GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység"

Átírás

1 Termékadatlap Karakterisztika GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység Fő jellemzők Termékcsalád TeSys Termék neve TeSys GV3 Készülék rövid megnevezése GV3P Termék vagy komponens típusa Áramkör-megszakító Készülékalkalmazás Motor Kioldóegység technológia Termikus-mágneses Kiegésztők Pólusok megnevezése Hálózat típusa Felhasználási kategória AC-3 megfelel IEC A kategória megfelel IEC Hálózati frekvencia 50/60 Hz megfelel IEC Rögzítési mód Üzemelési helyzet Motorteljesítmény kw 3P AC Rácsiptetett mellett 35 mm szimmetrikus DIN sín Screwed on panel (with 3 x M4 screws) Tetszőleges pozíció 22 kw -400/415 V AC 50/60 Hz 30 kw -500 V AC 50/60 Hz 45 kw -690 V AC 50/60 Hz Megszakítási kapacitás 50 ka Icu -440 V AC 50/60 Hz megfelel IEC ka Icu -230/240 V AC 50/60 Hz megfelel IEC ka Icu -400/415 V AC 50/60 Hz megfelel IEC ka Icu -690 V AC 50/60 Hz megfelel IEC ka Icu -500 V AC 50/60 Hz megfelel IEC [Ics] rövidzárlatos megszakítási képesség értéke 100 % -230/240 V AC 50/60 Hz megfelel IEC % -440 V AC 50/60 Hz megfelel IEC % -500 V AC 50/60 Hz megfelel IEC % -690 V AC 50/60 Hz megfelel IEC % -400/415 V AC 50/60 Hz megfelel IEC Vezérlés típusa Névleges áramerősség Kioldó egység névleges értékek Mágneses kioldási áram Forgatógomb 50 A A 700 A Ue névleges üzemi feszültség 690 V AC 50/60 Hz megfelel IEC Ui névleges szigetelési feszültség 690 V AC 50/60 Hz megfelel IEC Ith konvencionális termikus szabad levegő áram 50 A megfelel IEC Uimp névleges lökő-feszültség állóság 6 kv megfelel IEC Teljesítmény veszteség pólusonként Mechanikus tartósság Elektromos élettartam Működési ráta 8 W ciklus ciklus esetén AC-3 mellett 440 V In 25 cikl/h Névleges üzem Folytonos megfelel IEC Csatlakozás típusa Meghúzási nyomaték EverLink BTR screw connectors 2 cable(s) mm² solid EverLink BTR screw connectors 2 cable(s) mm² flexible without cable end EverLink BTR screw connectors 2 cable(s) mm² flexible with cable end 5 N.m on EverLink BTR screw connectors for cable 25 mm² 8 N.m on EverLink BTR screw connectors for cable 35 mm² A dokumentumban található információk a termékek teljesítményével kapcsolatos általános leírásokat és/vagy műszaki jellemzőket tartalmazzák. A dokumentum nem használható a termékek egyedi felhasználói alkalmazások tekintetében való alkalmasságának és megbízhatóságának meghatározására. Az adott körülmények közötti alkalmazás tekintetében a megfelelő kockázatelemzések elkészítése, valamint a termékek értékelése és tesztelése a felhasználó vagy a szerelést végző szakember feladata. Sem a Schneider Electric Industries SAS, sem annak leányvállatai vagy kapcsolt vállalkozásai nem vállalnak felelősséget a dokumentumban foglaltaktól eltérő használatból eredő következményekért. 1 / 6

2 Alkalmasság leválasztásra Igen megfelel IEC Fázis meghibásodási érzékenység Igen megfelel IEC Magasság 132 mm Szélesség 55 mm Mélység 136 mm Termék súlya 0.96 kg Környezet szabványok EN/IEC EN/IEC EN/IEC UL 508, E típus CSA C22.2 No type E termékbizonyítványok védőkezelés ATEX BV CCC CSA DNV GL LROS (függőben) RINA UL EAC IP védettségi szint IP20 megfelel IEC IK védelmi fokozat TH IK09 A környezeti levegő hőmérséklete a működéshez C környezeti levegő hőmérséklet tárolásra C tűzellenállási képesség 960 C megfelel IEC üzemi magasság 3000 m Kínálat fenntarthatósága Fenntartható ajánlat RoHS (dátum kód: YYWW) REACh A termék környezeti profilja Termékkivezetési feladatok Green Premium termék Megfelelés - óta Schneider Electric megfelelőségi nyilatkozat A referencia nem tartalmaz SVHC-t a határérték felett Elérhető Nincs szükség különleges újrahasznosításra Contractual warranty Warranty period 18 months Thermal-Magnetic Tripping Curves Average Operating Times at 20 C Related to Multiples of the Setting Current 2 / 6

3 1a 1b 2a 2b 3 poles from cold state (Ir minimum): GV3P 3 poles from cold state (Ir maximum): GV3P 3 poles from hot state (Ir minimum): GV3P 3 poles from hot state (Ir maximum): GV3P Current Limitation on Short-Circuit (3-Phase 400/415 V) Dynamic Stress I peak = f (prospective Isc) at 1.05 Ue = 435 V 3 / 6

4 1 Maximum peak current A (GV3P80), A (GV3P73) A (GV3P65) A (GV3P50) A (GV3P40) A (GV3P32) A (GV3P25) A (GV3P18) A (GV3P13) Maximum Thermal Limit on Short-Circuit Thermal Limit in ka 2 s in the Magnetic Operating Zone Sum of I 2 dt = f (prospective Isc) at 1.05 Ue = 435 V 4 / 6

5 (GV3P80) (GV3P73) A (GV3P65) A (GV3P50) A (GV3P40) A (GV3P32) A (GV3P25) A (GV3P18) A (GV3P13) GVl3L, GV3P Dimensions (1) Blocks GVAN, GVAD and GVAM11. (2) Blocks GV3AU and GV3AS. X1 = Electrical clearance (ISC max) 40 mm for Ue 500 V, 50 mm for Ue 690 V NOTE: Leave a space of 9 mm between 2 circuit breakers: either an empty space or side-mounting add-on contact blocks. Side by side mounting is possible up to 40 C. Mounting on Rail AM1 DE200 or AM1 ED201 5 / 6

6 Panel Mounting, using M4 Screws Mounting on Pre-Slotted Plate AM1 PA GV3P 6 / 6

LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú A - AC V - tekercs 230 V AC

LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú A - AC V - tekercs 230 V AC Termékadatlap Karakterisztika LC1F265P7 védőrelé TeSys LC1-F - 3-pólusú - 265 A - AC-3-440 V - tekercs 230 V AC Kiegésztők Uimp névleges lökő-feszültség állóság Túlfeszültség kategória Fő jellemzők Termékcsalád

Részletesebben

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

MPX 3 motorvédő kismegszakítók MPX 3 motorvédő kismegszakítók műszaki jellemzők MOTORVÉDŐ KISMEGSZAKÍTÓK MPX 3 32S MPX 3 32H Méret 1 2 Típus termikus-mágneses termikus-mágneses Zárlati megszakítóképesség normál kiemelt Kar típusa billenőkaros

Részletesebben

RE22R2MMU RE22 multifunkciós időrelé, 10 funkció, 2CO, 24VDC vagy VAC

RE22R2MMU RE22 multifunkciós időrelé, 10 funkció, 2CO, 24VDC vagy VAC Termékadatlap Karakterisztika RE22R2MMU RE22 multifunkciós időrelé, 10 funkció, 2CO, 24VDC vagy 24 240VAC Fő jellemzők Termékcsalád Zelio Time Termék vagy komponens típusa Moduláris időrelé Diszkrét kimenet

Részletesebben

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1 Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, 2014.04.11. Solar bemutató Kisfeszültségű elemek April 11, 2014 Slide 1 Szolár erőművek fajtái Lakossági AC elosztó String elosztó Napelemek Inverter

Részletesebben

TeSys GV2ME, GV2P. TeSys termikus és mágneses motorvédők. 0,06 15 kw

TeSys GV2ME, GV2P. TeSys termikus és mágneses motorvédők. 0,06 15 kw GVME, GVP TeSys termikus és mágneses motorvédők 0,0 kw GVME és GVP típusú motorvédők, csavarkapcsos kivezetéssel történő csatlakoztatásra GVME nyomógombos vezérléssel, GVP forgókapcsolós vezérléssel Háromfázisú,

Részletesebben

Védelmi kapcsolókészülékek

Védelmi kapcsolókészülékek Motorvédő kapcsoló Z-MS Megbízható védelem termikus túlterhelés és zárlat esetén. Alkalmas kiselosztókba történő beépítéshez. Érinkezőállás-kijelző piros - zöld. Fő alkalmazási terület: max. 15 kw (380/400

Részletesebben

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika DC áramkörök védelme C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika A C60PV-DC egy DC kismegszakító többfüzéres (multi string). PB105200-50 Kiegészítve csatlakozódoboz kapcsolókkal (pl: C60NA-DC), a C60PV-DC

Részletesebben

idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók

idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók kismegszakítók DB116619 DB123430 DB123400 MSZ EN 61009 Tanúsítványok PB110000-40 b idpn. véd s kismegszakítók teljes védelmet nyújtanak a végelosztásban (túlok és szigeteléshibák ellen): v emberi védelem

Részletesebben

Kiegészítô mûszaki adatok

Kiegészítô mûszaki adatok Compact S Kiegészítô mûszaki adatok Bemutatás Alkalmazások és mûszaki adatok Beépítési javaslatok Méretek 47 Csatlakozás 8 Villamos bekötési rajzok 9 Kioldási görbék 4 Compact S80-MA 4 Compact S0 0 az

Részletesebben

általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként

általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként általános felhasználású dc kismegszakítók szabványi megfelelőség iec / en 60947-2 névleges üzemi feszültség u e 220 v dc pólusonként névleges áram 1 63 a névleges zárlati határ-megszakítóképesség I cu

Részletesebben

CTX-1 ipari mágneskapcsoló

CTX-1 ipari mágneskapcsoló Te CTX-1 ipari mágneskapcsoló műszaki jellemzők Szabványok Megfelel az alábbi előírásoknak: - IEC/EN 60947-1 - IEC/EN 60947-4-1 - IEC/EN 60947-5-1 - UL 508 Környezeti feltételek Tárolási hőmérséklet: -

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 9 BM617110 BM617210 BM617310 BM617410 Szigetelt kialakítású vezetékcsatlakoztatási hiba elleni védelem Vezeték és soroló sín csatlakozási lehetőség alul és

Részletesebben

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020 W BES MOTORVÉDŐKAPCSOLÓ NAGYSÁG 0 Összeépíthető 0 nagyságú mágneskapcsolóval az LSZ0D002 mechanikus összekötővel (AC tekercs) vagy az LSZ0D004-gyel (DC tekercs) Összeépíthető 00 nagyságú mágneskapcsolóval

Részletesebben

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként,

Siemens Zrt 2011. 5SL Kismegszakítók. Az 5SL kismegszakítók használhatók főkapcsolóként, 5SL Kismegszakítók BET Kisfeszültségű áramkör védelem z új 5SL kismegszakító 6 k-ig terjedő alkalmazáshoz. készülék rendelkezik az összes Siemens kismegszakítónál megszokott szolgáltatási jellemzővel.

Részletesebben

MY kompakt megszakítók

MY kompakt megszakítók w, rögzített kivitel MY132138B MY110838B MY220438 MY340238 Kompakt megszakítók rögzített értékű termomágneses védelemmel, max. 125A, MY1..838B 18kA, MY1..138B 25kA, szorítókapoccsal Kompakt megszakítók

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA 6 W BMS4 KISMEGSZAKÍTÓ, 1 PÓLUSÚ KAPCSOLT NULLAVEZETŐVEL, 4,5kA 4 BM417610 3 CIRCUIT KAPCSOLÁSI DIAGRAM RAJZ Sínezés 10 mm 2 / N BS990115 Sínezés 16 mm 2 / 1N, 2N, 3N BS900123 Sínezés

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003 W SEGÉDÉRINTKEZŐ Be- és kikapcsolt állapot jelzése A motorvédőkapcsoló bal oldalára vagy elejére pattintható építési változatok Minden építési nagysághoz BEZ00001 Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/3

Részletesebben

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető A motorvédőkapcsoló olyan mechanikai kapcsolókészülék, amely hárompólusú érintkezőrendszerből, kéziműködtetésű mechanizmusból, termikus

Részletesebben

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok ,, terhelésfigyelő kontaktorok e Tanúsítványok Terhelésfigyelő kontaktorok : IEC 64-8, : NF C 61.750, EN 500 81.1 mikor a terhelések által felvett teljesítmény meghaladja a készüléken beállított küszöbszintet,

Részletesebben

Beltéri szekrények és moduláris elosztók

Beltéri szekrények és moduláris elosztók eltéri szekrények és moduláris elosztók.3.47.60.68.102.108.150 Életvédelem Kiegészítő berendezések Kényelmi funkciók Gyűjtősínek Szekrények Record Plus ( keret 160 ) eltéri szekrények és moduláris elosztók

Részletesebben

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod Táblázat fejlécek piktogramjai Ajtókupplungos Alapkivitel IP65 Tokozva IP65 Isc Rövidzárási áram Umpp Névleges feszültség Impp Névleges áram % Hatásfok Pmax Névleges teljesítmény max Teljesítmény-tolerancia

Részletesebben

Műszaki adatok. ASTI ETIMAT 6 kismegszakító

Műszaki adatok. ASTI ETIMAT 6 kismegszakító ETIMAT kismegszakító 7,7 5 0.5 Névleges feszültség Névleges áram Névleges frekvencia Zárlati megszakítóképesség Energia korlátozási osztály ási karakterisztika Sínreszerelhetőség 0/00 V AC, max. 0 V DC

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC 60947-3. L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod

Táblázat fejlécek piktogramjai IP65 / C. Hőmérsékleti együttható IEC 60947-3. L-N 8/20μs. Névleges szigetelési feszültség. mod Táblázat fejlécek piktogramjai Ajtókupplungos Alapkivitel IP65 Tokozva IP65 Isc Rövidzárási áram Umpp Névleges feszültség Impp Névleges áram % Hatásfok Pmax Névleges teljesítmény max Teljesítmény-tolerancia

Részletesebben

Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció

Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési pozíció W HIBAÁRAM KAPCSOLÓ BCF0 SOROZAT ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 80 BC004103 Állásjelzés Érzékenység: váltakozó áram (AC) és lüktető egyenáram (A) Tetszés szerint hálózat csatlakoztatási irány Univerzális beépítési

