AR380hasznalati.qxp :47 Page 1

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "AR380hasznalati.qxp :47 Page 1"

Átírás

1 AR380hasznalati.qxp :47 Page 1 Szerviz Márkus János 06/30/ Budapest, Fõ u. 68. METESZ Székház II. emelet, 211. ajtó Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:... Gyártási szám:.... Eladás kelte hó.... -án Eladószerv (P.H., aláírás) Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:.... Gyártási szám: Eladás kelte: hó... -án Eladószerv: (P.H., aláírás) Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:... Gyártási szám: Eladás kelte: hó... -án Eladószerv: (P.H., aláírás) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ULTRAHANGOS MASSZÁZS KÉSZÜLÉK TÍPUSSZÁM: AR-380

2 AR380hasznalati.qxp :47 Page 2 A KÉSZLÉK ALKATRÉSZEI: 1) Védõ borítás 2) Masszírozó fej 3) Mûködést jelzõ fény 4) Be- és kikapcsoló, valamint erõsségi fokozat szabályozó gomb 5) Készülék test 6) Adapter csatlakozó nyílás 7) Adapter csatlakozó 8) Adapter Termék kicserélését kérheti a vevõ: Ha a termék a vásárlástól számított 3 napon belül - a termékbe beépített biztonsági elemek - hibáját kivéve - meghibásodott, a vásárló kívánságára azt azonos típusú új termékre cseréli ki az értékesítõ kereskedelmi egység. Jótálláson alapuló igény bejelentése: A vásárlónak az igény érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a vásárlás helyén, vagy a javítószolgálatnak kell bejelentenie. A vásárló köteles a hiba felfedezése után kifogását haladéktalanul közölni. Eljárás a hiba jellegével kapcsolatos vita esetén: Vita esetén a felek kérhetnek egy független minõségvizsgáló szervtõl szakvéleményt, mely a kérelmezõ részére térítés köteles. További vita esetén a vásárló az illetékes Városi Bírósághoz - Budapesten a Pesti Központi Kerületi Bírósághoz - fordulhat. Jótállási felelõsség megszûnése: 1. A jótállási felelõsség nem áll fenn, ha a forgalmazó, vagy a jótállási javítások elvégzésével megbízott szerviz bizonyítja, hogy a hiba a rendellenes használat, átalakítás, idegen beavatkozás, szakszerûtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár, vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. 2. Amennyiben a készüléket megbontották vagy a készülékben idegen javítás történt, a készülék vonatkozásában a jótállási kötelezettség megszûnik. 3. A rendellenes használat elkerülése céljából a termékhez használati (kezelési) útmutatót mellékelünk, s kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be, mert a használati utasítástól eltérõ használat, kezelés miatt bekövetkezett hibáért nem vállalunk felelõsséget. 4. A második évre vállalt kötelezettség csak az alapkészülékre terjed ki, vagyis nem vonatkozik a mandzsettára. A kereskedõ és javítószolgálat jótállási jeggyel kapcsolatos feladatai: A kereskedõ a termék eladásakor köteles a jótállási jegyen a készülék számát és típusát feltüntetni

