ESCORT. Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ESCORT. Használati útmutató"

Átírás

1 ESCORT Használati útmutató

2 Tisztelt Vásárlónk! A PASSPORT 9500ix EURO készülék extrém távolságból is képes jelezni minden radarsávot, beleértve az X-, K-, Ka-, sávokat, illetve a POP módozatokat. A készülék elején és hátulján elhelyezkedő csúcstechnológiás lézerszenzorok 360 -os lézerérzékelést tesznek lehetővé a lehető legszélesebb körben. A PASSPORT 9500ix EURO GPS támogatással rendelkezik, amelynek segítségével kiszűrhetők a radaros elven működő készülékek (pl.: automata ajtók és egyéb eszközök) által okozott téves jelzések. Készülékünk számos, az Ön biztonságát és kényelmét szolgáló forradalmi újítással rendelkezik. Ezek a következők: TrueLock rendszer: védelmet nyújt a hamis riasztásokkal szemben AutoSensitivity: valós idejű GPS támogatással rendelkező radarvédelem SpeedAlert: figyelmeztet, ha a gépjármű túl gyorsan halad egy sebességmérés alkalmával MarkLocation: a telepített mérőeszközök megjegyzésére szolgál (pl.: autópályákon) Könnyen értelmezhető hangtámogatás Egyszerűen beállítható funkciók (11 állítási lehetőség) Ultra-világos alfanumerikus kijelző 280 LED-del ExpertMeter: egyidejűleg akár 8 különböző radarjelet is képes észlelni SpecDisplay: kiírja az éppen érzékelt radarhullám típusát Ki-, illetve bekapcsolható radar- és lézerérzékelés Készülékünk a legmegfelelőbb választás az Ön számára, hiszen egyaránt megfelel a tapasztalt, illetve a kezdő detektorhasználóknak. Kérjük, különös figyelemmel olvassa el ezt a használati útmutatót. Kérjük, minden körülmények között vezessen óvatosan és kellő körültekintéssel! A gyártó és forgalmazó semmilyen felelősséget nem vállal a sebességhatár túllépésből és/vagy a készülék használatából, illetve a szakszerűtlen beszereléséből adódó bármilyen jellegű büntetésért, kárért vagy bármely egyéb hátrányért. A készülék nem a gyorshajtás elősegítésére, hanem a véletlen sebességtúllépés megelőzésére szolgál. Minden esetben tartsa be a sebességhatárokat és közlekedjen az út és látási viszonyoknak megfelelően! A radar- és lézerdetektor nem tévedhetetlen eszköz. Előfordulhatnak olyan szituációk, ahol későn vagy nem jelez bizonyos külső körülmények miatt. Ez nem a készülék hibás működéséből adódik, hanem a fizika törvényszerűségeire vezethető vissza. 2

3 A készülék használatának megkezdéséhez kérjük, kövesse az alábbi egyszerű lépéseket: 1. A tápkábel vékonyabb végét csatlakoztassa a készülék árambemeneti nyílásába, a kábel másik végét pedig a gépkocsija szivargyújtó aljzatába! 2. A mellékelt rögzítő bak segítségével rögzítse a készüléket a gépkocsi szélvédőjéhez! 3. Nyomja meg a készülék tetején található főkapcsolót! A hangerő beállításához használja a szintén a készülék tetején található hangerőszabályzó gombot! Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, hogy a készülék minden funkcióját maximálisan ki tudja használni! 3

4 Beszerelés Tápkábel csatlakoztatása: A tápkábel vékonyabb végét csatlakoztassa a készülék bal oldalán levő megfelelő aljzatba! A kábel másik végét csatlakoztassa gépjárműve szivargyújtó aljzatába! A készülék a gépkocsi 12 V-os egyenáramával működik. Megjegyzés: Gépjárműtípustól függően változó, hogy a gyújtás levételekor folyamatos marad-e az áramellátás a szivargyújtó aljzatban, vagy megszűnik. A készülék rögzítése A tökéletes működtetés érdekében a következő rögzítési módot javasoljuk: A készüléket rögzítse úgy a szélvédőre, hogy szabad kilátása nyíljon az útra. Az optimális működés érdekében a szélvédő vezető- és utasoldal közötti szakaszára rögzítse. Úgy helyezze el a készüléket, hogy a radar- és lézerérzékelőket ne takarja sem az ablaktörlő lapát, sem más alkatrész, sem az esetleges szélvédőfólia. Néhány újabb szélvédőtípust fémgőzölt bevonattal vagy fűtőszálakkal látnak el, amelyek zavarhatják a radarjelek és a GPS-kapcsolatot biztosító jelek érzékelését. Megjegyzés: A GPS-es támogatás megfelelő működéséhez a készüléket úgy kell beállítani, hogy az ég felé is szabad kilátása legyen! Ne rögzítse olyan helyre a készüléket, ahol zavarhatja a szabad kilátásban, illetve ahol baleset esetén sérülést okozhat! Az elhelyezésnél mindig figyeljen arra, hogy a készülék az útiránnyal párhuzamosan álljon! Fontos! A készülékhez tartozó tapadókorongos tartókonzolra való felhelyezés vagy levétel közben tartsa nyomva az eszköz tetején lévő gombot addig, amíg a tartókonzol sínje ütközésig be nem csúszik a készüléken erre kialakított helyre. Ez a gomb biztosítja, hogy a készülék ne csússzon le a tartókonzolról. Amennyiben a tartóhoz való rögzítés nem így történik, a belső rögzítő fülek eltörhetnek, amelyre a gyártó és forgalmazó nem vállal garanciát. 4

5 Kezelés és tulajdonságok Bekapcsolás: A készülék be-, illetve kikapcsolásához nyomja meg a készülék tetején található főkapcsolót. Bekapcsolás után a radardetektor egy rövid tesztszakaszt futtat le, amely során hang- és fényjelzéseket ad. AutoPower automatikus kikapcsolás: Ez a funkció lehetőséget nyújt arra, hogy ha a gépjármű nem mozdul 4 órán keresztül, akkor a készülék kikapcsolja önmagát. Ez olyan gépjárműveknél rendkívül hasznos, ahol a gyújtás levétele után sem szűnik meg a szivargyújtó áramellátása. Hangerőállítás: A hangerő állításához tartsa lenyomva a készülék tetején található (+) vagy (-) gombot. A beállított hangerőt a készülék rögzíti a memóriájában, és a következő bekapcsolásnál ezt a beállítást alkalmazza. Kijelző: Bekapcsolás után a kijelzőn a következő feliratok egyike jelenik meg: Auto, Highway, City NoXK. A menüben, a beállítások között lehet módosítani, hogy milyen adat jelenjen meg alaphelyzetben (működési mód, feszültség, sebesség ). GPS jelfogadás-visszajelző: A készülék kijelzőjén a GPS visszajelző ikon villog addig, ameddig a készülék nem talál egy stabil GPS jelet. A jel megtalálása után a villogás megszűnik, és a kijelzőn az ikon folyamatosan világítani fog mindaddig, amíg jelet kap. A GPS jel elengedhetetlen a készülék valamennyi funkciójának kihasználásához, mint pl. a TrueLock opció. A GPS ikon egy vizuális jelzés is egyben, amely az óramutató járásával megegyező irányú forgásával figyelmeztet a kijelölt téves jelzésekre. Ez azt jelenti, hogy a készülék érzékeli a kijelölt mérőhelyet, de nem ad róla hallható jelzést. 5

