H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó"

Átírás

1 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó BELTRONICS VECTOR 940i RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR A V940i cégünk egyik legkifinomultabb és legprofesszionálisabb radar- és lézerdetektora. A készülék kiválóan alkalmas az X, K és szuperszéles Ka sávok érzékelésére. Rendelkezik egy úgynevezett biztonsági figyelmeztető rendszerrel, amely az Ön kényelmét és biztonságát szolgálja. Készüléke rendelkezik első és hátsó lézerérzékeléssel, a varactor-tuned (VTO) mikrohullámú érzékelővel, digitális jelfeldolgozóval (DSP) a hihetetlen távolságból történő érzékelésért és a téves jelzések kiszűréséért, automata némítással, és a némítás funkcióval, remekül hallható és látható radar figyelmeztetéssel, és rengeteg egyéb extra funkcióval, amit elvár termékünktől. Mindezek mellett termékünk a következő forradalmi újításokkal lett felszerelve: A Varactor-tuned jelfogadó, amely lehetővé teszi a nagy távolságról történő radarérzékelést A forradalmian új, egyszerű programozási rendszer, amely 6 beállítási mód közül nyújt lehetőséget választásra. Az ultra világos kijelző megkönnyíti a szükséges információk leolvasását a kijelzőről. Érzékeli és dekódolja a biztonsági figyelmeztető rendszer üzeneteit. Akár tapasztalt radardetektor használó, akár kezdő, kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különös tekintettel a programozási információkra, illetve az új funkciók magyarázatára. Kérjük, mindenesetben közlekedjen óvatosan és a kellő körültekintéssel!

2 A V940i RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR HASZNÁLATÁNAK KEZDÉSE Csatlakoztassa a tápkábel vékonyabb végét a készülékbe és a kábel másik végét a gépjárműve szivargyújtó aljzatába. Helyezze fel a V940 készüléket a szélvédőre a mellékelt tartóbak segítségével. Nyomja meg a készülék tetején baloldalra helyezett PWR gombot a készülék bekapcsolásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Volume/Mute gombot a hangerő beállításához. Kérjük, figyelmesen olvassa végig a használati utasítást, hogy megértsen minden funkciót és a termék működését. 1. Radar antenna és lézer lencse: A készülék hátsó része mindig szabadon lásson ki az útra. A legjobb hatásfok érdekében a készüléket ne szerelje az ablaktörlő lapát mögé illetve színezett, festett felületek mögé. 2. Tartóbak helye: Ide csatlakoztassa a V940i szélvédőre rögzíthető tartóbakját. 3. Rögzítő gomb: Nyomja meg a rögzítő gombot és csúsztassa a készülékbe a tartóbak nyúlványát, majd a gomb feloldásával rögzítheti azt. 4. City gomb: A City és a Highway beállítások között válogathat. A Highway beállítást javasoljuk. 5. Főkapcsoló: A készülék be- és kikapcsolásához nyomja meg a PWR gombot. 6. Hátsó lézer érzékelő: Érzékeli a lézerjeleket, amelyek a kocsi hátulja felöl jönnek. 7. Fülhallgató bemenet: Standard 3.5 mm-es mono fülhallgatóhoz. 8. Fényerő állító gomb: Nyomja meg ezt a gombot a kijelző fényerejének állításához vagy a sötétített mód bekapcsolásához. A sötétített módban, a bekapcsolás jelző indikátor a következők közül lehet valamelyik: HD vagy CD (Highway Dark, City Dark). Sötétített üzemmódban a riasztások alatt nincs információ a kijelzőn, viszont hangjelzést ad. 9. Tápkábel: Csatlakoztassa ide a szivargyújtó tápkábelt. 10. Hangerő és némítógomb: Tartsa lenyomva a VolumeMute gombot a riasztás hangerejének állításához. Röviden nyomja meg ezt a gombot, hogy az aktuális hangjelzést lenémítsa (A következő figyelmeztetés alkalmával újból hall hangjelzést). 11. Alphanumerikus Mátrix kijelző Az Ön V940 készüléke folyamatosan mutatja a Highway vagy City módot, bekapcsolásjelző indikátorként. Természetesen lehetősége az üzemmód megjelenítése helyett mást is választani a 2

3 kijelzőre. Riasztás alatt a kijelzőn a radar típusát illetve a jelerősséget láthatja. Megjegyzés: Sötétített üzemmódban a készülék riasztás alatt sem fog kijelezni semmit. AutoMute Automatikus némítás Az Ön V940i készüléke lehetőséget nyújt a hangjelzések automatikus némítására a figyelmeztetés kezdete után egy rövid idővel. Ez a funkció kikapcsolható. Programozás A készüléket használat készen kapja kézhez. Csatlakoztassa a készüléket és kapcsolja be. Emellett lehetősége van 6 különböző beállítási módból választani. BESZERELÉS A készülék áram alá helyezéséhez csatlakoztassa a tápkábel vékonyabb felét (telefon típusú csatlakozó) a készülék tápkábel bemeneti nyílásába a készülék jobb oldalán. A kábel másik végét csatlakoztassa a gépjármű szivargyújtó aljzatába. Az Ön V940i készüléke kizárólag 12V (DC) feszültség és negatív földelés mellett működik. A szivargyújtó tápkábel egy univerzális csatlakozó, ami a gépjárművek többségéhez alkalmas. Amennyiben az Ön gépjárművéhez nem megfelelő a csatlakozó, lépjen kapcsolatba az értékesítővel. A csatlakozónak természetesen tisztának és sérülésmentesnek kell lennie a tökéletes működéshez. Megfelelő tápkábelek: A készüléket érdemes a hozzá kifejlesztett kábeltípusokkal használni. Erre megfelelő a SmartPlug kábel, illetve a Direct-wire (közvetlen az akkumulátorra kötött) kábel (korlátozottan érhető el). A KÉSZÜLÉK RÖGZÍTÉSE: FIGYELEM: Ne rögzítse olyan helyre a készüléket, ahol zavarhatja a szabad kilátásban, illetve ahol sérülést okozhat baleset esetén. A tökéletes működtetés érdekében a következő rögzítési módot javasoljuk: A szélvédőre rögzítse a készüléket úgy, hogy szabad kilátása nyíljon az útra. Az optimális működés érdekében a vezető és az utas közötti szakaszra, a szélvédőre rögzítse. Úgy helyezze el a készüléket, hogy ne takarja sem az ablaktörlő sem más alkatrész, vagy szélvédőfólia a radar- illetve lézerérzékelőket. 3

