HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÔ BP-300

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÔ BP-300"

Átírás

1 BP-300_handbook.qxd :56 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÔ BP-300 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb mûszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó esztétikus, igényes felépítésû és jó minôségû készülékeinek. A tervezésnél a biztonságra nagy figyelmet fordítottak. A megbízható mûködés alapfeltétele a szakszerû használat, ezért kérjük, az üzembe helyezés elôtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, ôrizze meg, hogy bármikor segítségére lehessen! MINÔSÉGI TANÚSÍTVÁNY Mint importáló és forgalmazó (AVEX Kft., 2440 Százhalombatta, Csenterics Sándor u. 3.) tanúsítjuk, hogy a HAUSER BP-300 digitális csuklós vérnyomásmérô az alábbi mûszaki adatoknak felel meg: Kijelzô: Mûködtetés: LCD kijelzô DC 3V; 2db 1,5V-os AAA (LR03) elemmel (Az elemek tartozékok!) 1

2 BP-300_handbook.qxd :56 Page 2 A biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el a kézi használati útmutatót, mielôtt használatba helyezné a vérnyomásmérô készüléket. Speciális információért a saját vérnyomását illetôen FORDULJON ORVOSÁHOZ! A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA Elem helye LCD kijelzô Memória /leolvasó 1 Ki-/bekapcsoló gomb Memória/leolvasó 2 A KIJELZÔ BEMUTATÁSA Szisztolés nyomás Diasztolés nyomás Memória / leolvasó 2 Pulzus Pulzus jele (normálisan és abnormálisan villogó jel) Gyenge elem jelzô 2

3 BP-300_handbook.qxd :56 Page 3 Figyelmeztetés BIZTONSÁGI ELÔÍRÁSOK Ez az egység nem szolgál a szívbetegség bármely tünetének meggyógyítására. A mért adat csak tájékoztató jellegû. Mindig konzultáljon orvosával, ha bármilyen abnormális eredményt mért. Méréskor mindig kövesse a használati útmutatóban leírt mûveletet, ha pontos értéket szeretne kapni. Ne nyomja meg a levegô pumpálására való gombot, ha a mandzsetta nincs megfelelôen a csuklóján. Ne ejtse le a készüléket és próbálja megvédeni az erôs ütésektôl! Elôvigyázatosság Ne próbálja ki a készüléket gyermekeken és olyan embereken, akik nem tudnak kommunikálni, mert az komoly balesethez vezethet. Ne használja a készüléket más célra, mint vérnyomásmérésre! A készülékhez közel ne használjon mikrohullámú sütôt vagy mobiltelefont, mivel az olvasási hibához vezethet! Ne próbálja szétszerelni vagy megjavítani a készüléket vagy a mandzsettát, mivel az maradandó olvasási hibához vezethet! Óvintézkedés Vegye ki az elemeket a készülékbôl, ha az hosszabb ideig használaton kívül van (3 hónapon túl)! Ne tegye a készüléket vízbe! Mindig száraz, hûvös helyen tárolja a készüléket! Ha az elemeket a használaton kívüli vérnyomásmérôben hagyjuk, a készülék károsodhat. A lemerült elemeket azonnal cserélje újakra! Ne használjon régi és új elemet együtt! Az elemek behelyezésekor ügyeljen a polaritásra! Ne tegyen a készülékbe más típusú elemet, mert az helytelen mûködéshez vezethet! Ne nyújtsa, hajlítsa vagy rángassa a csuklómandzsettát! Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárnak, illetve ne használja vagy tárolja meleg, párás, poros, szennyezett helyen. Ne használjon benzolt, benzint vagy alkoholos tisztítószereket a készülék tisztántartásához! 3