6 Némítás: A MUTE (némítás) gomb a készülék tetején található: megnyomásával a hangjelzést ki lehet kapcsolni a radaros mérőeszközhöz közeledve. A mérőeszköz elhagyása után a készülék automatikusan feloldja a némítást, így egy újabb jel érzékelésekor ismét jelezni fog. Automatikus némítás: Az ön PASSPORT készülékét ellátták egy úgynevezett automatikus némítás funkcióval. A jelzés megkezdése után a készülék automatikusan a minimum szintre halkítja a jelzés hangerejét, így elkerülve a folyamatos, maximum hangerőn történő jelzést. Az automatikus némítás funkciót ki lehet kapcsolni. TrueLock/GPS szűrő: A készülék tetején található GPS gomb megnyomásával tudja bekapcsolni a GPS szűrőt, azaz a TrueLock funkciót. A téves jelek kiszűréséhez nyomja meg a riasztás alatt háromszor a MUTE gombot (a készüléken vagy a tápkábelen). A gomb első megnyomásakor elhallgat a jelzőhang, második megnyomáskor a kijelzőn megjelenik, hogy Lockout?, amellyel a készülék rákérdez a jelzésmentesítésre. A harmadik megnyomással megerősítheti, hogy az adott helynél legközelebb nem kér jelzést. A művelet zárásaként a Stored feliratot olvashatja a kijelzőn. Legközelebbi alkalommal, amikor arra jár, a kijelzőn látható GPS ikon az óramutató járásával megegyező irányban fog forogni. A letiltás feloldására a következő módon van lehetősége: az ikon forgása közben tartsa nyomva a MUTE gombot. Mikor a kijelzőn azt a kérdést látja, hogy Unlock?, a készülék megerősítést kér a zárolás feloldására, amit a MUTE gomb újbóli megnyomásával véglegesíthet. AutoLearn automatikus önfejlesztés: Ez a funkció segítséget nyújt a készüléknek, hogy folyamatosan analizálni tudja a radarjelforrásokat elhelyezkedésük és frekvenciájuk alapján. Ezáltal idővel ki tudja szűrni, hogy melyik jel ered mérőműszerből, és melyik téves jel. Ha érzékeli a készülék, hogy a kapott jel egy automatikus ajtónyitótól érkezett vagy bármi mástól, ami nem mérőműszer, akkor automatikusan kizárja, és a legközelebbi alkalommal csak akkor jelez majd, ha ugyanarról a helyről más jelet is érzékel. A helyszín kizárását a készülék a kijelzőn megjelenő Stored felirattal, illetve a szó hangos kimondásával jelzi. 6

7 Megjegyzés: Az automatikus kizáráshoz a készüléknek egy helyről háromszor kell pontos frekvenciát érzékelnie. Mivel azonban néhány ajtónyitó folyamatosan ki-be kapcsol, ezeken a helyeken több alkalomra is szükség lehet. Megjegyzés: Amikor az AutoLearn funkció be van kapcsolva, a detektor automatikusan képes feloldani is a kizárást. Tehát ha azt érzékeli, hogy a kizárt jelforrás már nem létezik, feloldja a kizárást, nehogy egy valós veszélyforrást figyelmen kívül hagyjon miatta. A menüben ez a funkció is kikapcsolható. Érzékenység beállítása: A SEN gomb arra szolgál, hogy a készülék érzékenységét beállíthassa. Az Auto üzemmód használata ajánlott (automatikus érzékenység választás). Automatikus érzékenység esetén a készülék kiválasztja a gépjármű sebességéhez legmegfelelőbb üzemmódot. A sebesség növekedésével a készülék érzékenysége is fokozódik, míg a sebesség csökkenésével arányosan az érzékenység is csökken annak érdekében, hogy elkerülje a városi vezetés során esetlegesen tapasztalható téves jelzéseket (pl.: automata ajtónyitók közelében). Lehetősége van továbbá kiválasztani a Highway, illetve a City NoXK üzemmódokat is. A Highway üzemmód a maximális érzékenységet jelenti, amely az összes érzékelhető sávra vonatkozik. Alaphelyzetben a City NoXK üzemmód megegyezik az Auto móddal, kivéve, hogy az X-sávot valamint a K-sávot nem érzékeli. Fényerő: A készülék tetején található a BRT gomb, amely a detektor kijelzőjének, illetve kezelőrendszerének világosságát, fényerejét állítja. Öt különböző fényerősség közül választhat: - minimális fényerő (BRT MIN) - közepes fényerő (BRT MED) - maximális fényerő (BRT MAX) - automatikus fényerő (BRT AUTO) - teljesen sötét (BRT DARK) A készülék gyárilag automatikus fényerő módra van állítva, ami annyit jelent, hogy a gépkocsiban lévő fényviszonyokat figyelembe véve határozza meg a kijelző és a gombok fényerejét. 7

8 Sötétített mód (BRT DARK): Az elsötétítés bekapcsolásával a kijelzőről eltűnik minden látható jelzés. Ebben az esetben riasztás alkalmával a készülék csak hangjelzést ad. A tápkábelen található kijelzőn azonban ebben az üzemmódban is látható vizuális jelzés. Hely megjelölése: A készülék tetején található MRK gomb segítségével megjelölheti azokat a helyeket, ahol fixen telepített radaros mérőeszközzel találkozik, így ha legközelebb arra jár, a készülék már előre jelezni fogja, hogy a területen mérőeszközre kell számítania. Riasztás alatt nyomja meg az MRK gombot, ami után a készülék kijelzőjén a következő feliratot olvashatja: Mark? Ezt követően nyomja meg az MRK gombot újra, amivel lehetősége nyílik kiválasztani, hogy a készülék miként emlékeztesse Önt az adott területre. Gyári beállításnál a SPD TRAP felirat jelenik meg. Amennyiben ezt meg szeretné változtatni, nyomja meg a hangerőállító gombok valamelyikét (+) vagy (-), amellyel választhat a Red Light Camera, Speed Camera, Speed Trap, illetve az Other címkék közül. A kívánt címke kiválasztása után nyomja meg újra az MRK gombot, ezzel véglegesítheti a jelölést. A készülék 80 km/h vagy nagyobb sebességnél kb. 500 méterről emlékeztet a megjelölt helyre. Ez a távolság kb. 250 méterre csökken, amennyiben gépjárműve sebessége kisebb, mint 80 km/h. Megjegyzés: Egy adott pont megjelölése után a detektor nem kezd el rögtön jelezni, csak miután légvonalban 1,5-2 km-re eltávolodott a helytől. A kijelölés megszüntetéséhez nyomja meg az MRK gombot a megjelölt helyre emlékeztető riasztás alatt. Ekkor a kijelzőn az Unmark? felirat jelenik meg. Nyomja meg ismét az MRK gombot, ezzel megerősítve a megjelölés megszüntetését. Ekkor a kijelzőn az Unmarked feliratot olvashatja. Hangjelzések: Radarriasztás: A készülék úgynevezett Geiger-féle hangot használ a különböző radarsávok, illetve a jelerősség jelzésére. A hangjelzések gyakorisága a jel erősödésével arányosan növekszik. Amikor a jel már nagyon erős, a készülék folyamatos hangjelzést hallat, így lehetősége nyílik arra, hogy megítélje a mérőeszköztől való távolságát anélkül, hogy levenné a szemét az útról. 8

9 Minden sávot külön hanggal jelez a készülék a következő módon: X-sáv : beep hang K-sáv : éles brap hang Ka-sáv: dupla brap hang POP: folyamatos brap hang Lézer és POP jelzés: Ezeknél a mérőeszközöknél a készülék típustól és jelerősségtől függetlenül végig ugyanazt a hangjelzést használja. Figyelem! A készülék 30km/h alatt csak rövid, kettős csipogással jelzi a radaros vagy lézeres sebességmérést! A mérésről szóló információkat mindaddig megjeleníti a kijelzőn, amíg el nem hagyta a veszélyforrást, vagy 30 km/h fölé nem emeli a sebességét! SmartCord - tápkábel: A készülék áramellátása egy telefoncsatlakozós kábelen keresztül valósul meg (a csomag tartalmazza). A készülék ezen a vezetéken vagy egy, az autó elektromos rendszerét a detektorral összekötő speciális tápkábelen keresztül kaphat áramot a működéshez. A készülék tápkábele egy speciális vezeték, melynek szivargyújtó csatlakozóján visszajelző LED-ek találhatóak. Az ON feliratú LED zölden világít, amikor a készülék be van kapcsolva, az ALERT feliratú LED pedig riasztás esetén pirosan világít. A kábelen található még egy MUTE feliratú gomb, amelynek ugyanaz a funkciója, mint a készüléken található MUTE gombnak. Ez a kiegészítő különösen az olyan gépjárművek esetében hasznos, amelyeknél a szélvédő dőlésszöge miatt nehezen lehet hozzáférni a készülék tetején található vezérlőgombokhoz. Emellett éjszakai vezetés során, a tápkábel LED-jeinek segítségével, a kijelző kikapcsolása mellett is értesülhet a szükséges információkról. A készülékhez kapható olyan kábel is, amellyel közvetlenül rá lehet kötni a detektort a gépkocsi elektromos rendszerére. Ez a kábel külön rendelhető meg. Sebesség-figyelmeztetés: A radaros mérés érzékelése közben a készülék kijelzőjén megjelenik a gépkocsi sebessége, így le tudja ellenőrizni a sebességét anélkül, hogy az autó sebességmérő órájára nézne. Megjegyzés: Amennyiben a gépkocsija 24 km/h-nál lassabban halad, a sebesség nem jelenik meg a kijelzőn. Ezt a funkciót ki tudja kapcsolni (lásd beállítások). 9

10 Jelerősség mérő: A készülék extra világos kijelzőn, esetlegesen szöveges üzenetekkel tudatja Önnel a mért jel erősségét és irányát. A készülék egyszerre csak egy radarkészülékről tud információval szolgálni. Ha esetleg egyszerre több jelet érzékelne, automatikusan a legkritikusabbat (a legközelebbit vagy a legerősebbet) részesíti előnyben, arról jelenít meg információkat. Radarérzékelésnél a készülék kijelzőjén megjelenik a radar típusa (X, K, Ka), illetve egy precíziós ábráról leolvasható a jelerősség. Lézeres mérés esetén a kijelzőn a LASER feliratot olvashatja. Megjegyzés: Amennyiben Ön DARK üzemmódba állított készülékkel autózik, a kijelzőn nem fog megjelenni semmilyen információ, illetve figyelmeztetés, a hangjelzések és az áramkábelen látható LED-ek viszont továbbra is aktívak maradnak. ExpertMeter: (haladó felhasználóknak) Készülékünk eme funkciója különösen hasznos lehet a gyakorlott detektorhasználók számára. Kérjük, kezdő felhasználóink pár hétig használják a készüléket, mielőtt ezt a funkciót beállítanák. Ahhoz, hogy az alapértelmezett kijelzőről átváltson ExpertMeter-re, a beállítások között be kell kapcsolni ezt a funkciót. Az ExpertMeter segítségével lehetősége nyílik arra, hogy egyszerre 8 radarsávot követhessen nyomon a következő összetételben: 2 Ka-sáv, 2 K-sáv és 4 X-sáv. Az ExpertMeter segítségével értesülhet a vezetési környezetében bekövetkezett változásokról: például, ha radaros mérőeszközt telepítenek egy olyan helyre, ahol eddig már egy másik jelforrást jegyzett meg a készülék, mint téves jelet. Lényegében az ExpertMeter egy miniatűr spektrumelemző, amely megmutatja az összes érzékelt radarjel relatív jelerősségét. Az ExpertMeter kijelzője 2 Ka-, 2 K- és 4 X-sáv érzékelésekor Ahogy a képen is látszik, minden érzékelt sáv mellett függőleges vonal jelzi a jel érzékelését. A függőleges vonalak hossza jelzi az adott sávok erősségét. 10

11 Néhány példa, amely könnyítheti az ExpertMeter megismerését: A készülék 1 erős K jelet és 3 X jelet észlel (2 erős, 1 gyenge) A készülék 1 erős Ka jelet és 3 gyenge X jelet észlel A készülék 1 nagyon gyenge X jelet észlel Az ExpertMeter tulajdonságai: A sávokat jelentő emblémák (K, Ka, X) pár másodpercig a mérőeszköz elhagyása után is láthatóak a kijelzőn, így mutatva meg Önnek, hogy milyen típusú mérőeszközzel mértek az adott útszakaszon, még ha csak rövid jelről beszélünk is. A függőleges vonalak mind egy-egy különálló radarjelet mutatnak, illetve azok folyamatos erősségváltozását (másodpercenként akár többször is) azért, hogy Ön folyamatosan értesüljön az érzékelhető radaros mérésekről. Specifikációs kijelző mód: Ez a kijelző mód gyakorlott detektorhasználóknak ajánlott. Ezzel a funkcióval a készülék az éppen érzékelt radarjel típusát és frekvenciáját írja ki a kijelzőre. A kijelző egy K-sávban, 24,150 GHz-en működő radaros mérőeszköz érzékelését mutatja Megjegyzés: Még a tapasztalt detektorhasználóknak is időbe telhet, míg kiismerik magukat a PASSPORT rendszerében, hiszen ez egy új szint az autósoknak nyújtott információk világában. Adatbázis törlése: Előfordulhat, hogy törölni szeretné a készülékben tárolt adatbázist, beleértve minden megjelölt pontot és frekvencia-tartományt is. Ehhez a készülék kikapcsolt állapotában nyomja meg egyidejűleg a SEN, a BRT és a MUTE gombokat, majd kapcsolja be a detektort. Ekkor a készülék megerősítést kér ( ERASE? ), amit a GPS gomb megnyomásával tud végrehajtani. Ekkor a törlés ideje alatt az ERASING felirat lesz látható, majd egy standard bekapcsolás utáni szakasz fut végig. 11

12 Beállítások használata A 11 különböző beállítási menü segítségével szabhatja személyre 9500ix EURO készülékét, hogy az a legjobban megfeleljen az Ön vezetési stílusának. Az MRK és a BRT gombok melyek között a PREF felirat olvasható a készüléken nyomvatartásával léphet be a beállítási menübe, ahol meg tudja nézni az aktuális beállításokat, illetve igény szerint meg tudja változtatni azokat. A későbbiekben részletesen bemutatunk minden opciót. Használat: A menübe lépéshez 2 másodpercig tartsa nyomva egyidejűleg a BRT, illetve az MRK gombokat. Ekkor a készülék hanggal jelzi ( Preferences ), hogy belépett a menübe. Ezzel egy időben a kijelzőn a Prefs felirat olvasható. 1. A menüben a BRT gombbal lépkedhet a beállítási lehetőségek között, megnézheti azok aktuális állását. A gomb nyomvatartásával görgetheti az elemeket a menüben. 2. Az MRK gomb megnyomásával változtathatja meg a menüben a beállításokat. Nyomvatartásával végig tudja görgetni a lehetséges opciókat. 3. A menüből történő kilépéshez 8 másodpercig ne nyomjon meg semmilyen gombot, így a készülék automatikusan kilép, VAGY nyomja meg a készülék tetején található főkapcsolót. Ekkor hallható, illetve a kijelzőn olvasható a Complete kifejezés, mely jelzi a művelet befejezését. Példa: Az automatikus némítás (AutoMute) kikapcsolása: 1. Lépjen be a menübe az MRK és a BRT gombok nyomvatartásával (2 másodpercig)! 2. Tartsa nyomva a BRT gombot amivel a készülék automatikusan lapoz a menüpontok között, ameddig el nem ér az Automatikus némítás (amute) menüpontig! 3. Ha túlmenne rajta, csak tartsa nyomva tovább, míg a menüpontok lapozása a lista elejéről kezdődik, és akkor engedje el a gombot, mikor a megfelelő ponthoz ér! A gyári beállításokban az automatikus némítás be van kapcsolva. 4. Nyomja meg az MRK gombot, amivel átállítja és kikapcsolja az automatikus némítást! 5. A beállítások érvényesítéséhez 8 másodpercig ne nyomjon meg semmilyen gombot, vagy nyomja meg a főkapcsolót. Ekkor a készülék kiírja, hogy Complete, amivel jelzi, hogy a beállítás sikeres volt. 12

13 a BRT gomb megnyomásával változtathat kategóriát a MRK gomb megnyomásával változtathat beállítást PILOT LIGHT (visszajelző LED) Pilot HWY Highway, Auto vagy City NoXK Pilot H H, A vagy Anx Pilot H.> H, A vagy Anx keresőponttal Pilot V Autó feszültsége Pilot SPD Autó sebessége SPEEDALERT (sebességkijelzés) salrt ON Sebesség kijelzése a mérés pillanatában salrt OFF Kikapcsolás AUTOLEARN (automatikus önfejlesztés) alrn ON AutoLearn bekapcsolása alrn OFF AutoLearn kikapcsolása SIGNAL STRENGTH METER Meter STD Standard jelerősség-kijelzés (jelerősség mérő) Meter EXP ExpertMeter kijelző mód Meter SPC Specifikus kijelző mód AUTOMUTE (automatikus némítás) amute ON AutoMute bekapcsolása amute OFF AutoMute kikapcsolása AUTOPOWER (automatikus kikapcsolás) apwr ON 4 óra tétlenség után automatikus leállítás apwr OFF Kikapcsolva UNITS (mértékegységek) Units ENG Angolszász mértékegységek (MPH) Units MET Metrikus mértékegységek (KPH) VOICE (hangjelzések) Voice ON Verbális figyelmeztetések bekapcsolása Voice OFF Verbális figyelmeztetések kikapcsolása BANDS (sávok) Bands DFT Gyári beállítások Bands MOD Módosított beállítások A különböző sávok ki-/bekapcsolásához nyomja meg a MUTE gomot X Ki (OFF) K Segment K 1 Ki (OFF) K 2 Be (ON) K 3 Ki (OFF) A gyári állapot visszaállítása: Tartsa nyomva egyidejűleg a K PLS Ki (OFF) SEN és a BRT gombokat, miközben a főkapcsolóval Ka bekapcsolja a készüléket. Ekkor egy Reset szövegű üzenet fog Ka 1 Be (ON) megjelenni a kijelzőn, amely egy hangjelzés kíséretében jelzi Ka 2 Be (ON) Önnek, hogy a visszaállítás sikeres volt. Ka 3 Be (ON) Ka 4 Ki (OFF) POP Ki (OFF) SWS Ki (OFF) LSR Be (ON) RDR Be (ON) MARKS (jelölt helyek) Marks DFT Marks MOD rcam Be (ON) piros lámpán való áthajtást jelző scam Be (ON) sebességmérő kamera acam Be (ON) átlagsebesség mérő kamera strap Be (ON) gyakori sebességmérő hely Othr Be (ON) egyéb sebességmérők 13

14 Beállítások részletei: Pilot Light (visszajelző LED) PilotHWY (teljes leírás) Ebben a beállítási módban a kijelzőn a következők láthatóak: Highway, City NoXK vagy Auto. Pilot H (betű) Ebben a módban a kijelzőn a következő betűket olvashatja: H (highway), CnXK (City NoXK) vagy A (auto). Pilot H.> (betűjelzés keresőponttal) Ebben a beállítási módban a készülék kijelzőjén a beállított módnak megfelelő betűt láthatja ( H, CnXK, A ) egy keresőponttal kiegészítve, amely folyamatosan, balról jobbra mozog. Pilot V (gépjárműakkumulátor-feszültség) A gépkocsi akkumulátorában lévő feszültséget figyeli a készülék, és ha a feszültség 10,5 V alatt vagy 16,5 V felett van, akkor hangjelzéssel figyelmeztet. Pilot SPD (gépjármű sebessége) Ebben a beállítási módban a kijelzőn a módnak megfelelő betű ( H, CnXK, A ) és a gépjármű sebessége látható. SpeedAlert (gépjármű sebessége a mérés időtartama alatt) salrt ON (SpeedAlert bekapcsolva) Ebben a beállítási módban a mérések alkalmával a kijelzőn megjelenik a gépjármű sebessége. Néhány másodperc elteltével eltűnik a sebesség, és csak a kiválasztott kijelző mód (pl. ExpertMeter) lesz látható. salrt OFF (SpeedAlert kikapcsolva) Csak az Ön által kiválasztott kijelző mód lesz látható a kijelzőn (pl.: ExpertMeter). AutoLearn (automatikus önfejlesztés) alrn ON (AutoLearn bekapcsolva) A funkció bekapcsolt állapotában a készülék analizálja az érzékelt radarjeleket, és ha az algoritmusa veszélytelennek minősíti az adott helyen érzékelhető jelet (pl.: egy automatikus ajtónyitóét), akkor kizárja azt, így a továbbiakban ott nem fog a készülék jelezni. alrn OFF (AutoLearn kikapcsolva) Az automatikus önfejlesztő funkció kikapcsolása, az összes érzékelt radarjel kijelzése. 14

15 Jelerősség kijelzése MeterSTD (standard kijelzés) Ebben a beállítási módban a kijelzőn a gyár által beállított módon kaphat információt az érzékelt radarjelekről. A készülék egy függőleges vonallal szemlélteti a jel erősségét. MeterEXP (ExpertMeter) Ebben a kijelzőmódban a készülék egyszerre több sávot is tud érzékelni és jelezni. Egyidejűleg tud jelezni 2 Ka-sávot, 2 K-sávot, valamint 4 X-sávot. MeterSPC (specifikus kijelző mód) Ebben a módban a kijelzőn az érzékelt radar frekvenciáját számokkal jeleníti meg a készülék. AutoMute (automatikus némítás) amute ON (AutoMute bekapcsolva) A gyár által beállított funkció segítségével a készülék a figyelmeztetést az Ön által beállított hangerőn kezdi, majd fokozatosan lehalkul, hogy figyelmeztető, és ne zavaró hatása legyen. amute OFF (AutoMute kikapcsolva) A funkció kikapcsolása után a figyelmeztetés időtartama alatt végig az Ön által beállított hangerőn fog jelezni a készülék. AutoPower (automatikus kikapcsolás) apwr ON (gyárilag bekapcsolva) Ha a gépkocsi négy óra hosszáig parkol, a készülék kikapcsolja magát, ezzel is kímélve a gépkocsi akkumulátorát. apwr OFF Ezzel a beállítással kikapcsolhatja az AutoPower funkciót. 15

16 Mértékegységek Units ENG (angolszász mértékegységek használata) A készülék kijelzőjén a sebességre vonatkozó adatok MPH-ban, azaz mérföld per órában jelennek meg (alapértelmezett beállítás). Units MET (európai mértékegységek használata) A készülék kijelzőjén a sebességre vonatkozó adatok KPH-ban, azaz kilométer per órában jelennek meg. Verbális figyelmeztetések VoiceON (verbális figyelmeztetések bekapcsolva) Ebben a beállítási módban a készülék minden riasztást és figyelmeztetést verbális úton tudat Önnel. VoiceOFF (verbális figyelmeztetések kikapcsolva) Ebben a beállítási módban a készülék nem ad verbális tájékoztatást az esetleges figyelmeztetésekről és riasztásokról. Sávok BandsDFT Ebben a beállítási módban minden radarsáv és lézerjel érzékelése be van kapcsolva (kivéve POP). BandsMOD Ebben a beállítási módban a bekapcsolás utáni szakaszban értesülhet arról, hogy milyen sávok érzékelését kapcsolta ki. Figyelem: csak akkor kapcsoljon ki bármilyen sávot, ha biztos benne, hogy nem találkozhat azon a sávon működő mérőeszközzel! Marks (jelölt helyek) MarksDFT Ebben a beállítási módban a készülék minden közeledő jelölt helyre felhívja a figyelmét. Ez gyárilag beállított funkció, ajánlott bekapcsolva hagyni. MarksMOD Ezzel a beállítási móddal meghatározhatja, hogy a detektor mire figyelmeztessen. Megjegyzés: A készülék rendkívül nagy belső memóriával rendelkezik, ahova jelölt helyek ezreit képes eltárolni. Amennyiben a készülék memóriája 80%-ig megtelik, a kijelzőn egy rendszerüzenet hívja fel erre a figyelmet. 16

17 Műszaki adatok Radarérzékelő, detektor típusa: Superheterodyne, Varactor-Tuned VCO Scanning Frequency Discriminator Digitális jelfeldolgozó (DSP) GPS érzékelő: SiFRstar III Lézerérzékelés: Quantum Limited Video Érzékelő Sokszoros lézerérzékelő diódák Érzékenységi kontroll: Auto (automata érzékenység) Highway (magas) City NoXK (X-sáv és K-sáv nélküli) Kijelző típusa Alfanumerikus kijelző (280 LED) Alapértelmezett kijelző, SpeedAlert, ExpertMeter, SpecDisplay 5 fényerő fokozat Áramellátás: 12V (DC), negatív test SmartCord tápkábel Tulajdonságok: Visszajelző LED SpeedAlert Jelerősség-kijelzés AutoMute (automatikus némítás) Verbális tájékoztatás Radarsávok, Lézerjelek Felhasználó által jelölt helyek VG2 védelem (SmartShield) Méretek (cm mag. x szél. x hossz) 3,6 x 7,4 x 13,6 Szabványoknak megfelel (Európa) 1,145,030 1,090,456 17

18 ESCORT Passport 9500ix EURO javasolt beállítások EURÓPAI ALAPBEÁLLÍTÁSOK JAVASOLT MAGYARORSZÁGI BEÁLLÍTÁSOK (Az általános európai beállításoktól eltérők kiemelve) X sáv: GHz Bekapcsolva X sáv: GHz Kikapcsolva K sáv: GHz Bekapcsolva K sáv: GHz Kikapcsolva K1: GHz Bekapcsolva K1: GHz Kikapcsolva K2: GHz Bekapcsolva K2: GHz Bekapcsolva K3: GHz Bekapcsolva K3: GHz Kikapcsolva K PLS - K pulzáló sáv: GHz Bekapcsolva K PLS - K pulzáló sáv: GHz Kikapcsolva Ka SW (szuperszéles): GHz Bekapcsolva Ka SW (szuperszéles): GHz Kikapcsolva Ka 1: GHz Bekapcsolva Ka 1: GHz Bekapcsolva Ka 2: GHz Bekapcsolva Ka 2: GHz Bekapcsolva Ka 3: GHz Bekapcsolva Ka 3: GHz Bekapcsolva Ka 4: GHz Bekapcsolva Ka 4: GHz Kikapcsolva POP: GHz (60 ms) Kikapcsolva POP: GHz (60 ms) Kikapcsolva SWS - Safety Warning System - Biztonsági Jelzések Kikapcsolva SWS - Safety Warning System - Biztonsági Jelzések Kikapcsolva LSR - Lézerérzékelés Bekapcsolva LSR - Lézerérzékelés Bekapcsolva RDR - Radardetektor visszautasítás Kikapcsolva RDR - Radardetektor visszautasítás Bekapcsolva 18

19 Riasztások leírása Annak ellenére, hogy a készülék riasztási rendszere áttekinthető, valamint hogy ez a kézikönyv maximális segítséget nyújt megismerésében, a használat során szerzett tapasztalat taníthatja meg Önt a legjobban arra, hogy mit várhat a készüléktől, illetve hogy melyik riasztás mit jelent. A mérőeszköz típusa, a kiadott jel fajtája és a mérőeszköz elhelyezkedése is befolyásolhatja a készülék által adott riasztást. A következőkben példákkal szemléltetjük azt, hogy a készülék milyen módon jelezheti az egyes riasztásokat: RIASZTÁS A készülék lassan hangokat kezd kiadni, melyek egyre gyorsulnak, végül átváltanak egy folyamatos hangjelzésre. A készülék rövid hangjelzéseket ad, majd elhalkul pár másodpercre, ezután újra rövid hangjelzéseket ad. A készülék hirtelen folyamatos hangot hallat, és a kijelzőn minden sáv jelzősávja felvillan. Rövid lézerjelzés. A készülék gyenge jeleket érzékel, amelyek nagyobb tárgyak vagy épületek mellett történő elhaladásnál erősödnek. A készülék gyenge jelzést ad, majd hirtelen átvált egy jóval erősebb jelzésre. MAGYARÁZAT Olyan területhez közeledik, ahol a detektor folyamatos radarjelet észlel. Egy nem állandó jellel rendelkező radarhoz közeledik, ami még látótéren kívül van. A közelben egy nem állandó jelet használó mérőeszköz van. Ez a típusú jelzés azonnali reakciót igényel. Lézeres mérőeszközt használnak a közelben. Valószínűleg a riasztás idején már nincs messze a mérőeszköz, hisz a lézert nehéz érzékelni. Ha egy folyamatos radarjelet kibocsájtó mérőautó halad Ön mögött, akkor egy szűkebb térbe érve a jelek a visszaverődés következtében koncentrálódnak és erősebbek lesznek. Olyan mérőeszközhöz közeledik, amelyet takar egy domb vagy bármilyen más nagy terjedelmű tereptárgy. FIGYELEM: A fent említett példák tájékoztató jellegűek, és nem adhatnak okot túlzott és veszélyes magabiztosságra! Mindig vezessen kellő körültekintéssel! 19

20 Hogyan működik a radar? A forgalmi radar egyenes vonalban terjedő mikrohullámokból áll, melyek könnyen visszaverődnek olyan tárgyakról, mint például az autók, teherautók, védőkorlátok és felüljárók. A kibocsátott radarhullámok az úttal párhuzamosan terjednek. Amikor gépjárművével abba a sugárba ér, ahol a radarhullámok terjednek, a hullámok visszaverődnek a mérőeszköz antennájához. A radar a visszaérkező jelek frekvenciaváltozásaiból számolja ki a mért tárgy sebességét. A legtöbb radaros mérőeszköz gyengesége, hogy egyszerre csak egy célpont sebességét képes mérni. Ha több jármű is halad a radar hatósugarában, akkor a mérőeszköz kezelőjének a döntésén múlik, hogy melyiket méri. A mérést befolyásolják az autó mindkét oldaláról visszaverődő sugarak, ezért a mérőeszköz kezelője a visszaverődő jelekből nem tudja megállapítani, hogy például egy sportkocsit mér, ami a közelben van, vagy pedig egy teherautót, ami még messze van a mérőeszköztől. A radar hatósugara legnagyobb mértékben a radarkészülék erejétől függ. A távolság növekedésével a radarhullámok ereje csökken, tehát minél nagyobb a távolság a mérőeszköz és a mérni kívánt tárgy között, annál kisebb az esély a pontos sebességérzékelésre. A betörés elleni riasztók és az önműködő ajtók szintén X- és K-sávon működnek, de ezekre a készülék különálló jelzésrendszert használ, hogy elkülönítse őket a rendőrségi mérőeszközöktől. Ha a fent említett elektronikai berendezések valamilyen épületen belül vannak, rendkívül gyenge jeleket képesek sugározni, így a PASSPORT gyengébb jeleket fog érzékelni, mint egy rendőrségi mérőeszköz esetében. Ha olyan környéken közlekedik, ahol ismeri a telepített vagy mobil mérőeszközök helyét, ott a készülék csak megerősítheti a helyes működést. Hogyan működik a POP módozat? A POP eszközök a radaros kézi mérőeszközök új generációjához tartoznak. Működési elvük a következő: rendkívül rövid hullámokat bocsátanak ki, amellyel kiszűrik a forgalomban közlekedő, szabálytalan gépjárműveket. Mivel csak a mérés pillanatában sugároznak hullámokat, egy pillanat alatt megállapítják a mérni kívánt célpont sebességét, ezért az ilyen típusú mérőeszközökre nagyon nehéz felkészülni. A POP eszközök mérés után, készenléti állapotban nem sugároznak jeleket. Megjegyzés: A gyártó által kiadott kézikönyv szerint nem volna szabad POP módban mért szabálysértéseknél bírságokat kiszabni. 20

21 Hogyan működik a lézeres mérőeszköz? A lézeres mérőeszközök sorozatosan, egyenes vonalban terjedő, láthatatlan fénysugarakat bocsátanak ki. Amikor ezek a fénysugarak visszaverődnek a gépjárműről, egyenesen a mérőeszközbe kerülnek vissza. A visszajutott fénysugarak sebességéből a mérőeszköz egy pillanat tört része alatt kikalkulálja a mért tárgy távolságát, és hogy mennyi idő alatt teszi meg azt, így ki tudja számolni a tárgy sebességét. A lézeres technológia modernebb és fejlettebb is, mint a radaros mérés. Nagy előnye a radaros méréssel szemben, hogy szinte minimális a téves mérési eredmények esélye. A lézeres mérőeszköz jóval kisebb terjedelmű sugarakat bocsát ki, mint a radaros eszközök, ezért érzékelni is nehezebb. Összegzés: Minden lézerriasztást vegyen komolyan! A lézeres eszközöknek is van gyenge pontja: jóval érzékenyebbek az időjárási viszonyokra, illetve egyéb befolyásoló tényezőkre (pl.: köd, eső, hó, füst). A rendőrök a lézeres mérést többnyire az úttal párhuzamosan vagy felüljáróról végzik. Fontos tudni ezekről a mérőeszközökről, hogy nappal és éjszaka egyaránt használhatók. Hogyan működik az SWS (biztonsági figyelmeztető rendszer)? Az SWS rendszer egy módosított K-sávot használ. A rendszernek 64 lehetséges üzenete van, amit szükség esetén megjelenít a készülék kijelzőjén. Gyárilag nincs bekapcsolva ez a funkció. Ha szeretné bekapcsolni, a Preferences beállítások között teheti ezt meg. Amennyiben a területen, ahol közlekedik, ki van építve ez a rendszer, a helyzetnek megfelelő üzenetek fognak megjelenni a készülék kijelzőjén. Megjegyzés: A készülék kijelzőjén 8 karakter fér el, tehát ezeket az üzeneteket több részletben jeleníti meg. Hogyan működik a GPS? A GPS (Global Positioning System) egy szatellites tájékozódási rendszer, amelynek rugalmassága rendkívül sokrétű felhasználást tesz lehetővé. Eredetileg az amerikai hadsereg fejlesztette ki ezt a technológiát, amely 24 műhold folyamatos összeköttetésén alapszik. A tökéletes vételhez a GPS vevőnek minimum 4 műholdat kell látnia. A GPS-vevőket úgy tervezték, hogy kikalkulálják a műholdak és a készülék közötti távolságot, valamint az úti célja és az Ön közötti távolságot, így egy rendkívül magas hatékonyságú navigációs rendszerként működnek. 21

22 Adatbázis frissítés A készülék telepített kamerákat tartalmazó adatbázisa folyamatosan frissíthető a gyártó honlapján található frissítő szoftver segítségével ( Az Ön 9500ix EURO készüléke a gyártáskor elérhető legfrissebb adatbázist tartalmazza, ezért javasoljuk, hogy a készülék vásárlását követően mielőbb végezze el a szinkronizációt, frissítést a Detector Tools programmal. Minden 9500ix EURO készülékhez az első szinkronizációt követően 90 napig ingyenes adatbázis hozzáférést biztosítunk. Az első készülék szinkronizációt követő 90 nap lejárta előtt javasolt a készüléket még egyszer ingyenesen frissíteni. A 90 nap lejárta után a oldalon lehetősége van 3 éves adatbázis frissítés vásárlására. Ahhoz, hogy hozzáférjen a 90 napos ingyenes frissítéshez, regisztrálnia kell készülékét a weboldalon. A regisztráció után hozzáférést kap a legújabb Detector Tools programozó szoftverhez, illetve ben folyamatosan értesítést kap a legújabb frissítésekről, hogy mindig naprakész lehessen. A frissítések feltöltéséhez a készüléknek áramellátásra lesz szüksége. Ha van laptopja, csatlakoztassa hozzá az autó szivargyújtójáról működő detektort, és töltse rá az adatokat egy miniusb csatlakozó segítségével. Amennyiben csak asztali számítógéppel rendelkezik, egy 12 V- os adapter (a csomag nem tartalmazza) segítségével a 230 V-os hálózati csatlakozót is tudja áramforrásként használni. Problémamegoldás PROBLÉMA A készülék minden alkalommal ugyanazon a ponton jelez, pedig nincs radaros eszköz. A készülék nem érzékel sem radaros, sem lézeres mérőeszközöket. A készülék nem jelez, amikor rendőrautó van a közelben. A készülék kijelzője nem működik. A készülék első riasztása hangos a többi pedig halkabb. A bekapcsolás utáni szakasz megjelenik vezetés közben A gyermeke elállított minden funkciót. A készüléket nem lehet bekapcsolni. Villog a GPS indikátor A TrueLock funkció nem működik. MEGOLDÁS Valamilyen X-sávon működő jeladót érzékel. Használja a TrueLock funkciót ezek kiszűrése érdekében. Győződjön meg róla, hogy semmi sem zavarja a készüléket a szabad kilátásban, nincs előtte semmi. Ellenőrizze, hogy milyen üzemmódban használja a készüléket! A rendőrautóban nincs sem radaros, sem lézeres mérőeszköz. Nyomja meg a BRT gombot, mert lehet, hogy a készülék DARK, azaz sötét kijelzőre van állítva. A készülék AutoMute funkciója be van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel minden csatlakozási pontja tisztae! A gyári beállításokat vissza tudja állítani a SEN és a BRT gombok egyidejű nyomvatartásával, miközben bekapcsolja a készüléket. Ellenőrizze, hogy a szivargyújtó aljzat működik-e! Próbálja meg egy másik autóban is! A készülék keresi a GPS jelet. Ellenőrizze, hogy van-e GPS vétel! 22

23 Garancia és feltételek A garancia vonatkozik minden egyes alkatrészre, amelyik meghibásodik vagy nem működik. A garancia időtartama a vásárlástól számított egy év. A meghibásodott alkatrészeket a gyártó vagy forgalmazó díjmentesen kicseréli, vagy megjavítja. A gyártó nem köteles megfizetni a postaköltséget, amely a vásárlónál jelentkezik egy esetleges garanciális probléma esetén. A garanciát akkor tudja igénybe venni, ha rendelkezik blokkal vagy számlával, ami a készülék vásárlását igazolja, valamint importőr által hitelesített jótállási jeggyel. A garancia elveszik a következő esetekben: A sorozatszám sérült vagy el lett távolítva Ha nem rendeltetésszerűen használja a készüléket, és ebből következik valamilyen meghibásodás Ha a készülék szerkezetét bármilyen értelemben módosították Ha nincs blokk vagy vásárlást igazoló okmány és eredeti, importőr által hitelesített jótállási jegy Garanciális Javítások Amennyiben készüléke meghibásodik, kérjük, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nézze át kézikönyvünk végén a problémamegoldó leírást, hogy tartalmazza-e az Ön által tapasztalt problémát. 2. Hívja fel a készülék értékesítőjét, és kérjen tőle segítséget. És ha a telefonos segítségnyújtás nem megoldható, küldje vissza a terméket (a tápkábelt mellékelve) egy kísérődokumentummal, ami a következőket tartalmazza: A termék sorszáma Az Ön neve és címe Telefonszáma A tapasztalt probléma leírása Ha a készüléket egy éven belül vásárolta és még garanciális, akkor mellékelje az importőr által hitelesített jótállási jegyet Garancián túli javítások Garancián túli javításoknál előre kell megfizetnie azt az összeget, amit a gyártó ügyfélszolgálata megállapít Önnek. A meghibásodás mértékétől függően határozzák meg ezt a díjat. Amennyiben a fizetés nem történik meg 30 napon belül, a gyártó visszaküldi a terméket javítás nélkül. 23

24 ESCORT PASSPORT 9500ix EURO RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA Tartalomjegyzék Ismertető... 2 Beszerelés... 4 Kezelés és tulajdonságok... 5 Bekapcsolás... 5 AutoPower Automatikus kikapcsolás... 5 Hangerőállítás... 5 Kijelző... 5 GPS jelfogadás-visszajelző... 5 Némítás... 6 Automatikus némítás... 6 TrueLock/GPS szűrő... 6 AutoLearn - automatikus önfejlesztés... 6 Érzékenység beállítása... 7 Fényerő... 7 Sötétített mód... 8 Hely megjelölése... 8 Hangjelzések... 8 SmartCord - tápkábel... 9 Sebesség-figyelmeztetés... 9 Jelerősségmérő ExpertMeter Specifikációs kijelző mód Adatbázis törlése Beállítások használata Műszaki adatok Európai és magyarországi beállítások Riasztások leírása Hogyan működik a radar? Hogyan működik a POP módozat? Hogyan működik a lézeres mérőeszköz? Hogyan működik az SWS? Hogyan működik a GPS? Adatbázis frissítés Problémamegoldás Garancia Tartalomjegyzék

REDLINE DUPLA ANTENNÁS, KIMAGASLÓ HATÓTÁVÚ

REDLINE DUPLA ANTENNÁS, KIMAGASLÓ HATÓTÁVÚ ESCORT REDLINE DUPLA ANTENNÁS, KIMAGASLÓ HATÓTÁVÚ Útmutató gyors használatba vételhez Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk! Ön most vásárolta meg a világ egyik legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, az ESCORT

Részletesebben

PASSPORT 8500 X50 EURO

PASSPORT 8500 X50 EURO ESCORT PASSPORT 8500 X50 EURO Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, Ön most vásárolta meg a világ legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, a ESCORT PASSPORT 8500 X50 EURO európai speciális

Részletesebben

PASSPORT Qi45 45 PERC ALATT REJTVE BESZERELHETŐ

PASSPORT Qi45 45 PERC ALATT REJTVE BESZERELHETŐ ESCORT PASSPORT Qi45 45 PERC ALATT REJTVE BESZERELHETŐ Használati és beszerelési útmutató Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk! Ön most vásárolta meg a világ egyik legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, az

Részletesebben

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR. 1 Használati útmutató

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR. 1 Használati útmutató RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR 1 Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk! Ön most vásárolta meg a világ legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, a PASSPORT 8500ci Plus GPS EURO-t! Készülékünk extrém

Részletesebben

Sky 10 radar- és lézerdetektor

Sky 10 radar- és lézerdetektor H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Sky 10 radar- és lézerdetektor RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR (EURO-X, X, KU, K, KA RADARSÁVOK) 1 1. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Sky 10 RADAR- és LÉZERDETEKTORT választotta.

Részletesebben

KIYO VTX 855 PRO Radar- és lézerdetektor

KIYO VTX 855 PRO Radar- és lézerdetektor H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó KIYO VTX 855 PRO Radar- és lézerdetektor RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR (X-, K-, KA-RADARSÁVOK) 1 1. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a KIYO VTX255 PRO RADAR- és LÉZERDETEKTORT választotta.

Részletesebben

HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS A Headline RDV-100 traffipax-jelző készülék a legújabb fejlesztésű VCO - FET technológiát használja, hogy biztosítsa a legjobb hatásfokot a mérőberendezésekkel

Részletesebben

HEADLINE RDV 100 traffipax detektor használati útmutató HEADLINE RDV 100

HEADLINE RDV 100 traffipax detektor használati útmutató HEADLINE RDV 100 HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS A Headline RDV-100 traffipax-jelző készülék a legújabb fejlesztésű VCO - FET technológiát használja, hogy biztosítsa a legjobb hatásfokot a mérőberendezésekkel

Részletesebben

BEL PRO RX65 HASZNÁLATI UTASÍTÁS BETRONICS PROFESSIONAL SERIES

BEL PRO RX65 HASZNÁLATI UTASÍTÁS BETRONICS PROFESSIONAL SERIES BEL PRO RX65 HASZNÁLATI UTASÍTÁS BETRONICS PROFESSIONAL SERIES TARTALOM Bemutatás Gyors használati összefoglaló Felszerelés Kezelés és funkciók Programozás Technikai információk Hibaelhárítás A BEL RX65

Részletesebben

Sky GPS detektor Használati útmutató

Sky GPS detektor Használati útmutató Sky GPS detektor Használati útmutató 1. Bevezetés Köszönjük, hogy a Sky GPS detektort választotta. Az Ön Sky GPS detektora professzionális tervezés eredménye. A készülék az Internetről frissíthető GPS

Részletesebben

1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA 2. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR MŰKÖDÉSE

1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA 2. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR MŰKÖDÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített traffipaxok,

Részletesebben

1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE

1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,

Részletesebben

VTX950 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VTX950 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VTX950 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 1. A VTX950GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy az előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó

H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó BELTRONICS VECTOR 940i RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR A V940i cégünk egyik legkifinomultabb és legprofesszionálisabb radar- és lézerdetektora. A készülék kiválóan alkalmas

Részletesebben

GPS technológia a pontosságért és a téves riasztások kiszűréséért. GPS Powered for Speed and Location Intelligence

GPS technológia a pontosságért és a téves riasztások kiszűréséért. GPS Powered for Speed and Location Intelligence act Us INTERNATIONAL rtradar.com/ locator GPS technológia a pontosságért és a téves riasztások kiszűréséért GPS Powered for Speed and Location Intelligence e USA. Manufactured in Canada. ster Road H 45069

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

DRIFT BLACK. Használati útmutató

DRIFT BLACK. Használati útmutató DRIFT BLACK Használati útmutató TARTALOM Bemutatás Tulajdonságok Felszerelés A tápfeszültség csatlakoztatása Bekapcsolás és önteszt Funkciók A DIM gomb használata A MUTE gomb használata Memória megtartás

Részletesebben

Beltronics Vector 940

Beltronics Vector 940 mikrohullámú érzékelıvel, digitális jelfeldolgozóval (DSP) a hihetetlen távolságból történı érzékelésért és a téves jelzések kiszőréséért, automata némítással, és a némítás funkcióval, remekül hallható

Részletesebben

Valentine One V1 használati utasítás

Valentine One V1 használati utasítás Valentine One V1 használati utasítás 1 Használati összefoglaló A V1 használatához kérjük kövesse az alábbi lépéseket. 1. Szerelje fel a V1 egységet a mellékelt tartókonzollal, úgy, hogy előre és hátra

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

Valentin One használati utasítás 1Használati összefoglaló

Valentin One használati utasítás 1Használati összefoglaló Valentin One használati utasítás 1Használati összefoglaló A V1 használatához kérjük kövesse az alábbi lépéseket. 1. Szerelje fel a V1 egységet a mellékelt tartókonzollal, úgy, hogy előre és hátra lehetőleg

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

EGYEDI TRAFFIPAXVÉDELMI MEGOLDÁSOK

EGYEDI TRAFFIPAXVÉDELMI MEGOLDÁSOK EGYEDI TRAFFIPAXVÉDELMI MEGOLDÁSOK Aktív traffipaxvédelem a mobil mérések ellen Magyarországon a mobil mérőeszközök lézeres elven állapítják meg a jármű sebességét. Ahogy a rendőr rálő az autóra, azonnal

Részletesebben

LÉZERES TRAFFIPAXJELZŐ. Használati és beszerelési útmutató

LÉZERES TRAFFIPAXJELZŐ. Használati és beszerelési útmutató LÉZERES TRAFFIPAXJELZŐ Használati és beszerelési útmutató PGT LaserAlert 1. A KÉSZÜLÉK CÉLJA PGT LaserAlert - lézeres traffipaxjelző használati és beszerelési útmutató A PGT LaserAlert lézeres traffipaxjelző

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Használati útmutató MAGYAR HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Minden jog fenntartva. A Lowrance és a Navico a Navico bejegyzett védjegye. A Navico bármikor megváltoztathatja szabályzatait

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Whistler GT-438G GPS-technológiás radar- és lézerdetektor

Whistler GT-438G GPS-technológiás radar- és lézerdetektor Whistler GT-438G GPS-technológiás radar- és lézerdetektor Érzékeld Te is akár 1000 méterrõl a traffipaxokat! "Friss hír, hogy 365db új telepített traffipax beszerzésére írt ki közbeszerzést (ide kattintva

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

WHISTLER PRO 78 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

WHISTLER PRO 78 HASZNÁLATI UTASÍTÁS WHISTLER PRO 78 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük olvassa át a használati utasítást, hogy a lehető legjobb teljesítményt érhesse el. A WHISTLER PRO 78 készülék a Whistler

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Steelmate Co., Ltd. Fontos figyelmeztetés A parkolást segítő rendszer arra készült, hogy segítséget nyújtson a tolatásban. Nem helyettesíti a vezetőnek a tolatáskor általában

Részletesebben

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3

Részletesebben

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ GRATULÁLUNK! Ön a világ egyik legjobb GPS elvű traffipax és átlagsebesség-mérő

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

A visszajelző ikonjainak és fényjelzéseinek értelmezése

A visszajelző ikonjainak és fényjelzéseinek értelmezése Ez a használati útmutató 2013.07.26-án készült. A legfrissebb változata itt érhető el: webcontrol.utdij.info/doc/icontrol.pdf Amennyiben a használati útmutató módosul, a megadott elérhetőségén értesítjük

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Mobileye okostelefon alkalmazás

Mobileye okostelefon alkalmazás Mobileye okostelefon alkalmazás Használati útmutató 1. Bevezetés A Mobileye okostelefon alkalmazás olyan járművel csatlakoztatva működik, melybe telepítették a Mobileye 5 rendszert, hogy figyelmeztessen

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

2.0 Távirányító eleje. 3.0 Riasztás élesítés

2.0 Távirányító eleje. 3.0 Riasztás élesítés EM8621 Távirányító EM8621 Távirányító 2 MAGYAR Taartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 2.0Távirányító eleje... 3 3.0 Riasztás élesítés... 3 4.0

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben