Világítás technika. Lighting. Beleuchtung

Hasonló dokumentumok
Világítás technika. Lighting. Beleuchtung

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR

Magyar ISO 9001:2000. English

SZIGETELT LÉGVEZETÉKEK COVERED OVERHEAD CONDUCTORS ISOLIERTE FREILEITUNGEN

HAL SST CL P 30 W 230 V E14

ASTRASUN HIBRID SZIGETÜZEMŰ INVERTEREK ÉS TÖLTÉSVEZÉRLŐK

LVM TÍPUSÚ ORGONAFÚJTATÓK KATALÓGUSA KATALOG VOM ORGELWINDERZEUGER VOM TYP LVM CATALOGUE OF ORGAN BLOWERS OF TYPE LVM

Pályázatos gépek listája

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

SIMSON KOMPAKT JACKS SIMSON KOMPAKT HEBER SIMSON KOMPAKT HIDRAULIKUS EMELŐK

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web:

LED BULB IL-XC 3W E27

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

GearUnit nagy teljesítményű fényárvilágításhoz

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli /01. T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING

KEREX Árlista OK 12/03/2015 9:23 Page VÍZ ALATTI VILÁGÍTÁS UNDERWATER LIGHTS ÁRLISTA 2015 PRICELIST.

MPX AMPLIFIERS 02/09

04. VÍZ ALATTI VILÁGÍTÁS UNDERWATER LIGHTS.

Műszaki adatok Hawker akkumulátortöltők MotionLine MultiLine IWUIa

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

FényForrások. Fényforrások. javító változat

Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató

Zelio Time időrelék. Katalógus 2012

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

egy fényesebb jövőért

H I T & MISS TARGET Használati utasítás

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Lightronic. www. lightronic.hu. electronic lighting tech. ltd. beleutungstechnische gmbh.

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

Correlation & Linear Regression in SPSS

Fotovillamos mini erőművek (<5,0 MVA) ABB technológiával

Megbízhatóság Felhasználóbarát megoldások Környezetbarát kivitel. EL-ngn A fény motorja. P e o p l e I n n o v a t i o n s S o l u t i o n s

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools

Efficient Lighting Solutions

HungaroLux Light Kft. a Gandalf Csoport tagja

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

kiraly_bitt_kaacsi_ps.qxd :53 Page 1 Press & GFX: DTPoint

Anode + U f. I f. Cthd Cathode

SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

Utasítások. Üzembe helyezés

Prospektus GmbH Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: Fax:

E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás

EURÓPAI GYÁRTÁS - KIEMELKEDŐ TERMÉKVÁLASZTÉK - KIVÁLÓ ÁR-ÉRTÉK ARÁNY MINI ELEKTRONIKUS ELŐTÉTEK KOMPAKT ELEKTRONIKUS ELŐTÉTEK

HM 80 UNIVERZÁLIS KEVERŐSZELEP VEZÉRLŐ ÁLTALÁNOS MŰSZAKI ADATOK TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS ELEKTROMOS. RF kommunikáció

Gépészmérnök vagy kompozitos hallgatót keresek

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

PROFESSZIONÁLIS PAPÍRHIGIÉNIA PROFESSIONAL HYGIENE PAPER

trends 2010/2011 The modern way of living.

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

SZŰRŐFORGATÓ BERENDEZÉSEK/ FILTRATION UNITS, PUMPS, VALVES, ACCESSORIES

Optivision áttörés a fényárvilágításban

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

II. Szakmai alap- és szakismeretek, gyakorlati alkalmazásuk 11. Világítástechnika Hunyadi Sándor

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

Megbízhatóság, precizitás, minőség

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER

Kezelési útmutató. Előerősítő 8szoros

ÖNHORDÓ BORDÁZOTT LEMEZ

GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

ÉRTÉKEINK: Magas minőség és megbízható alapanyagok. Hatékony és rugalmas gyártás

LED-meghajtók. Univerzális feszültségû ( V-os) meghajtók a legnagyobb rugalmasság elérésére

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság

EURÓPAI GYÁRTÁS - KIEMELKEDŐ TERMÉKVÁLASZTÉK - KIVÁLÓ ÁR-ÉRTÉK ARÁNY MINI ELEKTRONIKUS ELŐTÉTEK KOMPAKT ELEKTRONIKUS ELŐTÉTEK

NAPELEMES LED utcai világítás GAIASOLAR

Danfoss Link FT Padlótermosztát

ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS ROSA SISTEMI MONOGUIDE

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

légkondícionáló berendezések

A világítástechnika professzionális, energiatakarékos megközelítése

ZELIO TIME időrelék. Katalógus RE11, RE48

modern fürdőszoba contemporary bathroom Moderne Bad

Micropower line-interaktív UPS sorozat

Ipari és mezõgazdasági gázfogyasztó készülékek

ATTACK AK/AS, HR/HRS, TUV/TUVS, S/SS PUFFERTARTÁLYOK

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon

TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Kanadai DOC közlemény Fontos biztonsági utasítások fejezet Üzembehelyezés A monitor kicsomagolása... 4

Alkalmazások. Színek. Tulajdonságok. Útvilágítás (utcák, utak, autópályák ) Térvilágítás (terek, üzleti negyed, parkolók ) fehér. fekete.

55-ös sorozat - Miniatűr ipari relék 7-10 A

2018 Termékkatalógus

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011

Termikus szelepállítók

LIN, BSS, PCM Protokollok (COM Interfész) Szeptember

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID

Átírás:

LIGHTING CATALOG 2009

Világítás technika Cégünk világítástechnikával kapcsolatos induktív elemek gyártásával is foglalkozik. Itt elsősorban induktív előtéteket gyártunk, melyek áramkorlátozó funkciót látnak el és így biztosítják a Fénycsövek, LED, nagynyomású Higany-, Nátrium-, és Fémhalohén lámpák optimális működését. További profiljaink a halogénlámpa transzformátorok gyártása a világítástechnikai ipar számára, valamint az elektronikai készülékekben, berendezésekben alkalmazott ferritmagos tekercsek, transzformátorok és rádiófrekvenciás zavarszűrők, lemezmaglapos kistranszformátorok, valamint - új termékként - elektronikus halogén transzformátorok és elektronikus fényelőtétek gyártása. Az induktív elemek fejlesztésében nagy hagyományokkal és tapasztalattal rendelkezünk. Ezekre a termékekre az évek folyamán kialakult egy olyan gyártási kultúra, amely a többfokozatú ellenőrzés és a termékspecifikus gyártósorok kialakítása révén a folyamatos minőségbiztosítást helyezi előtérbe. Az induktív előtéteket a széles igénykört kielégítő típusválaszték, a nyugat-európai kívánalmaknak megfelelő magas műszaki színvonal jellemzi. Gyártósoraink úgy vannak kialakítva, hogy gyorsan átalakíthatók a különböző előtét típusokhoz, így rugalmasan tudunk reagálni vevőink igényeire. Termékeinket a nemzetközi piac igényeinek figyelembevételével tervezzük, ezek megfelelnek az európai szabványok előírásainak, így a hazai szükségletek kielégítésén túl jelentős részüket exportra szállítjuk. Lighting Our company is also dealing with manufacturing inductive elements connected to illumination technology. We are producing first of all inductive ballasts, which have current limiting function this way insuring the optimal functioning of the electric tubes, and of the mercury-sodium, LED and metal halogen lamps with high pressure. Our further profile is the manufacturing of the transformers for halogen lamps for the illumination industry, and transformers and radio frequency noise traps, small transformers with laminated core plates, and as our new product the manufacturing of electronic halogen transformers and electronic balasts, all used int he electronic appliances, and equipment. We have great tradition and experience in developing inductive elements. During the years such a production culture took shape for these products, that sets int he foregrund the continous quality insurance by the means of multi-step control and producer lines specific to the product. The inductive adapters are characterised by a type selection satisfying a wide range of needs, as well as a high level technical level satisfying European needs. Our production line is formed in such a way to be adjusted to different types of balasts, and so we are able to react to the needs of our customers. Our products are planned according to the needs of the international market, this meaning that they meet the requirements of the European standard specifications. This is why we sell the significant part of our products on the international market. Beleuchtung Unsere Firma beschäftig sich auch mit der produktion der Induktivelemente der Leuchtindustrie. Hier produzieren wir an erster Stelle Verlustarme Induktiv Vorschaltgeräte, die das optimale funktionieren der Leuchtrohre, LED, Hochdruck Hg-Na und Halogenlampen sichern. Unser Zukunftsprofil ist das produzieren der Transformatoren für die Halogenglühlampen für die Leuchtindustrie sowie in den elektronischen Geräten, Einheiten benutzten Ferritkernspulen, Transformatoren und hochfrequente Supressore, geplätterter Plätterkern für Kleintransformatoren, sowie als neues Produkt Elektronische Halogentransformatoren und die produktion der elektronischen Vorschalgeräte. In de Entwicklung der Induktiv Elemente verfügen wir uns mit großen Erfahrungen und Traditionen. Für diese Produkte ist im laufe der Jahre Eine solche Produktionskultur entstanden, die durch mehrstufigen Kontrollen und des entstehen spezifischer Produktfertigungsstraßen die Qualitätssicherung in den Vordergrund stellt. Die Induktiv Vorschaltgeräte bezeichnen die Zufriedenstellung der großen Typauswahl, sowie das hohe technische Niveau der West-Europäischen Erfordernissen entsprechend. Unsere Fertigungsstraßen sind so ausgebildet, das sie schnell zu den verschidenen Vorschaltgerättypen umgebaut werden können, so können wir auf die Ansprüche unserer Kaufer elastisch reagieren. Wir konstruieren unsere Produkte mit Berücksichtigung der Internationalen Marktansprüchen, die den Europäischen Normvorschriften entsprechen, so beliefern wir nicht nur mit ihnen das Inland, sondern ein bedeuten Anspruch wird auch Exportiert.

3 6 8 10 12 14 16 18 Köszöntő Willkommen Welcome EBVS-40W-36V Elektronikus fénycsőelőtét - Gyengeáramú kivitel Elektronische Vorschaltgeräte - Schwachstromausführung Electronic ballast - Small current construction 34x50 mm 36 V DC HTR 150W - LT Elektronikus halogén transzformátorok - Magas kivitel Elektronische Halogen Transformatoren - Hochre Bauform Electronic halogen transformers - High shape 44x52 mm 230 V / 50-60 Hz HTR 60W - KT, HTR 105W - KT Elektronikus halogén transzformátorok - Kiöntött alacsony kivitel Elektronische Halogen Transformatoren - Ausgegossene, Flache Bauform Electronic halogen transformers - Filled, thin shape 16x130 mm 230 V / 50-60Hz Nag 400W Elektronikus gyújtó nagynyomású nátriumlámpákhoz Elektronischer Zünder für Natriumlampen mit hochdruck Electronical ignitor for high-pressure sodium lamps 35x33 mm 230 V / 50-60 Hz Nag X 400W Gyújtási időzítőt tartalmazó elektronikus gyújtó DIGITÁLIS VEZÉRLÉSSEL nagynyomású nátrium- és fémhalogén lámpákhoz Elektronischer Zeitreglungszünder mit DIGITALE STEUERUNG für Natrium- und Halogen metalldampflampen mit hochdruck Electronical ignitor with DIGITAL CONTROL timer for high- pressure sodium- and metalhalogene lamps Nag NT 400W Elektronikus gyújtó nagynyomású nátrium- és fémhalogén lámpákhoz leállítás nélkül Elektronischer Zünder für Natrium- und Halogen metalldampflampen mit Hochdruck ohne Timer Electronical ignitor for high- pressure sodium- and metalhalogene lamps without timer Nag NT 70W Elektronikus gyújtó nagynyomású nátrium- és fémhalogén lámpákhoz leállítás nélkül Elektronischer Zünder für Natrium- und Halogen metalldampflampen mit Hochdruck ohne Timer Electronical ignitor for high- pressure sodium- and metalhalogene lamps without timer 35x33 mm 230 V / 50-60 Hz

5

Elektronikus fénycs el tét Elektronische Vorschaltgeräte Electronic ballast 34x50 mm 36 V DC Gyengeáramú kivitel Schwachstromausführung Small current construction Típus, Typ, Type: EBVS-40W-36V 6

Bemeneti egyenfeszültség / Eingangsgleichspannung / Input direct voltage: Gyújtási id / Zündungszeit / Time of ignition (20 C): M ködési frekvencia / Betiebsfrequenz / Operating frequency: Áramfelvétel / Stromaufnahme / Power consuption: Teljesitménytényez / leistungsfaktor / Power factor: Felvett teljesitmény / Angenommene Leitung / Assumed capacity: Környezeti h mérséklet / Umgebungstemperatur / Ambient temperature (ta): Súly / Gewicht / Weight: Fénycs / Leuchtstofflampe / Fluorescent lamp: Ajánlott fénycs / Empfohlene Leuchtstofflampe / Recommended fluorescent lamp: Túlmelegedés elleni védelem / Schutz gegen Überhitzung / Protection against overheating: 27 V 45 V Max.: 2 s <22kHz 0,9 1,5 A >0,95 35 42 W -20 C +80 C 0,29 kg 2x 18/20W ; 1x 36/40W OSRAM L18, L20, L36, L40; sorozat vagy ezk alternatívái / Serie oder diese Alternative / series or the altenatives of these H biztosíték (144 C) / Hitzesicherung 144 C) / Heatfuse 144 C) UIC 555 szabvány szerint készült / Wurde laut UIC 555 Standard hergestellt / Produced according to UIC 555 standard A névleges feszültség tartományon belül elektronikusan stabilizált fényer és teljesítményszint tartás Innerhalb der nominellen Spannungsbereich ist eine elektronisch stabilisierte Haltung de Lichtstärke und kapazitätniveau Electronically stabilized illumination power and power level within nominal tension range 7

Elektronikus halogén transzformátorok Elektronische Halogen Transformatoren Electronic halogen transformers 44x52 mm 230 V / 50-60 Hz Magas kivitel Hochre Bauform High shape Típus, Typ, Type: HTR 150W - LT 8

Hálózati feszültség / Netzspannung / Main voltage: Bemeneti egyenfeszültség / Eingangsgleichspannung / Input direct voltage: Hálózati frekvencia / Netzfrequenz / Main frequency: Gyújtási id / Zündungszeit / Time of ignition (20 C): M ködési frekvencia / Betiebsfrequenz / Operating frequency: Áramfelvétel / Stromaufnahme / Power consuption (AC): Felvett teljesitmény / Angenommene Leitung / Assumed capacity: Részterhelés / Belastbarkeit / Partial loading: Teljesitménytényez / leistungsfaktor / Power factor: Kimeneti feszültség / 230 V ± 10% 230 V ± 10% 50 60 / 0 Hz Max.: 3 s ~35 khz 0,66 A 150 W 50 150 W 0,99 ~11,3 V eff. Ausgangsspannung / Output voltage: Környezeti h mérséklet / Umgebungstemperatur / Ambient temperature (ta): Felületi h mérséklet / Gehäusetemperatur / Housing temperature (tc): Súly / Gewicht / Weight: Lámpák / Lampen / Lamps: - 20 + 50 C 85 C 180g Halogén izzok (12 V) / für Niedervolt Halogen Glühlampen (12 V) / for low voltage halogen incandescent lamps (12 V) Rövidzár védett kimenet / Ausgang vor Kurzschlußgeschützt / Output with short-circuit protection Elektronikus h védelemmel ellátva / Mit elektronischen Wärmeschutz ausgestattet / With electronic heatfuse equipped Szabályozható kivitel / Regulierbare Ausführung / Regulable construction 9

Elektronikus halogén transzformátorok Elektronische Halogen Transformatoren Electronic halogen transformers 16x130 mm 230 V / 50-60Hz Kiöntött alacsony kivitel Ausgegossene, Flache Bauform Filled, thin shape Típus, Typ, Type: HTR 60W - KT, HTR 105W - KT 10

Típus, Typ, Type: HTR 60W - KT HTR 105W - KT Hálózati feszültség / Netzspannung / Main voltage: Bemeneti egyenfeszültség / Eingangsgleichspannung / Input direct voltage: Hálózati frekvencia / Netzfrequenz / Main frequency: Gyújtási id / Zündungszeit / Time of ignition (20 C): M ködési frekvencia / Betiebsfrequenz / Operating frequency: Áramfelvétel / Stromaufnahme / Power consuption (AC): Felvett teljesitmény / Angenommene Leitung / Assumed capacity: Részterhelés / Belastbarkeit / Partial loading: 230 V ± 10% 230 V ± 10% 50 60 / 0 Hz Max.: 3 s ~25 khz 0,26 A 0,46 A 60 W 105 W 20 60 W 50 105 W Teljesitménytényez / leistungsfaktor / Power factor: Kimeneti feszültség / Ausgangsspannung / Output voltage: Környezeti h mérséklet / Umgebungstemperatur / Ambient temperature (ta): Felületi h mérséklet / Gehäusetemperatur / Housing temperature (tc): Súly / Gewicht / Weight: Lámpák / Lampen / Lamps: 0,99 ~11,3 V eff. - 20 + 50 C 75 C 80 C 160g Halogén izzok (12 V) / für Niedervolt Halogen Glühlampen (12 V) / for low voltage halogen incandescent lamps (12 V) Rövidzár védett kimenet / Ausgang vor Kurzschlußgeschützt / Output with short-circuit protection Elektronikus h védelemmel ellátva / Mit elektronischen Wärmeschutz ausgestattet / With electronic heatfuse equipped 11

Elektronikus gyújtó nagynyomású nátriumlámpákhoz Elektronischer Zünder für Natriumlampen mit hochdruck Electronical ignitor for high-pressure sodium lamps 35x33 mm 230 V / 50-60 Hz Nagynyomású nátriumlámpákhoz Für Natriumlampen mit hochdruck For high-pressure sodium lamps Típus, Typ, Type: Nag 400W 12

Méretek / Größe / Dimensions (±3): mm 93x35x33 Gyújtó feszültség / Zündspannung / Ignition voltage: kv 4-5 Impulzusszám-félperiódus / Impulszahl-halbperiode / Number of impulses-halfperiod 2 Súly / Gewicht / Weight: g 154 ± 2% Terhel kapacitás / Lastkapacität / Loading capacity: pf 220 Lámpa áram / Lampenstrom / Lamp current (max.): A 6 Lámpa vezeték / Lampendraht / Lamp wiring (max.): M 1,5 Lámpatípus / Lampentyp / Type of lamp (100-400W): LU, SON, NAV TCL, NAH Házh mérséklet / Temperatur der Gehäuse / Housing temperature (tc) C Max.: 95 Környezeti h mérséklet / Umgebungstemperatur / Ambient temperature (ta): C -30..+50 Ház anyaga / Material von Gehäuse / Material of hause V0 Leállási id / Tempierung / Stalling time s 82 Impulzus helyzet / Impulslage / phase displacement of ignition impulses o 60-90 240-270 M ködési feszültség / Betriebsspannung / Working Temnsion (AC) V 198-253 CF value at AN-400: (cos >0,9) F 50 13

Univerzális gyújtó nagynyomású nátrium- és fémhalogén lámpákhoz Universal Zünder für Natrium- und Halogen Metalldampflampen mit hochdruck Universal ignitor for high-pressure sodium- and metalhalogene lamps Gyújtási id zít t tartalmazó elektronikus gyújtó DIGITÁLIS VEZÉRLÉSSEL nagynyomású nátrium- és fémhalogén lámpákhoz Elektronischer Zeitreglungszünder mit DIGITALE STEUERUNG für Natrium- und Halogen metalldampflampen mit hochdruck Electronical ignitor with DIGITAL CONTROL timer for high- pressure sodium- and metalhalogene lamps Típus, Typ, Type: Nag X 400W 14

Méretek / Größe / Dimensions (±3): mm 93x35x33 Gyújtó feszültség / Zündspannung / Ignition voltage: kv 4-5 Impulzusszám-félperiódus / Impulszahl-halbperiode / Number of impulses-halfperiod 4-10 Súly / Gewicht / Weight: g 154 ± 2% Terhel kapacitás / Lastkapacität / Loading capacity: pf 20-250 Lámpa áram / Lampenstrom / Lamp current (max.): A 5 Lámpa vezeték / Lampendraht / Lamp wiring (max.): M 1,5 Impulzus helyzet / Impulslage o 60-90 240-270 Házh mérséklet / Temperatur der Gehäuse / Housing temperature (tc) Környezeti h mérséklet / Umgebungstemperatur / Ambient temperature (ta): Ház anyaga / Material von Gehäuse / Material of hause M ködési feszültség / Betriebsspannung / Working Temnsion (AC) C Max.: 105 C -30..+60 V0 V / Hz 198 264 / 50 CF value at AN-400: (cos >0,9) F 50 Lámpatípus / Lampentyp / Type of lamp: LU, SON, NAV, NAH, TCL, NAH Nátrium / Natrium / Sodium (100-400W): Lámpatípus / Lampentyp / Type of lamp: Fémhalogén / Halogen-metalldampf / Metalhalogene (35 400 W): HQL, CDM-T, HgMiS, MBI, MHN, HgMiF, MHW, HSI 15

Univerzális gyújtó nagynyomású nátrium- és fémhalogén lámpákhoz Universal Zünder für Natrium- und Halogen Metalldampflampen mit hochdruck Universal ignitor for high-pressure sodium- and metalhalogene lamps Elektronikus gyújtó nagynyomású nátrium- és fémhalogén lámpákhoz leállítás nélkül Elektronischer Zünder für Natrium- und Halogen metalldampflampen mit Hochdruck ohne Timer Electronical ignitor for high- pressure sodium- and metalhalogene lamps without timer Típus, Typ, Type: Nag NT 400W 16

Méretek / Größe / Dimensions AxBxC (±3): mm 87x35x33 Gyújtó feszültség / Zündspannung / Ignition voltage: kv 4-5 Impulzusszám-félperiódus / Impulszahl-halbperiode / Number of impulses-halfperiod Min.: 2 Súly / Gewicht / Weight: g 134 ± 2% Terhel kapacitás / Lastkapacität / Loading capacity: pf 130 Lámpa áram / Lampenstrom / Lamp current (max.): A 6 Lámpa vezeték / Lampendraht / Lamp wiring (max.): m 1,5 Házh mérséklet / Temperatur der Gehäuse / Housing temperature (tc) Környezeti h mérséklet / Umgebungstemperatur / Ambient temperature (ta): Ház anyaga / Material von Gehäuse / Material of hause Impulzus helyzet / Impulslage / phase displacement of ignition impulses M ködési feszültség / Betriebsspannung / Working Temnsion (AC) C Max.: 105 C -30..+50 V0 o 60-90 240-270 V 198 253 CF value at AN-400: (cos >0,9) F 50 Lámpatípus / Lampentyp / Type of lamp: Nátrium / Natrium / Sodium (100-400W): LU, SON, NAV, NAH, TCL, TCF, RNP, SHP Lámpatípus / Lampentyp / Type of lamp: Fémhalogén / Halogen-metalldampf / Metalhalogene (35 400 W): HQL, CDM-T, HgMiS, MBI, MHN, HgMiF, MHW, HSI 17

Elektronikus gyújtó nagynyomású nátriumlámpákhoz Elektronischer Zünder für Natriumlampen mit hochdruck Electronical ignitor for high-pressure sodium lamps 35x33 mm 230 V / 50-60 Hz Elektronikus gyújtó nagynyomású nátrium- és fémhalogén lámpákhoz leállítás nélkül Elektronischer Zünder für Natrium- und Halogen metalldampflampen mit Hochdruck ohne Timer Electronical ignitor for high- pressure sodium- and metalhalogene lamps without timer Típus, Typ, Type: Nag NT 70W 18

Méretek / Größe / Dimensions AxBxC (±3): mm 87x35x33 Gyújtó feszültség / Zündspannung / Ignition voltage: kv 1,7 2,3 Impulzusszám-félperiódus / Impulszahl-halbperiode / Number of impulses-halfperiod Min.: 2 Súly / Gewicht / Weight: g 142 ± 2% Terhel kapacitás / Lastkapacität / Loading capacity: pf 350 Veszteség / Verlustleistung / Losses IL=0,44A (35W) IL=1A (70W) W 0,22 W 0,7 Lámpa áram / Lampenstrom / Lamp current (max.): A 2 Lámpa vezeték / Lampendraht / Lamp wiring (max.): m 1,5 Házh mérséklet / Temperatur der Gehäuse / Housing temperature (tc) C Max.: 95 Környezeti h mérséklet / Umgebungstemperatur / Ambient temperature (ta): Ház határh mérséklet / Grenztemperatur der Gehäuse / Housing limittemperatures: C -30..+50 C 120 Impulzus helyzet / Impulslage / phase displacement of ignition impulses o 60-90 240-270 M ködési feszültség / Betriebsspannung / Working Temnsion (AC) V 198 253 CF value at AN-70: (cos >0,9) F 12 Lámpatípus / Lampentyp / Type of lamp: LU, SON, NAV, Nátrium / Natrium / Sodium (100-400W): 19

20

CONTACT TOMMY - INVEST ELECTRONIC LLC. HEADQUARTER Hungary-1016. Budapest, Hóvirág Str. 42. Tel: +36-1-3192618 Fax: +36-1-3193131 FACTORY Hungary-3170. Varsányi Str. 4. Szécsény, Tel.: +36-32-370366 Fax: +36-32-370362 E-mail: info@ti-electronic.com Web: www.ti-electronic.com SZÉCSÉNY BUDAPEST DISTANCE TO SZÉCSÉNY BRATISLAVA 222 km VIENNA 300 km PRAGUE 555 km MUNICH 700 km ZURICH 1050 km ROME 1300 km

Web: www.ti-electronic.com