VIVAMAX Ionos bõrápoló készülék
|
|
- Antal Dudás
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 hasznalti_a6meret.qxp :26 Page 1 Használat elõtt figyelmesen olvassa el az útmutatót! VIVAMAX Ionos bõrápoló készülék GYVFF-6303
2 hasznalti_a6meret.qxp :26 Page 2 Tartalomjegyzék Figyelmeztetés Megjegyzés Biztonsági figyelmeztetés Termékismertetõ A funkciók bemutatása A készülék felépítése Mûszaki adatok A használat lépései Figyelmeztetés Ne használja a terméket, ha: Bõre allergiás vagy érzékeny a különbözõ kozmetikai termékekre. Szívpanaszai vannak, illetve szívritmus-szabályozóval rendelkezik. Menstruációs idõszakban, illetve a terhesség ideje alatt. Gyógyulatlan seb található a bõrén. Napozás utáni égés, illetve gyulladás esetén. 2
3 hasznalti_a6meret.qxp :26 Page 3 Megjegyzések A készülék "doo" hangot fog adni, ha bármelyik gombot megnyomják és mûködik. Nyomja a bõréhez a fémfejet és lassan mozgassa a bõr felszínén. Minden nap használható. A bõr állapota szerint használata akár periodikus is lehet. Lehetséges, hogy enyhe elektromos stimulációt érez használat közben, de ez normális jelenség. Ügyeljen arra, hogy a szem felületén ne használja. A készülék alkalmazása közben a bõrtípusának megfelelõ kozmetikai krémet használja! A készülék nem vízálló! Ne áztassa vízbe, és nedves kézzel ne nyúljon hozzá! Ne használjon savas tisztítószereket a karbantartásához! Biztonsági figyelmeztetés Ne szedje szét és szerelje össze egyedül. Használat elõtt vegye le szemüvegét és minden fém ékszert. Gyermekektõl zárja el. Allergia vagy bõrirritáció esetén kérje ki orvosa véleményét. Ha a készüléken hibát észlel, ne használja. 3
4 hasznalti_a6meret.qxp :26 Page 4
5 hasznalti_a6meret.qxp :26 Page 5 Termékismertetõ A készülék egyesíti az ultrahang, az infravörös fény, a pozitív és negatív ionok hatását. Hét funkcióval rendelkezik, amelyek kiegészítik egymást, segítenek a ragyogó bõr és tökéletes alak elérésében. A multifunkcionális készülék másodpercenként 1 millió ultrahang rezgést bocsát ki, melyek a bõr mélyébe juttatják az alakformáló és kozmetikai készítményeket, krémeket, ezzel fokozva a bõr anyagcseréjét. A sejtekbe jutva a hatóanyag - az ultrahangnak köszönhetõen - vibrálásával hõenergiát termel, így elégeti a zsírt és pótolja a bõrbõl hiányzó tápanyagokat. Egyedisége a negatív és pozitív indukció létrehozásában rejlik. Az infravörös fény melegítõ hatása fokozza a bõrsejtek anyagcseréjét és a vér áramlását, ellazítja a bõrt, serkenti a vízmolekulák áramlását. Az infravörös fény a negatív és pozitív ionokkal együtt sokkal látványosabb hatást ér el azáltal, hogy segít a bejutatott víz és tápanyagok keringetésében és bõrbe való beépülésében. A készülék kombinált funkciói segítik a bõr méregtelenítését, amennyiben megszabadítják és megtisztítják a bõr nemcsak felsõ, de legalsó rétegeit is a nehézfémektõl és a toxinoktól. Ezek helyére épülnek be a kozmetikumok hatóanyagai a pozitív ionok segítségével, így bõrünk nemcsak szépségét, de egészségét is visszanyeri. 5
