Dízel részecskeszűrő 12.07 - Üzemeltetési útmutató U 51145781 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s
Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti. A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. F Z t o A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében. Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények. Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NÉETORSZÁG Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com
Tartalomjegyzék 1 Áttekintés DFG 316-320... 2 2 Áttekintés DFG 316s-320s... 3 3 Áttekintés DFG 425-435... 4 4 Áttekintés DFG 425s-435s... 5 5 A működés leírása... 6 5.1 A regenerálás letiltása:... 6 5.2 Az ellenőrző lámpa jelentése és a megfelelő intézkedések... 7 6 Biztonsági utasítások... 8 6.1 Összetevők... 9 7 Karbantartás, ápolás, helyreállítás... 10 I 1
I 2
Dízel részecskeszűrő Dízel részecskeszűrő A szűrőrendszer kizárólag dízelmotorok kipufogógázának szűrésére használható. A gyártó nem felel a nem rendeltetésszerű használatért. indig be kell tartani a jármű használati útmutatóját, az általános baleset-megelőzési előírásokat, valamint az egyéb, általánosan elfogadott biztonságtechnikai és munkaegészségügyi szabályokat. A szervizelést és karbantartást csak a gyártó képzett szakemberei végezhetik el. 1
1 Áttekintés DFG 316-320 Kábelkorbács Tömlővezeték Fémvezeték 1 Ellenőrző lámpák és regenerálás letiltáskapcsolója 2 Csatl. tartályjeladó kábelezési terv szerint 3 Hátramenő dízelvezeték az üzemanyagtartályhoz 4 Adagoló pumpa 5 Adaléktartály adalékszűrővel 6 Adaléktartály légbeszívása és légtelenítése 7 Diagnosztikai csatlakozó 8 HJS-ECU 9 Légtömegmér 10 Csatl. kábelezési terv szerint (k. 15/30) 11 Nyomáskülönbség érzékelő 12 Dízel részecskeszűrő 13 Szűrő elötti nyomásmérés 14 Hőmérsékletérzékelő 15 Szűrő utáni nyomásmérés 16 Fűtés feszültségbetáplálása 17 Kipufogógáz kivezetőcső 18 Testkötés 19 100 A biztosíték 20 Csatl. kábelezési terv szerint (k. 31) 2
2 Áttekintés DFG 316s-320s Kábelkorbács Tömlővezeték Fémvezeték 1 Ellenőrző lámpák és regenerálás letiltáskapcsolója 2 Csatl. tartályjeladó kábelezési terv szerint 3 Hátramenő dízelvezeték az üzemanyagtartályhoz 4 Adagoló pumpa 5 Adaléktartály adalékszűrővel 6 Adaléktartály légbeszívása és légtelenítése 7 Diagnosztikai csatlakozó 8 HJS-ECU 9 Légtömegmér 10 Csatl. CAN és k. 15 kapcsolva kábelezési terv szerint 11 Nyomáskülönbség érzékelő 12 Dízel részecskeszűrő 13 Szűrő elötti nyomásmérés 14 Hőmérsékletérzékelő 15 Szűrő utáni nyomásmérés 16 Fűtés feszültségbetáplálása 17 Kipufogógáz kivezetőcső 18 Testkötés 19 Csatl. kábelezési terv szerint (k. 30/31) 20 100 A biztosíték 3
3 Áttekintés DFG 425-435 Kábelkorbács Tömlővezeték Fémvezeték 1 Ellenőrző lámpák és regenerálás letiltáskapcsolója 2 Csatl. tartályjeladó kábelezési terv szerint 3 Hátramenő dízelvezeték az üzemanyagtartályhoz 4 Adagoló pumpa 5 Adaléktartály adalékszűrővel 6 Adaléktartály légbeszívása és légtelenítése 7 Diagnosztikai csatlakozó 8 HJS-ECU 9 Légtömegmér 10 Csatl. kábelezési terv szerint (k. 15/31) 11 Nyomáskülönbség érzékelő 12 Dízel részecskeszűrő 13 Szűrő elötti nyomásmérés 14 Hőmérsékletérzékelő 15 Szűrő utáni nyomásmérés 16 Fűtés feszültségbetáplálása 17 Kipufogógáz kivezetőcső 18 Testkötés 19 100 A biztosíték 4
