE az EIGE által a litván elnökség kérésére készített, A Pekingi Cselekvési Platform uniós tagállamok általi végrehajtásának felülvizsgálata A nemek közötti egyenlőség előmozdítását szolgáló intézményi mechanizmusok című jelentést 7, amelyben az EIGE a fent említett mutatók alapján áttekinti a tagállamok intézményi mechanizmusaiban 2006 óta bekövetkezett fejleményeket, értékeli a Pekingi Cselekvési Platform H. kritikus problématerületével kapcsolatos célok megvalósítása terén elért eredményeket, valamint következtetéseket és ajánlásokat fogalmaz meg. A jelentésben az EIGE egy új mutatót is meghatároz, amelyet a jövőben fel lehet használni az elért eredmények értékelésére; 13. ELISMERVE azokat a tagállami erőfeszítéseket, melyek célja a nemek közötti egyenlőség kérdésével foglalkozó kormányzati szervek hatékonyságának azáltal való fokozása, hogy bővítik feladatkörüket, fokozzák a civil társadalomnak és különösen a nőszervezeteknek és a nemek közötti egyenlőséget zászlajukra tűző nem kormányzati szervezeteknek a bevonását, fokozzák a nemek közötti egyenlőségre irányuló szakpolitikák elszámoltathatóságát, valamint létrehozzák a nemek közötti egyenlőség általános érvényesítésének struktúráit; 14. MEGÁLLAPÍTVA, hogy amint arra az EIGE fent említett jelentése is rámutat a nemek közötti egyenlőség előmozdításával kapcsolatos kormányzati felelősségvállalás néhány tagállamban óta nem mutatott számottevő javulást, hogy a különböző alapon történő megkülönböztetéssel foglalkozó esélyegyenlőségi szervek nem minden esetben tudnak tájékoztatást nyújtani a nem alapján való megkülönböztetés elleni küzdelemre fordított személyzeti erőforrásokról, ami akadályozza a 2b. mutató alakulásának nyomon követését, továbbá hogy a nemek közötti egyenlőség érvényesítését célzó módszerek és eszközök alkalmazása számos tagállamban továbbra is ritka, és nem intézményesült megfelelően; /13 ADD 1. Vö /06 ADD 1 + COR /13 ok/gf 5

6 HANGSÚLYOZVA, HOGY: 15. A nemek közötti egyenlőség előmozdítására irányuló szakpolitikák létfontosságúak a gazdasági növekedés, a jólét és a versenyképesség szempontjából. Az, ha a nők és a férfiak egyenlő arányban, teljes körűen és hatékonyan vesznek részt minden területen, különösen a foglalkoztatás területén, hozzájárul az Európa 2020 stratégia céljainak megvalósításához. Az Írország, Litvánia és Görögország alkotta elnökségi trió által a nők és a férfiak közötti egyenlőség témájában kiadott nyilatkozat értelmében hatékony kormányzásra és végrehajtásra van szükség ahhoz, hogy valamennyi szakpolitikai területen megvalósuljon a nők és a férfiak közötti tényleges egyenlőség; ÚJÓLAG MEGERŐSÍTVE, HOGY: 16. Az intézményi mechanizmusok alapvető szerepet töltenek be a nemek közötti tényleges egyenlőség Európai Unión belüli megteremtésének felgyorsításában, ezért erős és fenntartható mechanizmusokra van szükség a vonatkozó szakpolitikák kidolgozása, végrehajtása és nyomon követése tekintetében, annak érdekében, hogy a nemek közötti egyenlőség kérdése a politikai napirend legfontosabb kérdései között maradjon; 17. TUDOMÁSUL VÉVE azon véleménycsere eredményeit, amelyre szeptember 13-án került sor Vilniusban, A nemek közötti tényleges egyenlőség mint az Európa 2020 stratégia céljai elérésének egyik eszköze az intézményi mechanizmusok hatékonysága című, a litván elnökség által szervezett konferencián. A konferencián lehetőség nyílt az intézményi mechanizmusok hatékony és eredményes működése fő elemeinek, valamint az azt gátló tényezőknek a vizsgálatára; 18. NYUGTÁZVA az EIGE által a fent említett jelentésben bemutatott alábbi mutatót, amely a szóban forgó területen elért eredmények mérésére szolgál: 4. mutató: a statisztikák nemek szerinti bontásban történő előállítása és terjesztése. Ez a mutató a már meglévő, az I. mellékletben részletezett vonatkozó mutatókat egészíti ki; 17605/13 ok/gf 6