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W TYTAN R BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓ 60 mm-es SÍNRENDSZERRE IS504851 Biztosító betéttartóval (villogó kiolvadásjelző) Szűkitő betéttel D01 és 10x38 mm cilinder betétekhez 400 V AC, 63 A, 50 ka, AC22B, lakatolható,

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 3 LST2... W SCHRACK INFO Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés -

Részletesebben

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008

RED A típus. Védelem Szivárgóáram-védelem Automatikusan önvisszazáró áram-védőkapcsoló. 30 ma MSZ EN 61008 RED 3 ma DB669 MSZ E 68 PB779_SE-5 Tanúsítványok A RED automatikusan önvisszazáró készülék egy ból és egy automatikus önvisszazáró egységből áll. b emberi védelem feszültség alatt álló részek közvetlen

Részletesebben

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 0 LST0... Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció és

Részletesebben

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P 9 és 100 A között 4 160 96 4 161 26 4 161 46 4 161 56 4 161 86 4 161 96 Műszaki jellemzők (60. oldal) Geometriai méretek és koordinációs táblázatok, e-katalógusban Megfelel

Részletesebben

I/20 I/0 OLVASSA BE A KÓDOT! Uimp. ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI Kézikapcsolók Ipari kézikapcsolók. Méretrajzok és felerősítési furatok

I/20 I/0 OLVASSA BE A KÓDOT! Uimp. ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI Kézikapcsolók Ipari kézikapcsolók. Méretrajzok és felerősítési furatok Kézikpcsolók Ipri kézikpcsolók Ui 690 V 50/60 Hz Uimp 6 kv T -5..+55 C Piktogrmok I/0 TK-20 TK-25 TK-32 TK-63 TK-125 TK-160 Ith (A) 20 25 32 63 125 160 AC-23A 7,5 11 15 30 45 75 Pe (kw)400 V~ AC-2 7,5

Részletesebben

P25M. Motorvédelem. MSZ EN és MSZ EN (kombinációban) Rendelési szám. Névleges megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint

P25M. Motorvédelem. MSZ EN és MSZ EN (kombinációban) Rendelési szám. Névleges megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint Terhelésvédelem P25M 045666_SE DB669 Tanúsítványok () MSZ EN 60947-2 és MSZ EN 60947-4- (kombinációban) Védelmet nyújt egyfázisú és háromfázisú motorokhoz, kézi vezérléssel. A védelem tartalmaz: b leválasztást

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás A Fupact készülékek általános bemutatása Fupact termékcsalád leírása és működési módja A Fupact termékcsalád egy készülékbe integrálja a kapcsolás, a szakaszolás és a biztosítófoglalat funkciókat. Ezeket

Részletesebben

ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás

ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás ROG4K EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő (20-4000 A) Leírás Az áramérzékelő működése Rogowski elven alapul, EM210 fogyasztásmérővel együtt kell használni ( EM210 72D MV5 és EM210 72D MV6 verzió) egy-két

Részletesebben

Épületautomatizálás. Fôkatalógus. Kismegszakítók. Érvényes: augusztustól. Think future. Switch to green.

Épületautomatizálás. Fôkatalógus. Kismegszakítók. Érvényes: augusztustól. Think future. Switch to green. Épületautomatizálás Ipari automatizálás Rendszerek Fôkatalógus Kismegszakítók Érvényes: 03. augusztustól Think future. Switch to green. Tartalomjegyzék Kismegszakítók PLSM Kismegszakítók PLS-DC Kismegszakítók

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, VEZETÉKVÉDŐ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL, HIBAÁRAM KAPCSOLÓK

KISMEGSZAKÍTÓK, VEZETÉKVÉDŐ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL, HIBAÁRAM KAPCSOLÓK Seite 4 Seite 8 5 Az aerodinamikus oldallemez kialakítás biztosítja a levegő átáramlását a kismegszakító belsejében, hogy maximális legyen a bimetálos kioldó egység érintkezése a külső levegővel. Ennek

Részletesebben

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A)

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A) HIBAÁRAM KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÓ RELÉ KÜLSŐ ÁRAMVÁLTÓVAL, BCFR. SOROZAT 100 Kioldó relé: Kivitel: szelektív leoldás, 40 ms késleltetés Lökőáramállóság: 5 ka (8/20 μs) Lüktető egyenáram érzékeny Max.

