IST 03 C 340-03 WHPS BA SS WHPS BA DS HU ÜEMBE HELYEÉS, HASNÁLAT ÉS KABANTATÁS
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót, mert a beépítésre, beüzemelésre, használatra és karbantartásra vonatkozó információk betartása elengedhetetlenül fontos a készülék biztonságos működéséhez. Tartalomjegyzék 1. Általános információk 3. oldal 2. A készülék leírása 3. oldal 3. Műszaki leírás - WHPS BA SS 4. oldal 3.1. Felépítés 4. oldal 3.2. Műszaki adatok 4. oldal 3.3. Méretek 4. oldal 4. Műszaki leírás - WHPS BA DS 5. oldal 4.1. Felépítés 5. oldal 4.2. Műszaki adatok 5. oldal 4.3. Méretek 6. oldal 5. Működés. oldal 6. Kapcsolási rajzok. oldal. Beépítés 8. oldal.1. A készülék helyének kiválasztása 8. oldal.2. A bekötő vezetékek csatlakoztatása, előkészítés az üzemeltetésre 8. oldal 8. Beindítás 9. oldal 8.1. A fűtési oldal feltöltése 9. oldal 8.2. A HMV oldal feltöltése 9. oldal 8.3. A tároló ürítése 9. oldal 9. Karbantartás és tisztítás 9. oldal 9.1. Általános tudnivalók 9. oldal 9.2. A készülék belsejének ellenőrzése és tisztítása 9. oldal 9.3. Az anód ellenőrzése 9. oldal 2
1. Általános információk Jelen használati útmutató a HMV tároló elválaszthatatlan része. A kivitelezőnek a beépítést követően át kell adnia az útmutatót a felhasználónak. Kérjük a használati útmutatót megőrizni, és a készülék, vagy esetleg az ingatlan értékesítésekor átadni az új tulajdonosnak. A HMV tároló használati melegvíz készítésére és tárolására szolgál. A tárolót használati melegvíz rendszerhez kell csatlakoztatni, olyan méretű tárolót kell választani, amelynek teljesítménye összhangban van a HMV igénnyel. Minden más alkalmazás helytelennek minősül és személyi, vagy anyagi kárt okozhat. A készülék csak a vonatkozó szabványok és előírások betartása mellet, jelen leírásban foglaltak szerint üzemelhető be. A nem megfelelő szerelés személyi és/vagy vagyoni sérülést okozhat. A gyártót nem terheli felelősség a termék nem rendeltetésszerű használatából és/vagy szakszerűtlen szereléséből adódó károkért. A készülék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a teljesítménye megfelel-e az elvárásoknak. Ellenőrizze, hogy a készülék ép állapotban van-e, és hogy nem sérült-e a szállítás folyamán. Ne helyezzen üzembe sérült és/vagy hibás készüléket. Csak eredeti, a Fondital gyár által szállított kiegészítőket és alkatrészeket alkalmazzon a készülékhez. A csomagolóanyag újrahasznosítható, kérjük ennek megfelelően, szelektív hulladékgyűjtőben helyezze el. A csomagolóanyagot tartsa távol gyermekétől, mert balesetet okozhat. Meghibásodás és/vagy helytelen működés esetén kapcsolja ki a készüléket. A készülék javítását csak szakember végezheti. A fentiek be nem tartása veszélyezteti a készülék, biztonságát, illetve személyi és/vagy vagyoni sérülést okozhat. A készüléket a használati útmutató ide vonatkozó részében meghatározott időközönként karban kell tartani. A készülék rendszeres karbantartása biztosítja a legmagasabb hatásfokú, biztonságos működést személyi és anyagi javaink védelme érdekében. A nem megfelelő karbantartás, illetve annak hiánya személyi és/vagy anyagi kárt okozhat. A karbantartás, vagy egyéb szervíz művelet elvégzése előtt a készüléket kapcsolja ki és válassza le az elektromos hálózatról. A karbantartási, javítási és egyéb szervíz műveletek elvégzésére a gyártó a Fondital készülékek szerviz-címjegyzékében szereplő, erre megfelelően képzett szakszervizeket ajánlja. 