7 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA FELSZÓLÍTJA A TAGÁLLAMOKAT, hogy a tagállami közigazgatási rendszerek sajátosságainak és a közöttük lévő különbségeknek a teljes körű tiszteletben tartása mellett 19. többek között az intézményi mechanizmusok hatékony és eredményes működésének biztosításával tegyenek aktív és hatékony intézkedéseket a nemek közötti tényleges egyenlőség megvalósításának felgyorsítására, mivel az a demokrácia alapvető elemét képezi és előfeltétele az emberi jogok teljes körű érvényesülésének, a gazdasági növekedésnek és a versenyképességnek; 20. továbbra is biztosítsák, hogy a nemek közötti egyenlőség kérdése fontos helyet foglaljon el a kormányzatok napirendjén, és hogy a nők és a férfiak közötti tényleges egyenlőség megvalósításának felgyorsítása érdekében kiegészítő megközelítéseket, nevezetesen a nemi alapon történő megkülönböztetés elleni küzdelmet szolgáló intézkedéseket, valamint a nemek közötti egyenlőséget előmozdító szakpolitikákat fogadjanak el; 21. fokozzák a nemek közötti egyenlőséggel foglalkozó kormányzati szervek hatékonyságát azáltal, hogy a kormányzaton belül a lehető legmagasabb, miniszteri hatáskörbe tartozó szintre emelik őket, valamint világosan körülhatárolt hatáskörrel és jogosítványokkal ruházzák fel őket, beleértve azt, hogy ezek a szervek elemezhessék és értékelhessék a különböző területeken elfogadott szakpolitikákat, illetve közreműködhessenek azok kidolgozásában, jogszabályokat dolgozhassanak ki és vizsgálhassanak felül, valamint a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos szakpolitikákat dolgozhassanak ki és hajthassanak végre, továbbá azáltal, hogy feladataik ellátásához megfelelő személyzeti erőforrásokat biztosítanak számukra; 22. biztosítsák, hogy a nemi alapon történő megkülönböztetéstől mentes, mindenkire vonatkozó egyenlő elbánás előmozdításáért, elemzéséért, nyomon követéséért és támogatásáért felelős szervek, és ezek közül különösen azok, amelyek hatásköre többféle megkülönböztetésre is kiterjed, a vonatkozó uniós irányelvek szerinti független funkcióik ellátása során megfelelő figyelmet fordítsanak a nemi alapon történő megkülönböztetés elleni küzdelemre és a nők és a férfiak közötti egyenlőség előmozdítására, valamint rendszeresen mérjék fel az erre a munkára fordított pénzügyi és személyzeti erőforrásokat; 17605/13 ok/gf 7

8 23. fokozzák a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos szakpolitikák hatékonyságát azon kettős megközelítés alkalmazásával, amely egyrészt a nemek közötti egyenlőség szempontjának a szakpolitikákban való általános érvényesítéséből, másrészt pedig konkrét intézkedésekből áll, továbbá dolgozzanak ki olyan tagállami stratégiákat és cselekvési terveket, amelyek stratégiai célokat, világos és mérhető célokat, konkrét célértékeket és határidőket, végrehajtási erőforrásokat, nyomon követési és értékelési mutatókat, valamint az elért eredményekre vonatkozó rendszeres jelentésekre vonatkozó szabályokat határoznak meg; 24. fokozzák az arra irányuló erőfeszítéseiket, hogy a nemek közötti egyenlőség szempontját minden szinten és minden kormányzati szakpolitikai területen érvényesítsék valamennyi minisztérium és osztály bevonásával és a velük folytatott konzultációval, például az ezen minisztériumokban és osztályokon dolgozók közül a nemek közötti egyenlőség kérdéséért felelős személyek kijelölésével, a nemek közötti egyenlőség érvényesítését szolgáló olyan, könnyen alkalmazható eszközök és módszerek kifejlesztésével, mint például a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos képzés és hatásvizsgálat, a nemek közötti egyenlőség szempontját érvényesítő költségvetés-tervezés, valamint a a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos nyomon követés és értékelés, továbbá mindezek gyakorlati alkalmazásának előmozdításával; 25. hozzanak létre a nemek közötti egyenlőség szempontjának érvényesítésével foglalkozó olyan tárcaközi koordinációs struktúrákat, amelyek szisztematikusan bevonják az olyan kulcsszereplőket, mint a nőszervezetek és a nemek közötti egyenlőséget zászlajukra tűző nem kormányzati szervezetek, a szociális partnerek, a tudományos körök, adott esetben a regionális és helyi hatóságok, valamint a nemek közötti egyenlőség kérdésében érdekelt egyéb felek, illetve biztosítsák a már meglévő ilyen koordinációs struktúrák hatékony működését, egyrészt a hálózatépítés és az együttműködés fokozása, másrészt a nők és a férfiak közötti tényleges egyenlőség megteremtésére irányuló erőfeszítések közötti szinergiák kialakítása érdekében; 26. végezzenek szemléletformálást a nemek közötti egyenlőséggel és a nemek közötti egyenlőség általános érvényesítésének előnyeivel kapcsolatban, adott esetben teljes körűen igénybe véve az EIGE kapacitásait, ismereteit és termékeit, valamennyi ágazatban bővítsék a köztisztviselőknek a nemek közötti egyenlőséggel és annak általános érvényesítésével kapcsolatos szakismereteit, többek között a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos olyan képzések rendszeres biztosításával, amelyek figyelembe veszik a résztvevők igényeit, ideértve például azt, hogy a köztisztviselők általános képzési struktúrájába illesztenek egy, a nemek közötti egyenlőségre és annak általános érvényesítésére vonatkozó képzési modult; 17605/13 ok/gf 8