4 FIGYELEM! NÉHÁNY GÉPJÁRMÚ GYÁRTÓ (PL. PORSCHE) EGY BIZTONSÁGI FÓLIABORÍTÁSSAL VONJA AZ AUTÓ SZÉLVÉDŐJÉT BELÜLRŐL. A TAPADÓKORONGOK HASZNÁLATA KÁRT OKOZHAT EBBEN A BORÍTÁSBAN. LÉPJEN KAPCSOLATBA GÉPKOCSIJA HIVATALOS MÁRKAKERESKEDŐJÉVEL VAGY NÉZZEN UTÁNA AZ AUTÓ KÉZIKÖNYVÉBEN, HOGY AZ ÖN GÉPJÁRMŰVE RENDELKEZIK-E ILYEN BORÍTÁSSAL. 1. Nyomja meg a készüléke tetején található rögzítő gombot és csúsztassa a készüléken erre kijelölt helyre a tartóbakot a kattanásig, ami a rögzítettséget jelzi. Extrém körülmények között lehetőség van a tartóbak hajlítására is. Miután meggyőződött arról, hogy a tartóbak a készülékhez kellőképpen oda lett rögzítve, helyezze szélvédőre. Mindig ügyeljen rá, hogy a szélvédő is és a tartóbak tapadókorongjai is tiszták legyenek. 2. A készülék szintbe állításához nyomja meg a rögzítő gombot a készülék tetején és nyomva tartás közben állítsa be a kívánt állást a készülék előre, illetve hátra mozgatásával. Használói tanács: Ha kiszáll az autóból, nem feltétlenül szükséges leszedni a szélvédőről a tartóbakot, hiszen elég a rögzítő gomb megnyomásával eltávolítani a készüléket a tartóbakról. KEZELÉS ÉS TULAJDONSÁGOK BEKAPCSOLÁS: A készülék be- illetve kikapcsolásához nyomja meg a PWR gombot, amely a készülék tetején található. Bekapcsolás után egy rövid teszt-szakaszt futtat le, amely során hang és fényjelzéseket ad. Ennek a teszt-szakasznak az időtartamát rövidebbre is tudja állítani (lásd beállítások) HANGERŐÁLLÍTÁS: Nyomja meg és tartsa lenyomva a Volume/Mute feliratú gombot, amely szintén a készülék tetején található, és állítsa be a készülék hangerejét. A kijelzőn egy grafikus ábrát fog látni a hangerőállítás alatt. Amikor eléri a kívánt hangerő szintet, csak engedje fel a Volume/Mute gombot és a készülék megjegyzi a beállítást. BEKAPCSOLÁST JELZŐ INDIKÁTOR: A készülék bekapcsolás utáni szakaszának befejezése után, az alfanumerikus kijelzőn a Highway vagy a City feliratot olvashatja, amely megmutatja az aktuális érzékenységi fokozatot. Igény szerint a kijelző által megjelenített képet szabadon kiválaszthatja. HANGJELZÉSEK: A készülék digitális hangjelzésekkel figyelmeztet az érzékelt lézeres, illetve radaros mérésekre. Amennyiben az SWS (biztonsági figyelmeztető rendszer) be van kapcsolva, azokat szintén hangjelzés kíséri. Igény szerint kikapcsolhatja a hangjelzéseket. 4

5 AUTOMUTE AUTOMATIKUS NÉMÍTÁS: Az Ön készüléke rendelkezik automatikus némítás funkcióval. Radaros illetve lézeres mérés érzékelése esetén a készülék jelez Önnek a beállított hangerőn, majd néhány másodperc múlva automatikusan mérsékli a figyelmeztetés hangerejét. Ennek a funkciónak a segítségével lehetősége nyílik arra, hogy értesüljön az esetleges mérésekről egy állandó, nagy hangerejű hangjelzés nélkül. Igény szerint ki tudja kapcsolni ezt a funkciót. NÉMÍTÁS: A készülék tetején elhelyezett MUTE gomb segítségével lehetősége nyílik arra, hogy a riasztás közben a gomb megnyomásával lenémítsa a készüléket. A riasztás befejezése után a készülék automatikusan törli a némítást és a beállított hangerőre állítja vissza a készüléket. HIGHWAY/CITY GOMB ÜZEMMÓD VÁLTÓ GOMB: Ezzel a gombbal a készülék érzékenységét állíthatja be. A legtöbb esetben a Highway üzemmód használata ajánlott. Városi közlekedés folyamán, ahol rengeteg forrásból érkezhetnek X-sávra utaló jelzések (automata ajtónyitók, stb.), ajánlott a City üzemmód használata, amely az X-sávra való érzékenységet redukálja, így megelőzve a fals jelzéseket. FÉNYERŐ: A készüléken található BRT gomb megnyomásával a kijelző fényerejét állíthatja. Négy fokozat közül választhat: maximum, közepes, minimum és teljesen sötétített. Nyomja meg a BRT gombot a megfelelő fényerő kiválasztásához. SÖTÉTÍTETT ÜZEMMÓD: Amikor a BRT gomb segítségével ezt az üzemmódot választja, csak rendkívül halvány kijelzéseket fog látni a kijelzőn. Halványan jeleníti meg az aktuális üzemmód információit is (HD, CD ahol a H illetve a C a Highway és a City üzemmódot jelzi és a D a Dark, tehát sötétített kijelzőt). Ebben az üzemmódban a kijelzőn a figyelmeztetések nem jelennek meg. Érzékelés esetén csak hangjelzéseket ad a készülék. HALLHATÓ HANGJELZÉSEK RADARJELZÉSNÉL: A készülék hangjelzései meghatározzák az érzékelt radarjel típusát és erősségét. A jel erősödésével a hangjelzés gyorsabbá válik. Ez a funkció lehetőséget nyújt Önnek, hogy meghatározza a távolságot gépkocsija és a mérőeszköz között anélkül, hogy levenné szemét az útról. A készülék a különböző radarsávokat felismerhető hangjelzéssel jelzi: X-sáv ciripelés K-sáv berregés Ka-sáv dupla ciripelés POP teljes dupla ciripelés 5