4 Áttekintés DFG 425s-435s Kábelkorbács Tömlővezeték Fémvezeték 1 Ellenőrző lámpák és regenerálás letiltáskapcsolója 2 Csatl. tartályjeladó kábelezési terv szerint 3 Hátramenő dízelvezeték az üzemanyagtartályhoz 4 Adagoló pumpa 5 Adaléktartály adalékszűrővel 6 Adaléktartály légbeszívása és légtelenítése 7 Diagnosztikai csatlakozó 8 HJS-ECU 9 Csatl. tartályjeladó kábelezési terv szerint 10 Csatl. CAN és k. 30 kapcsolva kábelezési terv szerint 11 Nyomáskülönbség érzékelő 12 Dízel részecskeszűrő 13 Szűrő elötti nyomásmérés 14 Hőmérsékletérzékelő 15 Szűrő utáni nyomásmérés 16 Fűtés feszültségbetáplálása 17 Kipufogógáz kivezetőcső 18 Testkötés 19 Csatl. kábelezési terv szerint (k. 30/31) 20 100 A biztosíték 5
5 A működés leírása A szűrőrendszer egy szinterezett fém dízel részecskeszűrőből és egy teljesen automatikus regeneráló egységből áll. Ez utóbbi képes a szűrőben felgyülemlett kormot a motor tetszőleges üzemi állapotában elégetni a járművezető beavatkozása nélkül. Ha elegendő korom gyűlt össze a szűrőben, akkor az elektronikus vezérlőkészülék automatikusan elindítja a regenerálást. A korom nagyon rövid időn belül történő, teljes és majdnem maradékmentes leégetéséhez az automatikus adagolórendszer a dízel üzemanyaghoz olyan adalékot kever hozzá, amely csökkenti a gyulladási hőmérsékletet és gyorsítja a leégetés sebességét. Ha a járművet tankolás után beindítja, akkor a rendszer automatikusan felismeri a tankolt üzemanyagmennyiséget és ennek megfelelően adagolja az adalékot a hátramenő üzemanyag-vezetékbe. Ennek során hallható az adagolópumpa halk kattanása. Z Ennek során a következő pontokat kell feltétlenül betartani: A gyújtás bekapcsolását követő kb. 10 másodperc elteltével bekapcsol a két ellenőrző lámpa az ellenőrzéshez. Ha az ellenőrzés alatt a két ellenőrző lámpa valamelyike nem gyullad fel, akkor meghibásodás áll fenn. Értesíteni kell a gyártó szakképzett dolgozóit. Ha meghibásodott valamelyik ellenőrző lámpa, akkor a másik lámpa folyamatosan villog. Az ellenőrző lámpák jelentését a következő oldalon részletesen leírtuk. A regenerálását feltétlenül szabadban kell végrehajtani! Ha a targonca az automatikus regenerálás időpontjában beltérben (csarnokban stb.) található, akkor be kell kapcsolni a regenerálás letiltását. 5.1 A regenerálás letiltása: az automatikus regenerálás előtt kb. 5 perccel elkezd villogni a gomb (ábra). Ezalatt az időtartam alatt a kezelő elhagyhatja a targoncával a beltéri helyiséget. Ha ez nem lehetséges, akkor a kezelő megnyomhatja a gombot, hogy ezzel elindítsa a regenerálás 20 perces letiltását, amely hosszabb időt biztosít a kezelő számára, hogy elhagyja a targoncával a beltéri helyiséget. Ezt az eljárást csak egyszer lehet megismételni. A harmadik alkalommal a villogó lámpát nem tilthatja le a gomb megnyomásával! A rendszer teljesen automatikusan elvégzi a regenerálást kb. 5 perc elteltével! 6
5.2 Az ellenőrző lámpa jelentése és a megfelelő intézkedések A szűrőrendszeren végzendő munkákat csak a gyártó szakképzett dolgozói végezhetik el. Kezdő szakasz - indkét ellenőrző lámpa "kb. 10 mp-ig folyamatosan világít": Szűrőrendszer ellenőrzése Ha az ellenőrzés során nem gyullad ki az ellenőrző lámpa, akkor meghibásodás áll fenn. Értesíteni kell a gyártó szakképzett dolgozóit. Sárga, "villogó" ellenőrző lámpa: Regenerálási ciklus végrehajtása Folyamatosan rövid szakaszokon történő alkalmazás esetén aszűrőrendszer bizonyos körülmények között nem végezheti el maradéktalanul a regenerálást. Ezután a regenerálást a következők szerint kell folytatni: A targoncát álló helyzetben leszabályozási fordulatszámon kell működtetni 10 percig, hogy a rendszer elvégezze a regenerálást. Ha az ellenőrző lámpa nem alszik el az eljárás megismétlése után, akkor értesíteni kell a gyártó szakképzett dolgozóit. Sárga, "folyamatosan világító" ellenőrző lámpa: automatikus regenerálás végrehajtás alatt Ha az automatikus regenerálás folyamatban van, akkor nem szabad leállítani a motort. Addig kell fenntartani a normál haladó üzemet, amíg ki nem alszik a sárga ellenőrző lámpa. A regenerálását szabadban kell elvégezni! Piros, "villogó" ellenőrző lámpa: Komoly meghibásodás -> A rendszer megsérülhetett, feltétlenül értesíteni kell a gyártó szakképzett dolgozóit! Piros, "folyamatosan világító" ellenőrző lámpa: eghibásodás - értesíteni kell a gyártó szakképzett dolgozóit! A szűrőrendszer meghibásodott vagy üzemkimaradás volt. Értesíteni kell a gyártó szakképzett dolgozóit. 7
6 Biztonsági utasítások F F F F F A szűrőrendszert a biztonságos működtetéshez csak a használati útmutató adatai szerint üzemeltesse. A használat során továbbá be kell tartani az üzemeltetéshez szükséges jogi és biztonsági előírásokat. Ez értelemszerűen érvényes a tartozékok használatára is. A szűrőrendszert csak a gyártó szakképzett dolgozói szerelhetik be és tarthatják karban. A szűrőrendszer szűrőháza üzemi állapotban forró és érintése égési sérülést okozhat. A forró szűrőház miatt tűz- és gyulladásveszély áll fenn. A járművet úgy kell leállítani, hogy a dízel részecskeszűrő ne érintkezzen könnyen gyulladó anyaggal (pl. száraz fűvel). A felhasznált adalék egészségre káros, és különleges előírások vonatkoznak rá, amelyeket részletesen felsoroltunk az Összetevők című, következő pontban. A részecskeszűrő működése Jungheinrich IS vagy más hozzáférési rendszerek esetén. Ha olyan hozzáférési rendszert használnak, mely a targonca elhagyása után automatikusan kikapcsolja azt, a következőkre kell ügyelni: Az automatikus kikapcsolás időkésleltetését legalább 10 percre kell beállítani, hogy ne szakadjon meg a már megkezdett regenerálás (a sárga ellenőrző lámpa folyamatosan világít). Ha az időkésleltetést rövidebb időre állítják be, a megkezdett regenerálás esetén a vezetőnek addig kell a targoncán maradnia, amíg a sárga ellenőrző lámpa ki nem alszik. 8
6.1 Összetevők Z Speciális adatokat kell kérni/eg kell tekinteni a biztonsági adatlapot. Jelölések R 40 R 51 R 53 R 65 R 66 R 67 S 36 S 37 S 60 S 61 aradandó egészségkárosodást okozhat. érgező a vízi szervezetekre. A vízi környezetben hosszantartó károsodást okozhat. Lenyelve ártalmas: aspiráció esetén tüdőkárosodást okozhat. Ismételt expozíció a bőr kiszáradását vagy megrepedezését okozhatja. Gőzei álmosságot vagy szédülést okozhatnak. egfelelő védőruházatot kell viselni. egfelelő védőkesztyűt kell viselni. Az anyagot és/vagy edényzetét veszélyes hulladékként kell ártalmatlanítani. Kerülni kell az anyag környezetbe jutását. Azonnal orvoshoz kell fordulni és megmutatni a csomagolást vagy a címkét. Jelölések S 62 Lenyelés esetén hánytatni tilos. 9
7 Karbantartás, ápolás, helyreállítás A szűrőrendszeren végzendő munkákat, a karbantartást és a helyreállítást csak a gyártó szakképzett dolgozói végezhetik el. Csak a gyártó áltan engedélyezett pótalkatrészeket és alapanyagokat szabad felhasználni. A szűrőrendszer hosszú élettartama érdekében feltétlenül szükséges, hogy betartsa az utasításokat és a hibaüzenetek esetén szükséges intézkedéseket. 10