4 BP-300_handbook.qxd :56 Page 4 Mi a vérnyomás? BEVEZETÔ A szív állandó pumpálása a vért az erekben áramoltatja. A kipumpált vérnek az érfalra gyakorolt nyomását nevezzük vérnyomásnak. A test különbözô pontjain különbözô a vérnyomásunk. A vérnyomás függ: a pulzustól az érben az ütközési együtthatóktól az ér kerületének ellenállásától az ér rugalmasságától Amikor a szív összehúzódik és a vért az artériákba löki, a vérnyomás emelkedik. Ez a szisztolés vérnyomás. Ezután a szív kitágul és a vérnyomás esik. Ezt nevezzük diasztolés vérnyomásnak. Vérnyomásingadozás Vérnyomásunk különbözik a test különbözô pontjain, változik napközben és egész életünkben. A vérnyomás azon értéke, amit otthon mérünk, alacsonyabb lehet, mint amit a kórházban mérnek. Íme néhány tényezô, ami magasabb vérnyomáshoz vezethet: Idôpont: vérnyomásunk reggelente általában alacsony és egyre növekszik a délután folyamán Étkezés: magasabb a mért érték étkezés befejezése után Tornagyakorlatok: sétálás vagy futás után enyhén megemelkedik a szisztolés vérnyomás, kemény edzés után azonban drasztikus emelkedés tapasztalható Hangulati hatások és izgalmi állapotok emelik a vérnyomást Az idôjárás hirtelen változása a vérnyomás emelkedéséhez vezethet Idôsebb korban magasabb a vérnyomás Egészségügyi problémák befolyásolhatják a vérnyomást, fôleg nôknél a klimax idôszakában Az álmatlanság emeli a vérnyomást A túlzott alkoholfogyasztástól emelkedik a vérnyomásunk Fürdôzés, vizelet és bél ürülése idején emelkedik a vérnyomásunk 4

5 BP-300_handbook.qxd :56 Page 5 Egészség és vérnyomásmérték A vérnyomás drasztikusan megemelkedik a középkorú embereknél. Ezt tovább fokozhatja a testmozgás hiánya, a súlyfelesleg, stb. Az érfalakra tapadt koleszterin miatt az erek veszítenek rugalmasságukból. A magasabb vérnyomás sietteti az artériák megkeményedését és a szervezet jobban ki van téve a szélütés, a szívkoszorúér elzáródás, stb. veszélyének. Vérnyomásunk rendszeres mérésével képet kaphatunk, hogy szervezetünk mennyire egészséges. Vérnyomásunk állandóan változik és ezért ennek ellenôrzése fontos tényezô egészségünk ellenôrzésében. Kockázati tényezôk Korosodás: a vérerek idôvel elvesztik rugalmasságukat és ezért a szisztolés vérnyomás idôsebbeknél magasabb Túl sok sós étel: a sós ételek növelik a vérnyomást Túlsúly: a felesleges súly nehezíti a szív mozgását, ezért a vérnyomás magasabb lesz. Mozgás hiánya: a megfelelô mozgás segíti a vérkeringést és a szív munkáját, így csökkennek testünkben a kalóriák, ami lassítja az erek megkeményedését és stabilizálja a vérnyomást. Rendellenesség a kijelzôn Eme készülék kijelzôjén az értékek a WHO (Egészségügyi Világszervezet) által kifejlesztett vérnyomás osztályozási táblázat alapján jelennek meg. Így használója gyorsan és könnyedén megtudhatja egészségi állapotát és vérnyomásának értékét. 5

6 BP-300_handbook.qxd :56 Page 6 Amennyiben a mért érték rendellenes, a szív jel automatikusan villogni kezd. Jel Érték Szisztolés Diasztolés magas vérnyomás 140 Hgmm felett 90 Hgmm felett magas-normál Hgmm Hgmm normál 129 Hgmm alatt 84 Hgmm alatt alacsony vérnyomás 90 Hgmm alatt 50 Hgmm alatt ALAPELV Az oszcillometrikus módszer ma már klinikailag is elfogadott a rendszeres vérnyomásmérésben. Szükségtelen sztetoszkópot használni, mint a hagyományos módszernél, hogy meghalljuk a dobbanó hangot a szisztolés és diasztolés nyomásnál. Bonyolult logikai mérô rendszerek segítségével a kijelzôn a helyes vérnyomásérték jelenik meg. A szisztolés nyomást akkor méri, mikor a levegô pumpálódik a mandzsettába és a diasztolést akkor, amikor a levegô kijön belôle. INSTALLÁCIÓ ÉS AZ ELEMEK CSERÉJE Installáció A nyíl irányába csúsztassa el az elemtartót, hogy eltávolítsa azt. Helyezzen bele 2 db AAA alkáli/lr03 elemet a tartóba, ahogy a polaritás szimbólumok (+ és ) jelzik. Helyezze vissza az elemtartót. 6