3 AR380hasznalati.qxp :47 Page 3 JÓTÁLLÁSI JEGY HATÁSMECHANIZMUS A Vivaldi Kft. a vásárlás napjától számított 12 hónapig a hatályos jogszabály szerint kötelezõ jótállást vállal. Eladószerv tölti ki Vásárlás napja: 20 hó.. nap (betûvel) Fontos tudnivalók: 1. A vásárló a jótállási igényét a szabályszerûen kitöltött jótállási jeggyel és számlával együtt érvényesítheti, ezért azokat gondosan õrizze meg. 2. Elveszett jótállási jegyet nem tudunk pótolni. 3. Jótállási, javítási munkát kizárólag csak az érvényes jótállási jegy alapján végezhet a feltüntetett javító szerviz. 4. A jótállási jegyen történõ bármilyen javítás, törlés, vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. 5. A szabálytalanul kiállított jótállási jegy alapján érvényesített igények teljesítése a kereskedõt terheli. Jótállási határidõ: 1. A jótállási határidõ a vevõ részére történõ átadás napján kezdõdik. 2. A termék kijavítása esetén a jótállás idõtartama meghosszabbodik a hiba közlésének napjától kezdve azzal az idõvel, amely alatt a vásárló a terméket a hiba miatt rendeltetésszerûen nem használta. A vásárló jótálláson és a szavatosságon alapuló jogait az alábbi törvények szabályozzák: 1. A vásárlót a Polgári Törvénykönyvrõl szóló 1959 évi IV. törvény ban, valamint a 49/2003. GKM rendeletben, és a 151/2003 évi kormányrendeletben szereplõ jogok illetik meg. 2. A termék meghibásodása esetén díjmentes kijavítás vagy megfelelõ árleszállítás kérhetõ. 3. A forgalmazónak törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül - cserekészülék biztosítása esetén 30 nap - elvégezze. A javítást a vásárló érdeksérelme nélkül úgy kell elvégezni, hogy a javítás folytán a termék értéke és használhatósága az azonos ideig, rendeltetésszerûen használt, hibátlan termékhez képest nem csökken. Az ultrahangos készülék magas frekvenciájú hanghullámokat hoz létre (1MHz), amelyek a készülék membránfeje segítségével a meghatározott testfelületen fejtik ki hatásukat. Ahogy a membránfej végigsiklik a bõr felületén, a hanghullámok mélyen (4-6 cm) behatolnak a kötõszövet alsó rétegeibe, ahol hõt gerjesztenek, melynek hatására az erek kitágulnak, és a célterületre irányítják a véráramot. Kozmetikai alkalmazásnál bõrápoló krémet ( pl.: fogyasztó krém) vagy ultrahangos gélt használjon a kezelt testfelületen

4 AR380hasznalati.qxp :47 Page 4 HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS! Ha Ön bõrvédõ krémmel, vagy testápolóval együtt használja a készüléket, az jelentõsen javítja az adott kozmetikum hatásfokát. A masszázs erõsségét befolyásolhatja a bõr típusa, és a kezelés helye is. Krém alkalmazása nagyban megkönnyíti a készülék használatát. A masszást végezheti fel-le, illetve körkörös mozdulatokkal is. 1) Távolítsa el a szennyezõdéseket a bõrfelszínrõl. 2) Kösse össze a fõ egységet a gyári adapterrel, a készülék alján található bemenet segítségével. 3) Illessze be az adapter csatlakozóját a konnektorba. 4) Távolítsa el a készülék fejrészén található védõborítást. 5) Vigye fel a megfelelõ krémet a kezelendõ bõrfelületre. 6) Állítsa a készülék oldalán található kapcsolót ON helyzetbe, majd állítsa be az intenzitás fokát (két fokozat: HI=magas, LO=alacsony). Az arc területére az alacsony fokozat javasolt. 7) Kapcsolja be a készüléket és válassza ki a kívánt erõsségi fokozatot. 8) Helyezze a masszírozó fejet a bõrre, és kezdje el a kezelést. A membránfejet gyengéden, mozgassa a kezelt testfelületen. A használat befejezésekor állítsa a kapcsolót OFF pozícióba, és húzza ki az adaptert. Az alábbi betegségekben illetve tünetekben szenvedõk nem használhatják a készüléket: Rosszindulatú daganat, szívpanaszok és beépített szívritmus szabályzó esetén. Menstruációs ciklus illetve terhesség idején. Bõrfertõzés vagy vérzõ testrész esetén. Személyek, akik nem tudják tisztán kifejezni magukat, pl: gyerekek, szellemileg sérültek, ittas személyek, krónikus kimerültség esetén Ne használja a terméket az alábbi testrészeken, testfelületen: nyílt seben, nyálkahártyán, érzékeny (idegi) pontokon, mûtéti helyen, napozás során leégett bõrfelületen, kozmetikumokra érzékeny bõrfelületen. Ügyeljen arra, hogy ne érje víz a készüléket. Masszírozáskor mindig használjon krémet. Ne szerelje szét a készüléket. MÛSZAKI ADATOK Modellszám: AR-380 Készülék mérete: 170x60x100mm Egyenáram: 12V és 0,3 A Vibrációs frekvencia: 1MHz Teljesítmény: 5W Doboz mérete: 270x65x230mm