9 27. a tagállami és uniós statisztikai hivatalokkal együttműködve és az EIGE teljes körű igénybevételével javítsák az összehasonlítható, megbízható, rendszeresen frissített, nemekre lebontott statisztikák előállítását, terjesztését és felhasználását minden releváns területen, különösen azokon, amelyeken jelenleg nem állnak rendelkezésre ilyen adatok; biztosítsák, hogy a vonatkozó cselekvési tervek e statisztikákon alapuló célértékeket és mutatókat határozzanak meg, hogy mérni lehessen és nyomon lehessen követni az elért eredményeket, valamint értékelni lehessen a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos szakpolitikáknak és a nemek közötti egyenlőség általános érvényesítésének a hatékonyságát, mind tagállami, mind uniós szinten, és különösen az Európa 2020 stratégia keretében; 28. a tagállami és uniós statisztikai hivatalokkal együttműködve és az EIGE kapacitásait, ismereteit és termékeit teljes körűen igénybe véve, rendszeres kiadványok és/vagy internetes oldalak révén minden felhasználó számára tegyék elérhetővé a nemek szerint lebontott statisztikákat; FELKÉRI A TAGÁLLAMOKAT ÉS AZ EURÓPAI BIZOTTSÁGOT, hogy hatáskörüknek megfelelően 29. az I. mellékletben szereplő mutatók alapján továbbra is kísérjék figyelemmel az intézményi mechanizmusok működésének hatékonyságát, és javítsák és fejlesszék tovább ezeket a mutatókat, figyelembe véve a tagállami kormányzati struktúrák közötti különbségeket például a föderális rendszereket is, az EIGE teljes körű igénybevételével történő hatékony nyomon követés és az összehasonlíthatóság érdekében; 30. rendszeresen tekintsék át az elért eredményeket a Pekingi Cselekvési Platformban meghatározott azon kritikus problématerületeken, amelyekre vonatkozóan már kifejlesztettek mutatókat, ezen áttekintések eredményeit vegyék figyelembe a nők és a férfiak közötti egyenlőség terén elért eredményeket összefoglaló, az Európai Bizottság által készített éves jelentésekben, valamint az EIGE teljes körű igénybevételével dolgozzanak ki mutatókat azon kritikus problématerületekre vonatkozóan, amelyek tekintetében még nem állnak rendelkezésre mutatók /13 ok/gf 9

10 I. MELLÉKLET MUTATÓK 9 1. A kormányzat felelőssége a nemek közötti egyenlőség előmozdításában Ez a mutató a nemek közötti egyenlőséggel foglalkozó kormányzati szerv létezését, feladatát és kapacitását érinti. A kormányzat és a kormányzati hatáskörrel és kapacitással rendelkező szerv felelőssége és elszámoltathatósága előfeltétele a nemek közötti egyenlőség előmozdításának; 2a. A nemek közötti egyenlőséggel foglalkozó kormányzati szerv személyzeti erőforrásai A megfelelő személyzeti erőforrások elengedhetetlen előfeltételei a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó hathatós kormányzati szakpolitikák kialakításának; 2b. A nők és a férfiak közötti egyenlő bánásmód előmozdításával foglalkozó kijelölt szerv vagy szervek személyzeti erőforrásai A megfelelő személyzeti erőforrások elengedhetetlen előfeltételei a nők és a férfiak közötti egyenlő bánásmód eredményes, a 2002/73/EK irányelvvel összhangban történő előmozdításának és védelmének; 3. A nemek közötti egyenlőség elvének általános érvényesítése A nemek közötti egyenlőség általános érvényesítése iránti kormányzati elkötelezettség, és a végrehajtást szolgáló kormányzati struktúrák és módszerek alapvető fontosságúak a nemek közötti egyenlőség felé való előrehaladás sikere szempontjából. 9 Vö / /13 ok/gf 10 I. MELLÉKLET