6 LÉZERJELZÉSNÉL: Lézer és POP jelzéseknél nem számít a jelerősség. Még a leggyengébb érzékelésnél is teljes hangerővel jelez. BIZTONSÁGI JELZÉSEKNÉL: Ezeket a jelzéseket a készülék dupla beep hanggal jelzi és a kijelzőn megjeleníti a biztonsági figyelmeztető üzenetet. Az üzenetek teljes listáját megtalálja ebben a használati útmutatóban. TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA: A készülék áramellátása egy telefoncsatlakozós kábelen keresztül történik (a csomag tartalmazza). A készülék csak ezen kábeltől kapott árammal működik. Van lehetősége közvetlenül az akkumulátorra kötni a készüléket, a külön erre a célra kifejlesztett tápkábellel. JELERŐSSÉGMÉRŐ: A készülék 280 LED-el rendelkező, extra világos kijelzőn, esetlegesen szöveges üzenetekkel tudatja Önnel a mért jel erősségét és irányát. A készülék egyszerre csak egy radarkészülékről tud információval szolgálni, és ha esetleg egyszerre több jelet érzékelne, automatikusan a legkritikusabbat (a legközelebbik, vagy legerősebbet) részesíti előnyben, és arról jelenít meg információkat. Radarérzékelésnél a készülék kijelzőjén megjelenik a radar típusa (X, K, Ka) illetve egy precíziós ábrával leolvasható a jel-erősség. Lézeres mérés esetén a kijelzőn a LASER feliratot olvashatja. Megjegyzés: Amennyiben Ön sötétített üzemmódban autózik, a kijelzőn nem fog megjelenni semmilyen információ illetve figyelmeztetés, viszont a hangos figyelmeztetés. PROGRAMOZÁS A készülék menüjében 6 beállítási lehetőség segít Önnek, hogy személyre szabhassa a készülékét. A City és a BRT gomb együttes lenyomása kell a beállítások menüjébe történő belépéséhez, az aktuális beállítások megtekintésére és megváltoztatására. A készülék tetején, élénk színekkel megjelenítve a következő feliratokat olvashatja: PGM, RVW és CHG. A PROGRAMOZÁS HASZNÁLATA: 1. A menübe való belépéshez nyomja meg és tartsa nyomva a City és a BRT gombokat 2 másodpercig. Ekkora készülék kettő beep hangot fog hallatni és a kijelzőn megjelenik a Program felirat. 2. Nyomja meg az RVW gombot az aktuális beállítások megtekintéséhez. A gomb minden megnyomásával a következő menüpontra ugrik, de a gomb nyomvatartásával görgetheti a menüt. A megfelelő menüpontnál engedje fel a gombot és akkor a görgetés abbamarad. 3. Nyomja meg a CHG gombot a beállítások megváltoztatásához. A gomb minden megnyomásával a következő beállításra ugrik, de a gomb nyomvatartásával görgetheti a beállításokat. A megfelelő beállításnál engedje fel a gombot és akkor a görgetés abbamarad. 4. A menü elhagyásához várjon 8 másodpercet gombnyomás nélkül, vagy nyomja meg a PWR gombot. Ekkora kijelzőn a Complete feliratot olvashatja, majd 4 rövid beep hang után a készülék normál üzemmódban lesz. 6

7 Egy példa: 1. Az automatikusnémítás (AutoMute) kikapcsolása: 2. Lépjen be a menübe a készülék tetején található két gomb 2 másodperces nyomvatartásával (a kijelzőn a Program feliratot olvashatja, illetve hallhat két beep hangjelzést) 3. Majd tartsa nyomva a RVW gombot, amivel a készülék automatikusan lapoz a menüpontok között, ameddig el nem ér az automatanémítás (amute) menüpontig 4. Ha túlmenne rajta, csak tartsa nyomva tovább, míg a menüpontok lapozása a lista elejéről kezdődik, és akkor engedje el a gombot, mikor a megfelelő ponthoz ér 5. A gyári beállításokban az automatanémítás be van kapcsolva. 6. Nyomja meg az CHG gombot, amivel átállítja és kikapcsolja az automatanémítást 7. A beállítások érvényesítéséhez 8 másodpercig ne nyomjon meg semmilyen gombot, mire a készülék kiírja, hogy Complete, illetve 4 rövid beep jelzést ad, amivel jelzi, hogy a beállítás sikeres volt. Nyomja meg a REVIEW gombot a kategóriák közötti váltáshoz PILOT (Állapot jelző indikátor) Hangjelzés Bekapcsolás utáni szakasz Automata némítás City üzemmód érzékenysége Sávok Pilot HWY Pilot H Voice ON Voice OFF PwrOn STD PwrOn FST amute ON amute OFF City STD City LoX Bands DFT Bands MOD POP SWS Nyomja meg a CHANGE gombot a beállítások megváltozatásához Teljes Szó: Highway vagy City Kezdőbetű: H vagy C Hangjelzések: be Hangjelzések: ki Standard bekapcsolás utáni szakasz Gyors bekapcsolás utáni szakasz Automata némítás bekapcsolva Automata némítás kikapcsolva Standard városi érzékenység Alacsony X-sáv érzékenység City módban Gyári alapbeállítások Módosított beállítások Sávok be- és kikapcsolása a VOLUME/MUTE gomb használatával BE vagy KI (alaphelyzet: KI) BE vagy KI (alaphelyzet: KI) Gyári beállítások visszaállítása A késszülék visszaállításához nyomja meg és tartsa lenyomva egyidejűleg a CITY és a BRT gombot a készülék bekapcsolása közben. A készülék hangjelzéssel és a kijelzőn olvasható Reset felirattal jelzi a visszaállítást. 7

8 A PROGRAMOZÁS RÉSZLETEI: PILOT BEKAPCSOLÁST JELZŐ INDIKÁTOR: Megjegyzés: Amikor a sötétített üzemmódot használja a kijelzőn mindössze annyit fog látni, hogy HD illetve CD (a H a Highway módra, míg a C a City módra utal). Pilot HWY (teljes kiírás) Ebben a beállítási módban a kijelzőn olvashatóak a következők: Highway vagy City (Highway = érzékeny észlelési mód, City = kevésbé érzékeny észlelési mód) Pilot H (betű) Ebben a beállítási módban a kijelzőn a következő betűket olvashatja: H (Highway) vagy C (City) Hang: Voice On (hangjelzések bekapcsolva) Ezzel a beállítási móddal lehetősége nyílik minden radar- és lézerjelzés, valamint az SWS üzenetek (ha be van állítva) digitális hanggal történő jelzésére. Voice Off (hangjelzések kikapcsolva) Ebben a beállításban csak az alaphangok jeleznek a különböző érzékeléseknél. BEKAPCSOLÁS UTÁNI SZAKASZ PwrOnSTD (standard) Ha ezt a beállítást használja, akkor a készülék minden bekapcsolásánál a következő feliratok fognak megjelenni egymás után a kijelzőn: BEL V940i, LASER, Ka-band, K-band, X-band és Safety amiket egy rövid hang követ (az X-sáv jelzésére használt hang). Amennyiben valamelyik sáv gyári beállításait kikapcsolja, a kijelzőn a sáv neve illetve az aktuális státusza jelenik meg (pl. X OFF, ami az X-sáv kikapcsolt állapotát jelenti). Ebben az esetben az X-sáv jelzésére használt hangot duplán hallhatja. PwrONFST (gyorsított üzemmód) Ennél a beállítási módnál a készülék bekapcsolás után csak egy, az X-sávnál használt hangot hallat, majd a kijelzőn azok a sávok jelennek meg, amelyeken módosított (pl. az X OFF, ami az X-sáv kikapcsolt állapotát jelenti) AUTOMUTE (AUTOMATIKUS NÉMÍTÁS) amute ON (funkció bekapcsolva) A gyár által beállított funkció segítségével a készülék a figyelmeztetést az Ön által beállított hangerőn kezdi, majd fokozatosan lehalkul, hogy figyelmeztető és ne zavaró hatása legyen. amute OFF (funkció kikapcsolva) A funkció kikapcsolása után a figyelmeztetés időtartama alatt végig az Ön által beállított hangerőn fog jelezni a készülék. CITY VÁROSI ÜZEMMÓD ÉRZÉKENYSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA: City STD (standard) 8

9 Ezzel a beállítással a városi üzemmódot kapcsolja be. Ebben az üzemmódban radikálisan csökken az X-sáv érzékelése, hogy elkerülje a fals jelzéseket. City LoX (alacsony X-sáv érzékenység) A készülék érzékenysége alacsonyabb lesz, mint a standard City módban. Tehát az X-sávon működő traffipaxok érzékelésének távolsága tovább csökken. SÁVOK BandsDFT Ebben a beállítási módban minden radarsáv és lézerjel érzékelése be van kapcsolva. Ennek a gyári beállításnak erősen ajánlott a használata, hisz így teljes biztonságban érezheti magát az úton. BandsMOD Ebben a beállítási módban a bekapcsolás utáni szakaszban értesülhet arról, hogy milyen sávok érzékelését kapcsolta ki. SPECIFIKÁCIÓ: Működési sávok: X-sáv K Standard-sáv Ka-sáv Lézer GHz GHz GHz 904nm, 33 MHz sávszélesség Radar érzékelő, Detektor típusa: Superheterodyne, VTO Scanning Frequency Discriminator Digitális jelfeldolgozó (DSP) Lézer érzékelés: Quantum Limited Video Érzékelő Sokszoros lézerérzékelő diódák Kijelző típusa Alphanumerikus kijelző (280 LED) Grafikus megjelenítés 3 világossági fokozat, illetve a teljesen sötétet is Áramellátás: 12V (DC), negatív test Smartcord (tápkábel, csomag tartalma) Tulajdonságok: Kijelző alaphelyzet Hangjelzések Bekapcsolás utáni szakasz AutoMute (automatikus némítás) City mód érzékenysége 9

10 Sávok Automata kalibrálás Érzékenységi kontroll: Highway (magas), City (alacsony) VG2 védelem (SmartShield) Méretek 3.2 x 7 x 12.1 (cm magasság x szélesség x hossz) RIASZTÁSOK LEÍRÁSA Annak ellenére, hogy a készülék riasztási rendszere áttekinthető és ez a kézikönyv teljes értékű segítséget nyújt megismerésében, a használat során szerzett tapasztalat taníthatja meg Önt legjobban, hogy mit várhat a készüléktől, illetve, hogy melyik riasztás mit jelent. A mérőeszköz típusa, a kiadott jel fajtája illetve a mérőeszköz elhelyezkedése is befolyásolhatja a készülék által adott riasztást. A következőkben példákkal szemléltetjük, hogy mire számíthat V940 készülékétől. Riasztás A készülék lassan hangokat kezd kiadni, majd ezek gyorsulnak majd átvált egy halk hangjelzésre A készülék rövid hangjelzéseket ad majd elhalkul pár másodpercre ezután újra rövid hangjelzéseket ad. Hirtelen folyamatos hangot hallat és a kijelzőn minden sáv jelzősávja felvillan. Rövid lézerjelzés A készülék gyenge jeleket érzékel, amelyek erősödnek nagyobb tárgyak épületek mellett történő elhaladásnál. A készülék gyenge jelzést ad, majd hirtelen átvált egy jóval erősebb jelzésre. A készülék folyamatosan változó erősségű jelzéseket ad. Magyarázat Olyan területhez közeledik, ahol folyamatos radarjelet észlel. Egy nem állandó jellel rendelkező radarhoz közeledik, ami még látótéren kívül van. A közelben egy nem állandó jelet használó mérőeszköz van. Ez a típusú jelzés azonnali reakciót igényel. Lézeres mérőeszközt használnak a közelben. Valószínűleg a riasztás idején már nincs messze a mérőeszköz, hisz a lézert nehéz érzékelni. Ha egy mérőautó halad Ön mögött egy folyamatos radarjellel, akkor a jelek visszaverődése következtében koncentrálódnak és erősebbek lesznek. Olyan mérőeszközhöz közeledik, amelyet takar egy domb vagy bármilyen más nagy terjedelmű tereptárgy. Egy mérőautó haladhat Ön előtt, amely előre mér, de a radarhullámok visszaverődhetnek tárgyakról, így azokat erősebb jeleknek érzékeli a készülék. 10

11 A készülék folyamatosan erősödő jelzéseket ad. A készülék időszakosan X-sávról ad figyelmeztetést. A szemközti irányból mérőautó közeledik és valószínűleg nem állandó radarjelet kibocsátó mérőeszközt használ. Ez a típusú figyelmeztetés azonnali reakciót igényel. Olyan területen jelenik meg az X-sávra vonatkozó riasztás ahol elektromos készülékek kelthetnek interferenciát (pl. Önműködő ajtók, betörésvédelmi riasztók, stb.). Ha ezek a jeladók épületen belül vannak, akkor nem sugároznak olyan erős jelet, mint egy igazi radaros mérőeszköz. FIGYELEM: A FENT EMLÍTETT PÉLDÁK TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰEK ÉS NEM ADHATNAK OKOT TÚLZOTT ÉS VESZÉLYES MAGABIZTOSSÁGRA. MINDIG VEZESSEN KELLŐ KÖRÜLTEKINTÉSSEL. HOGY MŰKÖDIK A RADAR? A forgalmi radar mikrohullámokból áll, amik egyenes vonalakban terjednek és könnyen visszatükröződnek tárgyakról, mint például az autók, teherautók, védőkorlátok és felüljárók. A kibocsátott radarhullámok az úttal párhuzamosan terjednek. Amikor abba a sugárba ér gépjárművével, ahol a radarhullámok terjednek, a hullámok visszaverődnek a mérőeszköz antennájához. A radar a visszaérkező jelek frekvenciaváltozásaiból számolja ki a mért tárgy sebességét. A legtöbb radaros mérőeszköz gyengesége, hogy egyszerre csak egy célpont sebességét képesek mérni. Ha több jármű is halad a radar hatósugarában, akkor a mérőeszköz kezelőjének a döntése, hogy melyiket méri. A mérést befolyásolják az autó mindkét oldaláról visszaverődő sugarak, ezért a mérőeszköz kezelője a visszaverődő jelekből nem tudja megállapítani, hogy például egy sportkocsit mér,ami a közelben van vagy pedig egy teherautót, ami még messze van a mérőeszköztől. A radar hatósugara legnagyobb mértékben a radarkészülék erejétől függ. A távolság növekedésével a radarhullámok ereje csökken, tehát minél nagyobb a távolság a mérőeszköz és a mérni kívánt tárgy között, annál kisebb az esély a pontos sebességérzékelésre. A betörés elleni riasztók illetve az önműködő ajtók szintén X-, és K-sávon működnek, de ezekre a készüléke különálló jelzésrendszert használ, hogy elkülönítse a rendőrségi mérőeszközöktől. Ha a fent említett elektronikai berendezések valamilyen épületen belül vannak, rendkívül gyenge jeleket képesek sugározni, így a BELTRONICS V940 gyengébb jeleket fog érzékelni, mint egy rendőrségi mérőeszköz esetében. Ha olyan környéken közlekedik, ahol ismeri a telepített vagy mobil mérőeszközök helyét, ott a készülék csak megerősítheti a helyes működést. HOGY MŰKÖDIK A POP MÓDOZAT? A POP eszközök a radaros kézi mérőeszközök új generációját fedik le. Olyan elven működik, hogy rendkívül rövid hullámokat bocsát ki, amivel kiszűri a forgalomban közlekedő, szabálytalan gépjárműveket. Egy pillanat alatt megállapítja a mérni kívánt célpontsebességét, ezért erre nagyon 11

12 nehéz felkészülni, hisz csak a mérés pillanatában sugároz hullámokat. A mérés után készenléti állapotban nem sugároz jeleket. Megjegyzés: A gyártó által kiadott kézikönyv szerint nem volna szabad POP módban mért szabálysértéseknél bírságokat kiosztani. HOGY MŰKÖDIK A LÉZER? A lézeres mérőeszközök láthatatlan fénysugarakat bocsátanak ki sorozatosan egy egyenes vonalban. Amikor ezek a fénysugarak visszaverődnek a gépjárművéről, azok egyenesen a mérőeszközbe kerülnek vissza, és ezeknek a sebességéből a pillanat tört része alatt kikalkulálja a mért tárgy távolságát, és hogy azt milyen gyorsan teszi meg, így ki tudja számolni a tárgy sebességét. A lézeres technológia modernebb és fejlettebb is, mint a radaros mérések. Nagy előnye a radaros méréssel szemben, hogy szinte minimális a fals mérési eredmények esélye. A lézeres mérőeszköz jóval kisebb terjedelmű sugarakat bocsát ki, mint a radaros eszközök, és így nehezebb is érzékelni. Összegzésképpen: Minden lézerriasztást vegyen komolyan! A lézeres eszközöknek is van gyenge pontja; jóval érzékenyebbek az időjárási viszonyokra, illetve egyéb befolyásoló tényezőkre (pl. köd, eső, hó, füst). A rendőrök a lézeres mérést többnyire az úttal párhuzamosan végzik, vagy felüljáróról. Fontos tudni ezekről, a mérőeszközökről, hogy egyaránt lehet használni nappal és éjszaka. HOGY MŰKÖDIK A SWS (BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETŐ RENDSZER)? Az SWS rendszer egy módosított K-sávot használ. A rendszernek 64 lehetséges üzenet van, amit szükség esetén megjelenít készüléke kijelzőjén. Gyárilag nincs bekapcsolva ez a funkció. Ha szeretné bekapcsolni, a Program menüben a beállítások között ezt megteheti. Amennyiben a területen, ahol közlekedik, ki van építve ez a rendszer, akkor a helyzetnek megfelelő üzenetek fognak megjelenni készüléke kijelzőjén. Megjegyzés: A készülék kijelzőjére korlátozott számú karakter fér, tehát ezeket az üzeneteket több részletben jeleníti meg. Ez a technológia rendkívül rövid múltra tekint vissza és a jeladók alacsony száma miatt napjainkban még lehetetlen a napi rendszerességű üzenetek fogadása. Ne lepődjön meg rajta, ha olyan hatósági járművel vagy mentőautóval találkozik, vasúti átjáróval, stb., ami nincs felszerelve jeladóval. A felszerelt jeladók száma nap, mint nap növekszik, így hamarosan már szinte minden úti történésről időben értesülhet. 12

13 A készülék kijelzőjén olvasható biztonsági üzenetek (SWS): Highway Constuction Maintenance 1 Work Zone Ahead 2 Road Closer Ahead/Follow Detour 3 Bridge Closed Ahead/Follow Detour 4 Highway Work Crews Ahead 5 Utility Work Crews Ahead 6 All Traffic Follow Detour Ahead 7 All Trucks Follow Detour Ahead 8 All Traffic Exit Ahead 9 Right Lane Closed 10 Center Lane Closed 11 Left Lane Closed Ahead 12 For future use Highway Hazard Zone Advisory 13 Stationary Police Vehicle Ahead 14 Train Approaching/At Crossing 15 Low Overpass Ahead 16 Drawbridge Up 17 Observe Drawbridge 18 Rock Slide Area Ahead 19 School Zone Ahead 20 Road Narrows Ahead 21 Sharp Curve Ahead 22 Pedestrian Crossing Ahead 23 Deer/Mouse Crossing 24 Blind/Deaf Child Area 25 Steep Grande Ahead/Truck Use Low Gear 26 Accident Ahead 27 Poor Road Surface Ahead 28 School Bus Loading/Unloading 29 No Passing Zone 30 Dangerous Intersection Ahead 31 Stationary Emergency Vehicle Ahead 32 For future use Weather Related Hazards 33 High Wind Ahead 34 Severe Weather Ahead 35 Heavy Fog Ahead 36 High Water/Flooding Ahead 37 Ice On Bridge Ahead 38 Ice On Road Ahead 39 Blowing Dust Ahead 40 Blowing Sand Ahead 41 Blinding Snow Whitout Ahead Treavel Information/ Convenience 43 Rest Area Ahead 44 Rest Area With Service Ahead Hour Fuel Service Ahead 46 Inspection Station Open 47 Inspection Station Close 48 Reduced Speed Area Ahead 49 Speed Limit Enforced 50 Hazardous Materials Exit Ahead 51 Congestion Ahead/Expert Delay 52 Expect 10 Minute Delay 53 Expect 20 Minute Delay 54 Expect 30 Minute Delay 55 Expect 1 Hour Delay 56 Traffic Alert/tune AM Radio 57 Pay Toll Ahead 58 Trucks Exit Right 59 Trucks Exit left 60 For future use Fast/Slow Moving Vehicles 61 Emergency Vehicle In Transit 62 Police In Pursuit 63 Oversize Vehicle In Transit 64 Slow Moving Vehicle 13

14 Kijelző magyarázata HD CD No display PilotHWY WorkZone Caution Self Cal Service Requried Érzékenységi beállítások Highway módban, a kijelző sötétített módban van. Érzékenységi beállítások City módban, a kijelző sötétített módban van. A készülék sötétített üzemmódban működik. Egy példa a sok beállítási üzenet közül. Egy példa a sok biztonsági radar üzenet közül. A készülék radarjelet érzékelt, de a jel még nem elég erős ahhoz, hogy specifikus radar üzenetet írjon ki a kijelzőre (radar típusa). A készülék ön-kalibráló tesztet végez. A készülék nem tudta elvégezni az ön-kalibráló tesztet. Lépjen kapcsolatba az eladóval a javítással kapcsolatban. Problémamegoldás: PROBLÉMA A készülék minden alkalommal ugyanazon a ponton jelez, pedig nincs radaros eszköz. A készülék nem érzékel sem radar sem lézeres mérőeszközöket. A készülék nem jelez, amikor rendőrautó van a közelben. Az SWS funkció nem jelez vészhelyzet közelébe érve sem. A készülék kijelzője nem működik. A készülék első riasztása hangos a többi pedig halkabb. A készüléket nem lehet stabilan rögzíteni, kopog a szélvédőn. A bekapcsolás utáni szakasz megjelenik vezetés közben. A gyermeke elállított minden funkciót. A készüléket nem lehet bekapcsolni. A készülék meleg. MEGOLDÁS Valamilyen X- vagy K-sáv jeladót érzékel. Győződjön meg róla, hogy semmi sem zavarja a készüléket a szabad kilátásban, nincs előtte semmi. Ellenőrizze, hogy milyen üzemmódban használja a készüléket. A rendőrautóban esetlegesen nincs sem radaros, sem lézeres mérőeszköz. VASCAR-t (vizuális átlagsebesség-számítás) használ a rendőr. A jelzőrendszer még nincs kiépítve az adott területen. Nyomja meg a BRT gombot, mert lehet, hogy a készülék Dark azaz sötét kijelzőre van állítva. A készülék AutoMute funkciója be van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a készülék a rögzítő gomb kattanásáig fel lett-e helyezve a tartóbakra. Amennyiben nem, a tartóbak nem tud kellő stabilitást biztosítani. Ellenőrizze, hogy a tápkábel minden csatlakozási pontja tiszta-e. Vissza tudja állítani a gyári beállításokat a City, és a BRT gombok egyidejű nyomvatartásával a készülék bekapcsolása közben. Ellenőrizze, hogy van-e gyújtás az autón. Ellenőrizze, hogy a szivargyújtó aljzat működik-e. Próbálja meg egy másik autóban is. A működése során hő keletkezik. 14