7 BP-300_handbook.qxd :56 Page 7 Elemcsere 1. Ha az elemek lemerültek vagy kiveszi azokat, az adatok elvesznek. 2. Jó minôségû alkáli elemekkel a készülék kb mérést képes szobahômérsékleten (22 C) elvégezni. 3. Mikor az alacsony akkumulátor feszültség jel megjelenik a kijelzôn (ld. ábrán), helyezzen be 2 teljesen új elemet. 4. Az új elemek behelyezése után a készülék automatikusan újraindul és minden jel megjelenik a kijelzôn 0,5 mp-ig. 5. Ha a készüléket sokáig nem használja, kb. 90 napig, vegye ki az elemeket a tartóból. VÉRNYOMÁSMÉRÉS Javaslatok a vérnyomás megmérése elôtt 1. Üljön vagy feküdjön le legalább 5-10 percre vérnyomásmérés elôtt. 2. Kerülje az evést, dohányzást, tornázást, fürdést, ivást (alkohol, koffein, tea) vérnyomásmérés elôtt. 3. Kerülje a vizelést vagy a székletürítést percekkel a mérés elôtt. 4. Ne kezdjen a méréshez rögtön a munkahelyre vagy irodába érkezés után. 5. Ne mérjen vérnyomást ha izgatottnak vagy idegesnek érzi magát. 6. Ahhoz, hogy az adatok pontosak legyenek, üljön vagy feküdjön le méréskor. Fektesse a bal karját az asztalra és használjon egy párnát támasztónak. Emeljük a bal kezünket a szívünk magasságába tenyérrel felfelé. 7. Nyugodjon meg és kerülje a beszédet. 8. Várjon 5-10 percet mielôtt újra megmérné a vérnyomását. Érzéseitôl függôen ez a szünet hosszabb is lehet. 9. Jegyezze fel az adatokat az orvosa számára. 10. Egy mérés nem tükrözi a valódi vérnyomás értéket, kizárólag a hosszú távú jegyzetek felelnek meg a valóságnak. 11. Betegségek mint a cukorbetegség, keringési zavarok, kemény artériák miatt a vérnyomás értéke eltérhet a normálistól. Ilyen esetben kérje ki orvosa véleményét. 7

8 BP-300_handbook.qxd :56 Page 8 Vérnyomásunk állandóan változik attól függôen, hogy testünk mit csinál. Magasabb az érték ha mérgesek vagyunk, tornázunk, illetve alacsonyabb, ha alszunk vagy pihenünk. Ezek az eltérések normálisak. Hogyan helyezzük fel a csuklóra a mandzsettát? 1. Tegye a bal karját az asztalra, tartsa maga elôtt tenyérrel felfelé. Helyezze a mandzsettát a bal csuklójára és húzza meg a tépôzárat. A mandzsetta hossza 13,5-21,5 cm között van, így kényelmesen fel tudja helyezni a csuklójára. 2. A mandzsetta és a tenyér széle között 0,5-1 cm legyen. 3. Nyugodjon meg és ne mozgassa a csuklóját. 4. Ha valami oknál fogva nem tudja a bal csuklójára tenni a mandzsettát, helyezze azt a jobb csuklójára. 5. Ügyeljen a helyes pózra és a mandzsetta magasságára. Bizonyosodjon meg róla, hogy a mandzsetta a szívével azonos magasságban helyezkedik el. 6. Nézze meg az ábrát a helyes mérési kéztartáshoz! A mérés 1. Nyomja meg a start gombot. 2. A kijelzôn a 00 jelenik meg másodperccel késôbb a mandzsetta automatikusan felfújja magát és a felpumpált érték jelenik meg a kijelzôn. 4. Amikor az érték eléri a 185 Hgmm-t, a pumpálás befejezôdik és a kijelzôn a szám elkezd csökkenni és a mandzsetta automatikusan elkezd leereszteni. 5. A vérnyomással együtt a pulzust is méri a készülék, ezért a szív jel is megjelenik a kijelzôn. 6. Ha a vérnyomásmérô monitor megállapítja, hogy magasabb nyomásérték szükséges, abbahagyja a leeresztést és újra felfelé kezd pumpálni. 7. Ha a pumpálás elérte a 300 Hgmm-t, az Er felirat megjelenik a kijelzôn és a készülék kikapcsol. Ekkor a nyomás is kimegy a mandzsettából. 8