5 AR380hasznalati.qxp :47 Page 5 A MELL IZOMZATÁNAK KARBANTARTÁSA A képen látható baloldali mellet az óramutató járásával megegyezõ, a jobboldalit a vele ellentétes irányban masszírozza. A másik masszírozási mód esetében a képen látható módon lentrõl felfelé használjuk a készüléket 5 percig, a kulcscsont vonaláig haladjunk, elkerülve a mellbimbót BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK Válassza ki a megfelelõ feszültséget, hogy elkerülje a készülék károsodását. A készülék ne érintkezzen vízzel. Ne használja a készüléket folyamatosan 30 percnél tovább. Használat után tisztítsa meg a masszírozó fejet a szennyezõdésektõl és a rákerült krémtõl. Tisztításhoz ne használjon vegyszert, csak enyhén nedves, puha kendõt. Ne használja a készüléket megfelelõ kontakt anyag felvitele nélkül. A használat során a masszírozó fejnek tökéletesen kell illeszkedni a bõrre. Ellenkezõ esetben - kontakt anyag használata nélkül - a készülék sokat veszít hatásfokából és a masszírozó fej is kellemetlenül túlmelegedhet. Tartsa a masszírozó fejet állandó mozgásban, ne idõzzön el egy ponton túl sokáig. Ezzel megelõzhetõ az ultrahang túlságosan magas koncentrációjából adódó perzselõ érzés. A használat befejezésekor mindig húzza ki az adaptert a konnektorból és helyezze vissza a készülék fejrészét védõ borítást. FIGYELMEZTETÉS! Ne használja a készüléket az alábbi testfelületeken: Szemgolyó Száj belsõ része Ajkak Fül és környéke Ádámcsutka Nyak középsõ része - 5 -

6 AR380hasznalati.qxp :47 Page 6 AZ ULTRAHANGOS MASSZÁZS HASZNÁLATA AZ ARC TERÜLETÉN Az arc masszírozásának javasolt maximális ideje 10 perc. KEZELÉSEK GYAKORISÁGA Amikor még nem értük el az elvárt eredményt - az elsõ 1-3. hónapban-, mindennapi használat javasolt. Ha elértük a kívánt eredményt, a kezelési idõt heti 2 napra csökkenthetjük. A test megfelelõ állapotban tartásához ez a legmegfelelõbb idõtartam. Az elsõ idõszakban: Derék és has: hétfõtõl szombatig az 1. és 3. héten, alkalmanként 20 percig. Comb: hétfõtõl szombatig az 1. és 3. héten, alkalmanként 20 percig. Csípõ: hétfõtõl szombatig a 2. és 4. héten, alkalmanként 20 percig. Kar: hétfõtõl szombatig a 2. és 4. héten, alkalmanként 10 percig. Homlok: a nyilaknak megfelelõen az alsó résztõl haladjon felfelé. Idõtartam: 1 perc. Arc oldalsó része: az álltól indulva az arc oldalsó részén keresztül a halántékig. Idõtartam: 3 perc. FENNTARTÓ HASZNÁLAT AZ EREDMÉNYEK ELÉRÉSE UTÁN: Derék és has alsóbb részei: az 1. és a 3. héten vasárnap, alkalmanként 20 percig. Comb: az 1. és a 3. héten vasárnap, alkalmanként 20 percig. Csípõ: a 2. és a 4. héten vasárnap, alkalmanként 20 percig. A TEST ZSÍROSODÁSRA HAJLAMOS TERÜLETEI: Arc középsõ és szem alatti része: a nyilaknak megfelelõen középrõl ferdén, az arc oldalsó része felé. Idõtartam: 3 perc. Nyak: a középsõ részt és az ádámcsutkát kihagyva lentrõl felfelé haladva. Idõtartam: 4 perc