2. A készülék leírása A WHPS BA SS egy függőlegesen beépíthető, álló melegvíztároló egy csőkígyóval. A készülék fűtési, vagy napkollektoros rendszerhez csatlakoztatható. A WHPS BA DS egy függőlegesen beépíthető, álló melegvíztároló két csőkígyóval. A készülék fűtési és napkollektoros rendszerhez csatlakoztatható, vagy mindkét csőkígyóval ugyanahhoz a rendszerhez, a hőátadó felület megnövelése érdekében, lehetővé téve nagymértékben változó melegvízigények kielégítését. Mindkét modell számottevő hőátadó felülettel rendelkezik nagy mennyiségű melegvíz készítéséhez. A hőcserélő alsó csőkígyói ferdén döntöttek a készülék alsó részének irányába, amely biztosítja tároló alján elhelyezkedő víz fűtését is. A hőveszteség minimalizálása érdekében a tároló extra vastagságú, magas sűrűségű poliuretán hab szigeteléssel ellátva készül. 3
3. Műszaki leírás - WHPS BA SS 3.1. Felépítés 10 6 2 11 6 9 8 3 5 4 1 1. Hidegvíz bekötés 2. HMV bekötés 3. Fűtési előremenő 4. Fűtési visszatérő 5. Cirkulációs vezeték bekötés 6. Termosztát csatlakozás. Magnézim anód 8. CFC/HCFC-mentes poliuretán hab szigetelés 9. Oldalsó ellenőrző nyílás 10. Felső ellenőrző nyílás 11. Elektromos fűtőbetét csatlakozás 1 1/4 1. ábra 3.2. Műszaki adatok MODELL 160 200 300 500 Térfogat [l] 160 200 300 500 Hőátadó felület [m 2 ] 0,85 1,00 1,40 2,10 Maximális nyomás a tárolóban, HMV oldal [bar] 10 10 10 10 Maximális nyomás a csőkígyóban, fűtési oldal [bar] 16 16 16 16 Maximális hőmérséklet [ C] 95 95 95 95 Fűtőközeg térfogatáram [m 3 /h] 2,0 2,0 3,0 3,0 Felvett hőteljesítmény [kw] (*) 2 30 44 63 HMV teljesítmény átfolyós üzemben (l/h) (*) 663 3 1081 1543 (*) T=35 C, fűtési előremenő = 80 C 3.3. Méretek A 2. ábra G F E D Tr PV Tr P C B P PV Tr Hidegvíz csatlakozás HMV csatlakozás Fűtési előremenő csatlakozás Fűtési visszatérő csatlakozás Termosztát csatlakozás Cirkulációs csatlakozás Elektromos fűtőbetét (opcionális) csatlakozás MODELL A B C D E F G P-PV 160 610 132 293 533 683 904 1056 3/4 3/4 3/4 3/4 1 1/4 200 610 132 293 633 83 11 1329 3/4 3/4 3/4 3/4 1 1/4 300 650 130 320 810 960 1390 1560 1 1 1 1 1 1/4 500 50 143 33 913 1063 1633 1818 1 1 1 1 1 1/4 4
4. Műszaki leírás - WHPS BA DS 4.1. Felépítés WHPS BA DS 200 WHPS BA DS 500 12 9 13 11 2 5 6 8 3 4 1. Hidegvíz bekötés 2. HMV bekötés 3. Alsó hőcserélő előremenő 4. Alsó hőcserélő visszatérő 5. Felső hőcserélő előremenő 6. Felső hőcserélő visszatérő. Termosztát csatlakozás 8. Cirkulációs vezeték bekötés 9. Magnézim anód 10. CFC/HCFC-mentes poliuretán hab szigetelés 11. Oldalsó ellenőrző nyílás 12. Felső ellenőrző nyílás 13. Elektromos fűtőbetét csatlakozás 1 1/4 10 1 3. ábra 12 WHPS BA DS 300 9 2 5 6 13 3 8 11 4 1 10 1. Hidegvíz bekötés 2. HMV bekötés 3. Alsó hőcserélő előremenő 4. Alsó hőcserélő visszatérő 5. Felső hőcserélő előremenő 6. Felső hőcserélő visszatérő. Termosztát csatlakozás 8. Cirkulációs vezeték bekötés 9. Magnézim anód 10. CFC/HCFC-mentes poliuretán hab szigetelés 11. Oldalsó ellenőrző nyílás 12. Felső ellenőrző nyílás 13. Elektromos fűtőbetét csatlakozás 1 1/4 4.2. Műszaki adatok MODELL 200 300 500 Térfogat [l] 200 300 500 Alsó csőkígyó hőátadó felülete [m 2] 0, 1,40 2,10 Felső csőkígyó hőátadó felülete [m 2] 0,5 0,9 0,9 Maximális nyomás a tárolóban, HMV oldal [bar] 10 10 10 Maximális nyomás a csőkígyókban, fűtési oldal [bar] 16 16 16 Maximális hőmérséklet a tárolóban [ C] 95 95 95 Maximális hőmérséklet a csőkígyóban [ C] 110 110 110 Alső csőkígyó térfogatáram [m 3 /h] 2,5 2,5 3,0 Felső csőkígyó térfogatáram [m 3 /h]h 1,5 1,5 1,5 Maximális felvett teljesítmény, alsó csőkígyó [kw] (*) 25,5 44 63 Maximális felvett teljesítmény, felső csőkígyó [kw] (*) 22 31,5 31,5 HMV teljesítmény átfolyós üzemben, alsó csőkígyóról (l/h) (*) 530 909 1646 HMV teljesítmény átfolyós üzemben, felső csőkígyóról (l/h) (*) 450 638 1302 (*) T=35 C, fűtési előremenő = 80 C 5
4.3. Méretek WHPS BA DS 200 WHPS BA DS 500 A PV2 P2 L PV1 B C D G E F H P1 4. ábra P1 P2 PV1 PV2 Tr Hidegvíz csatalakozás HMV csatalakozás Alsó csőkígyó visszatérő csatalakozás Felső csőkígyó visszatérő csatalakozás Alsó csőkígyó előremenő csatalakozás Felső csőkígyó előremenő csatalakozás Termosztát csatlakozás Cirkulációs csatlakozás Elektromos fűtőbetét (opcionális) csatlakozás A WHPS BA DS 300 PV2 P2 L PV1 H B C E D F G P1 P1 P2 PV1 PV2 Tr Hidegvíz csatalakozás HMV csatalakozás Alsó csőkígyó visszatérő csatalakozás Felső csőkígyó visszatérő csatalakozás Alsó csőkígyó előremenő csatalakozás Felső csőkígyó előremenő csatalakozás Termosztát csatlakozás Cirkulációs csatlakozás Elektromos fűtőbetét (opcionális) csatlakozás MODELL A B C D E F G H L P-PV 200 610 132 243 603 43 823 1023 11 1330 3/4 3/4 3/4 3/4 1 1/4 300 650 138 318 823 33 966 1218 1398 1542 1 1 1 1 1 1/4 500 60 143 346 896 1038 1113 1363 1633 1820 1 1 1 1 1 1/4 6
5. Működés A készülék lakó és ipari létesítmények használati melegvíz ellátó rendszerébe építhető be. A tároló fűtési oldala bármilyen fűtési és/vagy napkollektoros rendszerhez csatlakoztatható. A fűtési oldal a csőkígyón keresztül áramló fűtőközeg segítségével melegíti fel a használati vizet. A beérkező használati hidegvizet a tároló hidegvíz csatlakozására, a kilépő használati melegvizet a tároló melegvíz csatlakozására kell bekötni. Melegvíz elvétel esetén, a tároló hidegvizzel töltődik fel, amelyet a tároló a termoszáton (opcionális) beállított hőmérsékletre fűt fel. Az ideális melegvíz hőmérséklet 60-65 C, amely garantálja a a készülék leghatékonyabb működését, valamint: - a maximális higiéniát, - a költség-hatékonyságot, - a minimális vízkőképződést. 6. Kapcsolási rajzok A készülék más elrendezésben is beépíthető, az alábbi példák csak lehetőségeket mutatnak. Napkollektor Kollektor hőm.-érzékelő max. hossz 100 m Hőcserélő Fűtőkészülék Áramlásérz. Fűtési rendszer Égő HMV HMV tároló Tároló hőm.- érzékelő (kazán) Hideg víz 5. ábra Tároló hőmérséklet-érzékelő Fűtőkészülék Napkollektor Kollektor hőm.-érzékelő max. hossz 100 m Hőcserélő Égő Fűtési rendszer HMV HMV tároló Tároló Water heater probe hőm-érzékelő (kazán) (boiler) Hideg víz 6. ábra Tároló hőmérséklet-érzékelő
. Beépítés A készülék beállítható hőmérsékletű használati melegvíz készítésére szolgál. A készüléket csatlakoztatni kell a fűtési és a HMV rendszerhez, amelyek teljesítménye összhangban van a tároló teljesítményével. A beépítést csak megfelelően képzett szakember végezheti. A következő előírások be nem tartása a garancia elvesztésével jár..1. A készülék helyének kiválasztása A készüléket fagytól védett helyre kell beépíteni. A HMV tárolót a lehető legközelebb kell beépíteni a fűtőkészülékhez, minimalizálva a hőveszteséget. Amennyiben nem lehetséges a tárolót közvetlenül a fűtőkészülék közelébe telepíteni, a csatlakozó vezetékeket le kell szigetelni. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a fűtési és használati víz vezetékek bekötési pontja hozzáférhetőek legyenek. A készülék tartozéka 4 állítható láb, amelyeket a készülék alján elhelyezkedő menetes csatlakozásokba kell betekerni..2. A bekötő vezetékek csatlakoztatása, előkészítés az üzemeltetésre A bekötő vezetékek csatlakozási pontjait és azok pontos elhelyezkedését a 2. és 4. ábra, illetve a készülék hátulján található cimke mutatja. Ajánlott a készüléket a HMV csapolókhoz a lehető legközelebb telepíteni, minimalizálva a használati melegvíz csőrendszerének hőveszteségét. Valamint javasolt a készüléket a vízelvezető csatorna közelében elhelyezni, hogy a készülék szükség esetén kényelmesen üríthető legyen. A készülék elé a hidegvíz vezetékbe egy 8 bar-os biztonsági szelepet kell elhelyezni, oly módon, hogy azt ne lehessen leválasztani, vagy kizárni a hidegvíz bekötő vezetékről. A biztonsági szelep gondoskodik a tároló túlnyomás elleni védelméről. A biztonsági szelepet átalakítani, működését megváltoztatni nem szabad. A használati víz felfűtése során csekély mértékben víz távozik a biztonsági szelepen át, ezért ajánlott a biztonsági szelepet bekötni a vízelvezető rendszerbe. Amennyiben a bejövő vínyomás a bizonsági szelep lefúvatási nyomásának közelében mozog, ajánlott a használati víz rendszerbe nyomáscsökkentőt beépíteni. Amennyiben a használati víz rendszerbe nyomáscsökkentő és/vagy visszacsapószelep van beépítve, kötelező tágulási tartály alkalmazása, amelynek térfogata a tároló térfogatának legalább 5%-a kell hogy legyen. Nem szabad visszacsapó szelepet építeni a biztonsági szelep és tágulási tartály közé. A készülék és a rendszer védelme érdekében ajánlatos tágulási tartály alkalmazása a fent leírtak szerint. A tágulási tartály előnyomását a gyártó előírásai szerint végezze el. Az elektromos hálózatra történő csatlakoztatás előtt töltse fel a tárolót a következő módon: - Nyissa ki a hidegvíz bekötés elzáró szerelvényét, - Nyisson ki egy melegvíz csapot (pl. fürdőkád, mosdó, stb.) és engedje folyni a vizet, - Először a levegő távozik a rendszerből, folyassa mindaddig a vizet, amíg a normális (buborékmentes) vízsugár nem folyik a csapból, - Ellenőrizze a készülék csatlakozásainak tömörségét. Kemény használati víz esetén (>20 F) javasolt vázlágyító berendezés alkalmazása, elkerülendő a túlzott vízkő képződést. Kérjük vegye figyelembe, hogy a vízlágyítók olyan hatással lehetnek a használati víz rendszerre, mint a visszacsapó szelepek, ilyen esetben kötelező tágulási tartályt építeni a rendszerbe. Amennyiben cirkulációs vezeték csatlakozik a tárolóhoz, a vezetéket szigeteléssel kell ellátni. A használati melegvíz cirkulálciójához egy szivattyút kell alkalmazni, amely rendelkezik időkapcsolóval, vagy minimum hőmérsékletérzékelővel a cirkuláció beindításához. Amennyiben a készülékhez nem csatlakozik cirkulációs vezeték, a bekötési pontot le kell zárni. A bekötő vezetékeket a készülék meghatározott pontjaira kell csatlakoztatni. - Győződjön meg, hogy a kimenő HMV hőmérséklete legalább 15%-kal magasabb a fűtési visszatérő vezeték hőmérsékleténél. - Amennyiben a beérkező használati víz szennyeződéseket tartalmazhat, építsen a bejövő vezetékbe szűrőt, és ellenőrizze, hogy a cirkulációs szivattyú emelőmagassága és térfogatárama elégséges a hatékony működéshez. - Győzödjön meg róla, hogy a termoszátát, illetve NTC szonda megfelelően működik. A bekötő vezetékeket a 2. és a 4. ábrán jelölt módon kell csatalkoztatni. 8
8. Beindítás Az első beindítás előtt csatlakoztatni kell a tároló bekötő vezetékeit, fell kell tölteni a tárolót használati vízzel, oly módon, hogy a tárolóból az összes levegő eltávozzon. Ezután fel kell tölteni a fűtési oldalt (csőkígyó) is, szintén légmentesen. Állítsa be a HMV hőmérsékletét a kezelő felületen. Az ajánlott HMV hőmérséklet 60-65 C. Ellenőrizze rendszeres időközönként, hogy a készülék szabályzó és biztonsági egységei megfelelően működnek. A HMV tároló első beindítását csak szakember végezheti. 8.1. A fűtési oldal feltöltése A csőkígyó a fűtési rendszerhez csatlakozik, azzal együtt kerül feltöltésre. Győzödjön meg róla, hogy a fűtési rendszer nyomása és hőmérséklete elegendő a tároló felfűtésére. A fűtési rendszer, illetve a fűtőkészülék részletes megismeréséhez olvassa el a fűtőkészülék használati útmutatóját. 8.2. A HMV oldal feltöltése Nyissa meg a készülék hidegvíz vezetékének elzáró szerelvényét és egy vagy több melegvízcsapot, hogy a használati víz rendszerben lévő levegő szabadon távozhasson. árja el a melegvízcsapo(ka)t miután egyenletes (buborékmentes) sugárban folyik ki rajta a víz. 8.3. A tároló ürítése árja el a készülék hidegvíz vezetékének elzáró szerelvényét, csatlakoztasson egy tömlőt az ürítőcsonkra, a tömlő másik végét pedig vezesse a vízelvezető hálózatba. Nyisson meg egy melegvízcsapot, majd a készülék ürítőcsapját és hagyja hogy a készülék teljesen leürüljön. 9. Karbantartás és tisztítás Minden alkaloal ürítse le a készüléket a karbantartási műveletek elvégzése előtt. 9.1 Általános tudnivalók A HMV tároló külső felülete egy puha ronggyal tisztítható. Tisztítószer alkalmazása esetén csak erre alkalmas terméket használjon, ne használjon dörzsölő, maró és oldó hatású szereket (benzin, alkohol, stb.) Ne használjon vizet a tisztításhoz. Az anódot évente legalább egyszer ellenőrizni kell. Ez történhet közvetlenül az ellenőrző nyíláson át, vagy kívülről ellenőrző méréssel. Amennyiben az anód elhasználódott, cserélje ki egy újra. Amennyiben a készülék, olyan helyiségben üzemel, ahol a hőmérséklet 0 C alá süllyedhet, a készülék működését folyamatosan biztosítani kell, vagy teljesen le kell üríteni. 9.2. A készülék belsejének ellenőrzése és tisztítása A készülék belsejének tisztításához ürítse le a készüléket, tekerje ki a műanyag sapkával fedett csavarokat és távolítsa el a fedlapot. Távolítsa el a karimát az ellenőrző nyílásról. Óvatosan tisztítsa meg a készülék belsejét, ügyeljen rá, hogy ne sértse meg a belső zománcozást. A tisztítást végezheti vízsugárral. Amennyiben szükséges használjon fa, vagy műanyag szerszámot a vízkő eltávolítsára. Szerelje vissza a karimát és a tömítést (a tömítést cserélje ki a megsérült), töltse fel a tárolót és ellenőrizze a karima és az ürítőcsap tömörségét. A feltöltést a 8. Beindítás című fejezetben foglaltak szerint végezze. A 8 lyukú karima M8-as csavarokkal van rögzítve. Amennyiben a használati víz különösen kemény, javasoljuk a tároló vízkőtlenítését évente legalább egyszer elvégezni. 9.3. Az anód ellenőrzése A HMV tároló belső felülete és a csőkígyó(k) felülete zománcozással ellátott, megelőzendő a korróziót. A tároló vízkő elleni védelméről egy magnézium anód gondoskodik. Az anód élettartama függ az igénybevételtől és a használati víz keménységétől. Az anódot évente legalább egyszer ellenőrizni kell, ha szükséges cserélje ki. A cseréhez ürítse le a tárolót a fent leírtak szerint, majd távolítsa el a műanyag fedlapot a tároló tetejéről. Az anódot a 2 -os menet kitekerésével távolíthatja el. Az anód ellenőrzése/cseréje után győződjön meg a csatlakozások tömítettségéről. Csak eredeti, gyári alkatrészeket használjon. 9
0LIBMUL01 Fondital S.p.A. 2509 VOBANO (Brescia) Italy - Via Cerreto, 40 Tel. + 39 0365/88.31 - Fax + 39 0365/88.56 e mail: fondital@fondital.it - www.fondital.it www.fondital.hu A gyártó fenntartja a jogot a szükségesnek ítélt módosítások elvégzésére, amelyek nem befolyásolják a készülék alapvető tulajdonságait. Uff. Pubblicità Fondital IST 03 C 340-03 Settembre 2010 (09/2010)