Így működik a Mély pórus tisztító, hidratáló, ránctalanító készülék, tekintse meg a youtube-on.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Így működik a Mély pórus tisztító, hidratáló, ránctalanító készülék, tekintse meg a youtube-on."

Átírás

1 Érintse a készülék fejét az arcához és lassú körkörös mozgással, kezdve az arc középpontjától haladjon kifelé. Érezni fogja a készülék vibrálását. A Deep pore cleanser, mély pórustisztító, hidratáló készülék az angol Rio Beauty legújabb fejlesztéseknek köszönhetően olyan tenyérben elférő kozmetikai készülék, mellyel 4 féle szalonkezelést, arcápolást és ránctalanítást végezhet, hogy arca ragyogóan friss üde és hidratált legyen akár minden nap! Építse be napi szépségápolási rutinjába a készülék használatát, és bőre tisztább frissebb egészségesebb lesz, mint valaha, valamint ideális a pattanások ellen! Így működik a Mély pórus tisztító, hidratáló, ránctalanító készülék, tekintse meg a youtube-on. Íme a kezelések, melyek négy részre bontva fejtik ki megfelelően a hatásukat: Kezelés Amit tesz Technológia Teendő 1.) Eltávolítja a szennyeződést és a piszkot a bőrből Vizezzen be egy vattakorongot és tegyen rá tisztító gélt Galvanikus 2.) Felkészítés A bőr felkészítése az optimális hidratálásra Vigyen fel normál tonizálót vagy bőrhámlasztót Farádos 3.) Hidratálás Fokozott hidratálás Vigyen fel normál hidratálót vagy szérumot Galvanikus 4.) Frissítés A pulzáló mikro áram stimuláció élénkít és frissít Használja szokásos hidratálóját vagy maszkját Farádos Melyik technológia mit is jelent? Galvanikus terápia A galvanikus terápiát hosszú évek óta alkalmazzák a szépségszalonokban arcápolás gyanánt, mivel ez egy hatásos eszköz az arcbőr látható öregedési jelei ellen. mély tisztító kezelés, mely meglágyítja a faggyút és eltávolítja a szennyeződést a bőrből. Infúzió (iontoforézis) Infúziós kezelés, mely bejuttatja az aktív hatóanyagokat a bőrbe. Farádos terápia Farádos technológia egyfajta elektromos izom stimuláció (EMS). Az impulzusok tonizálják és megfiatalítják a bőrt.

2 Kezelési területek Tipp: használjon tükröt kezelés közben a megfelelő pozíció eléréséhez Javasolt szépségápolási rutin Gyakoriság Bőrtípus Mód Kezelési idő Normál Hidratálás 5 perc Napi tisztítás Pattanásos Frissítés* 5 perc Száraz Felkészítés Hidratálás 5 perc Heti arctisztítás Összes Felkészítés Hidratálás Frissítés 5 perc *Frissítés - ezt a kezelést hetente vagy kéthetente egyszer javasoljuk elvégezni.

3 Amit érezhet Magas és alacsony teljesítményfokozat van. Kezdőknek vagy érzékeny bőrűeknek az alacsony (L) fokozat javasolt. A felkészítés és frissítés kezelésnél, néhány felhasználó az arc egyes részein bizsergést érezhet, míg mások semmit sem. Mindkettő teljesen normális. Ez az ábra az arc területeinek eltérő érzékenységét általánosságban mutatja. Az érzékenység szintje a jobb és baloldalon is eltérő lehet. A mélytisztító és hidratáló kezeléseknél nincs bizsergő érzés. A kezelőfej minden kezelési módban vibrál. Érzékenyebb Kevésbé érzékeny A készülék részei 1. Konduktív lap 2. mód (kezelés) 3. Felkészítés mód (kezelés) 4. Hidratálás mód (kezelés) 5. Frissítés mód (kezelés) 6. Magas (H) fokozati szint 7. Alacsony (L) fokozati szint 8. Oldallap 9. MODE (kezeléskiválasztó) gomb 10. Be/Ki kapcsológomb 11. Elemtartó rekesz A vattakorong felhelyezése A vattakorong csak a mélytisztító kezeléshez kell. 1. Rögzítő gyűrű 2. Vattakorong 3. Konduktív lap Nedvesítse be a vattakorongot, majd óvatosan nyomkodja ki belőle a vizet. Helyezze a vattakorongot a készülék fejére. Az ábra szerint helyezze a rögzítő gyűrűt a vattakorongra és a rögzítéshez nyomja le. Levételkor, óvatosan húzza fel a rögzítő gyűrűt.