7 AR380hasznalati.qxp :47 Page 7 Comb: a térdkalácstól felfelé haladva, a kétféle mozgást (egyenes, körkörös) váltogatva. Idõtartam: lábanként 10 perc. Boka és lábszár: a boka felsõ részén a lábujjaktól haladva a lábszár irányába. Az alsó részen a saroktól felfelé haladva. Idõtartam: lábanként 10 perc. A hát izmai, váll és nyak: a képen látható irányokban haladjunk, kikerülve a gerincoszlopot, le-fel mozogva a nyak-, a váll- és a hátizmoknál. Idõtartam: 20 perc Toka: az áll középsõ része felõl a fülek felé, a nyak középsõ részének kihagyásával. Idõtartam: 5 perc. Szeplõk és anyajegyek: a képen látható nyíl irányában, folyamatos mozdulatokkal végezze a masszázst. Idõtartam: 2-3 perc. Szem alatti táskák: az orr felõl a fülek irányába, de ne túl közel a szemgolyókhoz. Idõtartam: 1 perc. Ráncok: az áll mentén húzzuk a készüléket a nyilaknak megfelelõen az arc oldalsó része irányába ferdén, lentrõl felfelé, kisimítva ezzel a ráncokat. Idõtartam: 10 percig az egész arcon

8 AR380hasznalati.qxp :47 Page 8 A HASZNÁLATOK GYAKORISÁGA ÉS IDÕTARTAMA AZ ARC TERÜLETÉN A túl gyakori és hosszantartó használattól a bõrön sötét foltok jelenhetnek meg. Ennek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el az alkalmazásra vonatkozó javaslatokat! Az elsõ hónapban naponta max percet, a második hónapban naponta max. 10 percet használja. Allergiás és érzékeny bõrnél rövidebb idõtartamok szükségesek. Ilyenkor a készülék használata után javasolt kézzel történõ bõrmasszázst is végezni. EGYÉBB TESTRÉSZEK Csípõ: a nyilaknak megfelelõen lentrõl felfelé kell haladni. A test alsóbb részei: szintén lentrõl felfelé kell haladni, viszont a mozgás a korábbiaknál gyorsabb legyen. Idõtartam: 20 perc. Derék, has alsó része: mindkét oldalon az oldalsó rész felõl a középsõ irányába haladjunk. A köldök körül az óramutató járásával megegyezõ irányba haladjunk. A has alsóbb részeinél lentrõl felfelé kell haladni. Idõtartam: 20 perc. Kézfej: az ujjak hegyétõl a csuklóig, a tenyér hátsó részén körkörös mozgással. Kar: a kar belsõ részén a könyöktõl a váll felé haladva körkörös mozgással

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! HATÁSMECHANIZMUS Az ultrahangos készülék magas frekvenciájú hanghullámokat hoz létre

Részletesebben

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! shiatzu_2007.indd

Részletesebben

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

YHD4181-SL.qxp :01 Page 1

YHD4181-SL.qxp :01 Page 1 YHD4181-SL.qxp 2005.05.06. 11:01 Page 1 Szerviz Márkus János 06/30/946-0388 Budapest, Fõ u. 68. METESZ Székház II. emelet, 211. ajtó Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:... Gyártási szám:.... Eladás

Részletesebben

GYVGH-2122 HÁZTARTÁSI FERTŐTLENÍTŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST!

GYVGH-2122 HÁZTARTÁSI FERTŐTLENÍTŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! GYVGH-2122 HÁZTARTÁSI FERTŐTLENÍTŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! Személyes tárgyaink és a mindennapokban használatos eszközeink ideális

Részletesebben

Ultrahangos párásító készülék ózonos tisztító funkcióval HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ultrahangos párásító készülék ózonos tisztító funkcióval HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ultrahangos párásító készülék ózonos tisztító funkcióval HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! párásító.indd 1 2006.08.03. 14:45:51 párásító.indd 2 2006.08.03.