9 BP-300_handbook.qxd :56 Page 9 Mérés közben a nyomás lassan esik. Ne rázza meg sem a mandzsettát sem a monitort! Tartózkodjon a beszédtôl! A memória használata 1. Mérés után a vérnyomás értéke és a pulzus megjelenik a kijelzôn. Az eredmény addig lesz látható, amíg a készüléket nem kapcsolja ki, vagy az 2 perc után automatikusan ki nem kapcsol. 2. Ha megnézte az eredményt, nyomja meg az M1 vagy M2 gombot, hogy elmentse azt. Javaslat: Elsô mérés elôtt mindig pihenjen 5-10 percet! Javasoljuk, hogy vérnyomását mindig a nap azonos idejében mérje. Elôzô mérések visszakeresése Az utolsó 100 mért vérnyomás és pulzus adatait a készülék a 2 memóriahelyen tudja menteni. 1. Bekapcsolt állapotban nyomja meg az M1 vagy M2 gombot 1 másodpercre, hogy vissza tudja nézni a korábbi méréseket. Gyorsabb keresés érdekében tartsa lenyomva az M1 vagy M2 gombot, ami így negyed másodpercenként váltja a tárolt adatokat. 2. Ha az M1-es gombot nyomja meg, a kijelzôn az 1-es szám jelenik meg. Ha az M2-es gombot nyomja meg, a kijelzôn a 2-es szám jelenik meg. HASZNÁLAT UTÁN Karbantartás 1. Ne használjon benzin, oldószert vagy hasonló alapanyagú tisztítószert a készülék tisztítására. 2. Csak puha, száraz ruhával törölje meg a készüléket. 3. A mandzsettán lévô koszt nedves, szappanos ruhával tudja eltávolítani. 4. Ne húzza, hajlítsa vagy rángassa a mandzsettát! 5. Ne próbálja szétszerelni a készüléket, leválasztani a mandzsettát a készülékrôl vagy saját maga megjavítani! 6. Ne rongálja meg a készüléket! 9

10 BP-300_handbook.qxd :56 Page Ne használja a készüléket szélsôséges hômérsékleten, páratartalomban vagy tûzô napsütésben. 8. Ne ejtse le és vigyázzon a készülékre! Kerülje az erôs vibrációs helyeket! A készülék tárolása 1. Mindig a készülék tároló dobozát használja szállításkor vagy tároláskor. 2. Ha nem használja a berendezést hosszabb ideig, távolítsa el az elemeket! HIBAÜZENET ÉS ELHÁRÍTÁSA Hibamutató Jelenség Ok és megoldás Felfújási hiba Zavaró tényezô Helytelen eredmény Ha a mandzsetta nincsen rendesen bekapcsolva, kapcsolja öszsze megint az útmutató szerint A mandzsetta elromlott. A pumpa, a fújószelep vagy a leengedôszelep hibája, kérjük forduljon szervizhez! Mozgott vagy beszélt mérés közben. Helytelen testtartás. Helytelen eredmény A használó túl ideges. A használónak súlyos szívproblémája van. Túl gyors levegôkiengedés Túl hosszan pumpál A fújószelep elromlott, kérjük forduljon a szervizhez. A mandzsetta nincsen rendesen bekapcsolva, kapcsolja össze megint az útmutató szerint. A fújószelep eldugult. A pumpaszabályozó elromlott. A pumpa elromlott Kérjük mérje meg vérnyomását újra vagy forduljon a szervizhez. Az elem lemerülôben van Két új elemet tegyen bele a régiek helyett! 10

