1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu



Hasonló dokumentumok
1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c tel.:

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Sharktooth termék leírás:

A Csomag tartalma A Termék leírása

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BT-23 használati utasítás

BLUETOOTH-OS MOBILTELEFONOK

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Magyar. BT-03i használati útmutató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Plantronics Explorer 10. User Guide

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ARC. Bluetooth fejhallgató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Phone Clip Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

CK-100 Nokia autóskészlet /1

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

BT Drive Free

Marque 2 M165. Használati utasítás

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Firmware verzió: 3.10

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

HU Használati útmutató


Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Felhasználói kézikönyv

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Plantronics Explorer 380/390 Series

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ScalaRider

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

Kiegészítő útmutató Párosítás

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

Felhasználói Kézikönyv

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

XTR446 Használati útmutató

Element T2. Hordozható Bluetooth hangszóró WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

MÉRY Android Alkalmazás

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

Schuberth Rider Communication-System Használati és kezelési útmutató 1. BEVEZETŐ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Schuberth Rider Communication-System (SRC-System, SRCS) motoros sisakkommunikációt választotta! Ez a használati és kezelési útmutató segít Önnek az SRCS használatában, de javasoljuk, hogy tanulmányozása előtt először ismerkedjen meg mobiltelefonjának és/ vagy GPS navigációs készülékének Bluetooth funkciójával, annak működésével. Az SRC-System dobozában egy darab kommunikációs készülék található. Egy másik SRC-Systemmel való összehangolás (párosítás) után elérhetővé válik az Intercom funkció, amelynek segítségével a felhasználók beszélgethetnek egymással akár menet közben is, a domborzattól függően legfeljebb 300 méteres távolságig. AZ SRC-SYSTEM FELHASZNÁLÁSI LEHETŐSÉGEI: 1. Bluetooth headset mobiltelefonnal összekötve. A rendszer a következő szabványokat támogatja 10 méteres hatótávolságban: Bluetooth Headset, Handsfree*, A2DP, AVRCP. (*Egyes mobiltelefonok nem támogatják a Bluetooth Handsfree szabványt, így lehetséges, hogy egyes funkciókat Ön nem tud majd használni.) 2. Bluetooth sztereó headset zenehallgatáshoz. A rendszer támogatja a Bluetooth A2DP szabványt, kompatibilis számos MP3-lejátszóval, különböző adapterekkel és más audioeszközökkel. 3. Két- vagy háromcsatornás Intercom beszélgetés más, SRCS-t használó motorosokkal Full Duplex** módban. A hatótávolság a domborzattól függően legfeljebb 300 méter lehet. (**A Full Duplex mód lehetővé teszi, hogy miközben beszélünk egy másik motoroshoz, azzal egyidőben halljuk is őt. A Full Duplex tehát úgy működik, mint a hagyományos, vezetékes telefonok illetve a mobiltelefonok, és nem úgy, mint az úgynevezett walkie-talkie rendszerek.) 4. Vezető és utas közti Intercom. 5. Bluetooth headset GPS navigáció utasításainak hallgatásához, illetve bármilyen, kompatibilis Bluetooth eszköz hangjainak hallgatásához. 6. Sztereó headset a beépített FM-rádió hallgatásához. 7. Sztereó headset vezetékkel csatlakoztatott audioeszközökhöz, például Bluetooth nélküli MP3- lejátszókhoz és ipodhoz. TOVÁBBI FELHASZNÁLÁSI LEHETŐSÉGEK: Az SRCS az AGC (Automatic Gain Control) technológia segítségével automatikusan a környezet zajszintjéhez igazítja a fülhallgatók hangerősségét, s így mindig optimális akusztikai környezetet biztosít. Az SRCS hangereje természetesen manuálisan is változtatható. Az SRCS támogatja a VOX technológiát, vagyis a hangvezérlést: ennek segítségével biztonságosan, a kezek használata nélkül érhető el néhány alapvető funkció, például a tárcsázás, a hívásfogadás és a hívás-visszautasítás. A SRCS fejlett szoftvere frissíthető Windows XP vagy Windows Vista operációs rendszerrel műküdő számítógépeken. Az SRCS beszédhanggal is képes tájékoztatni a felhasználót arról, hogy a rendszer éppen milyen eszköz (ök)höz van csatlakoztatva. Kívánjuk, hogy örömmel és elégedetten használja új SRCS kommunikációját! Ha bármilyen kérdése vagy javaslata van, várjuk levelét az srcs@schuberth.com e-mail címen. F-J. Görges# # # # # # Erwin Van Hoof értékesítési igazgató# # # # # alelnök Schuberth GmbH# # # # # nemzetközi értékesítési menedzser A www.schuberth.com/src-system internetes oldalon interaktív bemutató található az SRC-System működéséről.

2. A DOBOZ TARTALMA SRC-System C3 bukósisakokhoz (a termék több méretben kapható): - rugalmas mikrofonszár - mikrofon - 2 db hangszóró - USB csatlakozó - USB csatlakozó kupak - A csatorna / A beszélgetőtárs / MP3 gomb - Mobiltelefon gomb - B csatorna / B beszélgetőtárs / FM-rádió gomb - Hangerő fel / Előre gomb - Hangerő le / Hátra gomb - 2 db rögzítőfül - 220V-os elektromos csatlakozó / töltő - USB adapterkábel - tépőzárak - MP3 kábel - mikrofonszivacsok - Használati és kezelési útmutató, matricák SRC-System C2 és Concept bukósisakokhoz: - rugalmas mikrofonszár - mikrofon - 2 db hangszóró - USB csatlakozó - USB csatlakozó kupak - A csatorna / A beszélgetőtárs / MP3 gomb - Mobiltelefon gomb - B csatorna / B beszélgetőtárs / FM-rádió gomb - Hangerő fel / Előre gomb - Hangerő le / Hátra gomb - 2 db rögzítőfül - 220V-os elektromos csatlakozó / töltő - USB adapterkábel - tépőzárak - MP3 kábel - mikrofonszivacsok - Használati és kezelési útmutató, matricák 1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 e-mail: info@euromotor.hu www.euromotor.hu FIGYELMEZTETÉS: ha nem használja az USB csatlakozót, a kupakját mindig megfelelően helyezze fel, hogy megakadályozza a nedvesség bejutását a készülékbe. 3. A HEADSET FELTÖLTÉSE Az első használat előtt a headsetet teljesen fel kell tölteni (min. 4 óra töltési idő). Helyezze az USB adapterkábel egyik végét a töltőegységbe, a másik végét pedig a headset USB csatlakozójába. A töltés ideje alatt piros visszajelző világít; ha a töltés befejeződött, a piros visszajelző kikapcsol. A fali töltőnek és az USB adapterkábelnek két feladata van:

1. A headset töltése 220V-os aljzatból vagy számítógépről USB porton keresztül (a számítógépes töltés több időt vesz igénybe). 2. Szoftverfrissítések letöltése az internetről Windows XP vagy Windows Vista operációs rendszerrel műküdő számítógépeken. 4. ALAPBEÁLLÍTÁSOK 4.1 ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK FUNKCIÓ A headset bekapcsolása A headset kikapcsolása A hangerő növelése A hangerő csökkentése Némítás MI A TEENDŐ? Nyomja meg a Mobiltelefon gombot és tartsa benyomva legalább 4 másodpercig. Visszajelző: három kék villanás Hangjelzés: erősödő hang Nyomja meg a Mobiltelefon gombot és tartsa benyomva legalább 3 másodpercig. Visszajelző: három piros villanás Hangjelzés: halkuló hang Nyomja meg a Hangerő fel gombot. Nyomja meg a Hangerő le gombot. Nyomja meg egyszerre a Hangerő fel és a Hangerő le gombot. A telep töltöttségének ellenőrzése Készenléti (standby) állapotban nyomja meg a Hangerő fel gombot és tartsa benyomva 3 másodpercig. Kék fényjelzés = a telep teljesen fel van töltve Piros/kék fényjelzés = a telep félig van feltöltve Piros fényjelzés = a telep hamarosan lemerül. 4.2 BESZÉDHANGOS TÁJÉKOZTATÁS Az SRCS beszédhanggal is képes tájékoztatni a felhasználót arról, hogy a készülék éppen milyen eszköz (ök)höz van csatlakoztatva. A rendszer többek között tájékoztat arról, hogy az eszköz Intercom vagy Mobiltelefon üzemmódban van-e, tájékoztat az üzemmódváltásokról stb. Gyári beállításban a beszédhangos tájékoztatás be van kapcsolva, de igény esetén kikapcsolható. A beszédhangos tájékoztatás több nyelven is elérhető. A nyelvek listája a jövőben bővül majd, az új nyelveket a Schuberth internetes honlapjáról lehet majd letölteni (további információk a 4.4 pontban). Belépés a Beszédhangos tájékoztatás menübe: a headset készenléti (standby) állapotában nyomja be egyszerre az A csatorna és a B csatorna gombot, és tartsa benyomva őket 3 másodpercig. Ezután kövesse az angol nyelven hallható utasításokat, vagy válasszon másik nyelvet. A beszédhangos tájékoztatás ki- és bekapcsolása: a headset készenléti (standby) állapotában nyomja be a Hangerő le gombot és tartsa benyomva 6 másodpercig. ON (bekapcsolva) LED: kék fényjelzés + egy rövid hangjelzés OFF (kikapcsolva) LED: piros fényjelzés + két rövid hangjelzés 4.3 AUDIOESZKÖZÖK ÉS FONTOSSÁGI SORREND (PRIORITÁSOK) Az SRCS-sel összeköthető audioeszközök fontossági (prioritási) sorrendbe vannak állítva, ami azt jelenti, hogy a fontosabb (magasabb prioritású) eszköz mindig előnyt élvez a kevésbé fontossal (alacsonyabb

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 e-mail: info@euromotor.hu www.euromotor.hu prioritásúval) szemben. A beérkező mobiltelefon-hívások például megszakítják a folyamatban lévő Intercom beszélgetéseket, a beérkező Intercom beszélgetés pedig megszakítja a beépített FM-rádió adását. Magasabb prioritás Alacsonyabb prioritás 1. Mobiltelefon-hívás vagy GPS hangutasítás (készüléktípustól függően) 2. Intercom 3. A2DP audioeszköz 4. Beépített FM-rádió 5. AUX bemenet (vezetékkel csatlakoztatható eszközökhöz) 4.4 PROGRAMFRISSÍTÉS (FIRMWARE UPDATE) A jövőben lehetőség lesz az SRCS programjának (firmware) frissítésére. A www.src-system.com honlapon regisztráló felhasználók értesítést kapnak a legújabb frissítésekről (a regisztrációhoz szükséges az Ön SRCS-ének gyártási száma vagy szériaszáma). A frissítéseket az SRCS dobozában található USB kábel segítségével töltheti át számítógépéről a headsetre. A frissítések egyelőre kizárólag Windows XP vagy Windows Vista operációs rendszerrel műküdő számítógépekről tölthetők fel az SRCS-re. 4.5 A HEADSET ÚJRAINDÍTÁSA (RESET) Ha a headset nem reagál az utasításokra, újraindíthatja a következő módon: csatlakoztassa az SRCS-t a hálózatba kapcsolt elektromos töltőhöz, töltse 10 másodpercig, majd vegye le a töltőről és kapcsolja be. A headsetnek ezt követően megfelelően kell működnie. 5. AZ SRCS KI- ÉS BESZERELÉSE 5.1 AZ SRCS BESZERELÉSE Első lépésként szerelje le a bukósisakról az eredeti zajcsökkentő gallért a következő módon: 1. Oldja ki a patenteket. 2. Húzza ki a helyéről a zajcsökkentő gallér hátsó-középső részét. 3. Húzza ki a helyükről a zajcsökkentő gallér rögzítőfüleit. 4. Vegye le az eredeti zajcsökkentő gallért a sisakról, és illessze a helyére az SRCS-sel felszerelt gallért. Szerelés közben figyeljen arra, hogy a fülhallgatók vezetékei a sisak belsejébe kerüljenek. 5. Illessze a helyére az SRCS egyik rögzítőfülét, majd pattintsa be a rögzítőpatentet. 6. Illessze a helyére az SRCS másik rögzítőfülét is, majd pattintsa be a másik rögzítőpatentet. 7. Nyomja be a helyére a zajcsökkentő gallért elölről hátrafelé haladva. 8. Ellenőrizze, hogy a rögzítőpatentek megfelelően rögzültek-e, és a mikrofon szára megfelelően helyezkedik-e el (az SRCS és a bélés között). 9. Zárja be az USB csatlakozó kupakját, majd rejtse a csatlakozót a zajcsökkentő gallér bélésébe a kontrollpanel mögötti részen. 5.2 A FÜLHALLGATÓK BESZERELÉSE A lehető legjobb hangminőség elérése érdekében a fülekhez minél közelebb kell elhelyezni a fülhallgatókat (további információk a www.schuberth.com/src-system/faq internetes oldalon). C2 és Concept bukósisakok: A C2 és Concept bukósisakok esetében nem kell mást tenni, mint a fülhallgatókat a megfelelő helyen (a fülekkel szemben) a béléshez rögzíteni a mellékelt tépőzárak segítségével. C3 bukósisak:

MEGJEGYZÉS: a fülhallgatók rögzíthetők olyan módon is a C3 bukósisakokban, mint a C2 és Concept modellekben, de inkább az alábbi lépések elvégzését javasoljuk. A következő lépéseket a C3 bukósisak zajcsökkentő gallérjának mindkét oldalán el kell végezni: 1. Oldja ki a rögzítőpatenteket a zajcsökkentő gallér mindkét oldalán. 2. Oldja ki a sisakbélés alján, az arcpárnákat takaró részen található piros patenteket. Óvatosan emelje meg a bélést (a fejtetőnél levő bélés tarkórészénél mindkét oldalon egy-egy fekete fül található, ezek rá vannak fűzve az arcpárna piros patentjére). 3. Illessze a megfelelő tépőzárat az EPS betéten számára kialakított mélyedésbe, majd illessze a fülhallgatót a tépőzárra. 4. Pattintsa be a piros patenteket. Figyeljen arra, hogy a fejtetőnél levő bélés tarkórészénél mindkét oldalon egy-egy fekete fül található, ezeket rá kell fűzni az arcpárna piros patentjére. 5. Pattintsa be a zajcsökkentő gallér rögzítőpatentjeit, és ellenőrizze, hogy megfelelően rögzültek-e. 5.3 A MIKROFON BEÁLLÍTÁSA A bukósisak állrészének könnyű, akadálymentes lehajthatósága érdekében távolítsa el a sisakból a háromszög alakú zajcsökkentő betétet, majd végezze el a következő lépéseket: 1. Hajlítsa meg a mikrofon rugalmas szárát az ábrán jelzett módon (27. oldal). 2. Helyezze a mikrofont középre, a száj elé úgy, hogy a nagyobb felületű oldala (ne a keskeny) nézzen az arc felé. 3. Hajtsa le és zárja be a sisak állrészét. Lehetséges, hogy a megfelelő bezáráshoz mindkét kezét használnia kell. 4. Hajtsa fel a zárt (lehajtott állrészű) sisak plexijét, nyúljon be a plexinyíláson, és tolja a mikrofont a sisak állrésze felé úgy, hogy közben középen, a száj előtt maradjon. 5.4 AZ SRCS KISZERELÉSE 1. Oldja ki az SRCS rögzítőpatentjeit. 2. Fogja meg a zajcsökkentő gallért a tarkórésznél és húzza a sisak állrészének irányába, amíg ki nem jön a helyéről (a sisak alsó pereméből). 3. Oldja ki a zajcsökkentő gallér rögzítőfüleit. 5.5 AZ SRCS-SEL FELSZERELT SISAK FEL- ÉS LEVÉTELE Az SRCS elektronikus alkatrészeit biztonságos helyen, a zajcsökkentő gallérba süllyesztve helyezték el. A sisak kényelmes fel- és levétele érdekében kérjük, kövesse az alábbi utasításokat: 1. Fogja meg a bukósisak állszíjának két szárát és óvatosan húzza szét őket oldalirányba, finoman szétfeszítve ezzel a sisak alsó nyílását. 2. Az állszíj szárainak széthúzása közben húzza fel a bukósisakot a fejére, a nyakrész irányából kezdve, onnan előrehaladva. 3. A sisak levételéhez a fentiekhez hasonló módon húzza szét az állszíj szárait, majd az egész sisakot nyomja felfelé. MEGJEGYZÉS: az SRCS-sel felszerelt zajcsökkentő gallért a lehető legkényelmesebbre tervezték. Ennek ellenére, mivel egy teljes elektromos szettet tartalmaz, elképzelhető, hogy a sisak a fel- és levétel során más érzetet kelt, mint a hagyományos zajcsökkentő gallérral felszerelve. Minél jobban széthúzza az állszíj szárait, annál könnyebb és kényelmesebb lesz a sisak fel- és levétele. 5.6 AZ SRCS-SEL FELSZERELT ZAJCSÖKKENTŐ GALLÉR TISZTÍTÁSA A tisztítás megkezdése előtt zárja be megfelelően az USB csatlakozó kupakját. A tisztításhoz kizárólag langyos vízzel megnedvesített ruhát használjon. Soha ne áztassa vízben vagy más folyadékban az SRCSsel felszerelt zajcsökkentő gallért. Figyeljen arra, hogy a mikrofon és a fülhallgatók soha ne kerüljenek

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 e-mail: info@euromotor.hu www.euromotor.hu közvetlen kapcsolatba semmilyen folyadékkal. Tisztítás után hagyja a gallért szobahőmérsékleten megszáradni. 6. MOBILTELEFON, GPS VAGY MP3-LEJÁTSZÓ (A2DP) CSATLAKOZTATÁSA BLUETOOTH SEGÍTSÉGÉVEL MDC (Multiple Device Connectivity) eszközcsatlakoztatás Bluetooth segítségével kompatibilis készülékek Az MDC technológia segítségével az SRCS képes egyszerre csatlakozni két másik SRCS headsethez és az alábbi Bluetooth eszközök valamelyikéhez (további információk a 9.4b pontban): mobiltelefon (közvetlen kapcsolat vagy GPS készüléken keresztül) GPS navigációs készülék A2DP szabványt támogató MP3-lejátszó vagy adapter Bluetooth adapter MEGJEGYZÉS: ha GPS készülékkel egyszerre szeretné használni Bluetooth mobiltelefonját, akkor a mobiltelefont a GPS-szel kell párosítani, nem az SRCS-sel! 6.1 MOBILTELEFON Ha Bluetooth mobiltelefonját szeretné használni az SRCS-sel, első lépésként össze kell hangolni (párosítani) a két készüléket. MEGJEGYZÉS: ha GPS készülékkel egyszerre szeretné használni Bluetooth mobiltelefonját, akkor a mobiltelefont a GPS-szel kell párosítani, nem az SRCS-sel! Ebben az esetben hagyja ki ezt a pontot, és kövesse a 6.2 pontban leírt utasításokat. Az eszközök összehangolását (párosítását) csak egyszer kell elvégezni. Ha egy adott headsetet egyszer már összehangoltak egy adott mobiltelefonnal, a későbbiekben a két készülék automatikusan felismeri egymást, amikor hatótávolságon belülre kerülnek egymáshoz képest. Ha a headset és a mobiltelefon között megszakad a kapcsolat, nyomja meg a headseten a Mobiltelefon gombot, a két eszköz így ismét csatlakozik egymáshoz. A HEADSET ÖSSZEHANGOLÁSA (PÁROSÍTÁSA) BLUETOOTH MOBILTELEFONNAL 1. Kapcsolja be mobiltelefonját és ellenőrizze, hogy a Bluetooth funkció be van-e kapcsolva rajta. Kapcsolja be az SRCS headsetet a Mobiltelefon gomb 3 másodpercig tartó nyomva tartásával. A bekapcsolást a visszajelző három kék villanása jelzi. 2. A bekapcsolt SRCS-en nyomja be a Mobiltelefon gombot és tartsa benyomva legalább 6 másodpercig, amíg a visszajelző nem kezd el felváltva pirosan és kéken villogni. 3. Mobiltelefonján keresse meg a párosítható Bluetooth eszközök listáját (további információk a telefon használati és kezelési útmutatójában). 4. Néhány másodperc elteltével a mobiltelefon listáján megjelenik az SRCS (a szoftver verziószámával). Válassza ki az SRCS-t, és a telefon utasításait követve párosítsa a két eszközt. 5. Amikor a mobiltelefon kódot (PIN, Passkey) kér, üssön be a billentyűzet segítségével négy darab nullát (0000). 6. A mobiltelefon tájékoztatja Önt a sikeres párosításról, az SRCS visszajelzője pedig lassú, kék villogásba kezd. MEGJEGYZÉS: nem mindegyik Bluetooth mobiltelefon képes sztereó hangot sugározni Bluetooth-on keresztül (A2DP), még akkor sem, ha a telefon egyébként rendelkezik MP3-lejátszó funkcióval. További információkért olvassa el a mobiltelefon használati és kezelési útmutatóját. Egyes mobiltelefonok esetében a párosítás befejezése után szükség lehet az SRCS Mobiltelefon gombjának megnyomására ahhoz, hogy a két készülék csatlakozzon egymáshoz. Az SRCS mindig ahhoz a mobiltelefonhoz kapcsolódik automatikusan, amelyhez utoljára csatlakoztatták.

MEGJEGYZÉS: ha a párosítási művelet nem fejeződik be 2 perc alatt, a headset visszaáll készenléti (standby) üzemmódba. 6.2 GPS NAVIGÁCIÓ Ha Bluetooth GPS navigációs készülékét szeretné használni az SRCS-sel, első lépésként össze kell hangolni (párosítani) a két készüléket. A párosítás után a navigációs készülék hangutasításai és egyéb hangjelzései hallhatók lesznek az SRCS fülhallgatóiban. MEGJEGYZÉS: nem mindegyik Bluetooth GPS navigációs készülék csatlakoztatható a headsethez. A GPS készüléknek többek között támogatnia kell a Bluetooth Handsfree szabványt. További információkért olvassa el a GPS navigációs készülék használati és kezelési útmutatóját. A HEADSET ÖSSZEHANGOLÁSA (PÁROSÍTÁSA) BLUETOOTH GPS NAVIGÁCIÓVAL 1. Kapcsolja be a GPS készüléket és a headsetet. 2. A bekapcsolt SRCS-en nyomja be a Hangerő fel gombot és tartsa benyomva legalább 6 másodpercig, amíg a visszajelző nem kezd el egyszerre pirosan és kéken villogni. 3. GPS készülékén keresse meg a párosítható Bluetooth eszközök listáját (további információk a GPS használati és kezelési útmutatójában). Néhány másodperc elteltével a GPS készülék listáján megjelenik az SRCS (a szoftver verziószámával). Válassza ki az SRCS-t, és a GPS utasításait követve párosítsa a két eszközt. 4. Ha a GPS készülék kódot (PIN, Passkey) kér, üssön be a gombok segítségével négy darab nullát (0000). 5. A GPS készülék tájékoztatja Önt a sikeres párosításról, az SRCS visszajelzője pedig lassú, kék villogásba kezd. 6. Ha a GPS készülékkel egyidejűleg Bluetooth mobiltelefont is szeretne használni a headsettel, a GPS-szel párosítsa a mobiltelefont (ne az SRCS-sel!) a GPS utasításait követve. MEGJEGYZÉS: ha a párosítási művelet nem fejeződik be 2 perc alatt, a headset visszaáll készenléti (standby) üzemmódba. MEGJEGYZÉS: az SRCS-t úgy tervezték, hogy a beérkező Intercom beszélgetésok soha ne szakítsák félbe a GPS hangutasításait. Ilyen esetekben a hívó fél foglalt jelzést, Ön pedig két rövid hangjelzést hall (a párosított eszközök prioritási sorrendjét a 4.3 pontban találja). 6.3 MP3-LEJÁTSZÁS (VEZETÉK NÉLKÜLI OPCIÓ A2DP) Az SRCS headset lehetővé teszi a vezeték nélküli kapcsolódást az A2DP szabványt támogató zenelejátszókhoz, valamint a Bluetooth A2DP és az AVRCP szabványt támogató mobiltelefonokhoz. Az AVRCP szabványt támogató Bluetooth eszközök lehetővé teszik az A2DP szabvány szerinti funkciók legtöbbjének elérését a headseten keresztül. MEGJEGYZÉS: az SRCS a mellékelt vezetéken kereszül képes fogadni a Bluetooth nélküli audioeszközökről érkező jeleket (további információk a 7.2 pontban). Beérkező telefonhívások és Intercom-hívások esetén a headset automatikusan leállítja az A2DP audioeszközökről érkező jelet, mivel a hívások előnyt élveznek a zenehallgatással szemben. A beszélgetés befejezése után nem mindegyik audioeszköz (MP3-lejátszó) folytatja automatikusan a zenelejátszást, az ilyen esetekben a felhasználónak kell újraindítania a lejátszást. AZ MP3-LEJÁTSZÓ BEÁLLÍTÁSA BLUETOOTH STEREO (A2DP) ADATÁTVITELHEZ Ha a Bluetooth Stereo (A2DP) szabványt támogató MP3-lejátszót vagy adaptert szeretne használni az SRCS-sel, első lépésként össze kell hangolni (párosítani) a két készüléket.