6 hasznalti_a6meret.qxp :26 Page 6 A funkciók bemutatása 1. Ultrahang A készülék másodpercenként egymillió rezgést bocsát ki, mely közvetlenül a bõr alá hatol, és a bõrbe juttatja a hatóanyagokat, emellett elégeti a zsírt, visszaadja a bõr rugalmasságát, hosszantartó fiatalságot nyújt a bõrnek. 2. Pozitív és negatív ionok A készülék fémfeje a bõrrel érintkezve egy elektromos mezõt hoz létre a bõr alsó és felsõ rétegei között. A bõr felsõ rétegeiben lerakódott szennyezõdések pozitív töltéssel rendelkeznek. A negatív ionos funkció hatékonysága abban rejlik, hogy az ionok a bõr rétegein keresztüljutva hozzákapcsolódnak az ott található szennyezõdésekhez, ezzel semlegesítik azokat. A pozitív ionok segítik a felszabadított méreganyag-molekulák átjutását a hám 5 rétegén, így jutnak el a bõr mélyebb rétegeibe, melyek felszívják a bõrápoló szereket; ezzel varázsolja gyönyörûvé a bõrt. 3. Infravörös fény Melegítõ hatása van, ezáltal segíti a kozmetikumok felszívódását. A készülék a funkció mûködése közben ellazítja a bõrt, beindítja a sejtek és a víz mozgását, gyorsítja a test anyagcseréjét és a vér áramlását. 6
7 hasznalti_a6meret.qxp :26 Page 7 A készülék felépítése Be/ Kikapcsoló gomb Fém indukciós/érintkezõ fej Infravörös fény LCD kijelzõ FEL és LE irányító gombok Hálózati csatlakozó Hálózati csatlakozó adapter Mûszaki adatok Adapter Ultrahang frekvencia Lüktetõ feszültség frekvencia Vibrációs sebesség Infravörös hullámhossz Méret Súly A hálózati csatlakozó adapter súlya 9V/500 ma 1MHz/másodperc 0,3 Hz-15 Hz 1 millió rezgés/másodperc 640 P 42 mm x 190 mm x 40 mm 248 g 360 g 7
8 hasznalti_a6meret.qxp :26 Page 8 A használat lépései 1. Negatív ionok - bõrtisztítás A használat elõtt tisztítsa meg a bõrfelületet a sminktõl és a szennyezõdésektõl. A bekapcsoláshoz nyomja meg a Be/Kikapcsoló gombot és tartsa lenyomva 5 másodpercig. Az alapállapot az ultrahang funkció és a közepes erõsség. A FEL és LE gombok segítségével válassza ki a "negatív ion" funkciót. Nyomja meg a Be/Kikapcsoló gombot a funkció kiválasztásához. Kenje be arcát a kozmetikummal, amely lehet bármilyen bõrápoló vagy tisztító krém (Ezek általában vízoldott hatóanyagok, vagy zselé állagú krémek). Mozgassa a készülék fejét a bõrön kb. 3 percig. Az intenzív hatású negatív ion a krémmel együtt semlegesíti a pórusok mélyén lerakódott szennyezõdéseket, így a bõrfelület sima és egészséges lesz. 2. Ultrahang - a bõr mélyére hatolás Nyomja meg a "FEL" gombot, és válassza ki az "ultrahang" funkciót. Nyomja meg a Be/Kikapcsoló gombot a funkció kiválasztásához. Kenje be arcát, vagy a formálni kívánt testrészt megfelelõ mennyiségû kozmetikummal. Érintse a fémfejet a bõréhez és körözve fentrõl lefelé illetve belülrõl kifelé mozgassa a készüléket. 3 percig végezze a mozdulatokat. Ne álljon meg egy pozíciónál sem. Miközben az ultrahangos funkciót használja, meleget fog érezni. A készülék fokozza a felhasznált kozmetikumok hatékonyságát és 8
9 hasznalti_a6meret.qxp :26 Page 9 mélyre hatolását a bõrbe. A meleg és a mikro-vibráció gyorsítja a vér áramlását és az anyagcserét, illetve segít abban, hogy a bõr visszanyerje a rugalmasságát és fiatalságát. 3. Pozitív ionok - tápanyag-bevitel Nyomja meg a "FEL" vagy a "LE" gombot és válassza ki a "pozitív ion" funkciót. Nyomja meg a Be/Kikapcsoló gombot a funkció kiválasztásához. Kenje be arcát, vagy a formálni kívánt testrészt megfelelõ mennyiségû kozmetikummal. Érintse a fémfejet a bõréhez és körözve fentrõl lefelé illetve belülrõl kifelé mozgassa a készüléket. 3 percig végezze a mozdulatokat. A pozitív ionok a krémek hatóanyagait az irhába és a bõr alatti kötõszövetbe juttatják, így segítik a bõrsejteket a víz és a tápanyag felszívásában. 4. Infravörös fény - a vérkeringés serkentése Nyomja meg a "FEL" vagy a "LE" gombot és válassza ki az "infravörös fény" funkciót. Nyomja meg a Be/Kikapcsoló gombot a funkció kiválasztásához. Kenje be arcát, vagy a formálni kívánt testrészt megfelelõ mennyiségû kozmetikummal. Érintse a fémfejet a bõréhez és körözve fentrõl lefelé illetve belülrõl kifelé mozgassa a készüléket. 3 percig végezze a mozdulatokat. Az infravörös fény tisztítja a kapilláris ereket, felgyorsítja az anyagcserét, eltávolítja a mérgeket, így megelõzi a sejtek öregedését. 9
10 hasznalti_a6meret.qxp :26 Page Ultrahang és infravörös fény Nyomja meg a "FEL" vagy a "LE" gombot és válassza ki az "ultrahang + infravörös fény" funkciót. Nyomja meg a Be/Kikapcsoló gombot a funkció kiválasztásához. Kenje be arcát, vagy a formálni kívánt testrészt megfelelõ mennyiségû kozmetikummal. Érintse a fémfejet a bõréhez és körözve fentrõl lefelé illetve belülrõl kifelé mozgassa a készüléket. 3 percig végezze a mozdulatokat. Az ultrahang és az infravörös együttes mûködése teljeskörûen és kompletten segíti a tápláló krémek felszívódását. Megfelelõ mind az öregedõ, mind a könnyen zsírosodó bõrre. Aktiválja a sejtek anyagcseréjét és bekapcsolódását a keringésbe, így segíti a bõr rugalmassá, simává és feszessé tételét. 6. Negatív ionok és infravörös fény Nyomja meg a "FEL" vagy a "LE" gombot és válassza ki az "negatív ionok + infravörös fény" funkciót. Nyomja meg a Be/Kikapcsoló gombot a funkció kiválasztásához. Kenje be arcát, vagy a formálni kívánt testrészt megfelelõ mennyiségû kozmetikummal. Érintse a fémfejet a bõréhez és körözve fentrõl lefelé illetve belülrõl kifelé mozgassa a készüléket. 3 percig végezze a mozdulatokat. Ez a funkció az öregedõ bõrre ajánlott. A negatív ionok és az infravörös fény együtt áthatolnak a pórusokon, felpuhítják a kemény, szarusodott bõrrétegeket és segítik felszívódni a pórusok mélyén lévõ méreganyagokat. Aktiválják a sejteket, erõsítik a keringést, és visszaadják a bõr rugalmasságát és ragyogó szépségét. 10