Részletesebben

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC 7H 7H- Kapcsolószekrények fűtőegységei Fűtőteljesítmény (10 550)W Tápfeszültség vagy Légbefúvással vagy anélkül Kettős szigetelésű műanyag készülékház Alacsony felületi hőmérséklet Dinamikus felfűtés a

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás Általános tulajdonságok Ith: Ui: Uimp: Ue: Ie: Maximálisan megengedett állandósult áram Névleges szigetelési feszültség Névleges lökőfeszültség állóság Névleges üzemi feszültség Névleges üzemi áram Leválasztásra

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114* hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21353549_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen és különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésbiztos (VBG 4) Tartozékok Gyűjtősín-készletek Egyetlen felszereléshez tartozó készlet

Részletesebben

isw kapcsolók isw vezérlőkapcsolók (20, 32 A) MSZ EN 60947-3 Rendelési számok isw vezérlőkapcsolók (20, 32 A) Névleges áram (In) DB118998 DB118999

isw kapcsolók isw vezérlőkapcsolók (20, 32 A) MSZ EN 60947-3 Rendelési számok isw vezérlőkapcsolók (20, 32 A) Névleges áram (In) DB118998 DB118999 isw kapcsolók DB122818 PB105266-40 Kontaktus állásjelzés b Alkalmas ipari leválasztásra az MSZ EN 60947-3 szabvány értelmében b A zöld csík jelenléte garantálja az érintkezők fi zikai elválasztását, így

Részletesebben

Áramkörvédelmi készülékek kiválasztása

Áramkörvédelmi készülékek kiválasztása Áramkörvédelmi készülékek kiválasztása A kismegszakítók képesek: v védelmet nyújtani tűz ellen, amelyet villamos hia (rövidzárlat, túláram és szigetelési hia) okozhat. v védelmet nyújtani emereknek áramütés

Részletesebben

Költséghatékony megoldások

Költséghatékony megoldások Költséghatékony megoldások Energiaellátás épületekben és ipari létesítményekben Biztonságos A Schneider Electric márkanévnek megfelelően: minőség és biztonság Megbízható Megfelel minden szükséges szabványnak

Részletesebben

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról.

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról. Mini motorindító mágneskapcsoló J7KNA ) A mágneskapcsolóról áltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 5,5 -os (AC 3, 380/415)

Részletesebben

Késes biztosítók G/8. Késes biztosítók MSZ EN 60269-1 MSZ EN 60269-2 MSZ HD 60269-2-1

Késes biztosítók G/8. Késes biztosítók MSZ EN 60269-1 MSZ EN 60269-2 MSZ HD 60269-2-1 Késes biztosítók A késes biztosító túlterhelés vagy zárlat esetén - a létrejövő hő hatására történő kiolvadás útján - nyitja az áramkört, ezáltal a mögötte lévő vezetékrészt és fogyasztókészülékeket megóvja.

Részletesebben

Osmoz komplett egységek

Osmoz komplett egységek Osmoz komplett egységek nyomógombok, kapcsolók, jelzőlámpák és vezérlődobozok 237 2 237 5 242 2 242 3 237 26 237 3 Megfelel az IEC 6947-5- szabványnak Komplett nyomógombok védettsége: IP 66 Csom. Kat.

Részletesebben

Sorbaépíthető védelmi készülékek

Sorbaépíthető védelmi készülékek w Állás/hibajelző segédérintkező BD-HR, B-HR, kioldás jelzéssel BM900022 1 váltóérintkező mindig állásjelző, 1 váltóérintkező pedig átkapcsolható hibajelző segédérintkezőnek BD900022 felszerelhető a PRIORI

Részletesebben

Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C)

Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C) Mini motorkontaktor J7KNA ) Fő mágneskapcsoló Váltóáramú és egyenáramú működés Integrált segédérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható kivitel (35 mm-es DIN-sín) 4 55 -os (AC 3 380/415 V) teljesítmény

Részletesebben

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

(A típus) MSZ EN 61008-1

(A típus) MSZ EN 61008-1 (A típus) DB106619 DB123865 DB123854 MSZ EN 61008-1 Tanúsítványok PB107413-40 KEMA KEUR tanúsítvány, csak a 2P/ 25 A - 63 A rendelési számokra b -véd kapcsolók kett s bekötés csatlakozással a következ

Részletesebben

RCA távműködtető segédrelé

RCA távműködtető segédrelé távműködtető segédrelé ic60 kismegszakítókhoz PB10653-40 távműködtető rendszer lehetővé teszi: b Kismegszakító villamos távműködtetése (nyitás és zárás) Vigi áram-védőkioldóval vagy anélkül, villamos kioldótekercsekkel

Részletesebben

Nyomáskapcsolók MCS. Termékinformáció Nyomáskapcsolók MCS. Működtető- és jelzőkészülékek RMQ. Robosztus nyomógombok FAK

Nyomáskapcsolók MCS. Termékinformáció Nyomáskapcsolók MCS.  Működtető- és jelzőkészülékek RMQ. Robosztus nyomógombok FAK www.moeller.hu MCS Működtetés és jelzés ergonómikus formában és vonzó megjelenéssel. A vezérlőáramok megbízható és precíz kapcsolása. Termékinformáció MCS Működtető- és jelzőkészülékek RMQ Robosztus nyomógombok

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok 58-58- Csatoló relék, 3 vagy 4 váltóérintkező push in csatlakozással 58.P3 58.P4 58.P3-as típus 3 váltóérintkező, 10 A 58.P4-es típus 4 váltóérintkező, 7 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