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 e-mail: info@euromotor.hu www.euromotor.hu MEGJEGYZÉS: ha két Bluetooth audioeszközt szeretne párosítani az SRCS-sel, kövesse az alábbi utasításokat. A Bluetooth Stereo eszköz párosításának módja attól függ, hogy milyen más Bluetooth eszközöket használ éppen a headsettel. A HEADSET PÁROSÍTÁSA MP3-LEJÁTSZÓHOZ VAGY ADAPTERHEZ MEGJEGYZÉS: ha az A2DP szabványt támogató zenelejátszó a mobiltelefonba van beépítve, a mobiltelefont kell párosítani a headsethez a 6.1 pontban leírtak szerint. 1. Kapcsolja be az MP3-lejátszót vagy adaptert, és ellenőrizze, hogy a Bluetooth funkció be van-e kapcsolva rajta. 2. A bekapcsolt SRCS-en nyomja be a Mobiltelefon gombot és tartsa benyomva legalább 6 másodpercig, amíg a visszajelző nem kezd el felváltva pirosan és kéken villogni. 3. Az MP3-lejátszón keresse meg a párosítható Bluetooth eszközök listáját (további információk az MP3- lejátszó használati és kezelési útmutatójában). MEGJEGYZÉS: ha Bluetooth adaptert szeretne használni, olvassa el az adapter használati és kezelési útmutatóját. 4. Néhány másodperc elteltével az MP3-lejátszó listáján megjelenik az SRCS (a szoftver verziószámával). Válassza ki az SRCS-t, és az MP3-lejátszó utasításait követve párosítsa a két eszközt. 5. Ha az MP3-lejátszó kódot (PIN, Passkey) kér, üssön be a gombok segítségével négy darab nullát (0000). 6. Az MP3-lejátszó vagy az adapter tájékoztatja Önt a sikeres párosításról, az SRCS visszajelzője pedig lassú, kék villogásba kezd. MEGJEGYZÉS: ha a párosítási művelet nem fejeződik be 2 perc alatt, a headset visszaáll készenléti (standby) üzemmódba. A2DP szabványt támogató audioeszköz vezérlése a headsetről Lejátszás (Play) Szünet / Stop* (Pause / Stop)* Előre (Forward) Hátra (Rewind) Tartsa benyomva az MP3 gombot 3 másodpercig. Tartsa benyomva az MP3 gombot 3 másodpercig. Tartsa benyomva a Hangerő fel gombot 3 másodpercig. Tartsa benyomva a Hangerő le gombot 3 másodpercig. *A mobiltelefon típusától függően változhat 7. BEÉPÍTETT FM-RÁDIÓ ÉS VEZETÉKES MP3-LEJÁTSZÓ 7.1 FM-RÁDIÓ Az SRCS-t beépített FM-rádióval látták el, amely rendelkezik RDS (Radio Data System) funkcióval is. Rádió bekapcsolása Készenléti (standby) módban tartsa benyomva a B csatorna gombot 3 másodpercig. Rádió kikapcsolása Rádióhallgatás közben tartsa benyomva a B csatorna gombot 3 másodpercig. Váltás a következő beprogramozott rádióadóra Rádióhallgatás közben a B csatorna gombot nyomogatva lépkedhet a hat, előre beprogramozott FM rádióadó között.

Intercom beszélgetés Rádióhallgatás közben kezdjen hangosan beszélni. kezdeményezése Hangtárcsázás mobiltelefonon Újrahívás mobiltelefonon Rádióhallgatás közben nyomja meg a Mobiltelefon gombot és mondja ki hangosan, tisztán annak a személynek a nevét, akit hívni szeretne. Ez a funkció csak olyan mobiltelefonokkal működik, amelyek rendelkeznek hangtárcsázás (voice dial) funkcióval. Rádióhallgatás közben nyomja meg kétszer a Mobiltelefon gombot. RDS be- és kikapcsolás (ON / OFF) (Alaphelyzetben kikapcsolva: OFF) Bekapcsolt rádió mellett nyomja meg egyszerre a Hangerő fel és a Hangerő le gombot, és tartsa őket benyomva 3 másodpercig. Az RDS funkciónak köszönhetően az SRCS beépített FM-rádiója mindig megkeresi a kiválasztott rádióadóhoz tartozó legerősebb jelet. Ennek köszönhetően motorozás közben sosem kell elengednie a kormányt a rádió hangolása miatt. Rádióadók keresése 1. Bekapcsolt rádió mellett nyomja meg a Hangerő fel vagy a Hangerő le gombot és tartsa benyomva 3 másodpercig, amíg meg nem hallja a következő rádióadót a fülhallgatókban. A Hangerő fel gomb megnyomására a rádió felfelé (a magasabb frekvenciák irányába) fog keresni. A Hangerő le gomb megnyomására a rádió lefelé (az alacsonyabb frekvenciák irányába) fog keresni. 2. Ha a rádió talál egy adót, a keresés leáll, a fülhallgatókban a megtalált adó műsora hallható. 3. A keresés folytatásához ismét nyomja meg a Hangerő fel vagy a Hangerő le gombot és tartsa benyomva 3 másodpercig. 4. Az adó beprogramozásához (elmentéséhez) kövesse az alábbi lépéseket. Természetesen beprogramozás nélkül is hallgathatja a kiválasztott adót. Rádióadók beprogramozása (elmentése) 1. A B csatorna gombot nyomogatva válassza ki, hogy a hat lehetséges helyből melyikre szeretne rádióadót beprogramozni. 2. Keresse meg a beprogramozni kívánt rádióadót a fent leírtak szerint. 3. A rádióadó beprogramozásához az adó megtalálását követő 20 másodpercen belül nyomja meg a B csatorna gombot. 4. Ha szeretne egy másik rádióadót is beprogramozni, nyomja meg ismét a B csatorna gombot (lépjen a következő beprogramozható helyre). 5. Ha nem programozza be a kiválasztott rádióadót, a készülék kilép a keresési üzemmódból. (Természetesen a kiválasztott adó tovább hallgatható). Ha ezt követően megnyomja a B csatorna gombot, a rádió a következő beprogramozott adóra vált. Az SRCS beépített FM-rádiójába 6 rádióadó programozható be. 7.2 MP3-LEJÁTSZÓ ÉS MÁS AUDIOESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA VEZETÉKKEL AUX bemenet használata audioeszközök vezetékes csatlakoztatásához Az SRCS összekapcsolható Bluetooth nélküli audioeszközökkel is a mellékelt vezeték (MP3 kábel) segítségével.