15 GARANCIÁLIS JAVÍTÁSOK: A garancia vonatkozik minden egyes alkatrészre, amely rendeltetésszerű használat esetén meghibásodik, sérül, vagy csak nem működik. A garancia időtartama a vásárlástól számított egy év. A meghibásodott alkatrészeket a gyártó díjmentesen, kicseréli, vagy megjavítja. A gyártó nem köteles megfizetni a postaköltséget, amely a vásárlónál jelentkezik egy esetleges garanciális probléma esetén. A vásárló garanciát akkor tudja igénybe venni, ha rendelkezik blokkal vagy számlával, ami a készülék vásárlását igazolja, további az érvényes jótállási jegyet mellékeli a számla mellé. A garancia elveszik a következő esetekben: A sorozatszám sérült vagy el lett távolítva Ha nem rendeltetésszerűen használja a készüléket, és ebből következik valamilyen meghibásodás Ha a készülék szerkezetét bármilyen értelemben módosították Ha nincs blokk vagy vásárlást igazoló okmány és érvényesen kitöltött jótállási szelvény, vagy van csak nem hivatalos partnertől (nem partnerek pl. az internetes áruházak és licitáló oldalak, mint a Vatera, E-bay, stb.) Ha nem Ön vásárolta a készüléket és nem ajándékba kapta, vagy nem hivatalos partnerünktől vásárolta GARANCIÁN TÚLI JAVÍTÁSOK: Garancián túli javításoknál előre kell megfizetnie azt az összeget, amit a gyártó ügyfélszolgálata megállapít Önnek. A meghibásodás mértékétől függően határozzák meg ezt a díjat. Amennyiben a fizetés nem történik meg 30 napon belül, a gyártó/forgalmazó visszaküldi a terméket javítás nélkül. 15

REDLINE DUPLA ANTENNÁS, KIMAGASLÓ HATÓTÁVÚ

REDLINE DUPLA ANTENNÁS, KIMAGASLÓ HATÓTÁVÚ ESCORT REDLINE DUPLA ANTENNÁS, KIMAGASLÓ HATÓTÁVÚ Útmutató gyors használatba vételhez Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk! Ön most vásárolta meg a világ egyik legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, az ESCORT

Részletesebben

Beltronics Vector 940

Beltronics Vector 940 mikrohullámú érzékelıvel, digitális jelfeldolgozóval (DSP) a hihetetlen távolságból történı érzékelésért és a téves jelzések kiszőréséért, automata némítással, és a némítás funkcióval, remekül hallható

Részletesebben

BEL PRO RX65 HASZNÁLATI UTASÍTÁS BETRONICS PROFESSIONAL SERIES

BEL PRO RX65 HASZNÁLATI UTASÍTÁS BETRONICS PROFESSIONAL SERIES BEL PRO RX65 HASZNÁLATI UTASÍTÁS BETRONICS PROFESSIONAL SERIES TARTALOM Bemutatás Gyors használati összefoglaló Felszerelés Kezelés és funkciók Programozás Technikai információk Hibaelhárítás A BEL RX65

Részletesebben

PASSPORT 8500 X50 EURO

PASSPORT 8500 X50 EURO ESCORT PASSPORT 8500 X50 EURO Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, Ön most vásárolta meg a világ legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, a ESCORT PASSPORT 8500 X50 EURO európai speciális

Részletesebben

KIYO VTX 855 PRO Radar- és lézerdetektor

KIYO VTX 855 PRO Radar- és lézerdetektor H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó KIYO VTX 855 PRO Radar- és lézerdetektor RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR (X-, K-, KA-RADARSÁVOK) 1 1. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a KIYO VTX255 PRO RADAR- és LÉZERDETEKTORT választotta.

Részletesebben

Sky 10 radar- és lézerdetektor

Sky 10 radar- és lézerdetektor H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Sky 10 radar- és lézerdetektor RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR (EURO-X, X, KU, K, KA RADARSÁVOK) 1 1. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Sky 10 RADAR- és LÉZERDETEKTORT választotta.