4 Bőrérzékelő funkció A Deep Pore pórustisztító bőrérzékelő funkcióval rendelkezik. A Galvanikus és a Farádos technológia csak abban az esetben működik, ha a készülék oldalain lévő oldallapok érintkeznek ujjaival, valamint a konduktív lap is hozzáér az arcbőréhez. A kezelés során végig az ábra szerint tartsa a készüléket, hogy az ujjai folyamatosan hozzáérjenek az oldallapokhoz. Pórustisztító kezelések Ez a kezelés eltávolítja a szennyeződést a bőrből és előkészíti azt a Felkészítés kezelésre. Fontos: A készülék és a kezelő gél használata előtt győződjön meg róla, hogy az arcáról az összes sminket tökéletesen eltávolította. A készülék bekapcsolásakor a mélytisztító kezelés kerül automatikusan kiválasztásra. A mód (kezelés) jelzőfény villogni kezd a kiválasztott kezelési mód megerősítése képen. Cseppentsen pár csepp arctisztító gélt a nedves vattakorongra vagy masszírozza a gélt közvetlenül a kezelni kívánt bőrfelületbe. Válassza ki a kívánt teljesítményszintet a H magas vagy az L alacsony gomb megnyomásával, amivel egyben elindítja a kezelést. Megjegyzés: minden egyes kezelés 5 percig tart. Az 5 perc letelte után a készülék kikapcsol. Fontos: Ahhoz, hogy a mikro áram működjön, a vattakorongnak folyamatosan nedvesnek kell lennie. Tartsa úgy a készüléket, hogy az ujjai hozzáérjenek az oldallapokhoz. Érintse a készülék fejét az arcához és lassú körkörös mozgással, kezdve az arc középpontjától haladjon kifelé. Érezni fogja a készülék vibrálását Tipp: A készüléket folyamatosan mozgassa, ne töltsön 10 másodpercnél többet ugyanazon a területen. Megjegyzés: Ha a készüléket nem használja, kapcsolja ki. Nyomja be a Be/Ki gombot és tartsa nyomva, míg a készülék kikapcsol.

5 Bő vízzel öblítse le arcát és mossa le az összes tisztítót. Vegye le a rögzítő gyűrűt és a vattakorongot a konduktív lapról. Egy nyirkos textíliával törölje tisztára a készülék fejét és az elhasznált vattakorongot dobja ki. Felkészítés A bőr felkészítése az optimális hidratálásra. Ennél a kezelésnél nincs szükség vattakorongra. Vigye fel normál tonizálóját vagy bőrhámlasztóját az arcára és nyakára. A kezelés során mindig úgy tartsa a készüléket, hogy az ujjai hozzáérnek annak oldallapjaihoz. A Be/Ki kapcsológombbal kapcsolja be a készüléket. Megjegyzés: Mindegyik kezelés 5 percig tart. Az 5 perc eltelte után a készülék kikapcsol. Addig nyomja a MODE (kezelés) gombot, míg a felkészítés kezelés ikonja villogni nem kezd. Válassza ki a kívánt teljesítményszintet a H magas vagy az L alacsony gomb megnyomásával, amivel egyben elindítja a kezelést. Javasoljuk, hogy alacsony fokozaton kezdjen( L ). Fontos: A magas H fokozat erősebb mikro áramot és pulzálást használ.

6 Érintse a készülék fejét az arcához és lassú körkörös mozgással, kezdve az arc középpontjától haladjon kifelé. Érezni fogja a készülék vibrálását. Tipp: A készüléket folyamatosan mozgassa, ne töltsön 10 másodpercnél többet ugyanazon a területen. Ha a készüléket már nem használja, kapcsolja ki. Nyomja be a Be/Ki gombot és tartsa nyomva, míg a készülék kikapcsol. Egy törlőkendővel törölje tisztára a készüléket és a kezelőfejet. Hidratálás Ez a kezelés javítja a bőr hidratáltságát. Ezt a kezelést a különösen száraz területeken javasoljuk, mint például az arc. Ennél a kezelésnél nincs szükség vattakorongra. Vigye fel normál hidratálóját az arcára és a nyakára. Vagy cseppentsen két borsószemnyit közvetlenül a konduktív lapra. A Be/Ki kapcsológombbal kapcsolja be a készüléket. Addig nyomja a MODE (kezelés) gombot, míg a hidratálás kezelés ikonja villogni nem kezd. Válassza ki a kívánt teljesítményszintet a H magas vagy az L alacsony gomb megnyomásával, amivel egyben elindítja a kezelést. A kezelés során mindig úgy tartsa a készüléket, hogy az ujjai hozzáérnek annak oldallapjaihoz. Megjegyzés: Mindegyik kezelés 5 percig tart. Az 5 perc eltelte után a készülék kikapcsol. Érintse a készülék fejét az arcához és lassú körkörös mozgással, kezdve az arc középpontjától haladjon kifelé. Érezni fogja a készülék vibrálását.

7 Tipp: A készüléket folyamatosan mozgassa, ne töltsön 10 másodpercnél többet ugyanazon a területen. Ha a készüléket már nem használja, kapcsolja ki. Nyomja be a Be/Ki gombot és tartsa nyomva, míg a készülék kikapcsol. Ha a bőrén maradt hidratáló, gyengéden masszírozza be a bőrébe, finom felfelé történő mozdulatokkal. Egy törlőkendővel törölje tisztára a készüléket és a kezelőfejet. Frissítés A pulzáló mikro áram stimulál és felfrissít. Javasoljuk, hogy ezt a kezelést hetente vagy kéthetente egyszer végezze el. Ennél a kezelésnél nincs szükség vattakorongra. Vigye fel normál szérumát vagy hidratálóját az arcára és a nyakára. Alternatív módon ezt a kezelést arcmaszkkal is végezheti. A kezelés során mindig úgy tartsa a készüléket, hogy az ujjai hozzáérnek annak oldallapjaihoz. Tipp: középről kifelé haladjon a kezeléssel A Be/Ki kapcsológombbal kapcsolja be a készüléket. Megjegyzés: Mindegyik kezelés 5 percig tart. Az 5 perc eltelte után a készülék kikapcsol. Addig nyomja a MODE (kezelés) gombot, míg a frissítés kezelés ikonja világítani nem kezd. Válassza ki a kívánt teljesítményszintet a H magas vagy az L alacsony gomb megnyomásával, amivel egyben elindítja a kezelést.

8 Érintse a készülék fejét az arcához és lassú körkörös mozgással, kezdve az arc középpontjától haladjon kifelé. Érezni fogja a készülék vibrálását. Tipp: A készüléket folyamatosan mozgassa, ne töltsön 10 másodpercnél többet ugyanazon a területen. Ha a készüléket már nem használja, kapcsolja ki. Egy törlőkendővel törölje tisztára a készüléket és a kezelőfejet. A doboz tartalma: 1 db Deep pore cleanser készülék 1 db arctisztító gél 2 db AAA elem 40 db arclemosó vatta 1 db készüléktartó AMIT IGEN ÉS AMIT NE TEGYEN A készüléket folyamatosan mozgassa, ne töltsön 10 másodpercnél többet ugyanazon a területen. Ha a készülék nem vibrál, győződjön meg róla, hogy a készülék feje hozzáér a bőréhez és az ujjai rajta vannak a készülék oldallapjain. A kezelést mindig az arc közepén kezdje, és onnan haladjon kifelé. Két kezelés között az arctisztító gélt magában is használhatja a napi arcápolás keretén belül. Győződjön meg róla, hogy a mélytisztítás kezelés megkezdése előtt a vattakorongot benedvesítette. Nem javasoljuk, hogy a kezeléseket az előírtaknál sűrűbben végezze el. Garancia A készülék normál használata esetén 2 év cseregaranciát biztosítunk. Kérjük, őrizze meg a számlát, mert a garancia csak a számla bemutatásával érvényesíthető!

Pórustisztító Használati útmutató

Pórustisztító Használati útmutató Pórustisztító Használati útmutató FIGYELMEZTETÉSEK Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi tanulmányozás céljára. A készüléket 8 év feletti gyermek vagy csökkent fizikális,

Részletesebben

60 SECOND TM FACE LIFT. Arcfeszesítő Használati útmutató

60 SECOND TM FACE LIFT. Arcfeszesítő Használati útmutató 60 SECOND TM FACE LIFT Arcfeszesítő Használati útmutató FIGYELMEZTETÉSEK Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi tanulmányozás céljára. A készüléket 8 év feletti gyermek

Részletesebben

HYDRA-MASQUE TM. Ránctalanító készülék. Használati útmutató

HYDRA-MASQUE TM. Ránctalanító készülék. Használati útmutató HYDRA-MASQUE TM Ránctalanító készülék Használati útmutató FIGYELMEZTETÉSEK Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi tanulmányozás céljára. A készüléket 8 év feletti gyermek

Részletesebben

LIFT PLUS 60 SECOND FACE LIFT. Arcfeszesítő Használati útmutató

LIFT PLUS 60 SECOND FACE LIFT. Arcfeszesítő Használati útmutató LIFT PLUS TM 60 SECOND FACE LIFT Arcfeszesítő Használati útmutató FIGYELMEZTETÉSEK Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi tanulmányozás céljára. A készüléket 8 év

Részletesebben

90 PERCES SOS BŐRNYUGTATÓ EXCELLENCE KEZELÉS LES SENSITIVES DOUCEUR

90 PERCES SOS BŐRNYUGTATÓ EXCELLENCE KEZELÉS LES SENSITIVES DOUCEUR A kezelési idő: 90 perc 90 PERCES SOS BŐRNYUGTATÓ EXCELLENCE KEZELÉS LES SENSITIVES DOUCEUR A kezelés célja : bőrnyugtatás, irritáció csökkentés. Intenzív kezelés az érzékeny, irritációra hajlamos bőr

Részletesebben

DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS VEGYES BŐRRE

DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS VEGYES BŐRRE A kezelési idő: 90 perc DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS VEGYES BŐRRE Lépések: 1 Make-up eltávolítása 2 Letisztítás 3 Tonizálás 4 Peeling 5 Tonizálás 6 Vérbőség fokozás 7 Tonizálás 8 Iontoforézis v. ultrahang

Részletesebben

DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS NAGYON SZÁRAZ, DEHIDRATÁLT BŐRRE

DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS NAGYON SZÁRAZ, DEHIDRATÁLT BŐRRE DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS NAGYON SZÁRAZ, DEHIDRATÁLT BŐRRE A kezelési idő: 90 perc Lépések: 1 Make-up eltávolítása 2 Letisztítás 3 Tonizálás 4 Peeling 5 Tonizálás 6 Vérbőség fokozás 7 Tonizálás 8 Iontoforézis

Részletesebben

EYE REFRESH TM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

EYE REFRESH TM HASZNÁLATI UTASÍTÁS EYE REFRESH TM HASZNÁLATI UTASÍTÁS FIGYELMEZTETÉSEK Olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi tanulmányozás céljára! A készüléket 8 év feletti gyermek vagy csökkent fizikális, érzékelési

Részletesebben

www.pillafutar.hu Tartalom

www.pillafutar.hu Tartalom Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs

Részletesebben

60 PERCES TISZTÍTÓ PREMIUM KEZELÉS LES PURIFIANTES

60 PERCES TISZTÍTÓ PREMIUM KEZELÉS LES PURIFIANTES 60 PERCES TISZTÍTÓ PREMIUM KEZELÉS LES PURIFIANTES A kezelési idő: 60 perc A kezelés célja: a tiszta, ápolt bőr Mélytisztítás, a bőr a tökéletes hygiéniai állapotának elérése és további kezelésekre való

Részletesebben

MARKETING PREZENTÁCIÓ GOMMAGE ECLAT PARFAIT

MARKETING PREZENTÁCIÓ GOMMAGE ECLAT PARFAIT KRÉMES BŐRRADÍR MARKETING PREZENTÁCIÓ GOMMAGE ECLAT PARFAIT Elérhető: 2014 július Miért radírozzunk? 30 naponta minden hámsejt megújul. Ezt a sejtmegújulást azonban számos tényező hátráltatja, mint pl.

Részletesebben

A DIKSON mindig követi a legújabb trendeket, így bővítette a férfi arcszőrzet ápoláshoz és szőrtelenítéshez kapcsolódó termékeinek kínálatát.

A DIKSON mindig követi a legújabb trendeket, így bővítette a férfi arcszőrzet ápoláshoz és szőrtelenítéshez kapcsolódó termékeinek kínálatát. A DIKSON mindig követi a legújabb trendeket, így bővítette a férfi arcszőrzet ápoláshoz és szőrtelenítéshez kapcsolódó termékeinek kínálatát. A kellemesen illatosított speciális hatóanyagokat tartalmazó

Részletesebben

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

user guide BUM AND THIGH TONER

user guide BUM AND THIGH TONER user guide BUM AND THIGH TONER Ha kérdése van, vagy nehézségeket tapasztal, kérjük, hívja a 06 1 456 9040-es ügyfélszolgálati számunkat, vagy írjon nekünk az info@hansborg.hu címre BEVEZETÉS A fenék- és

Részletesebben

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 Magyar 57 Magyar 57 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz

Részletesebben

Jasmin Arckezelések. 8900 Ft 10900 Ft 11900 Ft. 14900 Ft 15900 Ft. 12900 Ft. 13900 Ft 16900 Ft. EMZSÉ Institut Árjegyzék

Jasmin Arckezelések. 8900 Ft 10900 Ft 11900 Ft. 14900 Ft 15900 Ft. 12900 Ft. 13900 Ft 16900 Ft. EMZSÉ Institut Árjegyzék Arckezelések Jasmin Alapkezelés (50 ) Jasmin Tápláló alapkezelés (60 ) Jasmin Vitalizáló alapkezelés (60 ) Jasmin Tisztító kezelés (80 ) Jasmin Vitalizáló tisztító kezelés (120 ) Jasmin Ránctalanító kezelés

Részletesebben

TELJES KÖRŰ FÉNYVÉDELEM AZ EGÉSZ CSALÁDNAK

TELJES KÖRŰ FÉNYVÉDELEM AZ EGÉSZ CSALÁDNAK TELJES KÖRŰ FÉNYVÉDELEM AZ EGÉSZ CSALÁDNAK Napozás utáni készítmény hidratálás Önbarnító készítmény bronzosítás SOL az egész családnak & SOL továbbfejlesztett készítmények védelem A Sol napozószerekkel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

VIVAMAX Ionos bõrápoló készülék

VIVAMAX Ionos bõrápoló készülék hasznalti_a6meret.qxp 2007.07.13. 12:26 Page 1 Használat elõtt figyelmesen olvassa el az útmutatót! VIVAMAX Ionos bõrápoló készülék GYVFF-6303 hasznalti_a6meret.qxp 2007.07.13. 12:26 Page 2 Tartalomjegyzék

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

Árlap. Arckezelések MATIS-sal

Árlap. Arckezelések MATIS-sal Árlap Arckezelések MATIS-sal Hidratáló kezelés 6500Ft 70 perc Célja az öregedés megelőzése és a fiatalság minél hosszabb ideig tartó megőrzése. Hatására a bőr hidratált lesz, hosszantartó feltöltődést

Részletesebben

FIGYELMZTETÉSEK Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi tanulmányozás céljára. Nem javasoljuk a PROLIFT

FIGYELMZTETÉSEK Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi tanulmányozás céljára. Nem javasoljuk a PROLIFT Használati útmutató FIGYELMZTETÉSEK Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi tanulmányozás céljára. Nem javasoljuk a PROLIFT használatát azoknak, akik: terhesek, pészmékerük

Részletesebben

Ismerd meg az aloe erejét

Ismerd meg az aloe erejét Ismerd meg az aloe erejét Mi az Aloe Vera Kollekció? Az Aloe Vera Kollekcióban kímélő formulájú minőségi kozmetikumok találhatók, amelyek tanúsítvánnyal rendelkező aloét tartalmaznak, és minden típusú,

Részletesebben

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

HÁZI PEDIKŰR 1) PEDIKŰR TOJÁS

HÁZI PEDIKŰR 1) PEDIKŰR TOJÁS HÁZI PEDIKŰR HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Az első használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. A terméket csak olyan személyek használhatják, akik

Részletesebben

Vezeték nélküli halradar használati útmutató

Vezeték nélküli halradar használati útmutató Vezeték nélküli halradar használati útmutató 1. Termékismertető Ez a rendkívüli termék kifejezetten amatőr és profi horgászoknak készült. A halak helyének felkutatására illetve vízmélység meghatározására

Részletesebben

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne

Részletesebben

IONTOCUTIN 1 (Iontocutin 1) 10x2 ml, letörhetô végû ampullák Tsz: HO 42501. IONTOCUTIN 1 (Iontocutin 1) 10x2 ml, letörhetô végû ampullák Tsz: HO 42501

IONTOCUTIN 1 (Iontocutin 1) 10x2 ml, letörhetô végû ampullák Tsz: HO 42501. IONTOCUTIN 1 (Iontocutin 1) 10x2 ml, letörhetô végû ampullák Tsz: HO 42501 IONTOCUTIN 1 (Iontocutin 1) 10x2 ml, letörhetô végû ampullák Tsz: HO 42501 Érett-, atrophiás-, heges-, fénykárosodott- vízhiányos bôrre. Vízben oldott hatóanyag koncentrátum, ph 3.5. LEGFONTOSABB HATÓANYAGO

Részletesebben

BEVEZETŐ FIGYELMEZTETÉSEK

BEVEZETŐ FIGYELMEZTETÉSEK BEVEZETŐ A Rio Lift 60 másodperces arcfiatalító két féle kezeléssel fiatalít, javítva a bőrtónust és megemelve a bőrt. A FARÁDOS ARCTÓNUS JAVÍTÁS eljárás az EMS (Elektromos Izom Stimulációs) technológiát

Részletesebben

Normál és vegyes bőrre ARCÁPOLÁS. Erősíti és óvja a bőr saját védelmét. Ellátja a bőrt nedvességgel. Szabályozza a T zóna faggyútermelését.

Normál és vegyes bőrre ARCÁPOLÁS. Erősíti és óvja a bőr saját védelmét. Ellátja a bőrt nedvességgel. Szabályozza a T zóna faggyútermelését. Normál és vegyes bőrre Erősíti és óvja a bőr saját védelmét. Ellátja a bőrt nedvességgel. Szabályozza a T zóna faggyútermelését. Hetente 2-3 a zsíros T zónában a zsíros T zónában Tisztító Tisztító Mélytisztító

Részletesebben

Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató

Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató Emjoi EpiTravel mini epilátor kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Emjoi EpiTravel készüléket megvásárolta! Az EpiTravel a legdiszkrétebb és legkompaktabb epilátor a kényes területek és hajlatok szõrtelenítéséhez.

Részletesebben

MARKETING PRESENTATION

MARKETING PRESENTATION MARKETING PRESENTATION BIOXYGEN ARCTISZTÍTÓ HAB SZÉPSÉGÁPOLÁSI CÉL: RAGYOGÁS Elérhető: 2012 július 1 BŐRTISZTÍTÁS: NÉLKÜLÖZHETETLEN SZÉPSÉGÁPOLÁSI LÉPÉS A bőrtisztítás hatása: Belső szennyeződésekre. Faggyúmirigyek

Részletesebben

LES DÉMAQUILLANTES. Sminklemosók, előkészítők minden bőrtípusra.

LES DÉMAQUILLANTES. Sminklemosók, előkészítők minden bőrtípusra. LES DÉMAQUILLANTES Sminklemosók, előkészítők minden bőrtípusra. A TERMÉKCSALÁD CÉLJA: - A smink, a make-up és eltávolítása. - Előkészítése a további készítmények felviteléhez. - A vendég igényeinek figyelembevétele.

Részletesebben

HydraDerm-Peel. 2 az 1 ben Hydroabrasio +

HydraDerm-Peel. 2 az 1 ben Hydroabrasio + HydraDerm-Peel 2 az 1 ben Hydroabrasio + Ultrahangosvízporlasztású bőrcsiszoló SPA Hydroabráziós gépek teljesen megváltoztatták a hagyományos kézi módon, történő tisztítást. A SPA bőr tisztítógép, vákuumszívó

Részletesebben

A lencsehasználat és ápolás megtanítása

A lencsehasználat és ápolás megtanítása A lencsehasználat és ápolás megtanítása Bevezetés A páciensnek adott utasítások és tanácsok minősége hatással van a lencseviselet sikerességére Még a gyakorlott lencseviselőket is pontos, naprakész utasításokkal

Részletesebben

Vivamax fotonterápiás bırápoló készülék

Vivamax fotonterápiás bırápoló készülék Vivamax fotonterápiás bırápoló készülék Termékkód: GYVS6 Használati utasítás Üzembe helyezés elıtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! - 2 - Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Mőszaki adatok...3

Részletesebben

Ultrallergic Szérum TRAINING CENTER

Ultrallergic Szérum TRAINING CENTER Ultrallergic Szérum A nök több, mint 60 %-a gyakorta tapasztalja, hogy diszkomfort érzése van, böre érzékeny MIT MOND A VENDÉGÜNK? A bőröm érzékeny és mindenre reagál Bőröm gyulladt és feszül Folyamatosan

Részletesebben

Kozmetikai újdonságok őszre

Kozmetikai újdonságok őszre 2012 szeptember 18. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Give 1/5 Give 2/5 Mérték Give 3/5 Give 4/5 Give 5/5 Mélytisztítás, hidratálás és vibráló színek ezek várnak ránk idén ősszel. Mi kipróbáltuk

Részletesebben

A világon az első személyi használatú, bőrszépséget megőrző készülék, amely a bőr menedzsmentjének tudományát alkalmazza!

A világon az első személyi használatú, bőrszépséget megőrző készülék, amely a bőr menedzsmentjének tudományát alkalmazza! A világon az első személyi használatú, bőrszépséget megőrző készülék, amely a bőr menedzsmentjének tudományát alkalmazza! Ismerjük meg bőrünket! A bőr testünk legnagyobb szerve. A bőrszövet külső hámrétegből

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Hogyan lehet megőrizni a nyári barnaságot?

Hogyan lehet megőrizni a nyári barnaságot? Őszi-téli bőrápolás Hogyan lehet megőrizni a nyári barnaságot? Évszakváltás idején mindig jobban oda kell figyelnünk bőrünkre, szépségápolási szokásainkra. A nyári barnaság megőrzésének több módja van:

Részletesebben

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez Használati Útmutató VITO 30/50/80-as Olajszűrő készülékhez 1. Biztonsági szabályok 1.1. Személyes Biztonság Soha ne működtesse a készüléket szűrőbetét nélkül! Amikor a készülék működik, ne érjen a mozgó

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Természetes és tiszta

Természetes és tiszta Természetes és tiszta 25 év a szépség szolgálatában Természetes arcápolás minden bőrtípusra ÜDVÖZÖLJÜK A LAVERA ARCÁPOLÓ TERMÉKEINEK BEMUTATÁSA ALKALMÁBÓL > Természetes megoldás minden bőrtípusra Mitől

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK

GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK 1 GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK TARTALOMJEGYZÉK 01 Az első lépések 02 A megfelelő használat 03 Hatásmechanizmus 04 Problémás bőr 05 Egyéb Az első lépések Hogyan tölthetem fel a Zeitgard arctisztító készüléket?

Részletesebben

ACTI RIDES FLASH - GÖRGŐS RÁNCSIMÍTÓ SZÉRUM, 6 ml

ACTI RIDES FLASH - GÖRGŐS RÁNCSIMÍTÓ SZÉRUM, 6 ml MARKETING ANYAG ACTI RIDES FLASH - GÖRGŐS RÁNCSIMÍTÓ SZÉRUM, 6 ml SZÉPSÉGÁPOLÁSI CÉL: VITALITÁS Elérhető: 2010 Május 1 Élvezze a MÉG FIATALOSABB ARCBöRT, AZ ACTI-RIDES FLASH AZONNALI RÁNCELTÜNTETö KEZELÉSSEL

Részletesebben

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató... 2 8

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató... 2 8 FCE 75 H Bőrtisztító stift Használati útmutató... 2 8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar

Részletesebben

FCE 90. H Öregedésgátló arcápolás. Használati útmutató

FCE 90. H Öregedésgátló arcápolás. Használati útmutató FCE 90 H H Öregedésgátló arcápolás Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Tisztelt

Részletesebben

U- Slender Alakformáló Izomstimuláló Készülék GYMC-296 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

U- Slender Alakformáló Izomstimuláló Készülék GYMC-296 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ U- Slender Alakformáló Izomstimuláló Készülék GYMC-296 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót! Termékjellemzők A hasizmok formálása elektromos izom stimulációs

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Köszönjük, hogy az LMS Spotlight 8 készülékünket választotta, egy forradalmian új megoldást a szarkalábak és ráncok ellen.

Köszönjük, hogy az LMS Spotlight 8 készülékünket választotta, egy forradalmian új megoldást a szarkalábak és ráncok ellen. Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az LMS Spotlight 8 készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Hibaelhárítás Gyakran Ismételt kérdések Karbantartás Tisztítás Garancia

Részletesebben

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 EM 38 H Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de 0344

Részletesebben

MARKETING PREZENTÁCIÓ. Elérhető: 2014 november

MARKETING PREZENTÁCIÓ. Elérhető: 2014 november MARKETING PREZENTÁCIÓ Elérhető: 2014 november Az anti-ageing bőrápolás Az öregedés jelei bármikor mutatkozhatnak egy nő életében. Manapság az öregedés jeleinek kezelésére a nők jelentős energiát fordítanak:

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

BAOBAB SPA kezelés* érett, igényes bõrre. Szükséges eszközök: lemosó szivacs, vattakorong. Kezelési idô: 45-60 perc. Munkafázisok

BAOBAB SPA kezelés* érett, igényes bõrre. Szükséges eszközök: lemosó szivacs, vattakorong. Kezelési idô: 45-60 perc. Munkafázisok Kezelési programok 1. Baobab SPA kezelés 2. Thalasso Namíbiai Tengeri kezelés 3. Rooibos kezelés 4. AlegraMED kezelés 5. AmintaMED kezelés 6. Erbana kezelés 7. Rosana kezelés 8. Blue Line/Exalia kezelés

Részletesebben

Köszönjük, hogy az LMS Anti- Ageing Kompakt 32 készülékünket választotta, forradalmian új megoldást a szarkalábak és ráncok ellen.

Köszönjük, hogy az LMS Anti- Ageing Kompakt 32 készülékünket választotta, forradalmian új megoldást a szarkalábak és ráncok ellen. Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság A Love My Skin Anti-Ageing készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Hibaelhárítás Gyakran Ismételt kérdések Karbantartás Tisztítás

Részletesebben

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

FACIAL RENEW TM. Használati útmutató

FACIAL RENEW TM. Használati útmutató FACIAL RENEW TM Használati útmutató FIGYELMEZTETÉSEK Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különösen a figyelmeztetések és ellenjavallatok részt. A Rio Facial Renew egy olyan energia

Részletesebben

3 kg/kb. 40 adag. 1970 Ft. 370 Ft 500 ml. Árjegyzék és termékismertetők TERMÉKCIKK TERMÉK LEÍRÁSA NETTÓ ÁR KISZERELÉS

3 kg/kb. 40 adag. 1970 Ft. 370 Ft 500 ml. Árjegyzék és termékismertetők TERMÉKCIKK TERMÉK LEÍRÁSA NETTÓ ÁR KISZERELÉS Használható 30-40-60oC-os gépi mosáshoz, színes- és fehér ruhákhoz egyaránt. Alkalmazás: 5kg közepesen szennyezett ruhához 1 adagolópohár mosóport rakjon a gép adagolórekeszébe. Adagolópohár a dobozban.

Részletesebben

Aromaterápiás Kezelés Esszenciális Olajokkal

Aromaterápiás Kezelés Esszenciális Olajokkal MARKETING ANYAG Aromaterápiás Kezelés Esszenciális Olajokkal ELÉRHETŐ: 2011 április Aromatic Arc Börápolás Börállapot helyreállítása esszenciális olajokkal A nök naponta néznek szembe stresszes, hosszú

Részletesebben

Kedves vendégünk az alábbiakban kérjük tekintse át tavaszzáró és nyárindító új termékeinket bemutató és kezelési ajánlatainkat!

Kedves vendégünk az alábbiakban kérjük tekintse át tavaszzáró és nyárindító új termékeinket bemutató és kezelési ajánlatainkat! Kedves vendégünk az alábbiakban kérjük tekintse át tavaszzáró és nyárindító új termékeinket bemutató és kezelési ajánlatainkat! AKCIÓS TERMÉKEINK Most 400ml arclemosók a 200ml-es áráért! GN501420 és GN503210

Részletesebben

Dermobalance Alapkezelések A különböző tulajdonságokkal rendelkező bőrtípusok egyéni ápolást igényelnek. A kezelés során természetes hatóanyagokkal

Dermobalance Alapkezelések A különböző tulajdonságokkal rendelkező bőrtípusok egyéni ápolást igényelnek. A kezelés során természetes hatóanyagokkal Kezelések 2012 Dermobalance Alapkezelések A különböző tulajdonságokkal rendelkező bőrtípusok egyéni ápolást igényelnek. A kezelés során természetes hatóanyagokkal segítjük a bõr egészséges egyensúlyának

Részletesebben

ageloc edition Egy lenyűgöző előrelépés

ageloc edition Egy lenyűgöző előrelépés ageloc edition NU SKIN GALVANIC SPA SYSTEM II Egy lenyűgöző előrelépés Köszöntse otthonában a fiatalító kozmetikai kezelések luxus élményét az ageloc Edition Nu Skin Galvanic Spa System II-vel! A speciális

Részletesebben

VEINOPLUS SPORT HASZNA LATI U TMUTATO

VEINOPLUS SPORT HASZNA LATI U TMUTATO VEINOPLUS SPORT HASZNA LATI U TMUTATO Mi a VEINOPLUS SPORT? A sportban a regenerálódás kulcsfontosságú. A hatékony regeneráció a kulcs ahhoz, hogy mindig a maximumot tudja nyújtani. A VEINOPLUS Sport gyorsítja

Részletesebben

Anti-Cellulite KEZELÉS GYAKORLATI ÚTMUTATÓ PROFESSZIONÁLIS TEST TEKERCSELÉS TECHNIKA PERC

Anti-Cellulite KEZELÉS GYAKORLATI ÚTMUTATÓ PROFESSZIONÁLIS TEST TEKERCSELÉS TECHNIKA PERC Techni-Slimming Anti-Cellulite KEZELÉS PROFESSZIONÁLIS TEST TEKERCSELÉS TECHNIKA 60 PERC GYAKORLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉS MENETE TECHNI- KARCSÚSÍTÁS / FESZESÍTÉS óra a szalonban TECHNI- KARCSÚSÍTÓ / FESZESÍTŐ

Részletesebben

1. BIO REJUVENÁLÓ KEZELÉS FOKOZOTTAN ZSÍR- ÉS VÍZHIÁNYOS, ÉRETT BŐRRE

1. BIO REJUVENÁLÓ KEZELÉS FOKOZOTTAN ZSÍR- ÉS VÍZHIÁNYOS, ÉRETT BŐRRE 1. BIO REJUVENÁLÓ KEZELÉS FOKOZOTTAN ZSÍR- ÉS VÍZHIÁNYOS, ÉRETT BŐRRE 1. letisztítás BIOLA830 Bio Bíbor kasvirág arctej 2. peeling BIOLA834 Bio Homoktövis peeling Gyümölcssavakra érzékeny bőrre: BIOLA

Részletesebben

AZ ÚJ T. oriflame bőrápolási kisokos A TE ÁLMAID VELÜNK VALÓRA VÁLNAK

AZ ÚJ T. oriflame bőrápolási kisokos A TE ÁLMAID VELÜNK VALÓRA VÁLNAK AZ ÚJ T R PERFEC UE TION SOROZ ATTAL oriflame bőrápolási kisokos A TE ÁLMAID VELÜNK VALÓRA VÁLNAK 2015 Hogyan válassza ki a megfelelő bőrápolási termékeket? Az alábbi útmutató segítséget nyújt a vásárlók

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

RENU 28 GYIK. Milyen céllal fejlesztették ki a RENU 28-at? Milyen tudományra épül a RENU 28? Mik azok a RedOx jelzőmolekulák?