11 AZ ÚJ, 4. MUTATÓ 4. mutató: a statisztikák nemek szerinti bontásban történő előállítása és terjesztése Ez a mutató azt hivatott mérni, hogy a kormányzat mennyire elkötelezett a nemek szerint lebontott statisztikák előállítása és terjesztése mellett, továbbá célja az ilyen statisztikák terjesztési módjainak azonosítása is. Az EIGE jelentése szerint a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos hatékony szakpolitikák és jogszabályok egyik alapvető előfeltétele, hogy időszerű, kiváló minőségű, nemek szerint lebontott statisztikák álljanak rendelkezésre. A kiváló minőségű, összehasonlítható és megbízható, nemek szerint lebontott statisztikák elősegítik a nemek közötti aránytalanságok azonosítását és a szakpolitikák ennek megfelelő módosítását. Ezek a statisztikák hasznos kvantitatív eszközt jelentenek a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos szakpolitikák hatékonyságának nyomon követéséhez, a célok teljesítése terén elért eredmények értékeléséhez, valamint a megfelelő időben történő, megalapozott döntéshozatalhoz. Az EIGE jelentése szerint a tagállamok többsége rendszeresen készít statisztikákat, azonban nem mindegyikük vállalt formális kötelezettséget e statisztikák közzétételére és terjesztésére. A tagállamok többsége közzéteszi ezeket a statisztikákat, és azokat nemekre lebontva internetes honlapokon is megjeleníti. Mindazonáltal a Pekingi Cselekvési Platform keretében tett kötelezettségvállalás teljes körű teljesítése még várat magára /13 ok/gf 11 I. MELLÉKLET

12 II. MELLÉKLET Hivatkozások 1. Európai uniós jogszabályok A Tanács december 13-i 2004/113/EK irányelve a nők és férfiak közötti egyenlő bánásmód elvének az árukhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés, valamint azok értékesítése, illetve nyújtása tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 373., , 37. o.) Az Európai Parlament és a Tanács július 5-i 2006/54/EK irányelve a férfiak és nők közötti esélyegyenlőség és egyenlő bánásmód elvének a foglalkoztatás és munkavégzés területén történő megvalósításáról (átdolgozás) (HL L 204., , 23. o.) Az Európai Parlament és a Tanács december 20-i 1922/2006/EK rendelete a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetének létrehozásáról (HL L 403., , 9. o.) Az Európai Parlament és a Tanács március 11-i 223/2009/EK rendelete az európai statisztikákról és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala részére történő továbbításáról szóló 1101/2008/EK, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet, a közösségi statisztikákról szóló 322/97/EK tanácsi rendelet és az Európai Közösségek statisztikai programbizottságának létrehozásáról szóló 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 87., , 164. o.) A Tanács március 8-i 2010/18/EU irányelve a BUSINESSEUROPE, az UEAPME, a CEEP és az ESZSZ által a szülői szabadságról kötött, felülvizsgált keretmegállapodás végrehajtásáról és a 96/34/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 68., , 13. o.) Az Európai Parlament és a Tanács július 7-i 2010/41/EU irányelve az önálló vállalkozói tevékenységet folytató férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód elvének alkalmazásáról és a 86/613/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 180., , 1. o.) Az Európai Parlament és a Tanács január 15-i 99/2013/EU rendelete az európai statisztikai programról ( ) (HL L 39., , 12. o.) 17605/13 ok/gf 12 II. MELLÉKLET

13 2. A Tanács következtetései A Pekingi Cselekvési Platform 10 végrehajtásának áttekintéséről elfogadott valamennyi tanácsi következtetés, különösen pedig a következők: A Tanács október 22-i következtetései a Pekingi Cselekvési Platform tagállamok és uniós intézmények általi végrehajtásának áttekintéséről (11862/99) A Tanács november 30-i és december 1-jei következtetései a Pekingi Cselekvési Platform tagállamok és uniós intézmények általi végrehajtásának áttekintéséről és az intézményi mechanizmusokra vonatkozó mutatókról (14376/06), valamint a finn elnökség Intézményi mechanizmusok című kísérő jelentése (14376/06 ADD 1) A Tanács szeptember 30-i következtetései a Pekingi Cselekvési Platform tagállamok és uniós intézmények általi végrehajtásának áttekintéséről: Peking +15 : az elért eredmények áttekintése (15992/09) A Tanács március 7-i következtetései a nemek közötti egyenlőségről szóló európai paktumról ( ) (HL C 155., , 10. o.) 3. Európai Tanács Az Európai Tanács december i madridi ülésének elnökségi következtetései (00400/95) Bizottság A Bizottság közleménye: A nők és a férfiak közötti egyenlőség iránti fokozott elkötelezettség A nők chartája: Az Európai Bizottság nyilatkozata a évi nemzetközi nőnap alkalmából, megemlékezve az ENSZ nőkről szóló pekingi világkonferenciáján elfogadott nyilatkozat és cselekvési platform 15. évfordulójáról, valamint a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetések minden formájának kiküszöböléséről szóló ENSZegyezmény 30. évfordulójáról (7370/10) A Bizottság március 3-i közleménye: Európa 2020: Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája (COM(2010) 2020 végleges) A Bizottság szeptember 21-i közleménye: A nők és férfiak közötti egyenlőségre vonatkozó stratégia (13767/10) Bizottsági szolgálati munkadokumentum: Jelentés a nők és férfiak közötti egyenlőség terén 2012-ben elért haladásról (9297/13 ADD 1) A következtetésekben az Európai Tanács vállalta a Pekingi Cselekvési Terv végrehajtásának éves áttekintését /13 ok/gf 13 II. MELLÉKLET