Részletesebben

PASSPORT Qi45 45 PERC ALATT REJTVE BESZERELHETŐ

PASSPORT Qi45 45 PERC ALATT REJTVE BESZERELHETŐ ESCORT PASSPORT Qi45 45 PERC ALATT REJTVE BESZERELHETŐ Használati és beszerelési útmutató Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk! Ön most vásárolta meg a világ egyik legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, az

Részletesebben

HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS A Headline RDV-100 traffipax-jelző készülék a legújabb fejlesztésű VCO - FET technológiát használja, hogy biztosítsa a legjobb hatásfokot a mérőberendezésekkel

Részletesebben

HEADLINE RDV 100 traffipax detektor használati útmutató HEADLINE RDV 100

HEADLINE RDV 100 traffipax detektor használati útmutató HEADLINE RDV 100 HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS A Headline RDV-100 traffipax-jelző készülék a legújabb fejlesztésű VCO - FET technológiát használja, hogy biztosítsa a legjobb hatásfokot a mérőberendezésekkel

Részletesebben

ESCORT. Használati útmutató

ESCORT. Használati útmutató ESCORT Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! A PASSPORT 9500ix EURO készülék extrém távolságból is képes jelezni minden radarsávot, beleértve az X-, K-, Ka-, sávokat, illetve a POP módozatokat. A készülék

Részletesebben

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR. 1 Használati útmutató

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR. 1 Használati útmutató RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR 1 Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk! Ön most vásárolta meg a világ legfejlettebb radar- és lézerdetektorát, a PASSPORT 8500ci Plus GPS EURO-t! Készülékünk extrém

Részletesebben

DRIFT BLACK. Használati útmutató

DRIFT BLACK. Használati útmutató DRIFT BLACK Használati útmutató TARTALOM Bemutatás Tulajdonságok Felszerelés A tápfeszültség csatlakoztatása Bekapcsolás és önteszt Funkciók A DIM gomb használata A MUTE gomb használata Memória megtartás

Részletesebben

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ GRATULÁLUNK! Ön a világ egyik legjobb GPS elvű traffipax és átlagsebesség-mérő

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

Valentine One V1 használati utasítás

Valentine One V1 használati utasítás Valentine One V1 használati utasítás 1 Használati összefoglaló A V1 használatához kérjük kövesse az alábbi lépéseket. 1. Szerelje fel a V1 egységet a mellékelt tartókonzollal, úgy, hogy előre és hátra

Részletesebben

Valentin One használati utasítás 1Használati összefoglaló

Valentin One használati utasítás 1Használati összefoglaló Valentin One használati utasítás 1Használati összefoglaló A V1 használatához kérjük kövesse az alábbi lépéseket. 1. Szerelje fel a V1 egységet a mellékelt tartókonzollal, úgy, hogy előre és hátra lehetőleg

Részletesebben

1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE

1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

VTX950 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VTX950 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VTX950 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 1. A VTX950GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy az előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA 2. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR MŰKÖDÉSE

1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA 2. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR MŰKÖDÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A VTX900GPS RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített traffipaxok,

Részletesebben

Sky GPS detektor Használati útmutató

Sky GPS detektor Használati útmutató Sky GPS detektor Használati útmutató 1. Bevezetés Köszönjük, hogy a Sky GPS detektort választotta. Az Ön Sky GPS detektora professzionális tervezés eredménye. A készülék az Internetről frissíthető GPS

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

WHISTLER PRO 78 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

WHISTLER PRO 78 HASZNÁLATI UTASÍTÁS WHISTLER PRO 78 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük olvassa át a használati utasítást, hogy a lehető legjobb teljesítményt érhesse el. A WHISTLER PRO 78 készülék a Whistler

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Steelmate Co., Ltd. Fontos figyelmeztetés A parkolást segítő rendszer arra készült, hogy segítséget nyújtson a tolatásban. Nem helyettesíti a vezetőnek a tolatáskor általában

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

HU Használati utasítás

HU Használati utasítás SK SK SK SK A. Následne Használati utasítás HU Jótállási jegy HU Kedves vásárló, szeretnénk megköszönni, hogy a Delphin Optimo kapásjelző szettet választotta. Az első használat előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

GPS technológia a pontosságért és a téves riasztások kiszűréséért. GPS Powered for Speed and Location Intelligence

GPS technológia a pontosságért és a téves riasztások kiszűréséért. GPS Powered for Speed and Location Intelligence act Us INTERNATIONAL rtradar.com/ locator GPS technológia a pontosságért és a téves riasztások kiszűréséért GPS Powered for Speed and Location Intelligence e USA. Manufactured in Canada. ster Road H 45069

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

AL Priority frissítés október

AL Priority frissítés október AL Priority frissítés - 2015. október Lézeres távolságtartó (LCC, ACC) szûrés, fejlesztett blokkolási teljesítmény, köridõ mérési új funkció - megérkezett az új AL Priority frissítés! {jumi [*3]} A menetrend

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

LÉZERES TRAFFIPAXJELZŐ. Használati és beszerelési útmutató

LÉZERES TRAFFIPAXJELZŐ. Használati és beszerelési útmutató LÉZERES TRAFFIPAXJELZŐ Használati és beszerelési útmutató PGT LaserAlert 1. A KÉSZÜLÉK CÉLJA PGT LaserAlert - lézeres traffipaxjelző használati és beszerelési útmutató A PGT LaserAlert lézeres traffipaxjelző

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat 1/9 1) Termékleírás A beep&park egy olyan parkolást segítő rendszer, amely jelzi a vezetőnek a jármű előtt és/ vagy mögött észlelt akadályokat. 6 szettből álló kínálat 1 sz. szett 4 hátsó érzékelő 1 hangszóró

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW

Z-E2014M. Beszerelési útmutató VW Z-E2014M Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

RECON-PRO, AML1000 BEVETÉS - NORMÁL MŰKÖDÉS (SOP) Thursday, November 10, 11

RECON-PRO, AML1000 BEVETÉS - NORMÁL MŰKÖDÉS (SOP) Thursday, November 10, 11 RECON-PRO, AML1000 BEVETÉS - NORMÁL MŰKÖDÉS (SOP) BEVETÉS ELŐTTI BEÁLÍLTÁS 1. Telepek behelyezve, kapacitás ellenőrzés A: KI / Be kapcsoló 4 sípolás=teljes töltés 3 sípolás=75% 2 sípolás=50% 1 sípolás=cseréljen

Részletesebben