BP20N/BP20. Felhasználói kézikönyv
|
|
- Artúr Mezei
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 BP20N/BP20 Felhasználói kézikönyv A berendezés használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és a későbbiekben is tartsa elérhető helyen. A biztonságos és megfelelő használat érdekében a berendezés használatának megkezdése előtt feltétlenül olvassa el a Biztonsági információkat.
2 A kézikönyv egyes részei külön értesítés nélkül is változhatnak. A gyártó semmilyen körülmények között nem tehető felelőssé a készülék kezeléséből vagy működtetéséből eredő közvetlen, közvetett vagy következményes károkért. Szerzői jog A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegyei. Az IBM és az IBM PC az International Business Machines Corporation védjegyei. A Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT és Windows XP a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. Az itt szereplő többi terméknév az adott termék tulajdonosának védjegye. i
3 TARTALOMJEGYZÉK 1. fejezet: BEVEZETÉS Különleges szolgáltatások A nyomtató részei Elölnézet Hátulnézet A kezelőegység Online/hiba és festéktakarékos üzemmód LED-ek A Mégse gomb fejezet: A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE Kicsomagolás Elhelyezés A festékkazetta behelyezése Papír betöltése Papírméret módosítása a papírtálcában A nyomtatókábel csatlakoztatása Helyi nyomtatáshoz Hálózati nyomtatáshoz A nyomtató bekapcsolása Tesztoldal nyomtatása A nyomtatószoftver telepítése A nyomtató illesztőprogram tulajdonságai Nyomtató szoftver telepítése Windows operációs rendszerben Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz Szoftver telepítése hálózati nyomtatáshoz A nyomtató szoftver újratelepítése A nyomtató szoftver eltávolítása ii
4 A Set IP használata (csak BP20N) A Set IP telepítése A Set IP újratelepítése A Set IP eltávolítása A Set IP használata fejezet: NYOMTATÁSI ANYAGOK HASZNÁLATA Papír és egyéb anyagok kiválasztása Méret és kapacitás Papír és különleges anyagok használatára vonatkozó útmutatások A kimeneti papírnyílás kiválasztása Nyomtatás a felső kimeneti tálcára (nyomtatott oldallal lefelé) Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcára (nyomtatott oldallal felfelé) Papír betöltése Az 1. vagy az opcionális 2. tálca használata A többfunkciós tálca használata A Kézi adagolás üzemmód használata Nyomtatás borítékra Nyomatás címkékre Nyomtatás írásvetítő fóliára Nyomtatás levelezőlapra vagy egyedi méretű papírra Nyomtatás előnyomott papírra fejezet: NYOMTATÁSI FELADATOK Dokumentum nyomtatása Windows rendszerben Nyomtatási feladat törlése A nyomtató beállítása Layout (Elrendezés) lap Paper (Papír) lap Graphics (Grafika) lap A festéktakarékos üzemmód használata Extras (Extrák) lap About (Névjegy) lap Printer (Nyomtató) lap Kedvenc beállítások használata A Súgó használata Több oldal nyomtatása egy lapra Poszterek nyomtatása iii
5 A dokumentum kinyomtatása a kiválasztott papírméretnek megfelelően Kicsinyített vagy nagyított dokumentum nyomtatása Vízjelek használata Meglévő vízjel használata Vízjel létrehozása Vízjel szerkesztése Vízjel törlése Sablonok használata A sablon fogalma Új sablon létrehozása Sablonoldal használata Sablonoldal törlése Az állapotjelző használata Az állapotjelző telepítése Az állapotjelző újratelepítése Az Állapotjelző eltávolítása A hibaelhárítási útmutató megnyitása Az állapotjelző program beállításainak módosítása Nyomtató helyi megosztásának beállítása Windows 9x/Me operációs rendszerben Windows NT 4.0/2000/XP operációs rendszerben fejezet: A NYOMTATÓ KARBANTARTÁSA A festékkazetta karbantartása A festék eloszlatása a kazettában A festékkazetta cseréje A nyomtató tisztítása A külső felület tisztítása A készülék belsejének tisztítása Konfigurációs oldalak nyomtatása fejezet: PROBLÉMAMEGOLDÁS Hibakeresési ellenőrző lista Általános nyomtatási problémák megoldása iv
6 Megoldások hálózati nyomtatási problémákra Általános problémák Windows problémák Papírelakadás megszüntetése A papíradagolási területen A festékkazetta környékén A papírkimeneti területen Tippek a papírelakadás elkerülésére A5 méretű papírok nyomtatásakor Tippek a papírelakadás elkerülésére Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása Hibaelhárítás hibaüzenetek Gyakori Windows problémák A függelék: NYOMTATÁS DOS ALKALMAZÁSOKBÓL A távoli vezérlőpult ismertetése... A.2 A Távoli vezérlőpult telepítése... A.2 A távoli vezérlőpult újratelepítése... A.3 A távoli vezérlőpult eltávolítása... A.3 Nyomtatási beállítások kiválasztása... A.4 A távoli vezérlőpult elindítása... A.4 A Távoli vezérlőpult füleinek használata... A.5 B függelék: OPCIONÁLIS NYOMTATÓ TARTOZÉKOK TELEPÍTÉSE Az opcionális nyomtatótartozékok telepítésénél ügyeljen az alábbiakra... B.2 A memória beszerelése... B.3 Memória eltávolítása... B.6 Opcionális papírtálca telepítése... B.7 v
7 C függelék: ELŐÍRÁSOK A nyomtató műszaki adatai... C.2 A papírra vonatkozó előírások... C.3 Áttekintés... C.3 Támogatott papírtípusok... C.4 A papír használatára vonatkozó irányelvek... C.5 A papírra vonatkozó előírások... C.6 A kimeneti tálca kapacitása... C.6 A készülék és a papír tárolási feltételei... C.7 Borítékok... C.8 Címkék... C.10 Írásvetítő fóliák... C.10 vi
8 Biztonsági tudnivalók A készülék használatakor be kell tartani az alábbi biztonsági rendszabályokat. Biztonságos üzemelés A kézikönyv az alábbi fontos jelzéseket használja: FIGYELMEZTETÉS: Olyan potenciálisan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely az utasítások figyelmen kívül hagyása esetén súlyos, akár végzetes személyi sérüléssel is járhat. VIGYÁZAT: Olyan potenciálisan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely az utasítások figyelmen kívül hagyása esetén kis, közepes személyi sérüléssel vagy anyagi kárral járhat. FIGYELMEZTETÉS: A hálózati kábelt csatlakoztassa közvetlenül a fali aljzatba, és ne használjon hosszabbítót! Húzza ki a tápcsatlakozó dugót (a dugónál, nem pedig a kábelnél fogva), ha a tápkábel vagy a dugó kidörzsölődött, esetleg más módon megsérült. A veszélyes áramütés vagy lézersugárzás elkerülése érdekében ne távolítson el a kézikönyv által megjelölteken kívül más burkolatot vagy csavart. A következő esetekben feltétlenül áramtalanítsa a készüléket (a dugó, nem a kábel kihúzásával): A készülékre ömlött valami. Úgy gondolja, hogy a készüléket javítani kell, vagy szervizbe kell vinni. Megsérült a készülékház vagy maga a gép. Ne dobja tűzbe a kiszóródott vagy használt festéket. A festékpor nyílt láng hatására meggyulladhat. Az elhasznált kellékanyagot juttassa el márkakereskedőjéhez. Helyezze el az elhasznált kellékanyagokat a helyi rendelkezéseknek megfelelően. Tartsa távol a gépet éghető folyadékoktól, gázoktól és permetektől. Ennek be nem tartása tüzet, áramütést okozhat. vii
9 VIGYÁZAT: Óvja a gépet nyirkos, nedves időjárástól, esőtől, hótól. A készülék mozgatása előtt húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból. Mozgatás közben ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne kerüljön a gép alá, mert megsérülhet. A tápkábel kihúzásakor mindig a csatlakozó dugót húzza (ne a kábelt)! Ügyeljen, hogy gemkapcsok, iratkapcsok vagy más, kisméretű fémtárgyak ne essenek a készülék belsejébe! Tartsa a festéket (használtat és használatlant egyaránt) és a festékes palackot a gyermekektől elzártan. Ha a gépből elakadt papírt vagy papírdarabot távolít el, ügyeljen az éles kiszögellésekre, alkatrészekre, amelyek sérülést okozhatnak. A környezet védelme érdekében ne kezelje a kidobásra ítélt gépet vagy kellékanyagot háztartási hulladékként. Az ilyen hulladékokat szállítsa el a hivatalos márkakereskedésbe. A gép belseje forró lehet. Ne érintse meg azokat a részeket, amelyeken ezt a jelölést látja:. Ellenkező esetben megsérülhet. Tápellátás A fali csatlakozóaljzatnak a gép közelében, könnyen elérhető helyen kell lennie. Ózonbiztonság A készülék működés közben ózont termel. Normál esetben az ózonszint az engedélyezett értéken belül marad. Ha ózonszagot érez, szellőztesse ki a helyiséget. Lézerbiztonság: A berendezés az 1. biztonsági kategóriába tartozó (class 1) lézereszköznek minősül. Ez a berendezés egy 5 mw teljesítményű, nanométer hullámhosszon üzemelő AlGaAs lézerdiódát tartalmaz. Az alábbi jelölés a berendezés hátlapján is megtalálható. Vigyázat: A kezelőszerveknek a felhasználói kézikönyvben leírtaktól eltérő használata, a nem megfelelő beállítás és üzemeltetés veszélyes sugárzást is okozhat. Észak-Amerika: Lézerbiztonság: A készülék megfelel az 1. biztonsági kategóriába tartozó (class 1) lézerberendezésekre vonatkozó, 21 CFR, J alcikk előírásainak. A berendezés egy 5 mw teljesítményű, nanométer hullámhosszú AlGaAs lézerdiódát tartalmaz. Vigyázat: A kezelőszerveknek a felhasználói kézikönyvben leírtaktól eltérő használata, a nem megfelelő beállítás és üzemeltetés veszélyes sugárzást is okozhat. viii
10 A FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT címkék elhelyezkedése A berendezés az alábbi részeken elhelyezett FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT feliratú címkéket tartalmaz. Saját biztonsága érdekében kérjük, tartsa be az utasításokat, és kezelje a gépet a megadott módon. * * *Ez a címke forró felületekre van ragasztva. Ügyeljen, hogy ne érintse meg ezeket a területeket. Az IEC szabványnak megfelelően a készülék az alábbi szimbólumokat használja a tápfeszültség főkapcsolójánál: a BEKAPCSOLT állapotot jelenti. a KIKAPCSOLT állapotot jelenti. A termék hulladékként való megfelelő elhelyezése (Elektromos és elektronikus hulladékok) (Ez a szelektív hulladékgyűjtést alkalmazó Európai Unió tagállamokra és más európai országokra vonatkozik) A terméken vagy annak dokumentációjában ez a jel arra utal, hogy a terméket élettartama lejárta után nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Annak érdekében, hogy a környezet ne terhelődjön feleslegesen, és ne legyen veszélyes az ember egészségére, kérjük, az ilyen hulladékot különítse el a többi hulladéktól, és kellő felelősséggel gondoskodjon az erre alkalmas anyagok újrahasznosításáról. Az otthoni felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a helyi felelős szervekkel, és tudakolják meg, miként hasznosíthatják újra biztonságosan és környezetbarát módon a keletkezett ilyen típusú hulladékokat. Az üzleti célú felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a beszállítóikkal, és ellenőrizzék a vásárlási szerződésben foglaltakat. Ezt a terméket hulladékként tilos más kereskedelmi hulladékkal keverni. ix
11 MEGJEGYZÉS Megjegyzések USA felhasználóknak Megjegyzés: A jelen berendezés a vizsgálati eredmények alapján teljesíti az FCC előírások B osztályba sorolt digitális eszközökre vonatkozó határértékeit. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy megfelelő védelmet biztosítsanak a káros hatásokkal szemben, otthoni telepítés esetén. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami, ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az adott alkalmazás során nem jön létre interferencia. Ha a berendezés zavarja a rádió- vagy televízió-vételt, mely a készülék kiés bekapcsolása útján bizonyítható, a felhasználó az alábbi módok valamelyikével gondoskodjon a zavarok megszüntetéséről: A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása. Növelje a készülék és a vevő közötti távolságot. Olyan aljzatba csatlakoztassa a készüléket, amely nem azon az áramkörön van, amelyre a vevő csatlakozik. Vegye fel a kapcsolatot kereskedőjével vagy egy tapasztalt /TV-rádió műszerésszel. VIGYÁZAT: A változtatásokért felelős fél által kifejezetten nem engedélyezett változtatások vagy módosítások megvonják a felhasználó jogát a berendezés üzemeltetésére. Megjegyzés: Ez a B osztályba sorolt digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak. Megfelelőségi nyilatkozat Megjegyzések EEA országok felhasználói számára A termék megfelel a 89/336/EEC EMC direktívában és a korrigáló direktívákban, valamint a kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 73/23/EEC direktívában és a korrigáló direktívákban foglaltaknak. x
12 1 Bevezetés Gratulálunk, hogy ezt a nyomtatót vásárolta! A fejezet tartalma: Különleges szolgáltatások A nyomtató részei A kezelőegység
13 Különleges szolgáltatások Új nyomtatója olyan speciális jellemzőkkel rendelkezik, amelyek javítják a nyomtatási minőséget, így az élvonalba kerülhet. Ezek az alábbiak: Kiváló minőségű és gyors nyomtatás Max dpi tényleges felbontással nyomtathat. Lásd 4.8 oldal. A nyomtató max. 22 oldalt nyomtat percenként (Letter méret), ill. max. 20 oldalt percenként (A4 méret). Rugalmas papírkezelés 50-lapos Többfunkciós tálca támogatja a fejléces levélpapírok, borítékok, címkék, egyedi méretű anyagok, levelezőlapok és nehéz papírok használatát. Szabványos 250-lapos bemeneti tálca (1. tálca) és opcionális 250-lapos bemeneti tálca (2. tálca) támogatja az összes szabványos papírméretet. Két kimeneti tálca; válassza a felső kimeneti tálcát (nyomtatási oldallal lefelé) vagy a hátsó kimeneti tálcát (nyomtatási oldallal felfelé), ahogy a legmegfelelőbb. Egyenes papírvezetés a többfunkciós tálcától a hátsó kimeneti tálcáig. Professzionális dokumentumok készítése Dear ABC Regards WORLD BEST Testre szabhatja dokumentumait vízjelekkel, például Bizalmas. Lásd 4.21 oldal. Poszter nyomtatása. A dokumentum oldalain található szövegeket és képeket felnagyítja és kinyomtatja a kiválasztott papírra. A dokumentum nyomtatása után levágja az oldalak fehér széleit. Összeragasztja a lapokat, hogy poszter legyen belőlük. Lásd 4.16 oldal. 1.2 BEVEZETÉS
14 Takarítson meg időt és pénzt A nyomtató használható festéktakarékos üzemmódban. Lásd 4.11 oldal. Több oldalt nyomtathat egyetlen lapra (N lap/oldal nyomtatás). Lásd 4.15 oldal. 1 Előnyomott űrlapok és levélfejlécek nyomtathatók sima papírra. Lásd Sablonok használata, 4.24 oldal. A nyomtató automatikusan elektromos energiát takarít meg a fogyasztás csökkentésével, amikor nem nyomtat. A nyomtató megfelel az Energy Star energiatakarékossági előírásoknak. Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetben A nyomtató Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP alatt használható. A nyomtató párhuzamos és USB csatlakozóval is rendelkezik. Hálózaton keresztül is lehet vele nyomtatni. Csak a BP-20N rendelkezik beépített 10/100 Base TX hálózati kártyával. A nyomtató kapacitásának bővítése A nyomtató 16 MB memóriával rendelkezik, ami egészen 144 MB-ig bővíthető. Hálózati interfész biztosítja a hálózati nyomtatást. A nyomtató jellemzői Az alábbi táblázat a nyomtató szolgáltatásainak általános összefoglalását tartalmazza. (S: szabványos) Szolgáltatások BP-20 BP-20N IEEE 1284 párhuzamos S S USB 2.0 S S Hálózati csatlakozás (Ethernet 10/100 Base TX) S BEVEZETÉS 1.3
15 A nyomtató részei Elölnézet Laptartó Előlap Felső kimeneti tálca (nyomtatási oldallal lefelé) Vezérlőpult Vezérlőpult fedél Festékkazetta 1. tálca (250-lapos papíradagoló) Opcionális 2. tálca (250-lapos papíradagoló) Tápkapcsoló Többfunkciós tálca Papírszint jelző 1.4 BEVEZETÉS
16 Hátulnézet Hátsó kimeneti tálca (nyomtatási oldallal felfelé) Felső kimeneti tálca (nyomtatási oldallal lefelé) 1 Vezérlőpult fedél (Az opcionális kiegészítők telepítéséhez nyissa ki.) Hálózati csatlakozó Hálózati port (csak a BP-20N) USB port Párhuzamos port Opcionális 2. tálca kábelcsatlakozó *A fenti ábrán a BP-20N látható. BEVEZETÉS 1.5
17 A kezelőegység Online/hiba és festéktakarékos üzemmód LED-ek LED Leírás Ha az Online/Hiba zölden világít, a nyomtató nyomtatásra kész. Ha az Online/Hiba pirosan világít, a nyomtató hibát észlel, például beszorult egy lap, kifogyott a papír, nyitva van a fedél, vagy nincs benne festékkazetta. Lásd Hibaelhárítás hibaüzenetek, 6.22 oldal. Ha lenyomja a Mégse gombot, miközben a nyomtató adatokat fogad, az Online/Hiba LED pirosan villogva jelzi, hogy törli a nyomtatást. Kézi adagolás üzemmódban, ha nincs papír a többfunkciós tálcában, az Online/Hiba LED pirosan villog. Tegyen papírt a többfunkciós tálcába, és a LED abbahagyja a villogást. Amikor a nyomtató adatokat fogad, az Online/Hiba LED lassan, zölden villog. Ha a nyomtató a fogadott adatokat nyomtatja, az Online/Hiba LED gyorsan, zölden villog. Ha a festékkazetta már kifogyóban van, a Online/Hiba LED narancs színnel világítani kezd. Ha a festékkazetta üres, a Online/Hiba LED narancs színnel villog. Ha a behelyezett festékkazetta nem az Ön berendezéséhez való, a Online/Hiba LED felváltva vörösen és narancssárgán villog. 1.6 BEVEZETÉS
18 LED Leírás Ha a Mégse gombot 0,5 másodpercig lenyomva tartja készenléti üzemmódban, ez a LED világít, és a festéktakarékos üzemmód engedélyezett. Ha mégegyszer lenyomja ezt a gombot, a LED kikapcsol, és a festéktakarékos üzemmód nem lesz elérhető. Ha az Online/Hiba és a Festéktakarékos üzemmód LED-ek villognak, valami gond van a rendszerrel. A probléma megoldásához lásd a Hibaelhárítás hibaüzenetek, 6.22 oldal. 1 A Mégse gomb Funkció Leírás Tesztoldal nyomtatása Konfigurációs lapok nyomtatása Hálózati kártya alapértelmezett beállítása (amikor van hálózati kártya a nyomtatóban) Kézi adagolás A nyomtató belsejének tisztítása Készenléti üzemmódban nyomja meg ezt a gombot, és tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig, amíg az összes LED lassan nem villog, majd engedje fel. Készenléti üzemmódban nyomja meg ezt a gombot és tartsa lenyomva kb. 6 másodpercig, amíg az összes LED gyorsan nem villog, majd engedje fel. Ha a nyomtatója rendelkezik hálózati kártyával, a kinyomtatható konfigurációs lapon a hálózati beállítások is szerepelnek. Készenléti üzemmódban nyomja meg ezt a gombot, és tartsa lenyomva kb. 20 másodpercig, amíg az összes LED lassan nem villog, majd engedje fel. Ez visszaállítja a hálózati konfiguráció gyári alapértelmezett értékeit. Ez a beállítás csak a nyomtató újraindítása után lép érvénybe. Ezt a gombot mindig meg kell nyomni, amikor papírt tölt a többfunkciós tálcába, ha a szoftverben a Manual Feed (Kézi adagolás) van kiválasztva, mint Source (Forrás). Részletes információkért lásd A Kézi adagolás üzemmód használata, 3.12 oldal. Készenléti üzemmódban nyomja meg ezt a gombot, és tartsa lenyomva kb. 10 másodpercig, amíg az összes LED nem világít, majd engedje fel. A nyomtató kitisztítása után egy tisztítási mintalap (lásd 5.7 oldal) kerül kinyomtatásra. BEVEZETÉS 1.7
19 Funkció Nyomtatási feladat törlése Festéktakarékos üzemmód be/ki Leírás Nyomtatáskor ezt a gombot kell megnyomni. Az Online/Hiba LED villog, miközben a nyomtatási feladat törlődik a nyomtatóról és a számítógépről egyaránt, majd a nyomtató visszatér készenléti üzemmódba. A nyomtatási feladat nagyságától függően, ez eltarthat egy ideig. A Készenléti üzemmódban nyomja meg ezt a gombot, ha kivagy be akarja kapcsolni a Festéktakarékos üzemmódot. Részletes információkért lásd A festéktakarékos üzemmód használata, 4.11 oldal. 1.8 BEVEZETÉS
20 2 A nyomtató üzembe helyezése Ebben a fejezetben lépésről lépésre megtudhatja, hogyan kell üzembe helyeznie nyomtatóját. A fejezet tartalma: Kicsomagolás A festékkazetta behelyezése Papír betöltése A nyomtatókábel csatlakoztatása A nyomtató bekapcsolása Tesztoldal nyomtatása A nyomtatószoftver telepítése A nyomtató szoftver újratelepítése A nyomtató szoftver eltávolítása A Set IP használata (csak BP20N)
21 Kicsomagolás 1 Vegye ki a nyomtatót és tartozékait a csomagolásból. Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtatóhoz mellékelték az alábbi tartozékokat: Festékkazetta Hálózati kábel CD-ROM Biztonsági információk Telepítési kisokos MEGJEGYZÉSEK: Ha bármelyik elem hiányzik vagy sérült, azonnal értesítse a márkakereskedőt. A csomagolás tartalma országonként eltérő lehet. A CD-ROM tartalmazza a nyomtató illesztőprogramot, a Felhasználói kézikönyvet, és az Adobe Acrobat Reader programot. 2 Óvatosan távolítsa el a rögzítőszalagot a nyomtatóról. 2.2 A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
22 Elhelyezés Válasszon sík, stabil felületet, elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Hagyjon helyet a fedelek és a tálcák kinyitásához. A hely legyen megfelelően szellőző, távol közvetlen napfénytől, sugárzó hőtől, hidegtől és nedvességtől. A tisztításhoz szükséges helyet az alábbi ábra mutatja. Ne tegye a nyomtatót közel az asztal széléhez! A készüléktől mért távolság mm (3.9 in.) 100 mm (3.9 in.) 100 mm (3.9 in.) mm(40.7 in.) mm(18.4 in.) 558 mm(22 in.) Elöl: 467,6 mm (elegendő hely, hogy a tálcá(ka)t ki lehessen venni) Hátul: 100 mm (elegendő hely, hogy ki lehessen nyitni a hátsó kimeneti tálcát) Jobbra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez) Balra: 100 mm A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.3
23 A festékkazetta behelyezése 1 Fogja meg az elülső fedelet, és a kinyitáshoz húzza maga felé. MEGJEGYZÉS: Mivel a nyomtató nagyon könnyű, elmozdulhat használat közben, például amikor kinyitja/bezárja a tálcát, vagy behelyezi/eltávolítja a festékkazettát. Ügyeljen arra, hogy ne mozdítsa el a nyomtatót. 2 Vegye ki a festékkazettát a tasakból, és távolítsa el a kazettát borító papírt. Ne használjon hozzá kést vagy más éles szerszámot, mert megkarcolhatja vele a festékhengert. 2.4 A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
24 3 Óvatosan rázza meg a kazettát, egyenletesen eloszlatva a benne lévő festéket. 2 MEGJEGYZÉSEK: A sérülés megelőzése érdekében ne tegye ki a festékkazettát néhány percnél hosszabb ideig tartó fénysugárzásnak. Ha néhány percnél hosszabb ideig hagyja kint, fedje le papírral, és tegye sík és tiszta helyre. Ha a festékpor a ruházatra kerül, száraz ronggyal törölje le, és mossa ki hideg vízben. A meleg víz a ruhaszálakba mossa a festékport. 4 Keresse meg a kazetta vezetőnyílásait a nyomtatóban, mindkét oldalon egyet-egyet. A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.5
25 5 Fogja meg a fület, és tegye a kazettát a nyomtatóba úgy, hogy bekattanjon a helyére. 6 Csukja vissza az előlapot. Bizonyosodjon meg arról, hogy a fedél szorosan zár-e. MEGJEGYZÉS: Ha 5%-os lefedettségű szöveget nyomtat, azzal számolhat, hogy a festékkazetta körülbelül oldal nyomtatására lesz elegendő (3 500 oldal a nyomtatóhoz adott festékkazetta esetében). 2.6 A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
26 Papír betöltése A tálcába körülbelül 250 lap tölthető. 1 Húzza ki a tálcát a nyomtatóból. 2 2 Készítsen elő egy köteg papírt betöltésre. Hajtogassa, és legyezőszerűen lazítsa fel a papírköteget. Sík felületen egyenesítse ki az éleket. 3 Papír betöltése a nyomtatási oldallal lefelé. A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.7
27 Az egyik oldalán már nyomtatott papír is használható. A nyomtatott oldalnak lefelé kell néznie, és a sima (nem hullámos) vége nézzen felfelé. Ha papíradagolási problémákat tapasztal, fordítsa meg a papírlapot. Ügyeljen arra, hogy mind a négy sarok a tálcára simuljon. MEGJEGYZÉS: Ha módosítani kívánja a tálca papírméretét, lásd Papírméret módosítása a papírtálcában, 2.9 oldal. 4 Ügyeljen a tálca bal oldali falán lévő papírszint jelzésre. Túl sok papír behelyezése papírelakadást okozhat. 5 Csúsztassa vissza a tálcát a nyomtatóba. 2.8 A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
28 Papírméret módosítása a papírtálcában Hosszabb méretű papír betöltéséhez át kell állítani a papírvezetőket, meghosszabbítva a papírtálcát. 1 A papírvezető zárját lenyomva és kiakasztva, húzza ki teljesen a papírhossz vezetőt, hogy a papírtálca teljes hosszban kijöjjön. 2 2 Miután a tálcába tette a papírt, csúsztassa a vezetőt a papír felé, amíg az el nem éri a papírcsomag szélét. Letter méretnél kisebb papírok esetén az elülső papírvezetőt használja. A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.9
29 3 Állítsa a papírvezetőt az ábrán látott helyzetbe, és csúsztassa egészen addig, amíg el nem éri a papír oldalát. MEGJEGYZÉSEK: Ne tolja olyan erősen az oldalsó vezetőt, hogy az meghajlítsa a papírt. Ha nem állítja be a papírszélesség szabályozót, akkor papírelakadás következhet be A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
30 A nyomtatókábel csatlakoztatása Helyi nyomtatáshoz Ha a számítógépéről közvetlenül akar nyomtatni, a nyomtatót csatlakoztatnia kell a számítógépéhez párhuzamos vagy univerzális soros (USB) kábellel. 2 Párhuzamos kábel használata MEGJEGYZÉS: A nyomtató párhuzamos kábelen keresztül történő csatlakoztatásához bevizsgált párhuzamos kábelre van szükség. Szerezzen be egy IEEE1284 szabványnak megfelelő kábelt. 1 Bizonyosodjon meg arról, hogy mind a nyomtató, mind a számítógép kikapcsolt állapotban van-e. 2 Dugja be a párhuzamos nyomtatókábelt a nyomtató hátulján található csatlakozóba. Nyomja le a rögzítőfüleket a csatlakozó rögzítéséhez. 3 A kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép párhuzamos portjához, majd szorítsa meg a csavarokat. További segítségért lásd a számítógép felhasználói kézikönyvét. A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.11
31 Az USB kábel használata MEGJEGYZÉS: A nyomtató USB kábelen keresztüli csatlakoztatásához bevizsgált USB kábelre van szükség. Használjon 3 méternél rövidebb, USB 2.0 szabványnak megfelelő kábelt. 1 Bizonyosodjon meg arról, hogy mind a nyomtató, mind a számítógép kikapcsolt állapotban van-e. 2 Dugja be az USB nyomtatókábelt a nyomtató hátulján található csatlakozóba. 3 Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép USB portjához. További segítségért lásd a számítógép felhasználói kézikönyvét. MEGJEGYZÉS: USB kábel használatához Windows 98/Me/2000/XP operációs rendszer szükséges A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
32 Hálózati nyomtatáshoz BP20N nyomtatóját a hálózatba Ethernet kábellel (RJ.45 csatlakozó dugóval ellátott UTP kábel) kötheti. 1 Bizonyosodjon meg arról, hogy mind a nyomtató, mind a számítógép kikapcsolt állapotban van-e. 2 Dugja be az Ethernet kábel egyik végét a nyomtató Ethernet hálózati portjába. 2 A helyi hálózati csatlakozáshoz 3 A kábel másik végét csatlakoztassa a helyi hálózathoz. További segítségért lásd a számítógép felhasználói kézikönyvét. Támogatott operációs rendszerek Alkatrész Hálózati csatlakozás Hálózati operációs rendszer Hálózati protokollok Dinamikus Címkiosztó Szerver Követelmények 10/100 Base-TX (BP20N esetén alap) Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP TCP/IP DHCP, BOOTP TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol BOOTP: Bootstrap Protocol A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.13
33 A nyomtató bekapcsolása 1 Csatlakoztassa az hálózati kábelt a nyomtató hátulján levő aljzatba. 2 A másik végét dugja be egy megfelelően földelt konnektorba, majd kapcsolja be a nyomtatót a hálózati kapcsolóval. AC-konnektorba VIGYÁZAT: Működés közben a nyomtató hátsó részén, a fixáló egység körüli részek felmelegednek. Vigyázzon, nehogy megégesse magát, amikor ehhez a részhez nyúl. Ne szerelje szét a nyomtatót, amíg az be van kapcsolva. Ez áramütést okozhat A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
34 Tesztoldal nyomtatása A nyomtató megfelelő működésének ellenőrzése érdekében nyomtasson ki egy tesztoldalt. 1 Tesztoldal nyomtatásához tartsa lenyomva a Mégse gombot kb. 2 másodpercig. 2 2 A nyomtató kinyomtatja a nyomtató szolgáltatásait és adottságait bemutató tesztoldalt. A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.15
35 A nyomtatószoftver telepítése A mellékelt CD-ROM Windows nyomtató szoftvert, DOS RCP-t, on-line felhasználói útmutatót és a felhasználói útmutató elolvasásához Acrobat Reader programot tartalmaz. Windows operációs rendszerből történő nyomtatás esetén: Az alábbi nyomtató szoftvereket telepítheti a CD-ROM használatával. Aficio BP20 Series PCL6 printer driver Windowshoz. Ez az illesztőprogram teljes mértékben kihasználja a nyomtató lehetőségeit. Lásd 2.18 oldal. Status Monitor (Állapotjelző) jelenik meg, amikor nyomtatási hiba lép fel. Lásd 4.29 oldal. Remote Control Panel (Távoli vezérlőpult) DOS-os alkalmazásokhoz. A program használatával kapcsolatos információkért lásd A. függelék a Felhasználói kézikönyvben. The Set IP (IP-cím beállítása) az IP cím beállítására való. Ez nyújt segítséget a felhasználónak az IP cím egyszerű beállításában. Lásd 2.32 oldal 2.16 A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
36 A nyomtató illesztőprogram tulajdonságai A nyomtató illesztőprogramok alapszolgáltatásai a következők: Papírforrás kiválasztása Papírméret, tájolás és hordozótípus Példányszám 2 Az alábbi táblázatban található a nyomtató illesztőprogramok szolgáltatásainak általános összefoglalása. Illesztőprogram szolgáltatása PCL6 illesztőprogram Win 2000/XP Win 9x Win NT4.0 Festéktakarékos üzemmód I I I Nyomtatási minőség megválasztása I I I Poszter nyomtatás I I I Laponként több oldal (N-up) I I I Nyomtatás átméretezéssel I I I Nyomtatási méret az oldalnak megfelelően I I I Első oldal más forrásból I I I Vízjel I I I Sablon I I I Nyomtatási sorrend I I I A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.17
37 Nyomtató szoftver telepítése Windows operációs rendszerben Rendszerkövetelmények Ellenőrizze az alábbiak meglétét: Minimum 32 MB (Windows 9x/Me), 64 MB (Windows 2000/NT), 128 MB (Windows XP) vagy több memória a számítógépben. Legalább 300 MB szabad hely a merevlemezen. A telepítés megkezdése előtt zárjon be minden alkalmazást a számítógépen. Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, vagy Windows XP operációs rendszert használjon. Legalább Internet Explorer 5.0 verziót használjon. Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz A helyi nyomtató egy olyan nyomtató, amely közvetlenül van egy számítógéphez csatlakoztatva a nyomtatóhoz mellékelt kábel (például egy párhuzamos vagy egy USB-kábel) segítségével. Ha a nyomtató egy hálózathoz van kapcsolva, ugorja át ezt a lépést, és folytassa itt: Szoftver telepítése hálózati nyomtatáshoz, 2.24 oldal. A nyomtatószoftvereket tipikus és egyéni módon telepítheti. MEGJEGYZÉS: Ha az Új hardver varázsló megjelenik a telepítési folyamat során, az ablak bezárásához kattintson a jobb felső sarokban lévő gombra, vagy kattintson a Mégse gombra. Tipikus telepítés A legtöbb felhasználó számára ajánlott. A nyomtatóműveletek számára szükséges összetevőket telepíti. 1 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a számítógéphez van csatlakoztatva és be van kapcsolva. 2 Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. A CD-ROM automatikusan elindul, és megjelenik a telepítő ablak A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
38 Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a Indítás gombra, és válassza a Futtatás lehetőséget. Írja be az X:\Setup.exe útvonalat, ahol az X a meghajtót jelöli, majd kattintson az OK gombra. 2 3 Kattintson a Next (Következő) gombra. Ha szükséges, válasszon egy nyelvet a legördülő listából. View User's Guide (Használati útmutató megtekintése): Megjeleníti a Felhasználói útmutatót és a Rendszerfelügyeleti útmutatót. Ha a számítógépére nincs telepítve az Adobe Acrobat program, kattintson erre a lehetőségre, és a rendszer automatikusan telepíti azt. 4 Válassza a Typical installation for a local printer (helyi nyomtató tipikus telepítése) lehetőséget. Kattintson a Next (Következő) gombra. A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.19
39 MEGJEGYZÉSEK: Ha a nyomtató nincs csatlakoztatva a számítógéphez, az alábbi ablak jelenik meg. A nyomtató csatlakoztatása után kattintson a Next (Következő) gombra. Ha még nem akarja csatlakoztatni a nyomtatót, kattintson a Next (Következő), majd a következő képernyőn a No (Nem) gombra. Ekkor elindul a telepítés, de a telepítő nem nyomtat tesztoldalt a telepítés befejezésekor. 5 A telepítés befejezése után megjelenik egy tesztoldal-nyomtatási párbeszédablak. Ha szeretne tesztoldalt nyomtatni, jelölje be a négyzetet, és kattintson a Next (Következő) gombra. Ellenkező esetben csak kattintson a Next (Következő) gombra, és ugorjon a 7. lépésre. 6 Ha a kinyomtatott tesztoldal megfelelő, kattintson az Yes (Igen) gombra. Ha az oldal nem jó, az újranyomtatáshoz kattintson a No (Nem) gombra. 7 Kattintson a Finish (Vége) gombra. MEGJEGYZÉS: A telepítés befejezése után, ha a nyomtató-illesztőprogram nem működik megfelelően, telepítse újra az illesztőprogramot. Lásd A nyomtató szoftver újratelepítése, 2.30 oldal A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
40 Egyedi telepítés Egyenként kiválaszthatja a telepítendő összetevőket. 1 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a számítógéphez van csatlakoztatva és be van kapcsolva. 2 Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a CD-meghajtóba. A CD-lemezen lévő program automatikusan elindul, és megjelenik a szoftvertelepítési ablak. Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a Indítás gombra, és válassza a Futtatás lehetőséget. Írja be az X:\Setup.exe útvonalat, ahol az X a meghajtót jelöli, majd kattintson az OK gombra. 2 3 Kattintson a Next (Következő) gombra. Ha szükséges, válasszon egy nyelvet a legördülő listából. View User's Guide (Használati útmutató megtekintése): Megjeleníti a Felhasználói útmutatót és a Rendszerfelügyeleti útmutatót. Ha a számítógépére nincs telepítve az Adobe Acrobat program, kattintson erre a lehetőségre, és a rendszer automatikusan telepíti azt. 4 Válassza a Custom installation (Egyedi telepítés) lehetőséget. Kattintson a Next (Következő) gombra. A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.21
41 5 Válassza ki a nyomtatóját, majd kattintson a Next (Következő) gombra. MEGJEGYZÉSEK: Ha a nyomtató nincs csatlakoztatva a számítógéphez, az alábbi ablak jelenik meg. A nyomtató csatlakoztatása után kattintson a Next (Következő) gombra. Ha még nem akarja csatlakoztatni a nyomtatót, kattintson a Next (Következő), majd a következő képernyőn a No (Nem) gombra. Ekkor elindul a telepítés, de a telepítő nem nyomtat tesztoldalt a telepítés befejezésekor. 6 Válassza ki a telepítendő összetevőket, majd kattintson a Next (Következő) gombra A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
42 7 A telepítés befejezése után megjelenik egy tesztoldal-nyomtatási párbeszédablak. Ha szeretne tesztoldalt nyomtatni, jelölje be a négyzetet, és kattintson a Next (Következő) gombra. Ellenkező esetben csak kattintson a Next (Következő) gombra, és folytassa itt: 9. lépésre. 8 Ha a kinyomtatott tesztoldal megfelelő, kattintson az Yes (Igen) gombra. Ha az oldal nem jó, az újranyomtatáshoz kattintson a No (Nem) gombra. 9 Kattintson a Finish (Vége) gombra. 2 A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.23
43 Szoftver telepítése hálózati nyomtatáshoz Ha a nyomtatót egy hálózathoz csatlakoztatja, akkor előbb meg kell adnia a nyomtató TCP/IP-beállításait. Miután megadta és ellenőrizte a TCP/IP-beállításokat, készen áll arra, hogy telepítse a szoftvert a hálózathoz kapcsolt számítógépekre. A nyomtatószoftvereket tipikus és egyéni módon telepítheti. Tipikus telepítés Ez ajánlott a legtöbb felhasználó számára. A nyomtató megfelelő működéséhez szükséges összes összetevő telepítésre kerül. A Windows 98/Me és a NT 4.0 rendszeren a Multi Direct Print Type S hálózati nyomtatóportként is telepítve lesz. 1 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a hálózathoz van csatlakoztatva és be van kapcsolva. A hálózatba kötéssel kapcsolatos részletekért olvassa el a Rendszerfelügyeleti útmutatót. 2 Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a CD-meghajtóba. A CD-lemezen lévő program automatikusan elindul, és megjelenik a szoftvertelepítési ablak. Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a Indítás gombra, és válassza a Futtatás lehetőséget. Írja be az X:\Setup.exe útvonalat, ahol az X a meghajtót jelöli, majd kattintson az OK gombra. 3 Kattintson a Next (Következő) gombra. Ha szükséges, válasszon egy nyelvet a legördülő listából. View User's Guide (Használati útmutató megtekintése): Megjeleníti a Felhasználói útmutatót és a Rendszerfelügyeleti útmutatót. Ha a számítógépére nincs telepítve az Adobe Acrobat program, kattintson erre a lehetőségre, és a rendszer automatikusan telepíti azt A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
44 4 Válassza a Typical installation for a network printer (Hálózati nyomtató tipikus telepítése) lehetőséget. Kattintson a Next (Következő) gombra. 2 5 Megjelenik a hálózaton elérhető nyomtatók listája. Válassza ki a telepítendő nyomtatót a listából, majd kattintson a Next (Következő) gombra. Ha nem találja nyomtatóját a listában, a lista frissítéséhez kattintson a Update (Frissítés) gombra, vagy a nyomtató hozzáadásához válassza a Add TCP/IP Port (TCP/IP port hozzáadása) lehetőséget. A nyomtató hozzáadásához adja meg a nyomtató portnevét és IP-címét. Egy megosztott hálózati nyomtató kereséséhez (UNC-útvonal) válassza a Shared Printer (UNC) (Megosztott nyomtató) lehetőséget, és írja be kézzel a megosztási nevet, vagy a Browse (Böngészés) gombra kattintva keresse meg a megosztott nyomtatót. A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.25
45 MEGJEGYZÉSEK: Ha be akar állítani egy adott IP-címet egy adott hálózaton, kattintson az Set IP Address (IP cím beállítása) gombra. Megjelenik az IPcím beállítása ablak. Tegye a következőket: a. Válasszon ki a listából egy nyomtatót, aminek be szeretné állítani az IP címét. b. Állítsa be kézzel a nyomtató IP címét, az alhálózati maszkot és az alapértelmezett átjárót, majd kattintson a Configure (Konfigurálás) gombra a hálózati nyomató IP címének megadásához. c. A kiválasztás megerősítését kérő párbeszédablakban kattintson az Yes (Igen) gombra. 6 A telepítés befejezése után megjelenik egy tesztoldal-nyomtatási párbeszédablak. Kívánsága szerint jelölje be a megfelelő jelölőnégyzetet, és kattintson a Finish (Vége) gombra. MEGJEGYZÉS: A telepítés befejezése után, ha a nyomtató-illesztőprogram nem működik megfelelően, telepítse újra az illesztőprogramot. Lásd A nyomtató szoftver újratelepítése, 2.30 oldal A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
46 Egyedi telepítés Egyenként kiválaszthatja a telepítendő összetevőket, és megadhat egy adott IPcímet. 1 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a hálózathoz van csatlakoztatva és be van kapcsolva. A hálózatba kötéssel kapcsolatos részletekért lásd: 2.13 oldal. 2 Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a CD-meghajtóba. A CD-lemezen lévő program automatikusan elindul, és megjelenik a szoftvertelepítési ablak. Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a Indítás gombra, és válassza a Futtatás lehetőséget. Írja be az X:\Setup.exe útvonalat, ahol az X a meghajtót jelöli, majd kattintson az OK gombra. 2 3 Kattintson a Next (Következő) gombra. Ha szükséges, válasszon egy nyelvet a legördülő listából. View User's Guide (Használati útmutató megtekintése): Megjeleníti a Felhasználói útmutatót és a Rendszerfelügyeleti útmutatót. Ha a számítógépére nincs telepítve az Adobe Acrobat program, kattintson erre a lehetőségre, és a rendszer automatikusan telepíti azt. 4 Válassza a Custom installation (Egyedi telepítés) lehetőséget. Kattintson a Next (Következő) gombra. A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.27
47 5 Megjelenik a hálózaton elérhető nyomtatók listája. Válassza ki a telepítendő nyomtatót a listából, majd kattintson a Next (Következő) gombra. Ha nem találja nyomtatóját a listában, a lista frissítéséhez kattintson a Update (Frissítés) gombra, vagy a nyomtató hozzáadásához válassza a Add TCP/IP Port (TCP/IP port hozzáadása) lehetőséget. A nyomtató hozzáadásához adja meg a nyomtató portnevét és IP-címét. Egy megosztott hálózati nyomtató kereséséhez (UNC-útvonal) válassza a Shared Printer (UNC) (Megosztott nyomtató) lehetőséget, és írja be kézzel a megosztási nevet, vagy a Browse (Böngészés) gombra kattintva keresse meg a megosztott nyomtatót. MEGJEGYZÉSEK: Ha be akar állítani egy adott IP-címet egy adott hálózaton, kattintson az Set IP Address (IP cím beállítása) gombra. Megjelenik az IPcím beállítása ablak. Tegye a következőket: a. Válasszon ki a listából egy nyomtatót, aminek be szeretné állítani az IP címét. b. Állítsa be kézzel a nyomtató IP címét, az alhálózati maszkot és az alapértelmezett átjárót, majd kattintson a Configure (Konfigurálás) gombra a hálózati nyomató IP címének megadásához. c. A kiválasztás megerősítését kérő párbeszédablakban kattintson az Yes (Igen) gombra A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
48 6 Válassza ki a telepítendő összetevőket, majd kattintson a Next (Következő) gombra. Az összetevők kiválasztása után a következő ablak jelenik meg. Módosíthatja a nyomtatónevet is, megoszthatja a nyomtatót a hálózaton, alapértelmezettként állíthatja be a nyomtatót, és módosíthatja az egyes nyomtatók portnevét. Kattintson a Next (Következő) gombra. 2 A szoftver kiszolgálóra való telepítéséhez jelölje be a Setting up this printer on a server (A nyomtató beállítása szerveren) jelölőnégyzetet. 7 A telepítés befejezése után megjelenik egy tesztoldal-nyomtatási párbeszédablak. Kívánsága szerint jelölje be a megfelelő jelölőnégyzetet, és kattintson a Finish (Vége) gombra. MEGJEGYZÉS: A telepítés befejezése után, ha a nyomtató-illesztőprogram nem működik megfelelően, telepítse újra az illesztőprogramot. Lásd A nyomtató szoftver újratelepítése, 2.30 oldal. A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.29
49 A nyomtató szoftver újratelepítése A szoftver újratelepíthető, ha a telepítés során hiba lépett fel. 1 Indítsa el a Windows-t. 2 A Indítás menüben kattintson a Programok vagy Minden program Aficio BP20 Series Maintenance (Karbantartás) lehetőségre. 3 Válassza a Repair (Javítás) lehetőséget, majd kattintson a Next (Következő) gombra. MEGJEGYZÉSEK: Ha a nyomtató nincs csatlakoztatva a számítógéphez, az alábbi ablak jelenik meg. A nyomtató csatlakoztatása után kattintson a Next (Következő) gombra. Ha még nem akarja csatlakoztatni a nyomtatót, kattintson a Next (Következő), majd a következő képernyőn a No (Nem) gombra. Ekkor elindul a telepítés, de a telepítő nem nyomtat tesztoldalt a telepítés befejezésekor. 4 Válassza ki az újratelepítendő összetevőket, majd kattintson a Next (Következő) gombra. Ha a Nyomtató lehetőséget választja, megjelenik egy tesztoldal nyomtatását kérő ablak. Tegye a következőket: a. Tesztoldal nyomtatásához jelölje be a jelölőnégyzetet, majd kattintson a Next (Következő) gombra. b. Ha a kinyomtatott tesztoldal megfelelő, kattintson az Yes (Igen) gombra. Ellenkező esetben az újranyomtatáshoz kattintson a No (Nem) gombra. 5 Ha az újratelepítés végetért, kattintson a Finish (Vége) gombra A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
50 A nyomtató szoftver eltávolítása 1 Indítsa el a Windows-t. 2 A Indítás menüben válassza ki a Programok vagy Minden program Aficio BP20 Series Maintenance (Karbantartás) lehetőséget. 3 Válassza ki a Remove (Eltávolítás) opciót, majd kattintson a Next (Következő) gombra. 2 Megjelenik az összetevők listája, melyek közül tetszőlegesen eltávolíthat elemeket. Ha a nyomtató illesztőprogramot szeretné eltávolítani, jelölje be az Aficio BP20 Series PCL6 printer driver. Ha az Állapotfigyelőt szeretné eltávolítani, jelölje be a Status Monitor (Állapotfigyelő) lehetőséget. Ha a Távoli vezérlőpultot szeretné eltávolítani, pipálja ki a Remote Control Panel (Távoli vezérlőpult) opciót. Ha a Set IP-t szeretné eltávolítani, jelölje be a Set IP (IP beállítás) lehetőséget. 4 Válassza ki az eltávolítandó összetevőket, majd kattintson a Next (Következő) gombra. 5 A kiválasztás megerősítését kérő párbeszédablakban kattintson az Yes (Igen) gombra. Megkezdődik a kijelölt illesztőprogram és az egyéb összetevők eltávolítása a számítógépről. 6 A szoftver eltávolítása után kattintson a Finish (Vége) gombra. A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.31
51 A Set IP használata (csak BP20N) A Set IP észleli az egyazon hálózatra kötött nyomtatókat, és megjeleníti a hálózati adataikat. Emellett az alkalmazás képes beállítani a saját hálózati kártyával rendelkező nyomtató hálózati adatait. A Set IP telepítése 1 Helyezze be a mellékelt CD-ROM-ot a CD-meghajtóba. A CD-ROM-on lévő program magától elindul, és megjelenik a karbantartó ablak. Ha a a karbantartó ablak nem jelenik meg, kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra. Írja be, hogy X:\Setup.exe, ahol az X a meghajtó betűjele, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Kattintson a Next (Következő) gombra. 3 Válassza a Custom installation (Egyedi telepítés) vagy Typical installation for a network printer (Hálózati nyomtató tipikus telepítése) lehetőséget. Kattintson a Next (Következő) gombra. 4 Válassza ki a nyomtatóját, majd kattintson a Next (Következő) gombra. MEGJEGYZÉSEK: Ha a nyomtató nincs csatlakoztatva a számítógéphez, az alábbi ablak jelenik meg. A nyomtató csatlakoztatása után kattintson a Next (Következő) gombra. Ha még nem akarja csatlakoztatni a nyomtatót, kattintson a Next (Következő), majd a következő képernyőn a No (Nem) gombra. Ekkor elindul a telepítés, de a telepítő nem nyomtat tesztoldalt a telepítés befejezésekor. 5 Jelölje be a Set IP (IP beállítás) jelölőnégyzetet, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 6 A telepítés befejeztével kattintson a Finish (Befejezés) gombra A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
52 A Set IP újratelepítése 1 Indítsa el a Windows-t. 2 A Indítás menüben válassza ki a Programok vagy Minden program Aficio BP20 Series Maintenance (Karbantartás) lehetőséget. 3 Kattintson a Repair (Javítás) lehetőségre, majd a Next (Következő) gombra. 2 4 Jelölje be a Set IP (IP beállítás) jelölőnégyzetet, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 5 Az újratelepítés befejeztével kattintson a Finish (Befejezés) gombra. A Set IP eltávolítása 1 Indítsa el a Windows-t. 2 A Indítás menüben válassza ki a Programok vagy Minden program Aficio BP20 Series Maintenance (Karbantartás) lehetőséget. 3 Válassza ki a Remove (Eltávolítás) opciót, majd kattintson a Next (Következő) gombra. 4 Jelölje be a Set IP (IP beállítás) jelölőnégyzetet, majd kattintson a Next (Következő) gombra. 5 A kiválasztás megerősítését kérő párbeszédablakban kattintson az Yes (Igen) gombra. 6 A szoftver eltávolítása után kattintson a Finish (Vége) gombra. A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 2.33
53 A Set IP használata 1 A Start menüben válassza ki a in Programok mappából az Aficio BP20 Series sort, majd kattintson a Set IP (IP beállítás) lehetőségre. 2 Kattintson a gombra a nyomtató helyi hálón való megkereséséhez, vagy kattintson a gombra, és gépelje be a nyomtató MAC címét. MEGJEGYZÉS: A MAC ellenőrzéséhez lásd: HÁLÓZATI NYOMTATÓKÁRTYA TESZTOLDAL. A HÁLÓZATI NYOMTATÓKÁRTYA TESZTOLDAL a konfigurációs oldalt követően nyomtatódik ki. A konfigurációs oldal kinyomtatásához lásd: Konfigurációs oldalak nyomtatása, 5.8 oldal. 3 Gépelje be az IP címet, az alhálózati maszkot és az alapértelmezett átjárót, majd kattintson a [Config](Beállítás) gombra. 4 Ha mindezzel sikeresen végzett, a nyomtató kinyomtat egy HÁLÓZATI NYOMTATÓKÁRTYA TESZTOLDALT A NYOMTATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
54 3 Nyomtatási anyagok használata Ez a fejezet bemutatja a nyomtatóhoz használható papírtípusokat, továbbá azt, hogyan kell azokat a különböző papírtálcákba helyezni a legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében. A fejezet tartalma: Papír és egyéb anyagok kiválasztása A kimeneti papírnyílás kiválasztása Papír betöltése Nyomtatás borítékra Nyomatás címkékre Nyomtatás írásvetítő fóliára Nyomtatás levelezőlapra vagy egyedi méretű papírra Nyomtatás előnyomott papírra
55 Papír és egyéb anyagok kiválasztása Különböző nyomtatási anyagokra nyomtathat, például sima papírra, borítékra, címkékre, fóliára és így tovább. Lásd A papírra vonatkozó előírások, C.3 oldal. A legjobb nyomtatási eredmény érdekében csak jó minőségű fénymásolópapírt használjon. A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat: Kívánt eredmény: A kiválasztott papír meg kell, hogy feleljen az adott alkalmazásnak. Méret: Bármilyen méretű papír használható, ha az megfelel a papíradagolóban beállítható méretnek. Tömeg: A nyomtató az alábbi tömegű papírokat támogatja: - 60~90 g/m 2 finom papír az 1. tálcához és az opcionális 2. tálcához - 60~163 g/m 2 finom papír a többfunkciós tálcához Világosság: Egyes papírok fehérebbek másoknál, és élesebb, élettelibb képet adnak. A felület simasága: A papír simasága befolyásolja a papíron megjelenő nyomat élességét. MEGJEGYZÉS: Olyan anyag használata, amely nem felel meg a papír specifikációban megadott követelményeknek, problémákat okozhat, amelyek javítást tesznek szükségessé. A fentiekből eredő javítások nem tartoznak a jótállási, és egyéb szerviz-megállapodások hatálya alá. 3.2 NYOMTATÁSI ANYAGOK HASZNÁLATA
56 Méret és kapacitás Méret Bemeneti forrás/kapacitás *a 1. tálca vagy opcionális 2. tálca Többfunkciós tálca Sima papír Letter (216 x 279 mm) Legal (216 x 356 mm) Executive (184 x 267 mm) Oficio (216 x 343 mm) Folio (216 x 330 mm) A4 (210 x 297 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) ISO B5 (176 x 250 mm) A5(148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) Borítékok No.10 (105 x 241 mm) Monarch (98 x 191 mm) C5 (162 x 229 mm) DL (110 x 220 mm) C6 (114 x 162 mm) Címkék *b Letter (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm) Írásvetítő fóliák *b Letter (216 x 279 mm) A4 (210 x 297 mm) Levelezőlapok *b - 5 Bankjegy *b - 5 *a A maximális kapacitás a papír vastagságától függően csökkenhet. *b Ha folyamatos elakadást tapasztal, egyszerre csak egy lapot adagoljon a multifunkciós tálca használatával. NYOMTATÁSI ANYAGOK HASZNÁLATA 3.3
57 Papír és különleges anyagok használatára vonatkozó útmutatások Papírok, borítékok vagy egyéb különleges anyagok kiválasztásakor és betöltésekor vegye figyelembe a következőket: Nedves, gyűrött, ráncos, vagy szakadt papír használata papírelakadást és rossz nyomtatási minőséget okozhat. Csak vágott élű papírt használjon. Ne használjon több részből álló papírt. A legjobb nyomtatási minőség eléréséhez használjon jó minőségű fénymásolópapírt. Ne használjon előzőleg már nyomtatott vagy olyan papírt, amire fénymásolt. Ne használjon olyan papírt, amin egyenetlenségek, mint pl.: gemkapocs vagy tűzőkapocs vannak. Ne próbáljon nyomtatás közben tálcába helyezni papírt, és soha ne töltse túl a tálcát. Ez papírelakadást okozhat. Lehetőleg ne használjon benyomódott, szakadt, túl sima vagy túl érdes papírt. A színes papírnak a fehér fénymásolópapírral megegyező, jó minőségűnek kell lennie. A festékpigmenteknek károsodás nélkül ki kell bírniuk a nyomtató 205 C nyomtatási hőmérsékletét 0,1 másodperces időtartamig. Ne használjon olyan színes papírt, amelyre a színes bevonatot a gyártás után vitték fel. Az előnyomott formákat nem éghető, hőálló tintával kell nyomtatni, ami nem olvad meg, vagy párolog el, és nem bocsát ki veszélyes anyagokat, amikor a nyomtató hozzávetőlegesen 0,1 másodpercig 205 C fokon nyomtat. Tartsa a megbontott papírkötegeket is az eredeti csomagolásban. A papírtároló dobozokat ne helyezze a padlóra, tegye őket polcra vagy raklapra. Ne tegyen a papírok tetejére nehéz tárgyakat, függetlenül attól, hogy kivette-e már azokat a csomagolásból. Tartsa távol a papírt nedvességtől, közvetlen napfénytől, vagy egyéb olyan hatástól, aminek következtében az hullámossá, ráncossá válhat. MEGJEGYZÉS: Ne használjon többpéldányos nyomtatópapírt vagy másolópapírt. Ezek a papírok bomlásnak indulnak a nyomtatási hőmérsékleten, és gőzöket bocsátanak ki vagy megrongálják a nyomtatót. 3.4 NYOMTATÁSI ANYAGOK HASZNÁLATA
KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
RészletesebbenAz Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenMagyar. 1. lépés: Kicsomagolás
TARTALOMJEGYZÉK 1. lépés: Kicsomagolás... 1 A hely kiválasztása... 2 2. lépés: A nyomtató áttekintése... 3 Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A kezelœegység... 4 3. lépés: A festékkazetta behelyezése... 5
RészletesebbenGyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.
Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenÁltalános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ
Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használható: USB porttal rendelkező PC Microsoft Windows 98,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SAMSUNG ML-1510 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2847015
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SAMSUNG ML-1510. Megtalálja a választ minden kérdésre az SAMSUNG ML-1510 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenCD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenSzoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU
Szoftvertelepítési útmutató NPD4758-00 HU Szoftvertelepítés Megjegyzés az USB-csatlakozáshoz: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg nem kap rá utasítást. Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Cancel(Mégse)
RészletesebbenA másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.
Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenNyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19
Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.
RészletesebbenWindows Vista Telepítési útmutató
Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
RészletesebbenA másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenDisk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
RészletesebbenDisk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás
RészletesebbenNPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.
NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)
RészletesebbenÁltalános nyomtató meghajtó útmutató
Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother
RészletesebbenHálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek
Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek Ha különböző operációs rendszert, vagy architektúrát használ szerverhez vagy klienshez, előfordulhat, hogy a kapcsolat nem működik megfelelően a kézikönyv
RészletesebbenSAMSUNG LÉZERNYOMTATÓ Haszmálati útmutató
SAMSUNG LÉZERNYOMTATÓ Haszmálati útmutató Az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics nem felelős a jelen
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
Részletesebben11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése
11.4.1 Laborgyakorlat: Hálózati kártya telepítése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton hálózati kártyát fogunk telepíteni, ellenőrizzük a működését,
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
RészletesebbenInternetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt
Internetkonfigurációs követelmények Annak érdekében, hogy csatlakoztatni tudja a Hozzáférési Pontját a Hozzáférési Pont Kezelőhöz, a következő konfigurációs paramétereket kell beállítania a számítógépe
RészletesebbenDokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_
Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya
PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A
RészletesebbenDI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter
Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert
RészletesebbenTelepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
RészletesebbenHP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz
HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
RészletesebbenEz a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenHardver üzembe helyezési útmutató
Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze
RészletesebbenHP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató
HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli
RészletesebbenSzoftver-telepítési útmutató
Szoftver-telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.
RészletesebbenEM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
RészletesebbenA Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenHP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók
HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,
RészletesebbenN300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)
Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenElektronikus kezelési kézikönyv. Start Klikkeljen a "Start" gombra.
Elektronikus kezelési kézikönyv Start Klikkeljen a "Start" gombra. Bevezetés A kézikönyv az e-studio6 készülék nyomtatási funkcióit ismerteti. A következő információkat a készülék használati utasításában
RészletesebbenK I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít
MI-4500X Wireless Optical Mouse Termékismertető A B K I F D G E L H C J Egér A: Görgő és harmadik egérgomb Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Böngésző visszalépés
RészletesebbenBluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv
A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs
RészletesebbenEz a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
RészletesebbenKamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenSZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETÉS TELEPÍTÉS ELŐTT A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA
RészletesebbenKamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L001B170A01EU 0 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenLP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv
LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps
RészletesebbenProcesszorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:
Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenAirPrint útmutató. 0 verzió HUN
irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Részletesebbenh Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
RészletesebbenQL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Szoftver telepítési útmutató Magyar Verzió A Bevezetés Funkciók P-touch Editor Nyomtatóillesztőprogram Minden felhasználó számára lehetővé teszi egyedi címkék és komplex
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenA P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
Részletesebben1. A gép kicsomagolása
1. A gép kicsomagolása A másológépek üzembe helyezését csak kiképzett szerviz technikus végezheti el! Távolítson el mindent a dobozból, és ellenőrizze a tartalmát MFX-2200, MFX-2700 alapgép MFX-2225, MFX-2725
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenA nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra
Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.
RészletesebbenSzoftver telepítési útmutató
Szoftver telepítési útmutató Ez a kézikönyv leírja, hogyan telepítse a szoftvert USB- vagy hálózati kapcsolaton keresztül. Az SP 200/200S/203S/203SF/204SF modellek hálózati kapcsolattal nem rendelkeznek.
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L020B305A0EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I),
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú, router
Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,
RészletesebbenWindows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenSZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................
RészletesebbenHasználati útmutató QL-700. Címkenyomtató
Használati útmutató Címkenyomtató QL-700 A készülék használata előtt mindenképpen olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Őrizze meg a használati útmutatót a későbbi felhasználás érdekében. www.brother.com
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenModem és helyi hálózat
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenGyors Indítási Útmutató
NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM
RészletesebbenKapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató
Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1255A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenTartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Részletesebben4 Az eszközvezérlő telepítése
1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare USB csatoló megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare USB csatoló könnyű telepítést tesz lehetővé anélkül, hogy ki kellene nyitni a számítógépet, amely
RészletesebbenMemóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti
Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul
Részletesebben3600-4600 Series használati útmutató
3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
Részletesebben