14 5. Egyéb Az Európa Tanács tagállamaiban a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos nemzeti mechanizmusok tényleges működésének áttekintése, CDEG (2004)19 A Miniszteri Bizottság CM/Rec(2007)17 ajánlása a tagállamoknak a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos normákról és mechanizmusokról, Európa Tanács Az Európai Bizottság nők és férfiak esélyegyenlőségével foglalkozó tanácsadó bizottságának véleménye a gazdasági és pénzügyi válságra válaszul hozott intézkedések nemekkel kapcsolatos perspektíváiról, Az elnökségi trió (IE, LT és EL) nyilatkozata a nők és a férfiak közötti egyenlőségről, Dublin, Hangfelvétel Az intézményi mechanizmusok hatékonysága című, a litván elnökség által szervezett, évi vilniusi konferenciáról, A Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetének A Pekingi Cselekvési Platform uniós tagállamok általi végrehajtásának felülvizsgálata A nemek közötti egyenlőség előmozdítását szolgáló intézményi mechanizmusok című jelentése 12359/13 ADD /13 ok/gf 14 II. MELLÉKLET

16304/14 eh/hs/kf 1 DG B 4A

16304/14 eh/hs/kf 1 DG B 4A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. december 4. (OR. en) 16304/14 FELJEGYZÉS Küldi: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) Dátum: 2014. december 11. Címzett: Előző dok. sz.: Tárgy: az EPSCO Tanács

Részletesebben

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286

Részletesebben

A szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport a február 16-i ülésén széles körű megállapodásra jutott a mellékelt szövegről.

A szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport a február 16-i ülésén széles körű megállapodásra jutott a mellékelt szövegről. Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa PUBLIC Brüsszel, 2016. február 19. 6229/16 LIMITE SOC 76 GENDER 10 ANTIDISCRIM 10 FREMP 30 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága Előző

Részletesebben

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól

Részletesebben

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 12. (14.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A szociális helyzet az EU-ban A Tanács következtetései

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság

Részletesebben

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti

Részletesebben

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10449/16 SOC 421 EMPL 280 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9891/16 SOC 384 EMPL 259 Tárgy:

Részletesebben

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 9. (OR. en) 15312/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 9. Címzett: a delegációk MIGR 214 EDUC 419 JEUN 107 SPORT 87

Részletesebben

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8461/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7875/17 + ADD 1 Biz.

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága /

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 15. (OR. en) 12838/11 EXT 2 A MINŐSÍTÉS RÉSZLEGES FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2011. július 14. Új státusz: Tárgy: WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES

Részletesebben

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései

Részletesebben

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 2. (OR. en) 8035/17 JEUN 48 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 7679/17 JEUN 39 Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács

Részletesebben

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 8. (OR. en) 14127/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 8. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 13265/16 Tárgy: FIN

Részletesebben

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 6. (OR. en) 6543/15 CO EUR-PREP 10 POLGEN 27 ENV 79 ENER 43 MI 110 RECH 33 COMPET 61 IND 24 ECOFIN 133 SOC 101 EDUC 39 TELECOM 52 JAI 109 EMPL 49 FELJEGYZÉS

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 23. (OR. en) 14279/16 SPORT 79 FREMP 180 RELEX 932 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 22. Címzett: a delegációk Előző

Részletesebben

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

8831/16 eh/ju 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 14. (OR. en) 13231/16 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Előző dok. sz.: 12390/16 Tárgy: a Tanács Főtitkársága TRANS 387 ENV 659 REGIO 88

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2017. december 14. (OR. en) EUCO 19/1/17 REV 1 CO EUR 24 CONCL 7 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2017. december 14.)

Részletesebben

PUBLIC /14 hk/kn/kz 1 DG E1C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 18. (OR. en) 16888/14 LIMITE

PUBLIC /14 hk/kn/kz 1 DG E1C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 18. (OR. en) 16888/14 LIMITE Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. december 18. (OR. en) 16888/14 LIMITE PUBLIC PV/CONS 70 EDUC 350 JEUN 122 CULT 141 SPORT 62 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának (OKTATÁS,

Részletesebben

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) 15015/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács SOC 755 EMPL 505 ECOFIN 1136 EDUC 409 JEUN 104 Előző

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14722/16 FISC 200 ECOFIN 1088 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 26. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0231 (COD) 11483/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. július 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14635/16 FIN 804 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a Tanács Tárgy: Az Európai Unió 2017-es pénzügyi évre

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 10. (OR. en) 8964/17 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága ENV 422 FIN 290 FSTR 40 REGIO 56 AGRI 255 az Állandó Képviselők

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0086 (COD) 8838/17 ADD 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 2. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]

Részletesebben

5126/15 hk/tk/ms 1 DGB 3A LIMITE HU

5126/15 hk/tk/ms 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 30. (OR. en) 12742/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 50 ECOFIN 748 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. október 6-án Luxembourgban

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

15571/17 ea/ms 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. en) 15571/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14446/17 Tárgy:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 31. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 31. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 31. (OR. en) 9795/17 FIN 334 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi

Részletesebben

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 601 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 601 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 23. (OR. en) 13348/15 ECOFIN 798 UEM 383 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. október 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 4. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. június 4. (OR. en) 9302/15 SOC 371 GENDER 7 PENS 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács Előző dok. sz.: 8610/15 SOC 284

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. október 24. (OR. en) 13543/17 UD 239 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács Előző dok. sz.: ST 12287/5/17 REV

Részletesebben

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 22. (OR. en) 8165/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. április 21. Címzett: a delegációk ENV 239 FIN 242 AGRI 200 IND 79 SAN

Részletesebben

10434/16 tk/kk 1 DG B 3A

10434/16 tk/kk 1 DG B 3A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10434/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk SOC 419 EMPL 278 ECOFIN 630 SAN 271 EDUC 243 Előző dok. sz.:

Részletesebben

Az elnökség tanácsi következtetéstervezetet tűzött napirendre e témában, a konferencia eredményére figyelemmel.

Az elnökség tanácsi következtetéstervezetet tűzött napirendre e témában, a konferencia eredményére figyelemmel. AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. november 10. (24.11) (OR. en) 15488/09 SOC 662 FELJEGYZÉS Küldi: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)/az

Részletesebben

9804/19 mlh/kb 1 LIFE 1.C

9804/19 mlh/kb 1 LIFE 1.C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. május 29. (OR. en) 9804/19 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács Előző dok. sz.: 9357/19 Tárgy: SOC 396 EMPL 297 GENDER

Részletesebben

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1.

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 6. (OR. en) 7875/17 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 15792/2016 Biz. dok. sz.: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében 21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;

Részletesebben

2006. június 1., csütörtök: FOGLALKOZTATÁS ÉS SZOCIÁLPOLITIKA

2006. június 1., csütörtök: FOGLALKOZTATÁS ÉS SZOCIÁLPOLITIKA AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2006. május 30. (30.05) (OR. en) 9806/06 OJ/CONS 31 SOC 271 SAN 149 CONSOM 43 TERVEZETT NAPIREND Küldi: Az EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK (FOGLALKOZTATÁS, SZOCIÁLPOLITIKA, EGÉSZSÉGÜGY

Részletesebben

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 23. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 7051/16 AGRI 125 AGRIORG 15 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 21.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS

Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS

Részletesebben

2009.1.14. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 9/7

2009.1.14. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 9/7 2009.1.14. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 9/7 A BIZOTTSÁG 20/2009/EK RENDELETE (2009. január 13.) az 577/98/EK tanácsi rendeletnek megfelelően a munka és a családi élet összeegyeztetésére vonatkozó

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.30. COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Kreatív Európa program (2021 2027) létrehozásáról

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.1.15.)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.1.15.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.1.15. C(2013) 14 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013.1.15.) A 692/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének az oktatás

Részletesebben

Jelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok jogállása és finanszírozása

Jelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok jogállása és finanszírozása 11.4.2018 A8-0373/ 001-016 MÓDOSÍTÁSOK 001-016 előterjesztette: Alkotmányügyi Bizottság Jelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland A8-0373/2017 Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok

Részletesebben

3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ

3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.30. COM(2017) 288 final 3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2017. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ Az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés (IFK) költségvetési

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. június 1. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2018/0209 (COD) 9651/18 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2018. június 1. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

A DECEMBER 7-I, CSÜTÖRTÖKI ÜLÉS (10.00) 1. A napirend elfogadása

A DECEMBER 7-I, CSÜTÖRTÖKI ÜLÉS (10.00) 1. A napirend elfogadása Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 6. 14944/17 OJ CONS 69 EMPL 581 SOC 763 SAN 443 CONSOM 378 TERVEZETT NAPIREND AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Foglalkoztatás, Szociálpolitika, Egészségügy és Fogyasztóvédelem)

Részletesebben

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a tanácsi következtetéstervezetet.

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a tanácsi következtetéstervezetet. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 2. (OR. en) 14391/1/15 REV 1 SAN 389 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a Tanács A Foglalkoztatási, Szociálpolitikai, Egészségügyi

Részletesebben

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 4. (OR. fr) 14689/15 TERVEZETT NAPIREND Tárgy: OJ CONS 71 SOC 693 EMPL 452 SAN 408 CONSOM 206 Az EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK 3434. ülése (Foglalkoztatás, Szociálpolitika,

Részletesebben

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a mellékletben foglalt tanácsi következtetéstervezetet.

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a mellékletben foglalt tanácsi következtetéstervezetet. AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 17. (23.11) (OR. en) 16709/11 SAN 239 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)/a Tanács A FOGLALKOZTATÁSI,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

5808/17 mlh/hk/kz 1 DGG 3B

5808/17 mlh/hk/kz 1 DGG 3B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 3. (OR. en) 5808/17 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Előző dok. sz.: 5590/17 Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2255(INI) a nők jogairól a csatlakozásra váró balkáni országokban (2012/2255(INI))

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2255(INI) a nők jogairól a csatlakozásra váró balkáni országokban (2012/2255(INI)) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság 18.12.2012 2012/2255(INI) JELENTÉSTERVEZET a nők jogairól a csatlakozásra váró balkáni országokban (2012/2255(INI)) Nőjogi és Esélyegyenlőségi

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 2. (OR. en) 15193/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. november 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága D048510_01

Részletesebben

9895/19 ol/lg/eo 1 ECOMP.2B

9895/19 ol/lg/eo 1 ECOMP.2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 5. (OR. en) 9895/19 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9101/19 + COR 1 Biz. dok. sz.: COM(2019) 21 final

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.7. COM(2016) 644 final 2016/0314 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA az Olasz Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv

Részletesebben

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 1. (OR. en) 14853/15 RECH 296 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 14201/15 RECH 278 Tárgy: Kutatási

Részletesebben

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95

Részletesebben

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8361/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7783/17 + ADD 1 Tárgy:

Részletesebben

12765/19 it/ll/eo 1 LIFE.1.C

12765/19 it/ll/eo 1 LIFE.1.C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. október 17. (OR. en) 12765/19 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács Előző dok. sz.: 12614/19 Tárgy: SOC 651 EMPL 495 ILO

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 21.6.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a litván parlament indokolt véleménye a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 12. (OR. en) 8998/17 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 11. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

A Fogyatékosságügyi Tárcaközi Bizottság létrehozásáról szóló kormányhatározat

A Fogyatékosságügyi Tárcaközi Bizottság létrehozásáról szóló kormányhatározat A Fogyatékosságügyi Tárcaközi Bizottság létrehozásáról szóló kormányhatározat Magyarország Kormánya kiemelt figyelmet fordít és felelősséget visel a fogyatékos személyek iránt, és biztosítani kívánja e

Részletesebben

14201/15 hs/adt/ju 1 DG G 3 C

14201/15 hs/adt/ju 1 DG G 3 C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. november 25. (OR. en) 14201/15 RECH 278 FELJEGYZÉS Küldi: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) Címzett: a Tanács Előző dok. sz.: 13930/15 RECH 272 Tárgy: Tervezet

Részletesebben

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)

A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) C 200/58 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.25. A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA üdvözli az előző programoknak

Részletesebben

11267/04 kz/cad/mh 1 DG H II

11267/04 kz/cad/mh 1 DG H II AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2004. július 7. (OR. en) 11267/04 CORDROGUE 59 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: a COREPER/Tanács Tárgy: Tervezet - Tanácsi állásfoglalás

Részletesebben

5584/16 ADD 1 1 DG G 2A

5584/16 ADD 1 1 DG G 2A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. január 27. (OR. en) 5584/16 ADD 1 FIN 58 PE-L 4 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0374 (CNS) 7103/17 LIMITE PUBLIC FISC 59 ECOFIN 184 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)

Részletesebben

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 12. (19.10) (OR. fr) 14711/10 AUDIO 31

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 12. (19.10) (OR. fr) 14711/10 AUDIO 31 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. október 12. (19.10) (OR. fr) 14711/10 AUDIO 31 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)/a Tanács Előző dok. sz.:

Részletesebben

AZ EURÓPAI SZOCIÁLIS PARTNEREK 2012-2014-ES MUNKAPROGRAMJA

AZ EURÓPAI SZOCIÁLIS PARTNEREK 2012-2014-ES MUNKAPROGRAMJA AZ EURÓPAI SZOCIÁLIS PARTNEREK 2012-2014-ES MUNKAPROGRAMJA MEGKÖZELÍTÉSÜNK Az Európai Unió eddigi történetének legsúlyosabb válságát éli. A 2008-ban kirobbant pénzügyi krízist követően mélyreható válság

Részletesebben

14679/08 zv/zv/pg 1 DG C II

14679/08 zv/zv/pg 1 DG C II AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. november 20. (24.11) (OR. en, fr) 14679/08 COMPET 411 IND 149 MAP 54 MI 392 RECH 315 FELJEGYZÉS Küldi: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) Címzett: a Versenyképességi

Részletesebben

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 9. (OR. en) 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 9. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 3. (03.12) (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 3. (03.12) (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. december 3. (03.12) (OR. fr) 17142/10 OJ CONS 68 SOC 810 SAN 281 CONSOM 114 TERVEZETT NAPIREND Ülés: AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK 3053. ülése (FOGLALKOZTATÁS, SZOCIÁLPOLITIKA,

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.1.7.)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.1.7.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.1.7. C(2013) 9651 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.1.7.) az európai strukturális és beruházási alapok keretében megvalósított partnerségre

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.2. C(2018) 533 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.2.2.) az EURES-hálózat működésének nyomon követésére és értékelésére szolgáló adatgyűjtésre

Részletesebben

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10) 2008.1.19. C 14/27 V (Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG Pályázati felhívás az emberkereskedelemmel foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról szóló 2007/675/EK bizottsági határozatra vonatkozóan

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 13. (OR. en) 13212/16 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 11. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET

Részletesebben

Portugália nyilatkozata

Portugália nyilatkozata AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. július 7. (OR. de,en) Intézményközi referenciaszám: 2007/0280 (COD) 11134/09 ADD 1 REV 3 CODEC 862 MAP 6 MI 249 COMPET 324 IND 75 COSDP 586 POLARM 15 PESC 839 FELJEGYZÉS

Részletesebben

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. en) 6981/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6626/17 Tárgy: DEVGEN

Részletesebben

15557/17 hs/kb 1 DG D 1 A

15557/17 hs/kb 1 DG D 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0254 (NLE) 15557/17 SCH-EVAL 287 SIRIS 212 COMIX 822 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:

Részletesebben

5915/1/13 REV 1 pu/it/et 1 DQPG

5915/1/13 REV 1 pu/it/et 1 DQPG AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. február 7. (07.02) (OR. en) 5915/1/13 REV 1 COMPET 65 POLGEN 13 MI 69 SOC 63 ENT 31 CONSOM 16 FIN 55 ENER 23 TRANS 34 TELECOM 16 IND 29 MÓDOSÍTOTT FELJEGYZÉS Küldi:

Részletesebben

MELLÉKLET. A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása. a következőhöz:

MELLÉKLET. A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.10. COM(2017) 228 final ANNEX 1 MELLÉKLET A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása a következőhöz: a Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak,

Részletesebben

Nem jogalkotási tevékenységek jegyzéke 14798/18

Nem jogalkotási tevékenységek jegyzéke 14798/18 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. december 5. (OR. en) 14795/18 OJ CONS 69 SOC 736 EMPL 551 SAN 432 CONSOM 341 IDEIGLENES NAPIREND AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Foglalkoztatás, Szociálpolitika, Egészségügy

Részletesebben

10800/18 ADD 1 as/it/gf 1 DRI

10800/18 ADD 1 as/it/gf 1 DRI Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. július 9. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 11. (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. május 17. 9227/19 ADD

Részletesebben

A SZEGÉNYSÉG, A TÁRSADALMI KIREKESZTÉS ÉS A MEGKÜLÖNBÖZTETÉS ELLENI KÜZDELEM

A SZEGÉNYSÉG, A TÁRSADALMI KIREKESZTÉS ÉS A MEGKÜLÖNBÖZTETÉS ELLENI KÜZDELEM A SZEGÉNYSÉG, A TÁRSADALMI KIREKESZTÉS ÉS A MEGKÜLÖNBÖZTETÉS ELLENI KÜZDELEM A szegénység, a társadalmi kirekesztés és a megkülönböztetés elleni küzdelem terén a tagállamoknak nyújtott támogatás révén

Részletesebben

14613/15 kn/kz 1 DGG 2B

14613/15 kn/kz 1 DGG 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. november 27. (OR. en) 14613/15 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága (II. rész) / a Tanács CADREFIN 77 PECHE

Részletesebben