HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605
|
|
- Emília Feketené
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605 CH-605.indd :39:36
2 Mi a vérnyomás? A szív munkája állandó mozgásban tartja a vért. Az áramló vér nyomja/feszíti az erek falát. Ez a nyomás a szívtõl távolodva, az erek fokozatos oszlásával a vénák felé egyre csökken. A szív közelében mért vérnyomás sokat segít a szív és az erek általános állapotának felmérésében, megítélésében. A vérnyomás értékét tört formájában adjuk meg (például 120/80 Higanymilliméter). A törtben szereplõ két szám a nagyerekben mérhetõ legnagyobb és legkisebb nyomás értéke. (Ez a különbség a szív szakaszos mûködésébõl adódik - hasonlóan a kétütemû autók mûködéséhez amikor kilöki magából a vért, fokozódik a vérnyomás, míg a szív vérrel való telítõdése alatt fokozatosan csökken.) A vérnyomás értékét azért fontos ismernünk, mert Magyarországon a halálozás 51%-ban szív-érrendszeri eredetû. Ez a nemzetközi összehasonlításban is magas arány a magas vérnyomás betegség idejében való felismerésével, megfelelõ kezelésével és gondozásával csökkenthetõ lenne. Miért hasznos az otthoni vérnyomásmérés? Ha Önnek az orvosi rendelõben vagy kórházban mérik meg vérnyomását esetleg többfajta vizsgálat részeként általában idegesebbé válik és vérnyomása is megemelkedik. A körülmények függvényeként is változhat a vérnyomás, ezért az egyszeri mérés nem elegendõ a következtetések levonására. 2 Szakemberek szerint a mérvadó értéket a reggel, felkelés után, reggeli elõtt, nyugodt lelkiállapotban mért vérnyomásból kaphatunk. A gyakorlatban ez ritkán lehetséges, azonban a mérés helyének és idõpontjának megválasztásában törekednünk kell az optimális feltételek biztosítására. Miután ezek a feltételek leginkább otthoni környezetben valósíthatók meg, ezért nagyon hasznos a vérnyomás otthon történõ mérése. A vérnyomásértékek váltakozása Az egyéni vérnyomásértékek nagyban különböznek mind napi mind pedig az évszakok szintjén. Ezek a különbségek még hangsúlyosabbak a magas vérnyomásban szenvedõk esetében. Általánosságban elmondható, hogy a vérnyomás a munkával eltöltött idõszak alatt emelkedik, pihenési idõ alatt csökken és az alvási periódusban a legalacsonyabb. Az alábbi diagramm hûen szemlélteti a napi vérnyomásérték változását ötpercenkénti méréseket alapul véve. mmhg Délelőtt Délután CH-605.indd :39:56
3 A WHO Egészségügyi Világszervezet által meghatározott vérnyomásértékek besorolása mmhg Felsõ vérnyomásérték Magas (súlyos) Magas (közepes) Magas (enyhe) Normál felsõhatár Normál Optimális mmhg Alsó vérnyomásérték Fontos információk Az otthon mért vérnyomásértékek alacsonyabbak lehetnek a kórházban mért értékeknél. Ennek oka az, hogy a kórházban idegesebbek, míg otthon nyugodtabbak vagyunk. Lényeges, hogy a valós vérnyomásunk az otthon mért érték. Az olyan betegségeknél, mint például szív panaszok, vesebetegség, magas vérnyomás, cukorbetegség, ajánlatos konzultálni kezelõorvosukkal, mivel ezekben az esetekben a csuklón mért vérnyomásértékek különbözhetnek a karon mért értékektõl. A vérnyomás 30 és 50 higanymilliméterrel ingadozhat attól függûen, hogy Ön nyugodt vagy ideges, mozgást végez, vagy nyugalomban van. Óvintézkedések A készülék nem a szív vagy más betegségek gyógyítására, hanem csupán az Ön tájékoztatására szolgál. Amennyiben mérései során bármilyen, normálistól eltérõ eredményt kapna, azonnal tájékoztassa orvosát! A mérési hibák elkerülése végett mindig kövesse a használati utasításban leírtakat. Õrizze meg ezt a használati útmutatót. Javaslatok Ne használja a készüléket csecsemõkön és olyan embereken, akik nem tudnak kommunikálni, mivel ez balesetekhez vezethet. Ne használja a készüléket más célokra, mint vérnyomásmérés Ne mûködtessen mobiltelefont vagy mikrohullámú sütõt a készülék közelében, mert ez mérési hibákhoz vezethet. Ne próbálja meg szétszerelni, vagy átalakítani a készüléket. Ne indítsa be a levegõ pumpálását, amíg nem helyezte fel a csuklóhevedert. Védje a készüléket az erõs külsõ behatásoktól. 3 CH-605.indd :39:56