11 BP-300_handbook.qxd :56 Page 11 HIBAELHÁRÍTÁS Feltétel Bár az elemek be vannak helyezve a készülékbe, nincs jelzô szimbólum az LCD kijelzôn vagy rossz a jelzés, mikor a berendezés be van kapcsolva. A felfújás nem megy végbe vagy a nyomás nem emelkedik kellôen. Alacsony elemfeszültséget mutat az LCD kijelzô. Nem lehet vérnyomást mérni és az LCD kijelzô hibát vagy hibás eredményt mutat. Ellenôrzési lehetôség / elhárítás Ellenôrizze az elemek polaritását! Vegye ki az elemeket és várjon egy kicsit, majd helyezze vissza vagy cserélje ki ôket. Ellenôrizze a mandzsettát és mérje meg a vérnyomását újra. Ellenôrizze a mandzsetta csatlakozását a készülékhez. Cserélje ki az elemeket újakra. Kapcsolja be újra a mandzsettát! Üljön le és engedje el magát! Tartsa a mandzsettát a szíve szintjén mérés közben. Maradjon csöndben mérés közben. Ha a használónak komoly szívzavara van, az eredmény valószínûleg nem lesz helyes. Otthoni körülmények között az eredménymás mint az orvosnál vagy a kórházban és minden mérésnél több féle eredmény lehetséges. A változatos eredmények a különbözô környezetnek köszönhetôek. A vérnyomás az alany fizikai és pszichológiai állapotától függ. Jegyezze fel minden nap a kapott eredményt és konzultáljon orvosával! Ha a fent javasolt javításokat elvégezte és a készülék még mindig nem mûködik helyesen, a készüléket szakemberrel kell megnézetni. Ne próbálja maga szétszedni! 11

12 BP-300_handbook.qxd :56 Page 12 Részletek Kijelzô LCD digitális kijelzô Mérési eljárás Oszcillometrikus mód Mérési skála Nyomás: Hgmm Pulzus: / perc Pontosság Nyomás ±3 Hgmm Pulzus: ±5% a leolvasáshoz képest Memória kapacitása 2 részben mérést tárol Felfújás Automatikus légfelfúvás Leeresztés Automatikus kieresztôszelep Nyomáskiengedés Automatikus kieresztô szelep Érzékelô Félvezetô nyomásérzékelô Energiaellátás 3V DC, 2 db 1,5V-os AAA/LR03 alkáli elem szükséges Mûködési hômérséklet C Páratartalom 30% - 85% Tárolási hômérséklet 5 50 C Páratartalom 15% 90% Készülék tömege Kb. 110 gr, elemek nélkül Mandzsetta mérete Kerülete kb. 13,5-21,5 cm A készülék paraméterei 67 (h) x 73 (sz) x 70 (m) mm Kiegészítôk Tároló táska, használati utasítás 2 db, 1,5 V-os AAA/LR03 alkáli elem 12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ BP-650 TISZTELT VÁSÁRLÓ!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ BP-650 TISZTELT VÁSÁRLÓ! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRŐ BP-650 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

hazsn_utmutatovernyom.qxp 2007.04.20. 15:28 Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ

hazsn_utmutatovernyom.qxp 2007.04.20. 15:28 Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ Használati útmutató VIVAMAX színes kijelzõs csuklós vérnyomásmérõ Tartalom Használati útmutató vérnyomásmérõ készülékhez Mi a vérnyomás?.................................. 03 Miért hasznos az otthoni vérnyomásmérés?.............

Részletesebben

'Î- "650."5" %*(*5Õ-*4 '&-,"3."/%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató

'Î- 650.5 %*(*5Õ-*4 '&-,3./%;4&55Õ4 7Î3/:0.Õ4.Î3Â Használati útmutató Használati útmutató Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. Garancia és javítási jegyzék Az erre a készülékre érvényesített garanciajegy és a vásárlási blokk, -számla megléte és rendeltetésszerû használat

Részletesebben

CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ

CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ KD-737 CSUKLÓNMÉRÕ, DIGITÁLIS, AUTOMATA, KOMPAKT VÉRNYOMÁSMÉRÕ Használati útmutató 0197 Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. Garancia és javítási jegyzék DÁTUM HIBA MEGNEVEZÉSE SZERVIZ ALÁÍRÁSA/PH.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ -

Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel. SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ - Kézi elektromos vérnyomásmérő LCD képernyővel és hangi figyelmeztetéssel SilverCloud MB23 - HASZNÁLÁLATI ÚTMUTATÓ - Fontos információk: ú O l v a s s á k e l fi g y e l m e s e n e z t a k é z k ö n y

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért. www.boso.co.hu

vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért. www.boso.co.hu vérnyomásmérés Premium-minőség az Ön egészségéért. www.boso.co.hu Erre kell figyelni vérnyomásmérésnél. Vérnyomásméréshez üljön kényelmesen. Támassza meg a hátát és a karját. Lábait ne keresztezze. Tegye

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA (1) LCD kijelző (2) Bekapcsoló gomb (3) Leheletérzékelő szonda (4) Elemtartó Tulajdonságok 1. Digitális alkohol teszt hangjelzéssel 2. Tartomány: 0.00-0.19% BAC & 0.0-1.9g/l (or

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

mg40 hasznalati.qxp 2006.01.30. 17:21 Page 1 FÉLAUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

mg40 hasznalati.qxp 2006.01.30. 17:21 Page 1 FÉLAUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ mg40 hasznalati.qxp 2006.01.30. 17:21 Page 1 FÉLAUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MediGuard 40 Jellemzõk: Félautomata Könnyen leolvasható kijelzõ 60 mérés automatikus tárolása Hangjelzés

Részletesebben

AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f

AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f MG 150.qxp 2006.01.30. 16:12 Page 12 AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f Jellemzõk: Real Fuzzy Technológia 90 mérés automatikus tárolása Egy gombnyomásos mûködtetés Könnyen leolvasható

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605 CH-605.indd 1 2006.02.16. 13:39:36 Mi a vérnyomás? A szív munkája állandó mozgásban tartja a vért. Az áramló vér nyomja/feszíti

Részletesebben

LC150 CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. lc150 Manual 2.qxp 2006.01.30. 16:07 Page 1. Jellemzõk:

LC150 CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. lc150 Manual 2.qxp 2006.01.30. 16:07 Page 1. Jellemzõk: lc150 Manual 2.qxp 2006.01.30. 16:07 Page 1 CSUKLÓS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LC150 Jellemzõk: 90 memória Egygombos mûködtetés Smart Sense technológia Kisméretû és hordozható Könnyen leolvasható

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Teljesen automata vérnyomásmérő

Teljesen automata vérnyomásmérő Teljesen automata vérnyomásmérő Tartalomjegyzék: Bevezetés Mérés végzése Biztonsági előírások A memória funkció használata Mérés előtti teendők A nyomás mértékegységének változtatása Tudnivalók a készülékről

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Használati utasítás. Forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/889-9080 Fax: 06-1/889-9095 www.vivaldi.hu

Használati utasítás. Forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/889-9080 Fax: 06-1/889-9095 www.vivaldi.hu VIVAMAX SZÍNES KIJELZÕS FÜL-, ÉS HOMLOKLÁZMÉRÕ COLOR CHECK TECHNOLÓGIÁVAL GYV7 Használati utasítás Forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/889-9080 Fax: 06-1/889-9095 www.vivaldi.hu

Részletesebben

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: HPL-100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: HPL-100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: HPL-100 HPL100.indd 1 Mi a vérnyomás? A szív munkája állandó mozgásban tartja a vért. Az áramló vér nyomja/feszíti az erek falát. Ez a

Részletesebben

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék... 2 10

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék... 2 10 SBM 03 HU Használati útmutató Vérnyomásmérő készülék... 2 10 Szerviz cím: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler, Németország Tel.: (0) 7374-915766 Fax: (0) 7374-920723 E-Mail: service@sanitasonline.de

Részletesebben

Automata felkaros vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Automata felkaros vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ANDON KD-591 Automata felkaros vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót a használat előtt, és őrizze meg a későbbi használatokhoz. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI: Szisztolés

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

Használati útmutató. Csuklós, automata digitális vérnyomásmérő Típus: M253P. Tartalomjegyzék. Biztonsági tudnivalók

Használati útmutató. Csuklós, automata digitális vérnyomásmérő Típus: M253P. Tartalomjegyzék. Biztonsági tudnivalók Használati útmutató Csuklós, automata digitális vérnyomásmérő Típus: M253P Dokumentum hiv. száma: DBP-1904-008 Változat: Z Kiállítás napja: 2012.11 Csuklós típusú A termék megfelel a 93/42/EEC direktívában

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés

Részletesebben

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék Köszönjük, hogy a Breo termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Felhasználói Kézikönyvet, és tartsa meg a későbbi hivatkozások

Részletesebben

M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS

M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az OMRON M4-I egy kompakt, teljesen automata vérnyomásmérõ készülék. Mûködése az oszcillometrikus mérési elven alapul. Egyszerûen és gyorsan határozza meg a vérnyomást és a pulzust.

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ANDON KD-791 Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót a használat előtt, és őrizze meg a későbbi használatokhoz. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI: Memória gomb / Óra

Részletesebben

www.pillafutar.hu Tartalom

www.pillafutar.hu Tartalom Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Teljesen automatikus vérnyomásmérő felkaron való méréshez, SC 6800

Teljesen automatikus vérnyomásmérő felkaron való méréshez, SC 6800 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Teljesen automatikus vérnyomásmérő felkaron való méréshez, SC 6800

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Használati útmutató Alkoholszonda AT128

Használati útmutató Alkoholszonda AT128 Használati útmutató Alkoholszonda AT128 1 ALC Nose alkoholszonda csak akkor kellene használni amikor egy százalékos belélegzett alkohol levegő jelzést ad le. Nem kell csak erre hivatkozni, hogy megállapítsa,

Részletesebben

Használati útmutató. Digitális vérnyomásmérő HU 1

Használati útmutató. Digitális vérnyomásmérő HU 1 HU Használati útmutató Digitális vérnyomásmérő Modell: No. HL158JA Modell: No. HL858JA HU 1 Tartalom: 1. Mi a vérnyomás? 2. Miért hasznos a vérnyomás otthoni mérése? 3. Fontos tudnivalók használatba vétel

Részletesebben

BC 31. H Használati útmutató Vérnyomásmérő készülék

BC 31. H Használati útmutató Vérnyomásmérő készülék BC 31 H Használati útmutató Vérnyomásmérő készülék BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Digitális rádiós ébresztőóra CL-8050 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmat, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1

DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1 DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VIVAMAX KÉTFUNKCIÓS, FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRÕ, KIHAJTHATÓ KIJELZÕVEL TÍPUSSZÁM: DB11 DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 2 MI A VÉRNYOMÁS?

Részletesebben

R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel

R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel Használati útmutató 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C/D SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben.

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK SZEMÉLYI FITNESS MÉRLEG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ hu Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja

Részletesebben

A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat.

A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat. A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítás tudnivalóit, továbbá a csomagolásban található egyéb irodalmat. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 836A Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Használat előtti megjegyzések... 3 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 4 5. Műszaki jellemzők... 5 6. Mérések... 5 7.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W Kezelési Útmutató Sous Vide 220-240V, 50Hz 800W Biztonsági intézkedések: Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót használat előtt! 1. Olvassa el teljességében a kezelési útmutatót a gép használata előtt.

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_FM_2014-03-10 1

Részletesebben

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR

Részletesebben

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A

Részletesebben

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő

Részletesebben

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Csuklós vérnyomásmérő készülék (elektronikus szphygmomanométer)

Csuklós vérnyomásmérő készülék (elektronikus szphygmomanométer) BP-WR20 Csuklós vérnyomásmérő készülék (elektronikus szphygmomanométer) CE 0044 Használati útmutató Tartalomjegyzék (2.0 verzió) Használati utasítás... 3 A készülék részei... 5 Funkciók leírása... 6 Figyelmeztetés

Részletesebben