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 e-mail: info@euromotor.hu www.euromotor.hu 1. Bizonyosodjon meg arról, hogy a headset készenléti (standby) üzemmódban van (a visszajelző lassan, kéken villog). 2. Illessze az MP3 kábel megfelelő végét az MP3-lejátszó vagy más audioeszköz headset-csatlakozójába (jack). Illessze a kábel másik végét a headset USB csatlakozójába. 3. Vezérelje az MP3-lejátszót a szokásos módon, az eszköz saját gombjaival (FF / REW / PLAY / PAUSE). A hangerőt az MP3-lejátszó megfelelő gombjával vagy a headset Hangerő fel és Hangerő le gombjaival szabályozhatja. A gyárilag beállított fontossági (prioritási) sorrend miatt (4.3 pont) az MP3-lejátszást bármely más audioeszközhöz történő csatlakozás elnémítja. Az MP3-lejátszóból érkező hang csak akkor lesz újból hallható, amikor a headset ismét készenléti (standby) üzemmódba kerül. MEGJEGYZÉS: MP3-lejátszás közben a hangvezérlés (VOX) funkció nem érhető el. 8. MOBILTELEFON HASZNÁLATA AZ SRCS-SEL TELEFONHÍVÁSOK KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA ALAPFUNKCIÓK Hívás fogadása Hívás elutasítása Hívás befejezése Hangtárcsázás Újrahívás TOVÁBBI FUNKCIÓK A csatorna headset hozzáadása a telefonbeszélgetéshez / lekapcsolása a telefonbeszélgetésről B csatorna headset hozzáadása a telefonbeszélgetéshez / lekapcsolása a telefonbeszélgetésről MI A TEENDŐ? Nyomja meg a Mobiltelefon gombot vagy kezdjen hangosan beszélni. Maradjon csendben 15 másodpercig vagy tartsa benyomva a Mobiltelefon gombot 3 másodpercig. Nyomja meg a Mobiltelefon gombot vagy várja meg, amíg a másik fél befejezi a hívást. Készenléti (standby) üzemmódban nyomja meg a Mobiltelefon gombot és mondja ki hangosan, tisztán annak a személynek a nevét, akit hívni szeretne. Ez a funkció csak olyan mobiltelefonokkal működik, amelyek rendelkeznek hangtárcsázás (voice dial) funkcióval. Készenléti (standby) üzemmódban nyomja meg kétszer a Mobiltelefon gombot. MI A TEENDŐ? Telefonbeszélgetés közben nyomja meg A csatorna gombot. Telefonbeszélgetés közben nyomja meg B csatorna gombot. Telefonbeszélgetés közben az SRCS minden beérkező Intercom beszélgetést automatikusan elutasít. Intercom beszélgetésekat csak a telefonbeszélgetés befejezése után lehet kezdeményezni illetve fogadni.

FÉNYJELZÉSEK FÉNYJELZÉS Nincs fényjelzés 1 kék villanás 3 másodpercenként 2 kék villanás 3 másodpercenként 1 piros villanás 3 másodpercenként 2 piros villanás 3 másodpercenként Folyamatos piros fény ÁLLAPOT A headset ki van kapcsolva. Készenléti (standby) üzemmód, nincs folyamatban lévő beszélgetés. Aktív audiofolyamat (telefonbeszélgetés, Intercom, MP3 stb.). Készenléti (standby) üzemmód, a telep hamarosan lemerül. Aktív audiofolyamat (telefonbeszélgetés, Intercom, MP3 stb.), a telep hamarosan lemerül. A telep töltés alatt. 9. AZ INTERCOM HASZNÁLATA 9.1 BEVEZETŐ Az SRCS az Intercom funkciónak köszönhetően lehetővé teszi a más, szintén SRCS-t használó felhasználókkal történő beszélgetést akár menet közben is. A rendszer hatótávolsága domborzattól függően akár 300 méter is lehet. Az Intercom funkció használatához először össze kell hangolni (párosítani) a beszélgetéshez használni kívánt SRCS headseteket. Az eszközök összehangolását (párosítását) csak egyszer kell elvégezni. Ha egy adott headsetet egyszer már összehangoltak egy másik headsettel, a későbbiekben a két készülék automatikusan felismeri egymást, amikor hatótávolságon belülre kerülnek egymáshoz képest. Az SRCS egyszerre két csatornán képes kapcsolatot létesíteni más SRCS-ekkel (egyszerre két másik SRCS-hez tud kapcsolódni), vagyis alkalmas 3 motoros (Ön és két másik felhasználó) közti konferenciabeszélgetésre. 9.2 INTERCOM KOMPATIBILITÁS Az SRCS más SRCS headsetekkel és Cardo scala rider headsetekkel képest Intercom kapcsolatot létesíteni. További információk a www.cardosystems.com/src internetes oldalon. 9.3 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK AZ INTERCOM HASZNÁLATÁRÓL Az SRCS-en két gombbal aktiválható a más headsetekhez történő Intercom kapcsolódás. A két lehetséges kapcsolat neve A csatorna és B csatorna. Az Intercom funkció használatához először össze kell hangolni (párosítani) a beszélgetéshez használni kívánt SRCS headseteket. 9.4 INTERCOM BESZÉLGETÉS SRCS-T HASZNÁLÓ MÁS FELHASZNÁLÓKKAL INTERCOM CSATORNA PÁROSÍTÁS / KAPCSOLÓDÁS GOMB FÉNYJELZÉS A csatorna A csatorna gomb gyors, piros villogás B csatorna B csatorna gomb gyors, kék villogás

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 e-mail: info@euromotor.hu www.euromotor.hu 9.4a PÁROSÍTÁS ÉS INTERCOM KAPCSOLAT KÉT HEADSET KÖZÖTT Intercom kapcsolat két SRCS headset között: 1. Kapcsolja be mindkét SRCS-t: mindkét készüléken nyomja addig a Mobiltelefon gombot, amíg a visszajelző fel nem villan háromszor kék színnel. 2. Bizonyosodjon meg arról, hogy a kijelző mindkét headseten lassan, kék színnel villog. 3. A saját SRCS-én válassza ki, hogy melyik csatornára szeretné beállítani a másik headsetet ( A csatorna vagy B csatorna). MEGJEGYZÉS: ha olyan csatornát választ, amelyre korábban már beállítottak egy headsetet, a régi beállítás elvész, a csatornára a most beállítani kívánt headset kerül. 4. Saját SRCS-én nyomja meg a kiválasztott csatorna gombját ( A vagy B ) és tartsa benyomva legalább 6 másodpercig, amíg a visszajelző el nem kezd kék vagy piros színnel, gyorsan villogni (Intercom párosítás üzemmód). További információk a 9.4 pontban. 5. Ismételje meg a 3. és a 4. lépést a másik SRCS-en is. 6. Néhány másodpercen belül mindkét headset visszajelzője elkezd folyamatosan világítani 2 másodpercig, jelezve, hogy a párosítás sikeresen befejeződött és a két headset készen áll az Intercom használatára. MEGJEGYZÉS: ha a párosítási művelet nem fejeződik be 2 perc alatt, a headset visszaáll készenléti (standby) üzemmódba. Intercom beszélgetés kezdeményezése A készenléti (standby) üzemmódban lévő SRCS-sel két módon kezdeményezhet Intercom beszélgetést: BESZÉLGETÉS KEZDEMÉNYEZÉSE HANGVEZÉRLÉSSEL Kezdjen hangosan beszélni. Amint elkezd hangosan beszélni, létrejön az Intercom kapcsolat a másik headsettel. Az Intercom kapcsolat akkor szakad meg, ha egyik fél sem beszél legalább 30 másodpercig. BESZÉLGETÉS KEZDEMÉNYEZÉSE GOMB SEGÍTSÉGÉVEL Nyomja meg egyszer a kívánt csatorna gombját. A megfelelő csatorna gombjának egyszeri megnyomásával kezdeményezheti és fejezheti be az Intercom beszélgetést. 9.4b PÁROSÍTÁS ÉS INTERCOM KAPCSOLAT HÁROM HEADSET KÖZÖTT Intercom kapcsolat három SRCS headset között: A 34. oldali ábrán látható esetben B motoros SRCS-e kapcsolódik A motoros és C motoros SRCS-éhez. FIGYELMEZTETÉS: mivel B motoros két Bluetooth kapcsolatot használ az Intercom konferenciabeszélgetés során, ezért a beszélgetés ideje alatt az általa használt SRCS nem tud kapcsolódni sem a mobiltelefonhoz, sem a GPS navigációs készülékhez. Az Intercom beszélgetés befejezését követően B motoros SRCS-e automatikusan visszakapcsolódik a mobiltelefonhoz vagy a GPS-hez. A motoros és C motoros SRCS-e az Intercom konferenciabeszélgetés alatt is kapcsolatban marad az adott felhasználó mobiltelefonjával vagy GPS-ével.

INTERCOM CSATORNA PÁROSÍTÁS / KAPCSOLÓDÁS GOMB FÉNYJELZÉS A csatorna A csatorna gomb gyors, piros villogás B csatorna B csatorna gomb gyors, kék villogás PÁROSÍTÁSI LEHETŐSÉGEK 3 RÉSZTVEVŐS INTERCOM BESZÉLGETÉSNÉL Három SRCS párosításához a 9.4a pontban leírt lépéseket kell követni annyi különbséggel, hogy egy harmadik headsettel is el kell végezni a párosítást. 1. Párosítsa SRCS-ét a második SRCS-sel a 9.4a pontban leírtak szerint, az A csatornát használva. 2. Párosítsa SRCS-ét a harmadik SRCS-sel a 9.4a pontban leírtak szerint, a B csatornát használva. Intercom beszélgetés kezdeményezése A készenléti (standby) üzemmódban lévő SRCS-sel két módon kezdeményezhet Intercom beszélgetést: BESZÉLGETÉS KEZDEMÉNYEZÉSE HANGVEZÉRLÉSSEL BESZÉLGETÉS KEZDEMÉNYEZÉSE GOMB SEGÍTSÉGÉVEL Kezdjen hangosan beszélni. Amint elkezd hangosan beszélni, létrejön az Intercom kapcsolat mindkét párosított headsettel ( A csatorna és B csatorna, amennyiben mindkettő elérhető). Nyomja meg egyszer az A csatorna gombot. Az A csatorna headset hozzáadása a beszélgetéshez / lekapcsolása a beszélgetésről. Nyomja meg egyszer a B csatorna gombot. A B csatorna headset hozzáadása a beszélgetéshez / lekapcsolása a beszélgetésről. 9.5 INTERCOM BESZÉLGETÉS FOGADÁSA Ha egy párosított headset használója Intercom beszélgetést kezdeményez Önnel, a beszélgetés szinte azonnal el is kezdődik. MEGJEGYZÉS: az SRCS-t úgy tervezték, hogy a beérkező Intercom beszélgetésok soha ne szakítsák félbe a telefonbeszélgetést vagy a GPS hangutasításait. Ilyen esetekben a hívó fél foglalt jelzést, Ön pedig két rövid hangjelzést hall (a párosított eszközök prioritási sorrendjét a 4.3 pontban találja). 9.6 INTERCOM BESZÉLGETÉS KEZDEMÉNYEZÉSE A készenléti (standby) üzemmódban lévő SRCS-sel két módon kezdeményezhet Intercom beszélgetést:

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 e-mail: info@euromotor.hu www.euromotor.hu BESZÉLGETÉS KEZDEMÉNYEZÉSE HANGVEZÉRLÉSSEL BESZÉLGETÉS KEZDEMÉNYEZÉSE GOMB SEGÍTSÉGÉVEL Rövid beszélgetésekhez javasolt. Ha egyik fél sem beszél legalább 30 másodpercig, az Intercom kapcsolat megszakad, az adott csatorna készenléti (standby) üzemmódba kerül. Kezdjen hangosan beszélni. Amint elkezd hangosan beszélni, létrejön az Intercom kapcsolat mindkét párosított headsettel ( A csatorna és B csatorna, amennyiben mindkettő elérhető). Az Intercom kapcsolat akkor szakad meg, ha egyik fél sem beszél legalább 30 másodpercig. Nyomja meg egyszer az A csatorna gombot. Az A csatorna headset hozzáadása a beszélgetéshez / lekapcsolása a beszélgetésről. Nyomja meg egyszer a B csatorna gombot. A B csatorna headset hozzáadása a beszélgetéshez / lekapcsolása a beszélgetésről. MEGJEGYZÉS: Intercom beszélgetés alatt az újrahívás és a hangtárcsázás funkció nem érhető el. 9.7 A HANGVEZÉRLÉS (VOX) BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA Az SRCS támogatja a VOX technológiát, vagyis a hangvezérlést: ennek segítségével biztonságosan, a kezek használata nélkül érhető el néhány alapvető funkció. Hívás fogadásához mondjon ki tisztán, hangosan bármilyen szót (pl.: Szia!). Hívás visszautasításához maradjon csendben körülbelül 15 másodpercig. Intercom beszélgetés visszautasításához maradjon csendben 30 másodpercig. Az SRCS készenléti (standby) állapotában nyomja meg egyszerre a Hangerő fel és a Hangerő le gombot, és tartsa benyomva őket 3 másodpercig, amíg hangjelzést nem hall. Az SRCS alapbeállításában a hangvezérlés aktív (be van kapcsolva). MEGJEGYZÉS: a hangvezérlés fent leírt be- és kikapcsolása csak az Intercom funkciót befolyásolja. 9.8 A PÁROSÍTÁS MEGSZÜNTETÉSE (VISSZATÉRÉS AZ EREDETI, GYÁRI BEÁLLÍTÁSOKHOZ) Erre csak abban az esetben van szükség, ha már legalább egy eszközt sikeresen párosított az SRCS-sel. Az SRCS memóriájából bármikor törölhetők a párosított eszközök: 1. A bekapcsolt SRCS-en nyomja meg a Mobiltelefon gombot és tartsa benyomva legalább 6 másodpercig, amíg a visszajelző nem kezd el felváltva pirosan és kéken villogni. 2. Nyomja meg a Hangerő fel gombot és tartsa benyomva 3 másodpercig. 3. A kék és a piros visszajelző egymás után ötször felvillan egyszerre, majd a headset kikapcsol ez jelzi, hogy a párosítások megszüntetése sikeres volt. 9.9 TOVÁBBI TUDNIVALÓK a. Foglalt jelzés Ha az Intercom beszélgetésre hívott másik headsetet telefonáláshoz, GPS navigációhoz vagy másik Intercom beszélgetéshez használják, két rövid hang jelzi, hogy a hívott fél foglalt. b. Intercom automatikus újracsatlakozás Ha két, egymással párosított SRCS hatótávolságon kívülre kerül egymáshoz képest és emiatt megszakad közöttük a kapcsolat, a készülékek automatikusan keresik egymást és megpróbálnak újra csatlakozni egymáshoz. Az újracsatlakoztatás manuálisan is elvégezhető: a készenléti (standby) üzemmódban lévő headseten nyomja meg annak a csatornának (felhasználónak) a gombját ( A csatorna gomb vagy B csatorna gomb), amellyel elvesztette a kapcsolatot.

c. Intercom konferenciamód korlátozások Az Intercom konferenciabeszélgetések (Ön és két másik SRCS felhasználó között) ideje alatt az a felhasználó, aki egyszerre két másik SRCS-hez kapcsolódik, nem tud sem mobilhívásokat, sem GPS hangutasításokat fogadni (további információk a 9.4b pontban). 9.10 INTERCOM HIBAELHÁRÍTÁS Először ellenőrizze, hogy a mikrofon megfelelő helyen, a szájjal szemben, középen van-e. Az SRCS-t kimondottan zajos környezetben történő használathoz tervezték, ezért működését csak zajos környezetben, például járó motorú motorkerékpár közelében célszerű ellenőrizni, nem egy csendes szobában. Ellenőrizze azt is, hogy a headsetek párosítása megfelelően, a használati és kezelési útmutatóban leírtak szerint történte. 10. TERMÉKTÁMOGATÁS, INFORMÁCIÓK, ELÉRHETŐSÉG Az SRCS-sel és más Schuberth termékekkel kapcsolatos további információkért látogassa meg a www.schuberth.com internetes oldalt. Műszaki jellegű kérdéseit az alábbi e-mail címekre küldheti el: srcs@schuberth.com euromotor@euromotor.hu vagy hívja az alábbi telefonszámokat: +49-391-8106-555 (Németország) +36-1-877-4430 (Magyarország) Az SRCS-hez tartozó legújabb szoftverfrissítésekről a www.schuberth.com/src-system internetes oldalon tájékozódhat (regisztráció szükséges!). ELÉRHETŐSÉGEK: Magyarországi képviselet, hivatalos forgalmazó EuroMotor Kft. Lehel u. 17/b-c. 1134 Budapest Magyarország Tel.: +36-1-877-4430 E-mail: euromotor@euromotor.hu Internet: www.euromotor.hu Schuberth központi cím Schuberth GmbH Stegelitzer Str. 12. 39126 Magdeburg Németország (Germany) E-mail: srcs@schuberth.com, motorcycle-helmets@schuberth.de Internet: www.schuberth.com Európai CE tanúsítvány Az SRC-System (továbbiakban a Termék ) megfelel az 1999/5/EC rendelet (R&TTE irányelv) itt felsorolt alapvető elvárásainak: 3.1a, 3.1b és 3.2 paragrafus. A Termék gyártása az említett irányelv 2. számú mellékletében leírtakkal összhangban történik. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) Az SRC-System (SRCS) megfelel a Bluetooth 2.1 szabványnak, és sikeresen teljesítette a Bluetooth specifikációban előírt teszteket. Ennek ellenére nem garantálható, hogy az SRCS képes együttműködni minden más Bluetooth eszközzel.