11 hasznalti_a6meret.qxp :26 Page Pozitív ionok és infravörös fény Nyomja meg a "FEL" vagy a "LE" gombot és válassza ki az "pozitív ionok + infravörös fény" funkciót. Nyomja meg a Be/Kikapcsoló gombot a funkció kiválasztásához. Kenje be arcát, vagy a formálni kívánt testrészt megfelelõ mennyiségû kozmetikummal. Érintse a fémfejet a bõréhez és körözve fentrõl lefelé illetve belülrõl kifelé mozgassa a készüléket. 3 percig végezze a mozdulatokat. Ez a funkció kifejezetten tág pórusú, zsíros bõrre ajánlott. Egyensúlyba hozza a bõr olajtermelését, összehúzza a pórusokat és segíti a bõr fiatalodását, szépülését. Miután a bõrápolás összes lépését befejezte, a Be/Kikapcsoló gombbal kapcsolja ki a készüléket. 11
12 hasznalti_a6meret.qxp :26 Page 12
3 in 1 Mikrodermabráziós készülék
AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne
RészletesebbenTELJES KÖRŰ FÉNYVÉDELEM AZ EGÉSZ CSALÁDNAK
TELJES KÖRŰ FÉNYVÉDELEM AZ EGÉSZ CSALÁDNAK Napozás utáni készítmény hidratálás Önbarnító készítmény bronzosítás SOL az egész családnak & SOL továbbfejlesztett készítmények védelem A Sol napozószerekkel
RészletesebbenH4501 Ultrahangos és Nagyfrekvenciás (VIO) kombinált (2 az 1-ben) professzionális készülék használati utasítása
H4501 Ultrahangos és Nagyfrekvenciás (VIO) kombinált (2 az 1-ben) professzionális készülék használati utasítása A készülék kozmetikai szalonok szolgáltatását bővítendő, szakmai felkészültséget igénylő
RészletesebbenTartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék...
Tartalomjegyzék Az Ultralieve Pro készülék...2 Az ultrahang előnyös hatásai...2 Milyen problémák kezelésére használható a készülék...2 A készüléket tilos használni...3 Az Ultralieve Pro részei...4 Az ultrahang
Részletesebbenhasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!
hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 2 A JADE KÕ A jade
RészletesebbenÍgy működik a Mély pórus tisztító, hidratáló, ránctalanító készülék, tekintse meg a youtube-on.
Érintse a készülék fejét az arcához és lassú körkörös mozgással, kezdve az arc középpontjától haladjon kifelé. Érezni fogja a készülék vibrálását. A Deep pore cleanser, mély pórustisztító, hidratáló készülék
RészletesebbenCopyright Arcjóga Arctorna Method, Minden jog fenntartva. Koós Viktória
A Szép Arc Titka Hogyan ápold helyesen a bőröd? Első rész Miért fontos a bőrápolás? A szépségápolással kapcsolatos problémák, általában az arcbőrrel kapcsolatosak, ezért fontos néhány anatómiai ténnyel
RészletesebbenMEGÚJULT Anti-aging system absolute termékcsalád. Rendkívül hatékony Anti-aging bőrápolás ÚJ! 40 év felett
ÚJ! Rendkívül hatékony bőrápolás 40 év felett FŐ, INNOVATÍV HATÓANYAG: Nagy hatékonyságú Zöldalga kivonat, a tara fa 3 dimenziós szerkezetébe ágyazva Aktívan növeli a bőr kollagén és az elasztin termelését!
RészletesebbenHydraDerm-Peel. 2 az 1 ben Hydroabrasio +
HydraDerm-Peel 2 az 1 ben Hydroabrasio + Ultrahangosvízporlasztású bőrcsiszoló SPA Hydroabráziós gépek teljesen megváltoztatták a hagyományos kézi módon, történő tisztítást. A SPA bőr tisztítógép, vákuumszívó
RészletesebbenH2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)
H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,
RészletesebbenJProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító
ames JProducts Limited Ultrahangos tisztító Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit
RészletesebbenACTI RIDES FLASH - GÖRGŐS RÁNCSIMÍTÓ SZÉRUM, 6 ml
MARKETING ANYAG ACTI RIDES FLASH - GÖRGŐS RÁNCSIMÍTÓ SZÉRUM, 6 ml SZÉPSÉGÁPOLÁSI CÉL: VITALITÁS Elérhető: 2010 Május 1 Élvezze a MÉG FIATALOSABB ARCBöRT, AZ ACTI-RIDES FLASH AZONNALI RÁNCELTÜNTETö KEZELÉSSEL
RészletesebbenBOTOX ránctalanító arcmasszázs. Botox ránctalanító dekoltázsmasszázs. Levendula relax dekoltázsmasszázs Q10 regeneráló hidratáló masszázs
MASSZÁZSOK BOTOX ránctalanító arcmasszázs Botox ránctalanító dekoltázsmasszázs 5500 Ft LEVENDULA relax masszázs Levendula relax dekoltázsmasszázs 6000 Ft Q10 regeneráló hidratáló masszázs Q10 regeneráló
RészletesebbenJade köves masszázságy
Black 1 lpi at 4 degrees Jade köves masszázságy GYVM Használati útmutató 1 9 7 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! 2 D:\vivaldi\jade_koves_masszazs_agy\GYVM.cdr 28. július
RészletesebbenMARKETING PREZENTÁCIÓ GOMMAGE ECLAT PARFAIT
KRÉMES BŐRRADÍR MARKETING PREZENTÁCIÓ GOMMAGE ECLAT PARFAIT Elérhető: 2014 július Miért radírozzunk? 30 naponta minden hámsejt megújul. Ezt a sejtmegújulást azonban számos tényező hátráltatja, mint pl.
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenUltrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenA világon az első személyi használatú, bőrszépséget megőrző készülék, amely a bőr menedzsmentjének tudományát alkalmazza!
A világon az első személyi használatú, bőrszépséget megőrző készülék, amely a bőr menedzsmentjének tudományát alkalmazza! Ismerjük meg bőrünket! A bőr testünk legnagyobb szerve. A bőrszövet külső hámrétegből
RészletesebbenLorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu. DermaPeel. Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu E-mail: loridacosmetic@gmail.
Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu DermaPeel Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu E-mail: loridacosmetic@gmail.com Microdermabrasio Mesotherapy icrodermabrasio esotherapy Radiofrequency
RészletesebbenUltrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM
Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! HATÁSMECHANIZMUS Az ultrahangos készülék magas frekvenciájú hanghullámokat hoz létre
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenL E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!
LEG_TARINER.qxp 2007.08.03. 9:06 Page 1 L E G Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! T R A I N E R GYVC-008 A VIVAMAX Leg Trainerrel Ön otthonában, kényelmesen edzheti lábait és fenekét,
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
Részletesebben4D COLLAGEN TÖBB MINT LIFTING
TÖBB MINT LIFTING 4D COLLAGEN Az új 4D COLLAGEN arcápoló termékcsalád a tökéletesen sima bőr érzését nyújtja már az első használatot követően. Tengeri kollagént és biológiailag aktív peptideket tartalmaz.
RészletesebbenAlkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék
Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata
RészletesebbenTisztelettel köszöntöm a Konferencia résztvevőit!
Tisztelettel köszöntöm a Konferencia résztvevőit! Horváth Mihály /építészmérnök/ Martonvásár, Rózsa u, 65 sz. Jelen konferencián a SC PROCURINT SRL Céget képviselem Testközelben vagyunk keze számára Importőr
RészletesebbenINFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás
INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! MŰSZAKI ADATOK Feszültség: 230V/ 50Hz Teljesítmény: 100W ALKALMAZÁSI TERÜLETEK Az infralámpa
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenEmjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató
Emjoi EpiTravel mini epilátor kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Emjoi EpiTravel készüléket megvásárolta! Az EpiTravel a legdiszkrétebb és legkompaktabb epilátor a kényes területek és hajlatok szõrtelenítéséhez.