4 Figyelmeztetés Ha a mérései folyamat alatt a heveder felpumpálása nem áll le, vegye le a hevedert a csuklójáról és próbálja újra. Ne mûködtesse a készüléket folyamatosan hosszú idõn keresztül. Ne használja a készüléket, ha csuklója sérült vagy sebes. Ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket. Ne használjon eltérõ márkájú és korú elemeket, mert az hamis eredményekhez vezethet. Ha hosszú ideig a készülékben hagyja az elemeket, és nem használja a vérnyomásmérõt, az károsíthatja a berendezést. Ügyeljen az elemcserére vonatkozó szabályok betartására! A készülék mûködtetése során javasolt hõmérséklettartomány: C Javasolt tárolási hõmérséklet: C Ne beszélgessen a mérés során. A mérést megelõzõ néhány percben ne használja a toilette-et. Az egyes mérések között 2-3 perces várakozás szükséges. Mutassa meg mérési eredményeit orvosának. Egy mérés még nem mutatja meg a valós vérnyomásértéket. Csak a hosszabb idõszak alatt mért eredmények adnak reális képet vérnyomásáról. Amennyiben lehetséges, minden nap azonos idõpontban mérje vérnyomását. A készülék leírása LCD kijelz START/STOP gomb Memória gomb Üzembehelyezés elõtti javaslatok Mérés elõtt legalább 5-10 percre üljön, vagy feküdjön le. Kerülje az evést, ivást (alkohol, koffein, tea), testmozgást, dohányzást, és fürdést a mérést megelõzõ percben. Gyõzõdjön meg arról, hogy a csuklóheveder a szívével egy magasságban legyen. A stressz növeli a vérnyomást. A mérés folyamán maradjon nyugodt. 4 Tároló doboz Elemek UM4 (AAA) 1,5V 2 Csuklóheveder CH-605.indd :39:56
5 AZ LCD kijelzõ képernyõjének bemutatása Vérnyomás mértékegysége Memória lejátszás Felsõ vérnyomásérték Alsó vérnyomásérték Pulzus értéke másodpercre az összes szimbólum meg fog jelenni a kijelzõn, majd a készülék beáll alaphelyzetbe. Helyezze vissza az elemtartó fedelét. Amikor az alacsony elemtöltöttség jele megjelenik a képernyõn, az elemek gyengék. Ebben az esetben cserélje ki az elemeket amilyen gyorsan csak lehet, különben a készülék nem lesz képes mérésre és a memóriában tárolt információk is elvesznek. Újrahívás START/STOP Pulzus jel Elemek cseréje Elemcsere elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék ki van-e kapcsolva. Ellenkezõ esetben a memóriában tárolt adatok (mért vérnyomásértékek, óra és dátum adatok) elvesznek. Ha az elemeket 30 másodpercnél hosszabb idõre eltávolítjuk a készülékbõl, az elõbbi adatok szintén elvesznek. Ekkor újra be kell állítania a dátumot és az idõt. Elemcsere: Nyissa fel az elemtartó fedelet a nyíl mutatta irányban. Helyezze az elemeket (két alkáli mini ceruzaelemet, LR03) az elemtartóba az elem polaritások(+,-) figyelembevételével a jelöléseknek megfelelõen. 3 5 CH-605.indd :39:57
6 Figyelmeztetés: Mindig pontosan kövesse az elemcserére vonatkozó útmutatásokat! A legjobb teljesítmény és a leghosszabb élettartam érdekében azt javasoljuk, hogy alkáli elemeket használjon! Csak új, megfelelõ méretû és típusú elemeket használjon! Ne használjon egy régi és egy új elemet együtt! Amennyiben hosszabb idõn keresztül (3 hónap) nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket, mivel azok vegyi anyagokat bocsáthatnak ki, ami tönkre teheti az elektromos részeket! Azonnal cserélje ki a lemerült elemeket újakkal! Idõnként ellenõrizze az elemeket, és cserélje azokat, amennyiben szükséges! A heveder felhelyezése Tekerje rá a hevedert a csuklóra. A készülék kijelzõjét a csukló belsõ oldalára fektesse. A készüléknek teljes egészében érintkeznie kell a bõr felületével. Rögzítse a hevedert kényelmesen a tépõzár segítségével. a. Ne húzza meg erõsen a hevedert. b. Ne tekerje a hevedert túl szorosan a csuklóra. Helyes testtartás a mérés során Rendkívül fontos, hogy a mérés során a készülék a szívvel egy magasságban helyezkedjen el. Amennyiben a magasság nem egyezik, a mért eredmény félrevezetõ lehet. Mérés végzése ülõ testhelyzetben: Fektesse le könyökét az asztalra vagy más tárgyra (pl. a vérnyomásmérõ tároló tokja). Használjon egy kar támaszt, hogy a csuklón lévõ heveder a szív magasságába kerüljön. Lazítsa el karját úgy, hogy a tenyere felfelé nézzen. 6 CH-605.indd :39:57
7 A kijelzõn található szimbólumok jelentése Szimbólum Jelentés Teendõ Szivecske A mérési funkció alatt jelenik meg, A mérés folyamatban van, és villogni kezd a pulzus érzékelésekor maradjon nyugalmi helyzetben! Elemcsere Az elemek feszültsége nagyon kevés Cserélje ki az elemeket, ill. szükséges vagy pozíciójuk rossz változtassa meg az elemek helyzetét! Mérési hiba A készülék nem tudja a pontos vérnyomás- Nyomja meg újra az indítóértéket megmérni gombot és ismételje meg a mérést! Vizsgálja meg a heveder rögzítését! A mérést próbálja meg mozdulatlan testhelyzetben, beszéd nélkül megismételni! Mérés folyamatban A mérési folyamat befejezéséig látható 7 CH-605.indd :39:57
8 Hogyan végezzük el a mérést? Elemek behelyezése: Nyissa ki ez elemtartót A jelöléseknek megfelelõen helyezze be az elemeket. Három másodperc múlva a kijelzõ aktívvá válik. A vérnyomásmérés folyamata: Tekerje rá a hevedert a csuklójára. Helyezze magát kényelembe a 7. Fejezetben leírtak szerint. Nyoma meg az indító gombot. A kijelzõn elõször az összes adat 888 -as formában megjelenik 3 mpen belül, majd az aktuális idõ olvasható le. Ezután a mérést jelzõ szív szimbólum jelenik meg és a heveder felpumpálása beindul 210 mmhg nyomásig. Ha a vérnyomás várhatóan magasabb az átlagosnál, a készülék automatikusan addig növeli a levegõ nyomást, amíg a szükséges értéket el nem éri. A mérés végzése közben ne beszéljen vagy mozogjon Amennyiben a nyomás elérte kívánt szintet, lassan megindul a levegõ kiengedése. A Pulzus érzékelésekor a szív szimbólum elkezd villogni, amelyet hangjelzés kísér. A mérés befejezése után a készülék 1 percen keresztül kijelzi a mért felsõ és alsó Vérnyomásértékeket. Adattárolás: Minden egyes mérés befejezése után a felsõ/alsó értékek, pulzusszám, dátum és idõ automatikusan tárolásra kerül. A készülék memóriája az utolsó 14 mérési adatot tárolja el. Ha a mérések száma meghaladja a 14-et, úgy a régebbi adatok automatikusan törlésre kerülnek. Adatok elõhívása a memóriából: Amennyiben nincs tárolt adat a memóriában, úgy a RECALL gomb megnyomásával nem jelenik meg adat a kijelzõn. Ha rendelkezésre állnak tárolt adatok, úgy azok leolvashatóak a kijelzõrõl a percen keresztül. A RECALL gomb többszöri megnyomásával sorban lehívhatók az eltárolt adatok. Az adatsor végén a RECALL gomb megnyomása után ismét a pontos idõ olvasható le a kijelzõrõl. Ha Ön az adatsor elõhívását meg kívánja szakítani, nyomja meg a START/STOP gombot. Adatok törlése a memóriából: Vegye ki az elemeket, majd tegye vissza. Nyomja meg a RECALL gombot. Ekkor már nem jelennek meg az adatok a képernyõn. Elemcsere Ha megjelenik az elemek gyengeségét jelölõ szimbólum, azonnal végezze el a cserét, mert ellenkezõ esetben nem fogja tudni elvégezni a mérést. A mérési adatok raktározása, elõhívása és törlése 8 CH-605.indd :39:58
9 Karbantartás A mûanyag ház tisztításához használjon vizes vagy enyhe tisztítószeres ruhát, majd törölje át a nedves felületeket száraz kendõvel. Ne használjon gázt vagy egyéb maró hatású tisztítószert. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket. Ne használja a készüléket, ha csuklója sérült vagy sebes. Ha a mérései folyamat alatt, a heveder felpumpálása nem áll le, azonnal vegye le a hevedert a csuklójáról. Mûszaki jellemzõk Tárolás Használat után mindig tegye vissza a terméket a tároló tokba. Ne tárolja a készüléket napsütéses illetve poros helyen. A tárolás során a környezeti hõmérséklet nem süllyedhet 20C fok alá, illetve nem haladhatja meg a +60C fokot. Meghibásodások megelõzése Ne gyûrje össze a hevedert. Ne kezdje meg a mérést mindaddig, amíg a heveder nincs a csuklóra tekerve. Ne szerelje szét sem a készüléket sem pedig a hevedert. Ne dobja le illetve ne tegye ki erõs ütésnek a készüléket. Figyelmeztetés A készülék csak felnõtt személy vérnyomásmérésére alkalmas. 9 CH-605.indd :39:58
10 Jótállási jegy Vérnyomásmérõ készülékhez A Vivaldi Kft. a vásárlás napjától számított 12 hónapig a hatályos jogszabály szerint kötelezõ jótállást vállal. További 12 hónapos jótállást vállal az alapkészülékre. Eladószerv tölti ki: Vásárlás napja: 20 hó.. nap (betûvel) Fontos tudnivalók: 1. A vásárló a jótállási igényét a szabályszerûen kitöltött jótállási jeggyel és számlával együtt érvényesítheti, ezért azokat gondosa õrizze meg. 2. Elveszett jótállási jegyet nem tudunk pótolni. 3. Jótállási, javítási munkát kizárólag csak az érvényes jótállási jegy alapján végezhet a feltüntetett javító szerviz. 4. A jótállási jegyen történõ bármilyen javítás, törlés, vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. 5. A szabálytalanul kiállított jótállási jegy alapján érvényesített igények teljesítése a kereskedõt terheli. Jótállási határidõ: 1. A jótállási határidõ a vevõ részére történõ átadás napján kezdõdik. 2. A termék kijavítása esetén a jótállás idõtartama meghosszabbodik a hiba közlésének napjától kezdve azzal az idõvel, amely alatt a vásárló a terméket a hiba miatt rendeltetésszerûen nem használta. A vásárló jótálláson és a szavatosságon alapuló jogait az alábbi törvények szabályozzák: 1. A vásárlót a Polgári Törvénykönyv 1959 évi IV. törvény ban, valamint a 49/2003. GKM rendeletben, és a 151/2003 évi kormányrendeletben szereplõ jogok illetik meg. 2. A termék meghibásodása esetén díjmentes kijavítás vagy megfelelõ árleszállítás kérhetõ. 3. A forgalmazónak törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül cserekészülék biztosítása esetén 30 nap - elvégezze. A javítást a vásárló érdeksérelme nélkül úgy kell elvégezni, hogy a javítás folytán a termék értéke és használhatósága az azonos ideig, rendeltetésszerûen használt, hibátlan termékhez képest nem csökken. Termék kicserélését kérheti a vevõ: Ha a termék a vásárlástól számított 3 napon belül a termékbe beépített biztonsági elemek hibáját kivéve meghibásodott, a vásárló kívánságára azt azonos típusú új termékre cseréli ki az értékesítõ kereskedelmi egység. Jótálláson alapuló igény bejelentése: A vásárló az igény érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a vásárlás helyén, vagy a javítószolgálatnak kell bejelentenie. A vásárló köteles a hiba felfedezése után kifogását haladéktalanul közölni. Eljárás a hiba jellegével kapcsolatos vita esetén: Vita esetén a felek kérhetnek egy független minõségvizsgáló szervtõl szakvéleményt, mely a kérelmezõ részére térítés köteles. További vita esetén a vásárló az illetékes Városi Bírósághoz - Budapesten a Pesti Központi Kerületi Bírósághoz - fordulhat. Jótállási felelõsség megszûnése: 1. A jótállási felelõsség nem áll fenn, ha a forgalmazó, vagy a jótállási javítások elvégzésével megbízott szerviz bizonyítja, hogy a hiba a rendellenes használat, átalakítás, idegen beavatkozás, szakszerûtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár, vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. 2. Amennyiben a készüléket megbontották vagy a készülékben idegen javítás történt, a készülék vonatkozásában a jótállási kötelezettség megszûnik. 3. A rendellenes használat elkerülése céljából a termékhez használati (kezelési) útmutató melléklünk, s kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be, mert a használati utasítástól eltérõ használat, kezelés miatt bekövetkezett hibáért nem vállalunk felelõsséget. 4. A második évre vállalt kötelezettség csak az alapkészülékre terjed ki, vagyis nem vonatkozik a mandzsettára. A kereskedõ és javítószolgálat jótállási jeggyel kapcsolatos feladatai: A kereskedõ a termék eladásakor köteles a jótállási jegyen a készülék számát és típusát feltüntetni. CH-605.indd :39:58
11 Szerviz: Márkus János Tel.: 06/30/ Budapest, Fõ u. 68. METESZ Székház, II. emelet, 211. ajtó Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus. Gyártási szám... Eladás kelte 20.hó -án Eladószerv.... (P.H., aláírás) Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus. Gyártási szám... Eladás kelte 20.hó -án Eladószerv.... (P.H., aláírás) Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus. Gyártási szám... Eladás kelte 20.hó -án Eladószerv.... (P.H., aláírás) Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus. Gyártási szám... Eladás kelte 20.hó -án Eladószerv.... (P.H., aláírás) CH-605.indd :39:59
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: HPL-100
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: HPL-100 HPL100.indd 1 Mi a vérnyomás? A szív munkája állandó mozgásban tartja a vért. Az áramló vér nyomja/feszíti az erek falát. Ez a
RészletesebbenShiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! shiatzu_2007.indd
Részletesebbenhazsn_utmutatovernyom.qxp 2007.04.20. 15:28 Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ
Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ Tartalom Használati útmutató vérnyomásmérõ készülékhez Mi a vérnyomás?.................................. 03 Miért hasznos az otthoni vérnyomásmérés?.............
RészletesebbenDB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1
DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VIVAMAX KÉTFUNKCIÓS, FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRÕ, KIHAJTHATÓ KIJELZÕVEL TÍPUSSZÁM: DB11 DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 2 MI A VÉRNYOMÁS?
RészletesebbenYHD4181-SL.qxp :01 Page 1
YHD4181-SL.qxp 2005.05.06. 11:01 Page 1 Szerviz Márkus János 06/30/946-0388 Budapest, Fõ u. 68. METESZ Székház II. emelet, 211. ajtó Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:... Gyártási szám:.... Eladás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-308B
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-308B MI A VÉRNYOMÁS? A szív munkája állandó mozgásban tartja a vért. Az áramló vér nyomja / feszíti az erek falát. Ez a nyomás a szívtõl
RészletesebbenGYVGH-2122 HÁZTARTÁSI FERTŐTLENÍTŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST!
GYVGH-2122 HÁZTARTÁSI FERTŐTLENÍTŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! Személyes tárgyaink és a mindennapokban használatos eszközeink ideális
RészletesebbenCITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CITIZEN Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS
RészletesebbenUltrahangos párásító készülék ózonos tisztító funkcióval HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Ultrahangos párásító készülék ózonos tisztító funkcióval HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! párásító.indd 1 2006.08.03. 14:45:51 párásító.indd 2 2006.08.03.
RészletesebbenEgyszemélyes gyapjú ágymelegítő lepedő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Egyszemélyes gyapjú ágymelegítő lepedő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! agymelegito.indd 1 2006.10.18. 9:37:51 agymelegito.indd 2 2006.10.18. 9:37:54
Részletesebben'Î- "650."5" %*(*5Õ-*4 '&-,"3."/%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató
Használati útmutató Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. Garancia és javítási jegyzék Az erre a készülékre érvényesített garanciajegy és a vásárlási blokk, -számla megléte és rendeltetésszerû használat
RészletesebbenCSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ
KD-737 CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ Használati útmutató 0197 Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. Garancia és javítási jegyzék DÁTUM HIBA MEGNEVEZÉSE SZERVIZ ALÁÍRÁSA/PH.
Részletesebbenvérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért. www.boso.co.hu
vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért. www.boso.co.hu Erre kell figyelni vérnyomásmérésnél. Vérnyomásméréshez üljön kényelmesen. Támassza meg a hátát és a karját. Lábait ne keresztezze. Tegye
RészletesebbenCsuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ANDON KD-791 Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót a használat előtt, és őrizze meg a későbbi használatokhoz. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI: Memória gomb / Óra
RészletesebbenVC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM OLDAL Biztonsági figyelmeztetések 2-3 Készülék felépítése, használata 4-7 Akkumulátor töltése 8 Porgyűjtő ürítése 9 Tisztítás, karbantartás
RészletesebbenB - 733 Antidecubitus betét
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B - 733 Antidecubitus betét REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja.. Vj48 Név: Eladószerv tölti ki! JÓTÁLLÁSI JEGY
RészletesebbenOV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.
RészletesebbenWellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenManual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board
Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...
RészletesebbenRebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Forgalmazó: Össur Grjothals 5 110 Reykjavik, Iceland Tel + 354 515 1300 Fax +354 515 1366 mail@ossur.com Rehab Zrt. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon:
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenOV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató
OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenCITIZEN. Digitális, automata csuklós vérnyomásmérő készülék GYCH-657 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CITIZEN Digitális, automata csuklós vérnyomásmérő készülék GYCH-657 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS
RészletesebbenBC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató
BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR
RészletesebbenM4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS
M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az OMRON M4-I egy kompakt, teljesen automata vérnyomásmérõ készülék. Mûködése az oszcillometrikus mérési elven alapul. Egyszerûen és gyorsan határozza meg a vérnyomást és a pulzust.
RészletesebbenOV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató
OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató
RészletesebbenXJ-3500 IONOS LÉGTISZTÍTÓ KÉSZÜLÉK
XJ-3500 IONOS LÉGTISZTÍTÓ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt olvassa át figyelmesen! TERMÉKJELLEMZŐK Légtisztítás plazma technológiával Hosszú, elektrosztatikus porgyűjtő Intenzív, UV
RészletesebbenBM 20. Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização
BM 20 Bloeddrukmeter Gebruikshandleiding Computador de pressão arterial Instruções de utilização Blodtryksmåler Betjeningsvejledning Brugsanvisning Blodtrycksmätare Blodtrykkmåler Bruksveiledning Verenpainemittari
RészletesebbenCITIZEN. Digitális, automata csuklós vérnyomásmérő készülék GYCH-617 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CITIZEN Digitális, automata csuklós vérnyomásmérő készülék GYCH-617 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS
RészletesebbenSkimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás
Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Speciális szűrő keringető szivattyúval felállítható kerti úszómedencék számára 8 m 3 -ig A fölöző 4 -os mosható szivacs szűrőbetétet tartalmaz. A szivacsbetétek
Részletesebbenmg40 hasznalati.qxp 2006.01.30. 17:21 Page 1 FÉLAUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
mg40 hasznalati.qxp 2006.01.30. 17:21 Page 1 FÉLAUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MediGuard 40 Jellemzõk: Félautomata Könnyen leolvasható kijelzõ 60 mérés automatikus tárolása Hangjelzés
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenDimarson digitális hőmérő
Dimarson digitális hőmérő DM-15106 Használati útmutató Mielőtt használná a készüléket, kérjük olvassa el a használati utasítást! 0 www.dimarson.co.hu Dimarson Infravörös technológiát alkalmazó, digitális
RészletesebbenTOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
RészletesebbenBC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató
BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5
RészletesebbenUltrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
RészletesebbenVIVAMAX SZÍNES KIJELZŐS FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ. Használati útmutató GYVHL888AC
VIVAMAX SZÍNES KIJELZŐS FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ Használati útmutató GYVHL888AC Tartalomjegyzék Mi a vérnyomás?...3 Miért hasznos az otthoni vérnyomásmérés?...3 A WHO Egészségügyi Világszervezet által meghatározott
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL Tartalom Környezetvédelem...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...3 Tisztítás és karbantartás...4 Rendeltetésszer használat...4
RészletesebbenInsert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display
LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy
RészletesebbenRovarvéd alumínium ajtó
Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:
RészletesebbenReceiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
RészletesebbenAAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
RészletesebbenAR380hasznalati.qxp :47 Page 1
AR380hasznalati.qxp 2005.01.11. 14:47 Page 1 Szerviz Márkus János 06/30/946-0388 Budapest, Fõ u. 68. METESZ Székház II. emelet, 211. ajtó Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:... Gyártási szám:.... Eladás
RészletesebbenJÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h
JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
RészletesebbenKiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÔ BP-300
BP-300_handbook.qxd 2007.06.07. 9:56 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÔ BP-300 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási
RészletesebbenTLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Csatornafelügyelet Csatornakeresés Billentyűzár *A hatótáv a működtetési
Részletesebbentestiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra
Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás
RészletesebbenLC150 CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. lc150 Manual 2.qxp 2006.01.30. 16:07 Page 1. Jellemzõk:
lc150 Manual 2.qxp 2006.01.30. 16:07 Page 1 CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LC150 Jellemzõk: 90 memória Egygombos mûködtetés Smart Sense technológia Kisméretû és hordozható Könnyen leolvasható
RészletesebbenDIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA
DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA (1) LCD kijelző (2) Bekapcsoló gomb (3) Leheletérzékelő szonda (4) Elemtartó Tulajdonságok 1. Digitális alkohol teszt hangjelzéssel 2. Tartomány: 0.00-0.19% BAC & 0.0-1.9g/l (or
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenJ. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY
JÓTÁLLÁSI JEGY JAVÍTÓ SZOLGÁLAT NEVE ÉS CÍME: A/z/ gyártmányú típusú, Magyarország területén vásárol új kerékpárra a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő, a 72//2005. (IV.21.)
RészletesebbenALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenHasználati útmutató. Digitális vérnyomásmérő HU 1
HU Használati útmutató Digitális vérnyomásmérő Modell: No. HL158JA Modell: No. HL858JA HU 1 Tartalom: 1. Mi a vérnyomás? 2. Miért hasznos a vérnyomás otthoni mérése? 3. Fontos tudnivalók használatba vétel
RészletesebbenElektromos ágymelegítő GYVH12
Elektromos ágymelegítő GYVH12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! FONTOS BIZTONSÁGI JAVASLATOK Figyelmesen olvassa el a használati utasítást, mielőtt
RészletesebbenKézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ -
Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ - Fontos információk: ú O l v a s s á k e l fi g y e l m e s e n e z t a k é z k ö n y
RészletesebbenFinoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
RészletesebbenRövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenKVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
RészletesebbenAutomata felkaros vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ANDON KD-591 Automata felkaros vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót a használat előtt, és őrizze meg a későbbi használatokhoz. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI: Szisztolés
RészletesebbenCITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-453 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CITIZEN Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-453 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenJÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa
JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
RészletesebbenFORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenCITIZEN. Digitális, automata csuklós vérnyomásmérő készülék GYCH-657 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CITIZEN Digitális, automata csuklós vérnyomásmérő készülék GYCH-657 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS
RészletesebbenReceiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,
RészletesebbenJÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1
HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
RészletesebbenMAGYAR. 2. Fontos útmutatások
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk neve öszszefonódott a nagy értékű, behatóan megvizsgált minőségi termékekkel, melyek a hő, a súly, a vérnyomás, a testhőmérséklet, a
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenHasználati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenSHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax derékmasszírozó
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenSEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110
RészletesebbenQZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56
Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység
RészletesebbenHodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1
Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási
RészletesebbenDigitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
RészletesebbenTeljesen automata vérnyomásmérő
Teljesen automata vérnyomásmérő Tartalomjegyzék: Bevezetés Mérés végzése Biztonsági előírások A memória funkció használata Mérés előtti teendők A nyomás mértékegységének változtatása Tudnivalók a készülékről
RészletesebbenKonyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20
HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj
RészletesebbenBM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő
BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenSBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék... 2 10
SBM 03 HU Használati útmutató Vérnyomásmérő készülék... 2 10 Szerviz cím: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler, Németország Tel.: (0) 7374-915766 Fax: (0) 7374-920723 E-Mail: service@sanitasonline.de
RészletesebbenLED-es csíptető cipőre
LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való
RészletesebbenJÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:
A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát
RészletesebbenA készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat.
A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat
RészletesebbenJÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA
25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát
RészletesebbenJÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...
JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és
RészletesebbenSZÍNES KIJELZŐS FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SZÍNES KIJELZŐS FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYV9 Kérjük, hogy üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Tartalom Szimbólumok 3 Figyelem! 4 A készülék részei 6
Részletesebben