TeSys motorindítók 65 A-ig motorvédı kapcsolók (13-65A), mágneskapcsolók (40, 50, 65A) és hırelék (13-65A) Összefoglaló

TeSys motorindítók 65 A-ig motorvédı kapcsolók (13-65A), mágneskapcsolók (40, 50, 65A) és hırelék (13-65A) Összefoglaló TeSys motorindítók 65 A-ig motorvédı kapcsolók (13-65A), mágneskapcsolók (40, 50, 65A) és hırelék (13-65A) Összefoglaló Motorindítók 65A-ig Mágneses-termikus motorvédık GV2P GV2ME GV3P 2-darabból 0 Mágneskapcsolók

Részletesebben

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. KISMEGSZAKÍTÓK, BMS6 KIVITEL, 6kA MÛSZAKI ADATOK SCHRACK INFO KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. KISMEGSZAKÍTÓK, BMS6 KIVITEL, 6kA MÛSZAKI ADATOK SCHRACK INFO KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA KISMEGSZAKÍTÓK, BMS6 KIVITEL, 6kA BMS6 kismegszakítók 2 MÛSZAKI ADATOK Névleges feszültség: 230V / 400V AC Névleges frekvencia: 50Hz / 60Hz Névleges DC feszültség: max. 48V DC Környezeti

Részletesebben

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A

22-es sorozat - Installációs mágneskapcsolók 25 A Installációs mágneskapcsolók 2 vagy 4 érintkezővel, 25 A Érintkezők kettős megszakítási hellyel A nyitott érintkezők távolsága 3 mm (záró) A nyitott érintkezők távolsága 1,5 mm (nyitó) Belső kapcsolási

Részletesebben

Zelio Time időrelék. Katalógus 2012

Zelio Time időrelék. Katalógus 2012 Zelio ime időrelék Katalógus 2012 artalomjegyzék Zelio ime időrelék 1 E 11 moduláris relék szilárdtest kimenettel endelési számok, méretek, bekötési sémák Jellemzők E 11 moduláris relék, relés kimenettel

Részletesebben

Tartozékok védelmi készülékekhez Segédérintkezők Z-HK, Z-AHK; kioldásjelző-érintkező Z-NHK

Tartozékok védelmi készülékekhez Segédérintkezők Z-HK, Z-AHK; kioldásjelző-érintkező Z-NHK Segédérintkezők Z-HK, Z-AHK; kioldásjelző-érintkező Z-NHK Kivitel IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 62019 szerint. Utólag felszerelhető (csavarokkal). A megadott minimális feszültségek érintkezőnként érvényesek.

Részletesebben

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK BE500400 MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT BE5 BE632000 Névleges áram BE5 max. 32A, beállítható BE6 max. 63A, beállítható Túlterhelés és zárlatvédelemmel ellátva Zárlatálló 10A-es kapcsolóig elõtétbiztosító

Részletesebben

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A HÁLÓZATI INSTALLÁIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 20/400 V A 5.000 20 5 7.5 4.000 0,5-4 -25..+55 Piktogramok F/0 -AUX11 EVOH-AUX11 EVOTDA-AUX11 -AL EVOH-AL EVOTDA-AL EVOH EVOTDA EVOH EVOTDA

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

DILEM12-10 (230 V 50 HZ, 240 V 60 HZ)

DILEM12-10 (230 V 50 HZ, 240 V 60 HZ) 1 oldal Kontaktor, 5,5 kw/400 V, AC-működtetésű Típus DILEM12-10 (230 V 50 HZ, 240 V 60 HZ) Cikkszám 127075 Választék Termékválaszték Választékcsoport Alkalmazási lehetőségek Ismertetés Pólusszám Csatlakoztatási

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen, különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésvédett kialakítás (BGV A2) Tartozékok Gyűjtősínkészletek Különálló felszereléshez

Részletesebben

Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató

Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató DTR-HE-ver. 3.4 (12.2012) A vezérlőszekrény az IEC/EN 60439-1 + AC Standard Kisfeszültségű elosztók és vezérlőberendezések szabvány követelményeinek

Részletesebben

VW3A5103 motor fojtótekercs - 90 A - vált. seb. meghajtáshoz

VW3A5103 motor fojtótekercs - 90 A - vált. seb. meghajtáshoz Product data sheet Characteristics VW3A5103 motor fojtótekercs - 90 A - vált. seb. meghajtáshoz The information provided in this documentation contains general descriptions and/or technical characteristics

Részletesebben

háromutas sárgaréz gömbcsap elektromos hajtóművel 1/4" értékig 2" sorozat 8E028 (T-horony) és 8E029 (áramlás L alakban)

háromutas sárgaréz gömbcsap elektromos hajtóművel 1/4 értékig 2 sorozat 8E028 (T-horony) és 8E029 (áramlás L alakban) háromutas sárgaréz gömbcsap elektromos hajtóművel 1/4" értékig 2" sorozat E02 (T-horony) és E02 (áramlás L alakban) kialakítás elektromos motor kézi segédműködtetéssel, hajtómű fűtés és nyomatékfelügyelet,

Részletesebben

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT CSATORNAVENTILÁTOR

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT CSATORNAVENTILÁTOR RKX 500x250 D3 ATEX VRDT 1, VRTT 1 típusú transzformátoros fordulatszámszabályozó Statikus nyomás Pa Légmennyiség m³/h RKX 500x250 D3 ATEX Tápfeszültség 400/50 V/Hz Áramfelvétel 0.92 A Teljesítmény 530

Részletesebben

Védelmi kapcsolókészülékek. Kismegszakító CLS4

Védelmi kapcsolókészülékek. Kismegszakító CLS4 Kismegszakító CLS Kiváló minıségő kismegszakítók háztartási alkalmazásokhoz Érintkezıállás-kijelzı piros- zöld Bıséges választék utólagosan felszerelhetı tartozékokból NévlegesáramA-ig B, C kioldási jelleggörbék

Részletesebben

Gyűjtősínek. ic60, iid, isw-na, C120, NG125, STI, DPN, C60H-DC, isw. Védelem Áramkörök védelme Szivárgóáram-védelem. Gyűjtősínek

Gyűjtősínek. ic60, iid, isw-na, C120, NG125, STI, DPN, C60H-DC, isw. Védelem Áramkörök védelme Szivárgóáram-védelem. Gyűjtősínek ic60, iid, isw-na, C120, NG125, STI, DPN, C60H-DC, isw 1P+N és 3P+N gyűjtősínek 043532 Funkció A gyűjtősínek egyszerűbbé teszik a Schneider Electric termékek beépítését. b 2db oldalsó IP2 takaróval szállítva

Részletesebben

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat 2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat Alkalmazási terület: A mágneskapcsolót egyen- vagy váltakozó feszültséggel vezérelve kapcsolhatunk max. 6VAC névleges feszültségű és 95A névleges áramú áramkört. A készülék

Részletesebben

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK

Részletesebben

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI

ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÜZLETKÖTŐI ÉRTEKEZLET 2012-01-13 DUNAKESZI ÉS MOTORVÉDŐ KAPCSOLÓK KONTAKTOROK Kontaktor definíció: Olyan gyakori működésre alkalmas elektromágneses elven működtetett mechanikus kapcsolókészülék,

Részletesebben

15kA / EN 60947-2 szerint Kioldási jelleggörbék: Védettség: elõlapon (piros/zöld érintkezõnként) Csatlakoztatható vezeték: 1-25mm 2

15kA / EN 60947-2 szerint Kioldási jelleggörbék: Védettség: elõlapon (piros/zöld érintkezõnként) Csatlakoztatható vezeték: 1-25mm 2 KISMEGSZAKÍTÓK, BMS0 KIVITEL, 10kA BMS0 kismegszakítók 12 MÛSZAKI ADATOK Névleges feszültség: 230V / 400V AC Névleges frekvencia: 50Hz / 60Hz Névleges DC feszültség: max. 48V DC Környezeti hõmérséklet:

Részletesebben

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK W QUADRON CrossLinkBreaker ÉS VolBreaker NH BIZTOSÍTÓS KAPCSOLÓK SZERELŐLAPRA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK QUADRON KAPCSOLÓK Biztosítós kapcsoló NH betétekhez Építési nagyság: 000, 00, 1, 2, 3, 4a Szerelőlapra

Részletesebben

I/2 I/0. Uimp ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI. Kompakt megszakítók

I/2 I/0. Uimp ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI. Kompakt megszakítók ENERGIAELOSZTÁS KÉSZÜLÉKEI 230/400 V AC 50/60 Hz Ui 690 V Uimp 6 kv 3P To -5..+40 C -5..+55 C 2000 m Piktogramok I/0 Termikus túlterhelési kioldó adatai Ith max. Ie KM1 63 A 32 A; 40 A; 50 A; 63 A KM2

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22869808_0717* Helyesbítés MOVITRAC B Kiadás 2017/07 22869808/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Jelzõ- és fényoszlopok Optimum Ø70 Harmony XVE. Katalógus

Jelzõ- és fényoszlopok Optimum Ø70 Harmony XVE. Katalógus Optimum Ø70 Harmony XVE Katalógus 05 Bemutatás AZ XVE jelzõ- és fényoszlopok alkalmasak egy gép, készülék vagy speciális alkalmazás állapotának körkörös távjelzésére fény- és/vagy hangjelzés formájában.

Részletesebben

J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló.

J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló. Négypólusú mini mágneskapcsolók J7KN-R Fő mágneskapcsoló áltóáramú és egyenáramú működés Négy-, hat- és nyolcpólusú változatok különböző konfigurációkban áltóérintkezők Csavaros rögzítés és bepattintható

Részletesebben

Búvárszivattyúk Csőkútszivattyúk

Búvárszivattyúk Csőkútszivattyúk 4SP2 Csőkút szivattyú 1. Alkalmazás 2. Működési feltételek Maximum folyadékhőmérséklet: +50. Maximum homoktartalom: 0.25% Maximum bemerülési mélység: 80m. Minimum kút átmérő: 4 3. Motor és Szivattyú A

Részletesebben

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) FDnet-Ex/C-NET-Ex jelvonalhoz robbanásveszélyes ekre Sinteso Cerberus PRO FDnet-Ex / C-NET-Ex jelvonalak elektromos leválasztása az FDnet

Részletesebben

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2.

kis vagy közepes bekapcsolási áramok kapcsolására érintkezők anyaga AgNi 2 NO 1 NO + 1 NC 2 NC Lásd rendelési információk 250 / 440 250 / 440 2. 2 vagy 4 érintkezővel: 25, 4 érintkezővel: 40 vagy 63 z érintkezők kivitele: érintkezőhíd nyitott érintkezők távolsága: záró 3 mm, nyitó 1,5 mm (22.32 és 22.34-es típusoknál), nyitó 3 mm (22.44 és 22.64-es

Részletesebben

VEZETÉKVÉDŐ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL

VEZETÉKVÉDŐ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL W VEZETÉKVÉDŐ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL 1+N BOLF 6kA SOROZAT- ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 56 BOLF 1+N KAPCSOLÓ W SCHRACK INFO Hálózati feszültségtől független kioldás Tetszőleges hálózati csatlakozási irány

Részletesebben

ACTIVE frekvenciaváltó. Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw

ACTIVE frekvenciaváltó. Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw ACTIVE frekvenciaváltó Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw Dokumentációra vonatkozó általános információ Az alábbi dokumentáció az ACT 201 és ACT 401 sorozatú frekvenciaváltókra érvényes. Gyári

Részletesebben

HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-100A, BCF SOROZAT

HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-100A, BCF SOROZAT HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-00A, BCF SOROZAT HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-00A, BCF SOROZAT BC60203 Mûködés áramiránytól független, elektromechanikus kioldás Tartozékok: segédérintkezõ, sínezés A sínezést l. a Sínzés

Részletesebben

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT RADIÁLIS VENTILÁTOR

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT RADIÁLIS VENTILÁTOR RFTX 140 A ATEX MK 160 hangtompító bilincs, mely megkönnyíti Nyomóoldali karima (Ø160), cső csatlakoztatásához RFTX 140 A ATEX Áramfelvétel 0.52 A Teljesítmény 110 W Fordulatszám 1300 1/min Hangnyomásszint

Részletesebben

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Automatikus hálózati átkapcsoló készülék www.eaton.hu ATS-C Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Kisfeszültségű szünetmentes ellátás ATS-C típusú automatikus átkapcsoló készülékek az Eatontól

Részletesebben

7H sorozat - Kapcsolószekrények fűtése

7H sorozat - Kapcsolószekrények fűtése 7H - Kapcsolószekrények fűtése 7H (10 550) W Tápfeszu ltség (120 240) V C/DC vagy 230 V C (50/60 Hz) Kettős szigetelésű műanyag készu lékház lacsony felu leti hőmérséklet Vezetőképes részek érintése ellen

Részletesebben

ÚTMUTATÓ XL3 KONFIGURÁLHATÓ BERENDEZÉS IEC 60439 >>> IEC 61439 A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁGSZINTŰ SZAKÉRTŐJE

ÚTMUTATÓ XL3 KONFIGURÁLHATÓ BERENDEZÉS IEC 60439 >>> IEC 61439 A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁGSZINTŰ SZAKÉRTŐJE ÚTMUTATÓ XL3 KONFIGURÁLHATÓ BERENDEZÉS IEC 60439 >>> IEC 61439 A VILLAMOSSÁGI RENDSZEREK ÉS INFORMATIKAI HÁLÓZATOK VILÁGSZINTŰ SZAKÉRTŐJE XL 3 konfigurálható rendszerek útmutató az átálláshoz az IEC 60439-ről

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Sorbaépíthető jelző és működtető készülékek Sorbaépíthető működtető és jelző készülékek maszkolt szekrényekhez 372 BZ117131 w Sorbaépíthető kapcsoló billenőkarral Állásjelzés a kapcsolókar segítségével

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARATION OF CONFORMITY

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 79/1997. (XII.31.) IKIM rendelet, valamint az MSZ

Részletesebben

Easy9. A megfizethető lakáselosztó, amiben bármikor megbízhat

Easy9. A megfizethető lakáselosztó, amiben bármikor megbízhat A megfizethető lakáselosztó, amiben bármikor megbízhat Süllyesztett és falon kívüli kiselosztók PB104284-20 PB104288-30 PB104283-20 PB104287-30 Leírás Az Easy9 kiselosztókat úgy tervezték, hogy azokban

Részletesebben