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenÁrlap. Arckezelések MATIS-sal
Árlap Arckezelések MATIS-sal Hidratáló kezelés 6500Ft 70 perc Célja az öregedés megelőzése és a fiatalság minél hosszabb ideig tartó megőrzése. Hatására a bőr hidratált lesz, hosszantartó feltöltődést
RészletesebbenKezdje idõben! Menalind professional bõrápolórendszer az igénybevett bõrnek
Gyártja: Paul Hartmann AG. 89522 Heidenheim, Germany Forgalmazza: Hartmann-Rico Hungária Kft. 2051 Biatorbágy, Paul Hartmann u.8. Kezdje idõben! Menalind professional bõrápolórendszer az igénybevett bõrnek
RészletesebbenSwivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
RészletesebbenHYALURONSAVAS SIMÍTÓ, FESZESÍTŐ, ÚJRAÉPÍTŐ KEZELÉS, MINDEN BŐRTÍPUSRA, DE KÜLÖNÖSEN SZÁRAZ, VÍZHÁNYOS ÉS IGÉNYES BŐRRE
HYALURONSAVAS SIMÍTÓ, FESZESÍTŐ, ÚJRAÉPÍTŐ KEZELÉS, MINDEN BŐRTÍPUSRA, DE KÜLÖNÖSEN SZÁRAZ, VÍZHÁNYOS ÉS IGÉNYES BŐRRE A kezelési idő: 90 perc Lépések: 1 Make-up Eltávolítása 2 Letisztítás 3 Tonizálás
RészletesebbenKS-500 vitalitásnövelő készülék
KS-500 vitalitásnövelő készülék Használati útmutató Javítja a vérkeringést Felgyorsítja az anyagcserét Oldja feszültségérzetet Erősíti a szervezetet Kondíciót javít - fogyaszt TÁRGYMUTATÓ Figyelmeztetés
RészletesebbenIsmerd meg az aloe erejét
Ismerd meg az aloe erejét Mi az Aloe Vera Kollekció? Az Aloe Vera Kollekcióban kímélő formulájú minőségi kozmetikumok találhatók, amelyek tanúsítvánnyal rendelkező aloét tartalmaznak, és minden típusú,
RészletesebbenDERMOBALANCE ALAPKEZELÉS NAGYON SZÁRAZ, DEHIDRATÁLT BŐRRE
DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS NAGYON SZÁRAZ, DEHIDRATÁLT BŐRRE A kezelési idő: 90 perc Lépések: 1 Make-up eltávolítása 2 Letisztítás 3 Tonizálás 4 Peeling 5 Tonizálás 6 Vérbőség fokozás 7 Tonizálás 8 Iontoforézis
RészletesebbenBELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS
BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK o A gépet kizárólag szakképzett személy használhatja. o Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást; az itt leírt eljárások
RészletesebbenRENU 28 GYIK. Milyen céllal fejlesztették ki a RENU 28-at? Milyen tudományra épül a RENU 28? Mik azok a RedOx jelzőmolekulák?
1 RENU 28 GYIK Milyen céllal fejlesztették ki a RENU 28-at? A RENU 28 arra lett kifejlesztve, hogy gyengéd és természetes módon segítse a bőrsejtek megújulását a friss, élettel teli, kiegyensúlyozott bőrért.
RészletesebbenAR380hasznalati.qxp :47 Page 1
AR380hasznalati.qxp 2005.01.11. 14:47 Page 1 Szerviz Márkus János 06/30/946-0388 Budapest, Fõ u. 68. METESZ Székház II. emelet, 211. ajtó Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:... Gyártási szám:.... Eladás
RészletesebbenQZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56
Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység
RészletesebbenNe használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a
kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben
RészletesebbenDERMOBALANCE ALAPKEZELÉS ÉRETT, IGÉNYES, IDŐSÖDŐ BŐRRE
DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS ÉRETT, IGÉNYES, IDŐSÖDŐ BŐRRE A kezelési idő: 90 perc Lépések: 1 Make-up eltávolítása 2 Letisztítás 3 Tonizálás 4 Peeling 5 Tonizálás 6 Vérbőség fokozás 7 Tonizálás 8 Iontoforézis
RészletesebbenDERMOBALANCE ALAPKEZELÉS VEGYES BŐRRE
A kezelési idő: 90 perc DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS VEGYES BŐRRE Lépések: 1 Make-up eltávolítása 2 Letisztítás 3 Tonizálás 4 Peeling 5 Tonizálás 6 Vérbőség fokozás 7 Tonizálás 8 Iontoforézis v. ultrahang
RészletesebbenUltrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenDermobalance Alapkezelések A különböző tulajdonságokkal rendelkező bőrtípusok egyéni ápolást igényelnek. A kezelés során természetes hatóanyagokkal
Kezelések 2012 Dermobalance Alapkezelések A különböző tulajdonságokkal rendelkező bőrtípusok egyéni ápolást igényelnek. A kezelés során természetes hatóanyagokkal segítjük a bõr egészséges egyensúlyának
RészletesebbenBIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy
RészletesebbenProfesszionális masszázsülés GYVM11. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást!
Professzionális masszázsülés GYVM11 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy el tudja kerülni a baleseteket! Használat
RészletesebbenVivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15 Használati útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax nyakmasszírozó készülék a shiatsu masszázst hőterápiával
RészletesebbenVivamax fotonterápiás bırápoló készülék
Vivamax fotonterápiás bırápoló készülék Termékkód: GYVS6 Használati utasítás Üzembe helyezés elıtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! - 2 - Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Mőszaki adatok...3
Részletesebbenwww.pillafutar.hu Tartalom
Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs
RészletesebbenCIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM FELHASZNÁLÓI FIGYELMEZTETÉS ALKATRÉSZEK LISTÁJA FELÜLNÉZETI RAJZ SZERELÉSE ÚTMUTATÓ HASZNÁLAT ELÖTTI BEMELEGÍTÉS ÉS NYÚJTÁSI TIPPEK NEHÉZSÉG BEÁLLÍTÁSA TRÉNING
Részletesebbenseries Használati utasítás
series Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenHasználati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
RészletesebbenLorida Cosmetic. www.loridacosmetic.com
Lorida Cosmetic www.loridacosmetic.com Gyémántfejes Microdermabrasio A microderabrasio az arcbőr felújítására, kisebb egyenetlenségek és hegek, foltok, égési sérülések maradványainak eltüntetésére alkalmas
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
RészletesebbenDermobalance Alapkezelések A különböző tulajdonságokkal rendelkező bőrtípusok egyéni ápolást igényelnek. A kezelés során természetes hatóanyagokkal
Kezelések 2015 Dermobalance Alapkezelések A különböző tulajdonságokkal rendelkező bőrtípusok egyéni ápolást igényelnek. A kezelés során természetes hatóanyagokkal segítjük a bõr egészséges egyensúlyának
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenFM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL
Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás
RészletesebbenHasználja minden nap, hozzásegítjük Önt, egy tisztább látáshoz.
Speciális szemmasszírozó Használja minden nap, hozzásegítjük Önt, egy tisztább látáshoz. Használati idő és funkciók A modern biológia és a mágnesesség, mint határtudomány fejlődésével, több kutatás és
RészletesebbenAllergia Elleni Készülék Használati Utasítás
Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenDreumex védőkrémek. Dreumex Omnicare Védőkrém
Dreumex Omnicare Védőkrém - védőréteget képez a káros anyagok ellen - megakadályozza a baktériumok bőrön átjutását - könnyebben tisztíthatóvá válik a kéz - növeli az érintés biztonságát - bőrbarát - parfüm
RészletesebbenJasmin Arckezelések. 8900 Ft 10900 Ft 11900 Ft. 14900 Ft 15900 Ft. 12900 Ft. 13900 Ft 16900 Ft. EMZSÉ Institut Árjegyzék
Arckezelések Jasmin Alapkezelés (50 ) Jasmin Tápláló alapkezelés (60 ) Jasmin Vitalizáló alapkezelés (60 ) Jasmin Tisztító kezelés (80 ) Jasmin Vitalizáló tisztító kezelés (120 ) Jasmin Ránctalanító kezelés
RészletesebbenTIENS Multifunkcionális TÜSI készülék. Használja naponta! Bármikor! Bárhol! Gyakran Ismételt Kérdések
TIENS Multifunkcionális TÜSI készülék Használja naponta! Bármikor! Bárhol! Gyakran Ismételt Kérdések 1. Pontosan mi is az a TIENS Multifunkcionális TÜSI készülék? A TIENS Multifunkcionális TÜSI készülék
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenU- Slender Alakformáló Izomstimuláló Készülék GYMC-296 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
U- Slender Alakformáló Izomstimuláló Készülék GYMC-296 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót! Termékjellemzők A hasizmok formálása elektromos izom stimulációs
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Részletesebbenidream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék Köszönjük, hogy a Breo termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Felhasználói Kézikönyvet, és tartsa meg a későbbi hivatkozások
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenTOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenFINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló! Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
RészletesebbenTIFFANY TÉRKÁD Telepítési útmutató WK00124
TIFFANY TÉRKÁD Telepítési útmutató WK00124 Tiffany térkád kézikönyv WK00124 Kedves felhasználók: Köszönjük, hogy Tiffany térkádat választották. A biztonság érdekében kérjük a telepítés előtt figyelmesen
RészletesebbenFINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
RészletesebbenOS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN
RészletesebbenMARKETING PREZENTÁCIÓ
MARKETING PREZENTÁCIÓ CRÈME NIGHT LOGIC Éjszakai Ragyogást Fokozó Krém Elérhető: 2018 május Stresszelt bőr ÉRZELMEK ALVÁSHIÁNY ZAJ FÉNY STRESSZ A bőr sokféle stressznek van kitéve a nap folyamán. A testünk
RészletesebbenUltrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors
RészletesebbenRoyalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenPET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenKollagén első az egyenlők között és a fiatalság fehérjéje.
Tengeri kollagén Kollagén első az egyenlők között és a fiatalság fehérjéje. Az emberi kollagén 40%-a a bőrben található. A bőr kötőszövete az irharéteg (dermisz) 70 %-ban kollagénből áll. A fiatal bőrolyan,
RészletesebbenUV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
RészletesebbenFelhasználói útmutató MIO VEIN. Figyelem: A MIO-VEIN ORVOSI KÉSZÜLÉK. A készülék használata előtt egyeztessen kezelőorvosával!
Felhasználói útmutató MIO VEIN Figyelem: A MIO-VEIN ORVOSI KÉSZÜLÉK. A készülék használata előtt egyeztessen kezelőorvosával! MIO VEIN készülék Ellenjavallatok Terhesség során ne használja a készülék Pacemakerrel
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenÚtmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:
Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok
RészletesebbenHasználati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
RészletesebbenC. A készülék működése
TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót
RészletesebbenDigitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
RészletesebbenA forgalmazott termékeinkrıl információt kaphat a www.langsport.hu weboldalon.
Amennyiben termékünkkel kapcsolatban kérdése, észrevétele van, hívjon minket a 06(20)-574-8389-es telefonszámon, vagy írjon a szerviz@langsport.hu címre. A forgalmazott termékeinkrıl információt kaphat
Részletesebben2x hidratáltabb bőr *
ÚJ Neutrogena Hydro Boost hidratáló gél 2x hidratáltabb bőr * *Neutrogena Hydro Boost hidratáló gél. A krémmel kezelt és kezeletlen bőrt 4 órával a használat után összehasonlító műszeres mérés eredményei
RészletesebbenUltrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülék részei: 1. Gőz irányító nyílás 2. Víztartály fogantyú 3.
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
Részletesebben