Részletesebben

Egyszemélyes gyapjú ágymelegítő lepedő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Egyszemélyes gyapjú ágymelegítő lepedő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Egyszemélyes gyapjú ágymelegítő lepedő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! agymelegito.indd 1 2006.10.18. 9:37:51 agymelegito.indd 2 2006.10.18. 9:37:54

Részletesebben

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM OLDAL Biztonsági figyelmeztetések 2-3 Készülék felépítése, használata 4-7 Akkumulátor töltése 8 Porgyűjtő ürítése 9 Tisztítás, karbantartás

Részletesebben

DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1

DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1 DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VIVAMAX KÉTFUNKCIÓS, FELKAROS VÉRNYOMÁSMÉRÕ, KIHAJTHATÓ KIJELZÕVEL TÍPUSSZÁM: DB11 DB11 hasznalati.qxp 2005.01.07. 12:15 Page 2 MI A VÉRNYOMÁS?

Részletesebben

B - 733 Antidecubitus betét

B - 733 Antidecubitus betét HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B - 733 Antidecubitus betét REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja.. Vj48 Név: Eladószerv tölti ki! JÓTÁLLÁSI JEGY

Részletesebben

XJ-3500 IONOS LÉGTISZTÍTÓ KÉSZÜLÉK

XJ-3500 IONOS LÉGTISZTÍTÓ KÉSZÜLÉK XJ-3500 IONOS LÉGTISZTÍTÓ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt olvassa át figyelmesen! TERMÉKJELLEMZŐK Légtisztítás plazma technológiával Hosszú, elektrosztatikus porgyűjtő Intenzív, UV

Részletesebben

Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Forgalmazó: Össur Grjothals 5 110 Reykjavik, Iceland Tel + 354 515 1300 Fax +354 515 1366 mail@ossur.com Rehab Zrt. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon:

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

X-slim Alakformáló masszázsöv GYVMA2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

X-slim Alakformáló masszázsöv GYVMA2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS X-slim Alakformáló masszázsöv GYVMA2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el

Részletesebben

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás MG 80 MG 81 H H masszírozó-készülék Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de magyar

Részletesebben

Elektromos ágymelegítő GYVH12

Elektromos ágymelegítő GYVH12 Elektromos ágymelegítő GYVH12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! FONTOS BIZTONSÁGI JAVASLATOK Figyelmesen olvassa el a használati utasítást, mielőtt

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató

Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató Emjoi EpiTravel mini epilátor kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Emjoi EpiTravel készüléket megvásárolta! Az EpiTravel a legdiszkrétebb és legkompaktabb epilátor a kényes területek és hajlatok szõrtelenítéséhez.

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY JÓTÁLLÁSI JEGY JAVÍTÓ SZOLGÁLAT NEVE ÉS CÍME: A/z/ gyártmányú típusú, Magyarország területén vásárol új kerékpárra a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő, a 72//2005. (IV.21.)

Részletesebben

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Speciális szűrő keringető szivattyúval felállítható kerti úszómedencék számára 8 m 3 -ig A fölöző 4 -os mosható szivacs szűrőbetétet tartalmaz. A szivacsbetétek

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék...

Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék... Tartalomjegyzék Az Ultralieve Pro készülék...2 Az ultrahang előnyös hatásai...2 Milyen problémák kezelésére használható a készülék...2 A készüléket tilos használni...3 Az Ultralieve Pro részei...4 Az ultrahang

Részletesebben

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax derékmasszírozó

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS050 MIKROSZAUNA VEZÉRL LED KIJELZ VEL Tartalom Környezetvédelem...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...3 Tisztítás és karbantartás...4 Rendeltetésszer használat...4

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:... Termék gyártási száma (amennyiben van):... Gyártó neve és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-605 CH-605.indd 1 2006.02.16. 13:39:36 Mi a vérnyomás? A szív munkája állandó mozgásban tartja a vért. Az áramló vér nyomja/feszíti

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

Anti-Cellulite KEZELÉS GYAKORLATI ÚTMUTATÓ PROFESSZIONÁLIS TEST TEKERCSELÉS TECHNIKA PERC

Anti-Cellulite KEZELÉS GYAKORLATI ÚTMUTATÓ PROFESSZIONÁLIS TEST TEKERCSELÉS TECHNIKA PERC Techni-Slimming Anti-Cellulite KEZELÉS PROFESSZIONÁLIS TEST TEKERCSELÉS TECHNIKA 60 PERC GYAKORLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉS MENETE TECHNI- KARCSÚSÍTÁS / FESZESÍTÉS óra a szalonban TECHNI- KARCSÚSÍTÓ / FESZESÍTŐ

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

Rovarvéd alumínium ajtó

Rovarvéd alumínium ajtó Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:

Részletesebben

hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 2 A JADE KÕ A jade

Részletesebben

YJ-21B mikroszkóp sorozat. Felhasználói tájékoztató

YJ-21B mikroszkóp sorozat. Felhasználói tájékoztató YJ-21B mikroszkóp sorozat Felhasználói tájékoztató BEVEZETŐ Az YJ-21B mikroszkóp egy kifinomult optikai eszköz, mely jól használható különféle biológiai (metszet)vizsgálatokhoz. KICSOMAGOLÁS ÉS ÜZEMBE

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h JÓTÁLLÁSI JEGY 2014 1. Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (ha nem azonos a Vállalkozóval): 6. Vásárlás (termék

Részletesebben

Vivamax fotonterápiás bırápoló készülék

Vivamax fotonterápiás bırápoló készülék Vivamax fotonterápiás bırápoló készülék Termékkód: GYVS6 Használati utasítás Üzembe helyezés elıtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! - 2 - Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Mőszaki adatok...3

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15 Használati útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax nyakmasszírozó készülék a shiatsu masszázst hőterápiával

Részletesebben

Kiegészítés az LCD-hez Teendő állóképek megjelenítésénél; piros/kék/zöld/fekete pontok a képernyőn Az állókép maradandóan károsíthatja a televízió megjelenítő egységét Ne hagyjon az LCD panelen állóképet

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242,

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

Professzionális masszázsülés GYVM11. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást!

Professzionális masszázsülés GYVM11. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Professzionális masszázsülés GYVM11 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy el tudja kerülni a baleseteket! Használat

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

VIVAMAX Ionos bõrápoló készülék

VIVAMAX Ionos bõrápoló készülék hasznalti_a6meret.qxp 2007.07.13. 12:26 Page 1 Használat elõtt figyelmesen olvassa el az útmutatót! VIVAMAX Ionos bõrápoló készülék GYVFF-6303 hasznalti_a6meret.qxp 2007.07.13. 12:26 Page 2 Tartalomjegyzék

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

AROMA TESTKEZELÉSEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

AROMA TESTKEZELÉSEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AROMA TESTKEZELÉSEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AROMA TESTKEZELÉS BÕRPUHÍTÁS, NYUGTATÁS Csak radírozás Radírozás +masszázs Radírozás +önbarnítás 35 perc Simító Cukor-Kiwi Testradír - A vendég a hátán fekszik. Nagy

Részletesebben

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is.

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. Elements 3D toll Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. www.elementsdevices.es Funkciók Tápegység 1 2 ABS/PLA szál bemenet 3 Hőmérséklet

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

V IVAMAX Használati útmutató FITNESSPRO H A S IZOM E R Õ S ÍTÕ

V IVAMAX Használati útmutató FITNESSPRO H A S IZOM E R Õ S ÍTÕ VIVAMAX FITNESS PRO HASIZOM ERÕSÍTÕ Használati útmutató Szerviz Márkus János 06/30/946-0388 Budapest, Fõ u. 68. METESZ Székház II. emelet, 211. ajtó Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:.... Gyártási

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

MG 40. H Shiatsu masszázspárna Használati utasítás

MG 40. H Shiatsu masszázspárna Használati utasítás MG 40 H H Shiatsu masszázspárna Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de A Beurer egészségmegőrző

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (:   ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából HU A fogyasztó adatai: Név: Cím: (: E-Mail: A vásárlás dátuma*: * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-308B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-308B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉKHEZ TÍPUSSZÁM: CH-308B MI A VÉRNYOMÁS? A szív munkája állandó mozgásban tartja a vért. Az áramló vér nyomja / feszíti az erek falát. Ez a nyomás a szívtõl

Részletesebben

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. TÉRDBANDÁZS pro comfort PK-1272 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott

Részletesebben

Kézi masszírozó készülék GYVMK3

Kézi masszírozó készülék GYVMK3 Kézi masszírozó készülék GYVMK3 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Általános leírás A Vivamax kézi masszírozó készülék segítségével ellazíthatja görcsös izmait, bármely

Részletesebben

Az eladó szavatossági és jótállási felelősségére a Ptk-ban és a 49/2003. (VII.30.)GKM rendeletben foglaltak az irányadóak.

Az eladó szavatossági és jótállási felelősségére a Ptk-ban és a 49/2003. (VII.30.)GKM rendeletben foglaltak az irányadóak. Vevőtájékoztató 8. pontja: 8., szerviz, szavatosság Az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról a készüléken kívül álló 151/2003.(IX.22) Kormányrendelet rendelkezései az irányadók.

Részletesebben

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Csatornafelügyelet Csatornakeresés Billentyűzár *A hatótáv a működtetési

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187 A fogyasztó adatai: Név Cím E-mail A vásárlás dátuma* * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ

Részletesebben

XTD mikroszkóp sorozat. Felhasználói tájékoztató

XTD mikroszkóp sorozat. Felhasználói tájékoztató XTD mikroszkóp sorozat Felhasználói tájékoztató 1 BEVEZETŐ Az XTD mikroszkóp sorozat egy kifinomult sztereo mikroszkóp, mely jól használható különféle vizsgálatokhoz bemutatókhoz, laboratóriumokban és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS CITIZEN Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Figyelmesen olvassa el a használati utasítást, mielőtt használja a készüléket. Kérjük, a használati utasítást

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP.  . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. JÓTÁLLÁSI ADATLAP AUDIOKASSETTEN-KONVERTER ACC-02 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm JÓTÁLLÁSI ADATLAP SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma:* A vásárlás helye:* * Kérjük, hogy a vásárlás időpontjának és helyének igazolására a jótállási

Részletesebben

Rebound ROM Térdszorító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rebound ROM Térdszorító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rebound ROM Térdszorító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Forgalmazó: Össur Grjothals 5 110 Reykjavik, Iceland Tel + 354 515 1300 Fax +354 515 1366 mail@ossur.com Rehab Zrt. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon:

Részletesebben

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA ageloc Galvanic Body Spa

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA  ageloc Galvanic Body Spa 205 NSE Products, Inc. Provo, Utah, 8460. USA www.nuskin.com ageloc Galvanic Body Spa Fontos figyelmeztetés Használatbavétel előtt kérjük, olvassa el a következő fontos figyelmeztetést:. Használat előtt

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím:  . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma*: E-Mail *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM FELHASZNÁLÓI FIGYELMEZTETÉS ALKATRÉSZEK LISTÁJA FELÜLNÉZETI RAJZ SZERELÉSE ÚTMUTATÓ HASZNÁLAT ELÖTTI BEMELEGÍTÉS ÉS NYÚJTÁSI TIPPEK NEHÉZSÉG BEÁLLÍTÁSA TRÉNING

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma* : *Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

www.pillafutar.hu Tartalom

www.pillafutar.hu Tartalom Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs

Részletesebben

Csípőforgás. Módszer: Álljon a gömbre egyenesen, majd végezzen a derekával twist-pörgő mozdulatokat és a karjaival egyensúlyozzon.

Csípőforgás. Módszer: Álljon a gömbre egyenesen, majd végezzen a derekával twist-pörgő mozdulatokat és a karjaival egyensúlyozzon. Csípőforgás Módszer: Álljon a gömbre egyenesen, majd végezzen a derekával twist-pörgő mozdulatokat és a karjaival egyensúlyozzon. Hatás: Erősíti a derekat és a hátizmokat. 2. Nyak-hát nyújtó gyakorlat

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS Ha a szolgáltatott dolog minőségileg hibás, az szerződésszegést jelent és a hibás teljesítés következményeit, szavatossági, jótállási igényeket von maga után. A szavatosság és a

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

DeLuxe masszázsülés állítható nyakmasszázzsal GYVM16

DeLuxe masszázsülés állítható nyakmasszázzsal GYVM16 DeLuxe masszázsülés állítható nyakmasszázzsal GYVM16 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Általános leírás A VIVAMAX DeLuxe masszázsülés körkörös mozgású görgőkkel, és állítható

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben