Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát."

Átírás

1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 24. (OR. en) 15102/05 DCL 1 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA A dokumentum száma: 15102/05 RESTREINT UE Dátuma: december 5. Új státusz: Tárgy: nyilvános AGRI 322 FORETS 41 DEVGEN 238 ENV 568 RELEX 702 JUR 498 UD 147 A Bizottságnak A jogszabályok végrehajtása, irányítás és kereskedelem az erdészeti ágazatban (FLEGT) uniós cselekvési terv végrehajtását célzó partnerségi megállapodások megkötésére irányuló tárgyalások megkezdésére történő felhatalmazásáról szóló tanácsi határozat elfogadása KÖZÖS IRÁNYMUTATÁSOK Konzultációs határidő: december 7. Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát. E dokumentum szövege megegyezik az előző változat szövegével /05 DCL 1 DGF 2A HU

2 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, december 5. (OR. en) 15102/05 RESTREINT UE AGRI 322 FORETS 41 DEVGEN 238 ENV 568 RELEX 702 JUR 498 UD 147 OC FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Előző dok. sz.: Biz. jav. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a Coreper / a Tanács 13322/05, 13322/1/05 REV 1, 13322/1/05 REV 1 COR /04 A Bizottságnak A jogszabályok végrehajtása, irányítás és kereskedelem az erdészeti ágazatban (FLEGT) uniós cselekvési terv végrehajtását célzó partnerségi megállapodások megkötésére irányuló tárgyalások megkezdésére történő felhatalmazásáról szóló tanácsi határozat elfogadása KÖZÖS IRÁNYMUTATÁSOK Konzultációs határidő: december 7. A delegációk mellékelten kézhez kapják a Tanács által a FLEGT-rendelettel (13660/05) együtt elfogadandó határozat végleges változatát /05 anp/ll/akn 1 DG B II RESTREINT UE HU

3 MELLÉKLET A TANÁCS HATÁROZATA a Bizottságnak a FLEGT partnerségi megállapodások megkötésére irányuló tárgyalások megkezdésére történő felhatalmazásáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: A Tanács felhatalmazza a Bizottságot, hogy az Európai Közösség nevében, a Közösség hatáskörébe tartozó kérdések tekintetében megkezdje a FLEGT partnerségi megállapodások megkötésére irányuló tárgyalásokat. A Bizottság a tárgyalásokat az Európai Közösség nevében, a Tanács által kijelölt különbizottsággal konzultálva, az alábbi mellékletben foglalt tárgyalási irányelvekkel összhangban folytatja le /05 anp/ll/akn 2

4 I. ÉRDEMI RÉSZ RESTREINT UE MELLÉKLET 1. Körülmények és fogalommeghatározások A megállapodások célja és alkalmazási területe 1.1. A FLEGT partnerségi megállapodások célja, hogy az erdészeti ágazatban a jogszabályok végrehajtásának és az irányításnak a támogatása révén hozzájáruljanak a fakitermelő országoknak a fenntartható erdőgazdálkodás előmozdítására vonatkozó kötelezettségvállalásaihoz. Ez a többoldalú együttműködés, valamint a kiegészítő igényoldali intézkedések kialakítását célzó fellépések által támogatott irányítási reformokra és kapacitásépítésre terjed ki. Ezek célja az illegálisan kitermelt faanyag végleges kiküszöbölése a partnerország nemzetközi és belkereskedelméből, valamint magukban foglalják a partnerország és a Közösség közötti kereskedelemre vonatkozó FLEGT engedélyezési rendszert A partnerségi megállapodáshoz csatlakozó állam vagy regionális szervezet hozzájárul ahhoz, hogy az abban foglalt kötelezettségek jogilag kötelezzék, beleértve bármely, a FLEGT engedélyezési rendszer a FLEGT partnerségi megállapodásban meghatározott ütemezéssel összhangban történő létrehozásával és végrehajtásával kapcsolatos kötelezettséget /05 anp/ll/akn 3

5 MELLÉKLET Fogalommeghatározások 1.3. A FLEGT partnerségi megállapodásokban a következő meghatározásokat kell alkalmazni: 1. az erdészeti jogszabályok végrehajtására, irányításra és kereskedelemre vonatkozó engedélyezési rendszer (a továbbiakban: FLEGT engedélyezési rendszer): a partnerországokból származó és a Közösségbe irányuló fatermékkivitelre vonatkozó engedélyek kiadása és a rendszer végrehajtása a Közösségben, különösen a határellenőrzésekre vonatkozó közösségi rendelkezések tekintetében; 2. partnerország : a.../2005/ek tanácsi rendelet I. mellékletében a rendelet alkalmazásában felsorolt, FLEGT partnerségi megállapodást kötő állam vagy regionális szervezet; 3. partnerségi megállapodás : a Közösség és valamely partnerország közötti olyan megállapodás, amelyben a Közösség és a partnerország kötelezettséget vállal a FLEGT cselekvési terv támogatását szolgáló együttműködésre és a FLEGT engedélyezési rendszer végrehajtására; 4. regionális szervezet : olyan független államokból álló szervezet, amelyek hatáskört ruháztak át az adott szervezetre, felruházva azt a partnerségi megállapodás nevükben történő megkötésének a hatáskörével a FLEGT engedélyezési rendszer által szabályozott ügyek tekintetében; 5. FLEGT-engedély : szabványos formátumú, hamisíthatatlan, ellenőrzésre alkalmas dokumentum, amelyet a szállítmány vagy a piaci szereplő alapján állítottak ki, és amely bizonyítja, hogy a szállítmány megfelel a FLEGT engedélyezési rendszer követelményeinek, és amelyet a partnerország engedélyez 15102/05 anp/ll/akn 4

6 hatósága megfelel módon adott ki és érvényesített. Az engedélyek kiadására, nyilvántartására és az azokkal kapcsolatos tájékoztatásra szolgáló rendszerek adott esetben lehetnek papír- vagy elektronikus alapúak; 6. harmadik fél által végzett monitoring : olyan rendszer, amelyen keresztül a partnerország kormányzati hatóságaitól és erdészeti, valamint faipari ágazatától független szervezet figyelemmel kíséri a FLEGT engedélyezési rendszer működését, és arról jelentést készít; 7. illetékes hatóság(ok) : a Közösség tagállamai által a FLEGT-engedélyek ellenőrzésére kijelölt hatóság(ok); 8. engedélyező hatóság(ok) : a partnerország által a FLEGT-engedélyek kiadására és érvényesítésére kijelölt hatóság(ok); 9. fatermékek : azon termékek, amelyek esetében a FLEGT engedélyezési rendszert alkalmazni kell és amelyek a Közösségbe történő behozatalkor nem minősülnek a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet 1 1. cikkének 6. pontja szerinti nem kereskedelmi jellegű áru -nak; 10. legálisan előállított fatermékek : legálisan kitermelt hazai faanyagból vagy valamely partnerországból a partnerország által meghatározott és a vonatkozó partnerségi megállapodásban megállapított nemzeti jogszabályokkal összhangban jogszerűen behozott faanyagból készült fatermékek; 1 HL L 253., , 1. o. A legutóbb a 883/2005/EK rendelettel (HL L 148., , 5. o.) módosított rendelet /05 anp/ll/akn 5

7 11. kivitel : fatermékek távozása vagy kiszállítása a partnerországok földrajzi területének bármely részéről a Közösségbe; 12. behozatal : fatermékek szabad forgalomba bocsátása a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, október 12-i 2913/1992/EGK rendelet cikke értelmében; 13. szállítmány : fatermék-szállítmány; 14. a rendelet : az Európai Közösségbe történő faáru-behozatalra vonatkozó FLEGT engedélyezési rendszer létrehozásáról szóló.../2005/ek tanácsi rendelet; 15. végrehajtási vegyes bizottság : a partnerország, a tagállamok és a Bizottság képviselőiből álló bizottság, amelyet a partnerségi megállapodás végrehajtásának elősegítésére és ellenőrzésére hoztak létre; 16. piaci szereplők : a fatermékekkel kapcsolatos erdészeti tevékenységben, feldolgozásban vagy kereskedelemben részt vevő magán- vagy közszereplő. 2. A partnerségi megállapodásokban kezelendő konkrét kérdések A partnerországban uralkodó feltételek 2.1. A partnerségi megállapodások elismerik, hogy a partnerországokban különböző feltételek befolyásolják az erdészeti ágazatban az irányítást és a jogszabályok végrehajtását. Ezen feltételek megértéséhez a következők figyelembevétele 1 HL L 302., , 1. o. A legutóbb a 648/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 117., , 13. o.) módosított rendelet /05 anp/ll/akn 6

8 szükséges: az erdészeti irányítással összefüggő aktuális ügyek, a szegényeket érintő hatások minimalizálása, az erdészeti vagy kapcsolódó jogszabályok és a megfelelő szankciók, a fakereskedelem jellege, aktuális kezdeményezések az állami- és a magánszektorban (beleértve a nemzeti erdészeti programokat és a környezetvédelmi irányítási rendszereket is), valamint a partnerségi megállapodások végrehajtásához szükséges kapacitás. Szociális biztosítékok 2.2. A partnerségi megállapodások törekednek a helyi közösségeket és a szegényeket érintő káros hatások minimalizálására. Ezt az érintett őslakos és helyi az illegális fakitermelőket is magában foglaló közösségek megélhetési módjainak alapos megismerése, a partnerségi megállapodás hatásainak figyelemmel kísérése, valamint a káros hatások enyhítése érdekében tett ésszerű lépések révén kell elérni, Az érdekelt felek bevonása 2.3. A partnerségi megállapodások előírják, hogy a felek a partnerségi megállapodás továbbfejlesztése és végrehajtása során támogassák a rendszeres konzultációt az érdekelt felekkel A partnerségi megállapodások tartalmaznak olyan elemeket, amelyeket a magánszektornak az illegális fakitermelés elleni küzdelembe történő bevonására alakítottak ki A partnerségi megállapodásban meghatározott követelmények nem lehetnek túlzottan megterhelők a kistermelők számára. Párbeszéd 2.6. A partnerségi megállapodások párbeszédet írnak elő a végrehajtás elősegítésére és a reform ösztönzésére. A párbeszéd célkitűzései a következők: 15102/05 anp/ll/akn 7

9 annak biztosítása, hogy a partnerségi megállapodások tartalmazzák a megfelelő irányítással kapcsolatos kérdéseket, és az erdészeti ágazat irányítási reformjának kezdeményezésére szolgálnak; a partnerségi megállapodás zavartalan működésének biztosítása; a partnerségi megállapodás működésével kapcsolatos figyelemre méltó kérdések felvetése; a fenntartható erdőgazdálkodás megvalósításához vezető lépések ösztönzése A rendszeres és hatékony párbeszéd biztosítása érdekében valamennyi partnerségi megállapodás rendelkezik a végrehajtási vegyes bizottság létrehozásáról. Ez a bizottság figyelemmel kíséri és felügyeli a partnerségi megállapodások végrehajtását, valamint közvetít és rendezi a felmerülő konfliktusokat és vitákat A párbeszédnek a megállapodás szerint és a meglévő kereteken belül kell megvalósulnia, amennyiben léteznek ilyen keretek. Fejlesztési támogatás 2.9. A partnerségi megállapodások meghatározzák azokat a területeket, ahol technikai és pénzügyi támogatás szükséges az egyes partnerségi megállapodások végrehajtásához. A partnerországokat ösztönözni kell a FLEGT-tel kapcsolatos ügyeknek a szegénység csökkentését célzó stratégiába való beillesztésére. A támogatás az erdészeti ágazatban megvalósuló jogszerűség mint a fenntartható erdőgazdálkodás megvalósításához vezető lépés ösztönzésére összpontosul, és különösen a következő területekre irányul: az illegális fakitermelési probléma az őslakos és helyi közösségeket érintő káros hatásokat minimalizáló igazságos és méltányos megoldásának ösztönzése; a partnerországok segítése a legálisan kitermelt faanyag ellenőrzési rendszereinek kiépítésében; a partnerországok támogatása a törvényi és rendeleti reformok végrehajtásában, amennyiben szükséges, a környezetvédelmi ágazatot is beleértve; 15102/05 anp/ll/akn 8

10 az információk átláthatóságának elősegítése; kapacitásépítés a partnerországok kormányzatai és civil társadalma számára; a meglévő intézmények megerősítésére és, ahol szükséges, intézményépítésre irányuló támogatás; a politika reformjának ösztönzése; az informális szektort is magában foglaló erdészeti ágazat partnerségi megállapodásba történő bevonásának elősegítése. Ezen a partnerségi megállapodások támogatását szolgáló támogatás programozására a Közösség és a tagállamok támogatásának programozására vonatkozó szokásos eljárások vonatkoznak. FLEGT engedélyezési rendszer A partnerségi megállapodások a FLEGT engedélyezési rendszernek a Közösség és a partnerországok által történő együttes végrehajtását írják elő A FLEGT engedélyezési rendszer értelmében tilos a pontban felsorolt bármilyen fatermék-szállítmánynak a partnerországokból a Közösségbe történő behozatala, kivéve ha a fatermék-szállítmány olyan érvényes FLEGT engedéllyel rendelkezik, amelyet a partnerország engedélyező hatósága adott ki. Az engedélyezési rendszer törekszik arra, hogy ne akadályozza a törvényes kereskedelmet. Engedélyezett termékek A FLEGT engedélyezési rendszert a rendeletben foglalt termékekre kell alkalmazni /05 anp/ll/akn 9

11 2.13. Valamennyi partnerségi megállapodás mechanizmust ír elő az engedélyezett termékek jegyzékének bővítésére vagy módosítására, elismerve ezáltal, hogy minden változtatás a rendelet II. vagy III. mellékletének módosítását teszi szükségessé. Ez többek között lehetővé teszi, hogy a partnerországok a végrehajtási vegyes bizottságon keresztül további olyan termékeket javasoljanak, amelyeket a FLEGT engedélyezési rendszerbe kívánnak beilleszteni. Ezeket a termékeket csak az érintett partnerország tekintetében lehet beilleszteni, és a partnerország ezt követően javasolhatja a végrehajtási vegyes bizottságnak azok törlését. Ezeket a termékeket négy-vagy hatjegyű HR-kódjuk szerint kell felsorolni. A legálisan kitermelt faanyag meghatározása A partnerségi megállapodások előírják a legálisan kitermelt faanyagnak a partnerország már meglévő a fenntartható erdőgazdálkodás három pillérét tükröző jogszabályain alapuló meghatározását. A meghatározásnak egyértelműnek, objektíven igazolhatónak és a gyakorlatban működőképesnek kell lennie, valamint magában kell foglalnia a partnerországnak legalább az alábbiakra vonatkozó jogszabályait: A fakitermeléshez való törvényes jogok megadása hivatalos lapban jogszerűen közzétett határokon belül. Az erdőgazdálkodásra vonatkozó jogi követelményeknek való megfelelés, beleértve a vonatkozó környezetvédelmi és munkaügyi jogszabályoknak való megfelelést. A fakitermeléshez közvetlenül kapcsolódó adókra, behozatalra, jogdíjakra és díjakra, valamint a kitermelési jogokra vonatkozó jogi követelményeknek való megfelelés. A többi fél földterületre vagy egyéb forrásokra vonatkozó a fakitermelési jogok által esetlegesen érintett törvényes bérleti vagy használati jogainak tiszteletben tartása, amennyiben léteznek egyéb ilyen jogok. A kereskedelmi és vámeljárásokra vonatkozó jogi követelményeknek való megfelelés /05 anp/ll/akn 10

12 Engedélyező hatóságok, a jogszerűség ellenőrzése és az engedélyezés A partnerségi megállapodások előírják, hogy a partnerországok jelöljék ki azt az engedélyező hatóságot és készítsenek számára feladatmeghatározást, amely ellenőrzi, hogy a faterméket legálisan állították-e elő, érvényesíti ezen ellenőrzési megállapításokat és kiadja az engedélyeket. Minden partnerország megadja a Bizottságnak az engedélyező hatóságát azonosító információkat. Ezeket az információkat a Bizottság közzéteszi a Hivatalos Lap C sorozatában, és megjelenteti az Interneten A partnerségi megállapodások előírják, hogy minden ország hozzon létre egy olyan rendszert, amely ellenőrzi a legálisan kitermelt faanyag meghatározásából fakadó követelményeknek való megfelelést. Ennek magában kell foglalnia az erdőben végzett műveletek, továbbá a termelési lánc egészében a kivágástól a kivitelig bizonyos pontok megfelelő ellenőrzését annak érdekében, hogy biztosíték legyen arra, hogy a Közösségbe történő kivitelre szánt faterméket legálisan állították elő. Ez a rendszer épülhet már meglévő, megfelelést biztosító rendszerekre, beleértve a magánszektorban megvalósított rendszereket A partnerségi megállapodások előírják, hogy minden partnerország engedélyező hatósága tartson fenn egyértelmű eljárásokat az engedélyek kibocsátására vonatkozóan és tegye nyilvánosan hozzáférhetővé azokat, beleértve adott esetben a díjak jegyzékét. Az engedélyező hatóságok továbbá az általuk kiadott valamennyi engedélyről nyilvántartást vezetnek, amelyet rendelkezésre bocsátanak a harmadik fél által végzett ellenőrzés és jelentéstétel céljaira az exportőrökre vonatkozó védett adatok titkosságának tiszteletben tartása mellett. Ez a nyilvántartás tartalmazza az engedélyekben szereplő mennyiségeket és, amennyiben lehetséges, a partnerországba bevitt faanyagból származó mennyiségek arányait A partnerségi megállapodások leírják az engedélyek műszaki tervét, amelynek valamennyi partnerségi megállapodás esetében közösnek kell lennie a rendeletnek megfelelően /05 anp/ll/akn 11

13 2.19. Az egyedi szállítmányok engedélyezésének alternatívájaként a partnerségi megállapodásokban fontolóra veszik azon piaci szereplők engedélyezését, akik olyan rendszereket tartanak fenn, amelyek biztosítják a jogszerűséget és a fatermék megbízható nyomon követését, valamint akik megfelelnek az engedélyezési rendszer valamennyi követelményének A piaci szereplők az engedélyező hatóságoktól kérelmezhetik a FLEGT-engedélyt a Közösségbe irányuló egyedi fatermék-szállítmányok kíséréséhez. Az engedélyező hatóság kiadja az engedélyt, miután meggyőződött arról, hogy a fatermék, amelyre az engedélyt kérték, legálisan került előállításra A partnerségi megállapodások előírják, hogy minden partnerország végezzen megfelelő ellenőrzéseket annak biztosítása érdekében, hogy minden, a Közösségbe exportálandó legálisan előállított fatermék-szállítmány rendelkezzen szabályosan kiadott engedéllyel. A partnerségi megállapodások továbbá ösztönzik a partnerországokat arra, hogy ellenőrizzék a Közösségen kívüli piacokra exportált fatermékek jogszerűségét, valamint végezzenek ellenőrzéseket a hazai piacokon értékesített faanyag jogszerűségének biztosítása érdekében A partnerségi megállapodások előírják, hogy a partnerországok határozzák meg, hogy szükséges-e és szükség esetén állapodjanak meg a megfelelő törvények vagy rendeletek módosításáról, illetve megalkotásáról a FLEGT engedélyezési rendszer végrehajtása és megerősítése érdekében, beleértve az ezen törvények megszegése esetén alkalmazandó arányos szankciókat. Átláthatóság és független ellenőrzés Minden partnerségi megállapodás előírja, hogy az ellenőrzések biztosítsanak kielégítő átláthatóságot annak érdekében, hogy meggátolják a FLEGT-engedélyek kiadása felett gyakorolt végrehajtási hatáskör önkényes és számonkérhetetlen gyakorlását A hitelesség biztosítása érdekében minden partnerségi megállapodás előír egy oly módon kialakított harmadik fél által végzett ellenőrzést, hogy az igazodjon az egyes partnerországok körülményeihez. Átlátható folyamatra van szükség az ellenőrzést végző harmadik felek kijelöléséhez. Az ellenőrzést végző harmadik 15102/05 anp/ll/akn 12

14 felek tevékenységeinek egyaránt átláthatónak, valamint egyértelmű szabályok és eljárások által vezéreltnek kell lenniük, beleértve a nyilvánosság részére történő információátadásra vonatkozó szabályokat és eljárásokat. Közösségi behozatali rendszer A partnerségi megállapodások tartalmaznak olyan közösségi határellenőrzésre vonatkozó rendelkezéseket, amelyek meghatározzák, hogy a Közösség vámellenőrzési pontjaira történő érkezéskor az illetékes hatóság megerősíti, hogy minden vonatkozó fatermék-szállítmány érvényes FLEGT engedéllyel rendelkezik és megtagadja az érvényes engedéllyel nem rendelkező szállítmányok szabad forgalomba bocsátását A partnerségi megállapodások előírják, hogy az illetékes hatóságok kérjenek további információt a partnerországok engedélyező hatóságaitól, amennyiben kétség merül fel valamely engedély érvényességét illetően. 3. Igazgatási ügyek Végrehajtási vegyes bizottság 3.1. Minden partnerségi megállapodás esetében létre kell hozni egy végrehajtási vegyes bizottságot, amely a rendszeres és hatékony kommunikációt szolgáló hivatalos szervként jár el. A képviselet kiegyensúlyozott lesz a partnerország és a Közösség / tagállamok között, valamint tagjainak konszenzussal kell megállapodni az összetételét érintő bármely változtatásról Minden végrehajtási vegyes bizottság felelős az alábbiakért: határoz az engedélyezési rendszer hatékony ütemezéséről; figyelemmel kíséri a partnerségi megállapodás végrehajtásának általános előrehaladását és jóváhagyja az éves jelentést; 15102/05 anp/ll/akn 13

15 biztosítja, hogy a párbeszéd folytatása rendszeresen és hatékony módon történjék; felülvizsgálja a független ellenőrzést végző fél valamennyi jelentését és az engedélyezési rendszer működésével kapcsolatos valamennyi panaszt, valamint adott esetben intézkedéseket tesz; közvetítést folytat, igyekszik rendezni a konfliktusokat és a vitás ügyeket, valamint további intézkedésekről állapodik meg; és felelősséget vállal a partnerségi együttműködés rendszeres és rendkívüli felülvizsgálataiért. Felülvizsgálatok 3.3. Minden partnerségi megállapodás előírja a partnerségi megállapodás beleértve a FLEGT engedélyezési rendszer felállítását végrehajtásának és figyelemmel kísérésének megkönnyítésére irányuló jelentés évenkénti közzétételét. A jelentés többek között a következőket foglalja magában: A FLEGT engedélyezési rendszer keretében a Közösségbe exportált fatermék mennyisége a vonatkozó HR-kódok szerint megadva. A partnerország vagy -régió által kiadott FLEGT-engedélyek száma. Időközi jelentés a partnerségi megállapodásban meghatározott célkitűzések és határidős intézkedések megvalósításáról, valamint a partnerségi megállapodás végrehajtásával kapcsolatos ügyekről. A Közösségen kívüli piacokra és a hazai piacokra exportált illegálisan kitermelt faanyag kiküszöbölésére irányuló fellépés A partnerségi megállapodások tartalmaznak rendelkezéseket a hatékonyságukra és hatásukra irányuló rendszeres, közös felülvizsgálatra vonatkozóan. Az első ilyen felülvizsgálatra legkésőbb a partnerségi megállapodás hatálybalépését követő két éven belül sor kerül /05 anp/ll/akn 14

16 3.5. A partnerségi megállapodások rendkívüli felülvizsgálatokat írnak elő, amennyiben megbízható jelzések érkeznek a bennük foglalt feltételek lényeges nem teljesítéséről. Ezeket a felülvizsgálatokat a partnerország beleegyezésével, valamint analitikus, szakértői és pártatlan módon kell elvégezni Amennyiben bármely felülvizsgálat súlyos mulasztásokat állapít meg, és ezek helyrehozása nem történik meg a felek közötti megfelelő konzultációt követően és egy kölcsönös megállapodás szerinti időszakon belül, olyan rendelkezésre van szükség, amely a mulasztások helyrehozásáig felfüggeszti a partnerségi megállapodást. A partnerségi megállapodás felfüggesztése a partnerországnak a FLEGT rendelet I. mellékletéből való eltávolítását eredményezi, és az ország azonnali hatállyal visszanyeri nem partnerország minősítését. Ütemezés 3.7. A partnerségi megállapodások azon időpontot követő első hónap első napján lépnek hatályba, amikor a felek kölcsönösen értesítik egymást a hatálybalépéshez szükséges formalitások teljesítéséről és hatályban maradnak mindaddig, amíg az egyik fél nem értesíti hivatalos diplomáciai csatornákon keresztül és legalább egy évvel korábban a másik felet a megállapodástól való elállási szándékáról. Felfüggesztés esetén nem kell alkalmazni ezt az időkeretet Minden partnerségi megállapodás meghatároz egy időszakot, amelynek folyamán ki kell alakítani a FLEGT engedélyezési rendszert, valamint egy időpontot, amelyre a rendszernek teljes mértékben működőképesnek kell lennie Minden partnerségi megállapodás kulcsfontosságú eleme egy olyan részletes terv, amely megállapítja az erdészeti ágazat irányításának javítását és az engedélyezési rendszer végrehajtását célzó egyértelműen meghatározott, határidős intézkedéseket, valamint leírja a terv megvalósulását értékelő mechanizmusokat /05 anp/ll/akn 15

17 3.10. Egy partnerország FLEGT engedélyezési rendszere akkor válik működőképessé, amikor a partnerország értesíti a Közösséget, és a Közösség megerősíti, hogy a rendszer hatékony működéséhez szükséges valamennyi mechanizmus kialakítása megtörtént. Módosítások Minden partnerségi megállapodás tartalmaz rendelkezéseket a módosításokra vonatkozóan. II. A MUNKAMÓDSZER 1.1. Az Európai Közösség nevében a Bizottság folytatja a tárgyalásokat. A Bizottság a Tanács által kijelölt különbizottsággal szorosan együttműködve folytatja a tárgyalásokat A Bizottság és a tagállamok szorosan együttműködnek a tárgyalási folyamat során tekintettel az Európai Közösség egységes nemzetközi képviseletére való törekvés szükségességére és arra, hogy a tagállamokat, szükség szerint, az elnökség képviseli a tárgyalások folyamán A Bizottság és az elnökség rendszeresen tájékoztatja a Tanácsot a tárgyalások előrehaladásáról. A Bizottság és az elnökség jelentést tesz a Tanácsnak a tárgyalások eredményéről, valamint adott esetben, a tárgyalások során felmerülő bármely problémáról Amennyiben egyrészről a Közösség és tagállamai, valamint másrészről a potenciális partnerországok közötti nézeteltérésből vagy a tárgyalási irányelvekből eredő új megközelítés szükségességéből fakadóan súlyos nehézségek merülnek fel, az ügyet a Tanács elé kell utalni Ezek a tárgyalási irányelvek nem érintik a Közösségnek, illetve a tagállamoknak a FLEGT partnerségi megállapodások esetleges aláírására és megkötésére irányuló hatáskörét /05 anp/ll/akn 16

E dokumentum szövege megegyezik az előző változat szövegével.

E dokumentum szövege megegyezik az előző változat szövegével. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. szeptember 24. (OR. en) 13322/1/05 REV 1 DCL 1 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA A dokumentum száma: 13322/05 REV 1 RESTREINT UE Dátuma: 2005. október 20. Új státusz: nyilvános

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 347/1

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 347/1 2005.12.30. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 347/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) A TANÁCS 2173/2005/EK RENDELETE (2005. december 20.) az Európai Közösségbe irányuló faanyag-behozatal FLEGT engedélyezési

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 15. (OR. en) 12838/11 EXT 2 A MINŐSÍTÉS RÉSZLEGES FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2011. július 14. Új státusz: Tárgy: WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES

Részletesebben

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 11874/05 DCL 1 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA 1 A dokumentum száma: ST 11874/05 RESTREINT UE Dátuma: 2005. szeptember 1. Új státusz: Tárgy: nyilvános

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. március 20. (OR. hu) 12981/17 ADD 1 DCL 1 FDI 25 WTO 229 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA A dokumentum száma: Dátuma: 2018. március 1. Új státusz: Tárgy: 12981/17 ADD 1 RESTREINT

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. szeptember 18. (OR. en) 15154/10 DCL 1 PECHE 238 A MINŐSÍTÉS FELOLDÁSA A dokumentum száma: ST 15154/10 RESTREINT UE Dátuma: 2010. november 10. Új státusz: Tárgy:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0094 (NLE) 8554/17 AGRI 226 AGRIORG 45 OIV 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: Biz.

Részletesebben

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8361/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7783/17 + ADD 1 Tárgy:

Részletesebben

10721/16 ps/ms 1 DGB 2B

10721/16 ps/ms 1 DGB 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 28. (OR. en) 10721/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 28. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10320/16 REV 1 Tárgy:

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint

Részletesebben

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282B (COD) 15577/17 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 13. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0156 (NLE) 11275/17 NT 4 AGRI 404 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 11. Címzett: Biz. dok. sz.:

Részletesebben

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 22. (OR. en) 8165/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. április 21. Címzett: a delegációk ENV 239 FIN 242 AGRI 200 IND 79 SAN

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 15. (OR. en) 13057/15 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. október 12. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 29. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0367 (NLE) 14996/16 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 13. (OR. en) 13212/16 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 11. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 18. (OR. en) 8018/16 ADD 1 ENV 229 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. április 15. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 20. (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA L 306/32 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA (2016. november 4.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti értékelés összehangolásának elveiről, valamint

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0160 (NLE) 11431/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.6.17. COM(2011) 371 végleges 2011/0160 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Libériai Köztársaság közötti, az erdészeti jogszabályok végrehajtásáról,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 12. (OR. en) 8998/17 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 11. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 17. (OR. en) 9384/17 DENLEG 44 AGRI 273 SAN 203 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. május 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 26. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0231 (COD) 11483/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. július 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2011. július 18. (OR. en) 11101/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0160 (NLE)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2011. július 18. (OR. en) 11101/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0160 (NLE) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. július 18. (OR. en) 11101/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0160 (NLE) AGRI 422 FORETS 50 DEVGEN 177 ENV 434 RELEX 612 JUR 282 UD 139 PROBA 82 JOGALKOTÁSI AKTUSOK

Részletesebben

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD)

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 6. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD) 8576/15 AGRILEG 102 CODEC 651 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség a Tanács Előző dok. sz.: 14760/14,

Részletesebben

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása 6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0346 (NLE) 14116/16 COEST 289 WTO 316 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 31. Címzett: Biz.

Részletesebben

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 2. (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. február 1. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság

Részletesebben

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2005. június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99 TÁJÉKOZTATÓ FELJEGYZÉS Küldi: a Főtitkárság Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9181/05 SAN 67 Tárgy: A Tanács következtetései

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 24. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0033 (NLE) 7667/17 MOG 21 IRAQ 2 CFSP/PESC 295 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. március 20. Címzett:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 20. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0328 (NLE) 5882/2/17 REV 2 UD 17 SPG 8 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az

Részletesebben

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

11170/17 ol/eo 1 DGG1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. június 5. (OR. en) 9431/15 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. június 4. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 2. (OR. en) 15193/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. november 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága D048510_01

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.13. C(2018) 4438 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE az (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek

Részletesebben

(HL L 384., , 75. o.)

(HL L 384., , 75. o.) 2006R2023 HU 17.04.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 2023/2006/EK RENDELETE (2006. december 22.)

Részletesebben

L 346/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.29. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) TANÁCS

L 346/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.29. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) TANÁCS L 346/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.12.29. II (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) TANÁCS A TANÁCS HATÁROZATA (2005. december 20.) a Tanács biztonsági szabályzatának elfogadásáról

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. július 11. (OR. en) 11839/14 AGRILEG 152 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2014. július 9. Címzett: Biz. dok. sz.: D032598/06 Tárgy: Uwe CORSEPIUS,

Részletesebben

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 21.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 8. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 7645/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Dátum: 2016. április 6. Tárgy: FRONT 160 MAR 109 CODEC 383

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 18. (OR. en) 7144/16 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága ENV 170 FIN 177 AGRI 136 IND 54 SAN 100 az Állandó Képviselők

Részletesebben

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10) 2008.1.19. C 14/27 V (Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG Pályázati felhívás az emberkereskedelemmel foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról szóló 2007/675/EK bizottsági határozatra vonatkozóan

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.26. C(2018) 2420 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.4.26.) a 907/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek a kifizetési határidők

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 19. (OR. en) 9533/17 AGRI 281 AGRIORG 51 DELACT 86 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.12.4. COM(2018) 784 final 2018/0403 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Szingapúri Köztársaság közötti partnerségi

Részletesebben

TERVEZET A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM TERVEZET

TERVEZET A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM TERVEZET KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM KvVM/KJKF/471/2008. TERVEZET a biológiai biztonságról szóló, Nairobiban, 2000. május 24-én aláírt és a 2004. évi

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2013. július 25. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 28. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0049 (NLE) 6795/17 UD 55 CORDROGUE 31 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. február 28. Címzett: Biz.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. november 12. (OR. en) 13998/15 CONSOM 190 MI 714 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. október 29. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 21. (OR. en) 10470/16 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. június 9. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2011. július 28. Címzett: az Európai Unió Tanácsának

Részletesebben

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről

Részletesebben

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 9. (OR. en) 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 9. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 175.

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 175. Fontos jogi nyilatkozat 32003L0035 Hivatalos Lap L 156, 25/06/2003 o. 0017-0025 Az Európai Parlament és a Tanács 2003/35/EK irányelve (2003. május 26.) a környezettel kapcsolatos egyes tervek és programok

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 22/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: CSATLAKOZÁSI OKMÁNY, IX. MELLÉKLET

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0027 (NLE) 6286/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. február 13. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.11. COM(2018) 176 final 2018/0085 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Brazil Szövetségi Köztársaság közötti, a diplomáciai, szolgálati vagy hivatalos

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14722/16 FISC 200 ECOFIN 1088 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 6. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0312 (NLE) 9914/16 SCH-EVAL 96 SIRIS 97 COMIX 432 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 28. (OR. en) 12660/17 SPG 23 WTO 216 DELACT 170 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2012. január 20. Címzett: Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 15. (OR. en) 5282/14 ENV 25

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 15. (OR. en) 5282/14 ENV 25 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. január 15. (OR. en) 5282/14 ENV 25 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2014. január 9. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D029989/02

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.8.12. COM(2013) 585 final 2013/0284 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Román Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv

Részletesebben

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0033 (COD) 7474/16 ADD 1 EF 67 ECOFIN 260 CODEC 359 FELJEGYZÉS AZ I NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy:

Részletesebben

MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.4.24. C(2015) 2619 final ANNEXES 1 to 3 MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a kábítószer-prekurzorokról

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 3. (OR. en) 8540/16 DENLEG 34 AGRI 222 SAN 162 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. április 29. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

MELLÉKLET. A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása. a következőhöz:

MELLÉKLET. A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.10. COM(2017) 228 final ANNEX 1 MELLÉKLET A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása a következőhöz: a Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak,

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága /

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 24. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. január 5. (OR. en) 5023/16 DENLEG 1 AGRI 2 SAN 2 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. december 23. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL

IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL EBA/GL/2014/09 2014. szeptember 22. Iránymutatások azon tesztek, vizsgálatok vagy eljárások típusairól, amelyek a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv 32. cikke (4) bekezdése (d) pontjának

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.13. C(2014) 1633 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.) a 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv IV. mellékletének a 2017.

Részletesebben

Az AEO változásai. NAV KI Vám Főosztály. NavigátorVilág Konferencia november 09.

Az AEO változásai. NAV KI Vám Főosztály. NavigátorVilág Konferencia november 09. Az AEO változásai NAV KI Vám Főosztály NavigátorVilág Konferencia 2017. november 09. AEO státus Vám Világszervezet (WCO) koncepció vámhatóságok és a vállalatok közötti partnerségen, együttműködésen alapul

Részletesebben

A Könyvvizsgálói Közfelügyeleti hatóság évi munkaterve

A Könyvvizsgálói Közfelügyeleti hatóság évi munkaterve A Könyvvizsgálói Közfelügyeleti hatóság 2019. évi munkaterve A Magyar Könyvvizsgálói Kamaráról, a könyvvizsgálói tevékenységről, valamint a könyvvizsgálói közfelügyeletről szóló 2007. évi LXXV. törvény

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,

Részletesebben

EU Környezetvédelmi Vezetési és Hitelesítési Rendszer (EMAS III.) 3. EMAS KEREKASZTAL (2009. május 29.) EMAS EMAS I. rendelet (1993.) Új szabályozási megközelítés: önkéntes eszköz Alternativa a szokásos

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.10. COM(2014) 138 final 2014/0078 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az Európai Unió joghatósága alá

Részletesebben

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286

Részletesebben

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról. Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)

Részletesebben

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

8831/16 eh/ju 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 21. (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. március 17. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 19. (OR. en) 15678/16 EF 391 ECOFIN 1197 DELACT 258 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

Iránymutatások a piaci részesedések adatszolgáltatás céljára történő meghatározásának módszereiről

Iránymutatások a piaci részesedések adatszolgáltatás céljára történő meghatározásának módszereiről EIOPA-BoS-15/106 HU Iránymutatások a piaci részesedések adatszolgáltatás céljára történő meghatározásának módszereiről EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20;

Részletesebben

13/13. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja

13/13. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja 113 31994D0023 L 17/34 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA 1994.1.20. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1994. január 17.) az európai műszaki engedélyre vonatkozó közös eljárási szabályokról (94/23/EK) AZ EURÓPAI

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2014. február 28. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D031424/03

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra

Részletesebben