RENU 28 GYIK. Milyen céllal fejlesztették ki a RENU 28-at? Milyen tudományra épül a RENU 28? Mik azok a RedOx jelzőmolekulák? 1 RENU 28 GYIK Milyen céllal fejlesztették ki a RENU 28-at? A RENU 28 arra lett kifejlesztve, hogy gyengéd és természetes módon segítse a bőrsejtek megújulását a friss, élettel teli, kiegyensúlyozott bőrért.

Részletesebben

AROMA TESTKEZELÉSEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

AROMA TESTKEZELÉSEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AROMA TESTKEZELÉSEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AROMA TESTKEZELÉS BÕRPUHÍTÁS, NYUGTATÁS Csak radírozás Radírozás +masszázs Radírozás +önbarnítás 35 perc Simító Cukor-Kiwi Testradír - A vendég a hátán fekszik. Nagy

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu. DermaPeel. Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu E-mail: loridacosmetic@gmail.

Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu. DermaPeel. Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu E-mail: loridacosmetic@gmail. Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu DermaPeel Lorida Cosmetic Center www.loridacosmetic.hu E-mail: loridacosmetic@gmail.com Microdermabrasio Mesotherapy icrodermabrasio esotherapy Radiofrequency

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

AROMA ARCÁPOLÁS. A NÖVÉNYEK természetes erejével

AROMA ARCÁPOLÁS. A NÖVÉNYEK természetes erejével AROMA ARCÁPOLÁS A NÖVÉNYEK természetes erejével Növényi alapú 100% természetes AROMA kezelés TARTALOM A kozmetika és a növények...3 Aroma kezelés...4 Esszencia olajok...5 Növényi kivonatok...6 Személyre

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

Ha a kiválasztott illóolaj részletes tájékoztatója más alkalmazási mennyiséget tartalmaz, akkor az abban szereplő mennyiséget vegye figyelembe!

Ha a kiválasztott illóolaj részletes tájékoztatója más alkalmazási mennyiséget tartalmaz, akkor az abban szereplő mennyiséget vegye figyelembe! A NATURLAND illóolajok 100 %-os tisztaságú, természetes eredetű, koncentrált hatóanyagok, ezért alkalmazásuk során pontosan tartsa be a felhasználási módokhoz javasolt cseppmennyiségeket! Általános felhasználási

Részletesebben

Használat előtt feltétlenül olvassa el az útmutatót, a termék biztonságos és gondos üzemeltetése céljából.

Használat előtt feltétlenül olvassa el az útmutatót, a termék biztonságos és gondos üzemeltetése céljából. Használati útmutató a quadrokopterhez Használat előtt feltétlenül olvassa el az útmutatót, a termék biztonságos és gondos üzemeltetése céljából. Fontosabb jellemzők: Koaxiális rotor kialakítás, beépített

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

HYALURON-FILLER CC KRÉM BEVEZETÉS

HYALURON-FILLER CC KRÉM BEVEZETÉS HYALURON-FILLER CC KRÉM BEVEZETÉS A SZÉPSÉGKRÉMEK ABC-JE Termék AA Krém BB Krém CC Krém DD Krém Mit rövidít? Anti-Aging Beauty Balm / Blemish Balm Complexion Correction / Color Correction Daily Defense

Részletesebben

Használati utasítás. Forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/889-9080 Fax: 06-1/889-9095 www.vivaldi.hu

Használati utasítás. Forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/889-9080 Fax: 06-1/889-9095 www.vivaldi.hu VIVAMAX SZÍNES KIJELZÕS FÜL-, ÉS HOMLOKLÁZMÉRÕ COLOR CHECK TECHNOLÓGIÁVAL GYV7 Használati utasítás Forgalmazó: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/889-9080 Fax: 06-1/889-9095 www.vivaldi.hu

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Kezelési programok. Kezelési programok. 1. AHA Mélyhidratáló kezelés 2. Oxigén kezelés. 2. Oxigén kezelés

Kezelési programok. Kezelési programok. 1. AHA Mélyhidratáló kezelés 2. Oxigén kezelés. 2. Oxigén kezelés Kezelési programok 1. AHA Mélyhidratáló kezelés 2. Oxigén kezelés Kezelési programok 1. AHA Mélyhidratáló kezelés 2. Oxigén kezelés belnice AHA Mélyhidratáló Kezelés Érett, igényes bôrre belnice AHA Mélyhidratáló

Részletesebben

DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS SZÁRAZ, ÉRZÉKENY BŐRRE

DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS SZÁRAZ, ÉRZÉKENY BŐRRE A kezelési idő: 90 perc DERMOBALANCE ALAPKEZELÉS SZÁRAZ, ÉRZÉKENY BŐRRE Lépések: 1 Make-up eltávolítása 2 Letisztítás 3 Tonizálás 4 Peeling 5 Tonizálás 6 Vérbőség fokozás 7 Tonizálás 8 Iontoforézis v.

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS purecare 982 Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor Felhasználói útmutató Mielőtt használni kezdi a készüléket, alaposan olvassa át és tanulmányozza az útmutatót! TENS EMS MASSZÁZS 1 KÉZI 2CSATORNÁS

Részletesebben

Arc szauna inhalátor funkcióval (MD60620)

Arc szauna inhalátor funkcióval (MD60620) Arc szauna inhalátor funkcióval (MD60620) Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos helyen. A bőr

Részletesebben

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: HCA-501 1 A készülék forradalmi technológiájával biztosítja, hogy ön különösebb erőfeszítés nélkül, gyönyörű göndör hajfürtöket alkothasson, melyek

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben