EFG 110k/110/113/115. Használati utasítás 01.04- 52020303 03.10



Hasonló dokumentumok
EFG /425k/425ks/425s

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató ETV Q ETV Q25

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás

ERE 120. Üzemeltetési utasítás

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás

EFG Használati útmutató

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 110/112/114/116

EFG /216k/218k

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

EZS 130. Üzemeltetési utasítás

EME 114. Használati utasítás EME 114

ESE 220/320. Használati utasítás ESE 220 ESE 320

EFG-Vac / 25L/S/SL

EKS 110. Használati utasítás

Műszaki adatok: Q mm/kg

Eredeti használati utasítás. CX T targoncavontatmány. Kiegészítés a CX T csatolós vontató kezelői utasításaihoz HU - 02/2012

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

GD Dollies Műszaki leírás

EFG 425k/425/430k/430/S30

KMS 100. Használati utasítás

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

EFG Használati utasítás EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

Használati útmutató Tartalom

EJC 110/112/212. Használati utasítás EJC 110 EJC 112 EJC 212

Használati utasítás KMS Fűmagvető

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú.

AMXE 10. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

EFG /216k/218k

Az új Volkswagen Beetle V6

EJC Üzemeltetési utasítás

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

HU Használati útmutató

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

Rakományrögzítési irányelvek

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

Atomic Felhasználói kézikönyv

EKS 110. Üzemeltetési utasítás

STARSET-24V-os vezérlés

1 Használati útmutató W 200 S

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

LFM Használati útmutató

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Felhasználói kézikönyv

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

EXS40 Szerelési és kezelési utasítás

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev

Szerelés és használati utasítások

EFG 425k/425/430k/430/S30

TORONYVENTILÁTOR

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini-Hűtőszekrény

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

T80 ventilátor használati útmutató

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató EFX 410 EFX 413

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

/2004 HU A

Derékcsuklós rakodók

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

CS10.5. Vezérlõegység

Heizsitzauflage Classic

Rövid útmutató Cafitesse 120

Dömperek. Technikai adatok: TÍPUS: DP602RM. Méretek: magasság: 2180mm hosszúság: 2370mm szélesség: 1520mm nettó súly: 900kg

Eredeti használati utasítás. Elektromos csatolós vontató HU - 02/2012

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

inet Box Beszerelési utasítás

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Használati útmutató PAN Aircontrol

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

Átírás:

EG 110k/110/113/115 01.04- Használati utasítás U 52020303 03.10

Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezdődik. Az egyes lapokat a fejezet betűjele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti. A jelen üzemeltetési utasításban különböző targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe. M Z t o A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik: Olyan biztonságtechnikai megjegyzések előtt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében. Olyan útmutatások előtt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését. Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethetők le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények. Szerzői jog A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NÉMETORSZÁG Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.H

0108.H

Tartalomjegyzék A B Előírás szerinti alkalmazás Járműleírás 1 A jármű használatának leírása... B 1 2 Az egységek és a működés leírása... B 2 2.1 A targonca... B 3 3 Műszaki adatok standard kivitel esetén... B 4 3.1 Emelőállvány kivitelek... B 6 3.2 Teljesítményadatok... B 8 3.3 Súlyok... B 9 3.4 Gumiabroncs... B 9 3.5 EN szabványok... B 10 3.6 Alkalmazási feltételek... B 10 4 Ismertetőjelek helye és típustáblák... B 11 4.1 Targonca azonosító tábla... B 12 4.2 Terhelési diagram, jármű... B 12 4.3 Terhelési diagram, villafogak (alapkészülék)... B 13 4.4 Terhelési diagram, felszerelt készülék... B 13 C Szállítás és első üzembe helyezés 1 elrakodás daruval... C 1 2 A jármű biztosítása szállításkor... C 1 3 Első üzembe helyezés... C 3 4 A járművet önmeghajtás nélkül kell mozgatni... C 3 D Akkumulátor - karbantartás, újratöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... D 1 2 Akkumulátortípusok... D 2 3 Az akkumulátort szabaddá kell tenni... D 3 4 Az akkumulátor feltöltése... D 4 5 Az akkumulátor ki- és beszerelése... D 5 6 Zárja le az akkumulátorfedelet... D 6 7 Akkumulátor töltöttségét mutató kijelző, akkumulátortöltés felügyelete, üzemóraszámláló... D 6 E A targonca kezelése 0310.H 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 1 2 A kezelő és jelzőelemek leírása... E 2 2.1 Kiegészítő elektromos berendezések o... E 5 2.1.1 Kapcsoló a műszerfalon o... E 5 I 1

2.1.2 Kapcsoló a kezelőoszlopon o... E 5 3 Multifunkciós kijelző t... E 6 3.1 LED figyelmeztető jelzés... E 7 3.2 Képernyőkijelzése... E 7 4 Multifunkciós kijelző, bővített o... E 8 4.1 Vészjelzők, taszterek és kapcsolók... E 9 4.2 Képernyőkijelzések... E 10 4.3 A vezető kijelzőfelületének figyelmeztető üzenetei... E 10 4.4 Az idő beállítása... E 11 5 A jármű üzembe helyezése... E 12 5.1 A mindennapi üzembe helyezés előtt végrehajtandó ellenőrzések és tevékenységek... E 12 5.2 Csökkentett fej feletti térrel rendelkező járművek X (o)... E 12 5.3 A vezetőülés beállítása... E 13 5.4 A kormányoszlop beállítása... E 14 5.5 Az üzemkész állapot létrehozása... E 14 5.6 Öv... E 15 6 Munkavégzés a targoncával... E 17 6.1 A menetelésre vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 17 6.2 Vezetés... E 19 6.3 Kormányzás... E 22 6.4 ékezés... E 22 6.5 Az emelőberendezés és a rászerelt készülék kezelése (Solo-Pilot)... E 24 6.5.1 Rászerelt készülékek vezérlése (SOLO-PILOT) (o)... E 24 6.6 Az emelőberendezés és a felszerelt készülékek kezelése (Multipilot o)... E 25 6.7 Az emelőberendezés és a felszerelt készülékek kezelése (N kezelési séma o)... E 27 6.8 Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása... E 29 6.9 A jármű biztosított leállítása... E 32 6.10 Utánfutó vontatása... E 32 7 Segítség zavar esetén... E 33 7.1 Hőmérsékletfelügyelet... E 33 A targonca karbantartása 1 Üzembiztonság és környezetvédelem... 1 2 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági előírások... 1 3 Szervizelés és átvizsgálás... 3 4 Karbantartási ellenőrzőlista EG 110k/110/113/115... 4 5 Kenési terv EG 110k/110/113/115... 6 5.1 Kenő- és üzemanyagok... 7 6 A karbantartási és fenntartási munkák leírása... 8 6.1 A jármű előkészítése a karbantartási és fenntartási munkákhoz... 8 6.2 Ellenőrizze a kerekek felerősítését... 8 6.3 Ellenőrizni kell hidraulikaolaj szintjét... 9 6.4 A hajtómű olajszintjét ellenőrizni... 10 0310.H I 2

6.5 Az olaj leengedése... 10 6.6 Az olaj betöltése... 10 6.7 Töltsön be fékfolyadékot... 11 6.8 A hidraulikaolaj-szűrő kicserélése... 11 6.9 A tartóöv karbantartása... 12 6.10 Az elektromos biztosítékokat ellenőrizni kell... 13 6.11 Újabb üzembe helyezés... 15 7 A targonca üzemen kívül helyezése... 15 7.1 Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók... 15 7.2 Az üzemen kívül helyezés alatti tennivalók... 15 7.3 Újabb üzembe helyezés a tárolást követően... 16 8 Időközi és rendkívüli jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések... 17 9 Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás... 17 0310.H I 3

I 4 0310.H

üggelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z M A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie. Ha EpzV és EpzV zárt, vastagbevonatú akkumulátorlemezzel rendelkező akkumulátort használ, akkor ezt a gyártóval kell tisztáznia. 0506.H 1

2 0506.H

A Z Előírás szerinti alkalmazás Az Ipari targoncák rendeltetés- és szabályszerű használatára vonatkozó irányelvek (VDMA) vonatkozó részeit tartalmazza az útmutató, amelyeket mindig figyelembe kell venni, együtt a helyi előírásokkal. Ezen üzemeltetési utasításban leírt targonca olyan berendezés, amely egységrakományok emelésére és szállítására alkalmas. A targoncákat az útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni, és karbantartani. Bármilyen más használati mód helytelen, az személyi sérülésekhez, a targonca és más értékek károsodásához vezethet. Mindenek előtt feltétlen el kell kerülni a targonca túlterhelését, melyet túlsúlyos, vagy nem egyenletesen elrendezett rakományok felvétele idézhet elő. Kötelező a targoncára rögzített adattáblán vagy terhelési diagramon feltüntetett maximális megengedett terhelhetőség értékének a betartása. A targoncát sem tűzveszélyes, robbanásveszélyes környezetben, sem korróziót okozó vagy erős portartalmú környezetben nem szabad üzemeltetni. M Az üzemeltető kötelezettségei: Üzemeltetőként az útmutatóban az a természetes vagy jogi személyt értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy azt az irányítása alatt használják mások. Speciális esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, akire ezen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerződéses megállapodásnak megfelelően. Az üzemeltetőnek feltétlen biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelelő módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszély, balesetveszélyt használójára illetve külső személyre nézve. Továbbmenve külön figyelmet kell fordítani a baleset megelőzési előírások, különleges biztonságtechnikai rendszabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási útmutatások betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy valamennyi gépkezelő olvassa el és értse meg a Kezelési útmutatóban foglaltakat. Ezen üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásával szavatosságunk megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó-vevőszolgálatának egyetértése nélkül vevő és/vagy egy harmadik fél, nem szakszerű munkát végez a garancia tárgyán. Kiegészítő tartozékok felszerelése: Olyan kiegészítő felszerelések rá-, illetve beépítése, amelyek kihatással vannak a targonca működésére, vagy kiegészítik azt, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Ha szükséges a helyi hatóságok jóváhagyásával is rendelkezni kell. Mindamellett a hatóságok jóváhagyása nem helyettesíti a gyártó engedélyét. Kapcsolt, illetve vontatott terhek: A járműre csak olyan felkapcsolható, illetve vontatható rakományt lehet rákapcsolni, amelyekre a jármű engedélyezve van. 1203.H A 1

A 2 1203.H

B Járműleírás 1 A jármű használatának leírása Az EG vezetőüléssel rendelkező elektromos villástargonca háromkerekes kivitelben. Szabadon tartó, ellensúlyos targonca, ami a targonca elé felszerelt teheremelő villa segítségével akadálytalanul tud tehergépjárműveket kipakolni, és képes a teher rámpára vagy regálokra történő lerakására. Zárt fenékfölfekvéssel rendelkező raklapokat is fel lehet vele venni. Járműtípusok és maximális teherbíróképesség: Típus Max. teherbíróképesség *) A teher súlypontja EG 110k 1000 kg 500 mm EG 110 1000 kg 500 mm EG 113 1250 kg 500 mm EG 115 1500 kg 500 mm *) A kötelezően érvényes teherbíróképességi adatokat a járműre felszerelt terhelési diagram tartalmazza. 0708.H B 1

2 Az egységek és a működés leírása 1 8 2 7 3 4 5 6 Poz. Megnevezés 1 t Kormánymű 2 t Emelőállvány 3 t Villatartó 4 t Akkumulátorok 5 t Ellensúly 6 t Meghajtótengely 7 t Vezetőülés 8 t Vezetőt védő tető 0708.H B 2

2.1 A targonca Kormányzás (1): Csekély, 15 N-os kormányerő valamint kedvező áttételi arány, 5 kormányfordulattal 180?-os kormányszög. Hidraulikus kormánymotor hajtja meg egy fogaskerékpáron át a kormánytengelyt. Hatékony energiafelhasználás a dinamikus Load-Sensing-System alkalmazása által. A kormányoszlop állítható. Vezetőülés (7): A vezetőülés komfortos ülés, hossz-, támla- és súlybeállítással. A vezető biztonsága érdekében az ülés automata-medenceövvel van felszerelve. Elektromos részek/elektronika: Háromfázisú váltakozó árammal működő technika CAN buszon keresztül, kevés kábelköteggel. Ezáltal csökken a kábeltörés által okozott zavarok lehetősége, és jelentősen meggyorsul a hibák okának megtalálása. Energiavisszatáplálás generátoros fékkel. A hibaanalízis és a vezérlés programozása a rendelkezésre álló interface-re csatlakoztatott PC-ről történik. Opcionálisan választhatunk az öt menetprogram közül a rakomány és az alkalmazási körülmények szerint. Hajtómű: A komplett hajtóegység az ellensúlyba van becsavarozva. A kormányozható hátsó kerék egyben hajtókerék is. Egy rögzített, zajszegény háromfázisú motor hajtja egy hajtóművön keresztül. Az elektronikus menetáramszabályozó gondoskodik a hajtómotor fokozatmentes fordulatszámáról és ezáltal az egyenletes, zökkenésmentes megindulásról, erőteljes gyorsításról és az elektronikusan szabályozott, energiavisszanyeréses lefékezésről. A kormányszögérzékelésnél (o) a menetsebesség a kormányszögtől függően automatikus csökken. ékberendezés: A két első keréken lévő hidraulikus működtetésű dob-szervofék csekély pedálerő mellett hatásosan lefékezi a járművet. Kiegészítésképpen a targonca generátoros fékezése a járműmozgató motoron keresztül a megállásig tart. Ezáltal a lábfék használatára már alig van szükség, és minimális az energiafogyasztás és a fék kopása. Vezetőt védő tető (8): Stabil négyoszlopos kivitelű tető. A keskeny tetőprofilok és merevítések alkalmazása jó körkörös kilátást biztosít. A vezetőt védő tető elő van készítve az elől és hátul biztonsági üveggel ellátott tetőfelépítmény számára. Hidraulikus berendezés Két rendszer: Solo-Pilot (t) és Multi-Pilot (o). Solo-Pilot: Egyedi kar az emelés/süllyesztés, előre-/hátradöntés számára, valamint opcionálisan két további kar a kiegészítő funkciók számára (pl. oldaltoló, megfogó stb.). A menetiránykapcsolót az emelés karba integrálták. Multi-Pilot (opció): Minden hidraulikus funkció, a menetiránykapcsoló és a kürt egy karban van egyesítve. A hidraulika-aggregát minden funkcióhoz szükség szerinti fordulatszámmal üzemel. Emelőállvány (2): A nagyszilárdságú acélprofilok rendkívüli keskenyek. Ezáltal biztosítva van a villákra való jó rálátás. Az emelősínek valamint a villatartó tartós kenésű, karbantartást nem igénylő ferde görgőkön mozognak. 0708.H B 3

3 Műszaki adatok standard kivitel esetén (minden adat mm-ben) Megnevezés EG 110k EG 110 EG 113 EG 115 a/2 Biztonsági térköz 100 100 100 100 h 1 Emelőállvány magassága 2000 2000 2000 2000 behúzott pozícióban h 2 Szabad emelés 150 150 150 150 h 3 Emelés 3000 3000 3000 3000 h 4 Emelőállvány magassága 3550 3550 3550 3550 kiemelt pozícióban h 6 Tető magassága 2090 2090 2090 2090 h 7 Ülésmagasság 900 900 900 900 H 1 Szabad hely az ülésnél 1140 1140 1140 1140 h 10 Csatlakozási magasság 635 635 635 635 L 1 Hossz a villával együtt 2719 2773 2881 2935 L 2 Hossz a villaháttal együtt 1) 1569 1623 1731 1785 b 1 Teljes szélesség 990 990 990 990 e Villaszélesség 100 100 100 100 m 1 Hasmagasság, rakomány az 90 90 90 90 emelőállvány alatt m 2 Hasmagasság a tengelytáv 100 100 100 100 közepénél A st Munkafolyosó szélessége 3020 3074 3182 3236 hosszában levő 800 x 1200-as raklap esetén A st Munkafolyosó szélessége 2898 2952 3060 3114 keresztben levő 1000 x 1200- as raklap esetén W a ordulórádiusz 1239 1293 1401 1455 x Rakománytávolság 1) 330 330 330 330 y Tengelytávolság 984 1038 1146 1200 1) = +7 mm DZ-oszlop 0708.H B 4

h 4 h 1 h 3 c 5 6 h 6 h 7 H 1 Q m 2 h 10 s e a 2 Ast Wa a 2 0708.H m 1 h 2 L 2 y L 1 b 1 x B 5

3.1 Emelőállvány kivitelek (minden adat mm-ben) VDI 3596 Megnevezés Emelőszerkezet-táblázat EG 110k/110/113/115 Emelés h 3 Szabad emelés h 2 Szerkezeti magasság behúzva h 1 Szerkezeti magasság kinyomva h 4 ZT 2300 150 1650 2850 3000 150 2000 3550 3100 150 2050 3650 3300 150 2150 3850 3600 150 2300 4150 4000 150 2500 4550 4500 150 2800 5050 5000 150 3050 5550 5500 150 3400 6050 ZZ 2300 1055 1605 2850 3000 1405 1955 3550 3100 1455 2005 3650 3300 1555 2105 3850 3600 1705 2255 4150 4000 1905 2455 4550 DZ 4350 1405 1955 4900 4500 1455 2005 5050 4800 1555 2105 5350 5000 1630 2180 5550 5500 1805 2355 6050 6000 2005 2555 6550 6500 2255 2805 7050 0708.H B 6

h 4 h 1 h 3 c 5 6 h 6 h 7 H 1 Q m 2 h 10 s e a 2 Ast Wa a 2 0708.H m 1 h 2 L 2 y L 1 b 1 x B 7

3.2 Teljesítményadatok Megnevezés EG 110k EG 110 EG 113 EG 115 Q Teherbíróképesség 1000 1000 1250 1500 kg (c = 500 mm esetén) *) c Tehersúlypont 500 500 500 500 mm távolsága Menetsebesség 12/12,5 12/12,5 12/12,5 12/12,5 km/h teherrel / teher nélkül Emelési sebesség teheremeléssel / teheremelés nélkül 0,28/0,50 0,29/0,50 0,25/0,50 0,24/0,50 m/s Süllyesztősebesség teheremeléssel / teheremelés nélkül Kapaszkodóképesség (30 min) teherrel / teher nélkül Max. kapaszkodóképesség (5 min) teherrel /teher nélkül Gyorsulás (10m) rakománnyal vagy rakomány nélkül *) függőlegesen álló emelőállvány esetén 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 m/s 8,5/12 8/11,5 7/11 6,5/10,5 % 13/18 12,5/17,5 11/16,5 10/16 % 5,1/4,6 5,1/4,6 5,4/4,7 5,6/4,8 s 0708.H B 8

3.3 Súlyok (minden adat kg-ban) Megnevezés EG 110k EG 110 EG 113 EG 115 Önsúly 2490 2570 2760 2870 (akkumulátorral együtt) Tengelyterhelés elöl 1095 1145 1235 1270 (teheremelés nélkül) Tengelyterhelés elöl 2940 2945 3390 3805 (teheremeléssel) Tengelyterhelés hátul 1395 1425 1525 1600 (teheremelés nélkül) Tengelyterhelés hátul (teheremeléssel) 550 625 620 565 3.4 Gumiabroncs Megnevezés EG 110 EG 113 EG 115 Kerékméret elől Kerékméret hátul SE 18 x 7-8 Tömörgumi 18 x 6 x 12 1/8 Levegő 180 / 70-8; átlós, 16PR; 10bar SE 18 x 7-8 Tömörgumi 18 x 6 x 12 1/8 Levegő 180 / 70-8; átlós, 16PR; 10 bar Z Engedélyezett abroncsok: Lásd fejezet: A targonca karbantartása. Kérdés esetén kérjük, forduljon a Jungheinrich ügyféltanácsadóhoz. 0708.H B 9

3.5 EN szabványok olyamatos zajszint: 63 db (A) Z Z Munkaterületen a EN 12053 szerint kiértékelve, összhangban az ISO 4871-gye. A folyamatos zajszint a szabvány szerinti átlagérték és figyelembe kell venni a zajszintet menetelésnél, emelésnél és süllyesztésnél. A zajszintet a kezelő fülénél kell mérni. Vibráció: 0,62 m/s 2 Munkaterületen a EN 13059 szerint kiértékelve A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerinti lineárisan ősszegzett, súlyozott gyorsulás függőleges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett a küszöbön történő áthaladáskor kerül kiértékelésre. Elektromágneses megfelelőség (EMV) Z A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a EN 12895 szerinti statikus elektromosság kisülés és az ott megnevezett normatív utasítások vizsgálatát. Az elektromos és elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történő bárminemű változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. 3.6 Alkalmazási feltételek Környezeti hőmérséklet Z - normálkivitel esetén: -20 C do +40 C Állandó 5 C alatti homérsékleten vagy hutoházban való használat ill. szélsoséges homérséklet vagy légnedvességváltozás esetén az önjáró targoncák speciális felszereltség és engedély szükséges. 0708.H B 10

(mm) (mm) D (mm) D (mm) Q (kg) Q (kg) 4 Ismertetőjelek helye és típustáblák A figyelmeztető és utasításokat tartalmazó tábláknak, valamint a terhelési diagramoknak, a csatlakozási pontokat jelző feliratoknak és a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, adott esetben azokat fel kell újítani. 9 12 13 14 15 16 11 17 10 18 9 19 20 0708.H Poz. Megnevezés 9 Csatlakozási pontokat jelölő tábla 10 Utast szállítani tilos tábla 11 Olvassa el a kezelési utasítást tábla 12 Teherbírás tábla 13 Biztonsági övet bekötni tábla 14 Emelt teherrel törénő menet, oszlopbillentés emelt teherrel tilos tábla 15 Leeresztés tábla 16 Ne lépjen a teherfelvevőre ill. az alá, becsípődés veszélye tábla 17 Maximális testméret tábla 18 Vizsgamatrica (o) 19 Típustábla 20 Emelési pontok a kocsiemelőhöz B 11

4.1 Targonca azonosító tábla 21 22 23 24 25 32 31 30 29 28 27 26 Z Poz. Megnevezés Poz. Megnevezés 21 Típus 27 Gyártó 22 Sorozatszám 28 Akkumulátor tömeg kg-ban (min/max) 23 Névleges teherbírás kg-ban 29 Meghajtó teljesítmény, kw-ban 24 Akkumulátor: eszültség V 30 Teher tömegközéppont távolság mm-ben 25 Önsúly akkumulátor nélkül, kg-ban 31 Gyártási év 26 Gyártó-Logo 32 Opció Ha a targoncával kapcsolatban kérdései lennének, vagy tartalék alkatrészt kíván rendelni, kérjük tüntesse fel a sorozatszámát (22). 4.2 Terhelési diagram, jármű A jármű terhelési diagramja (12) megadja a jármű Q teherbíróképességét kg-ban függőlegesen álló emelőállvány esetén. A diagram kinézete függ az alkalmazott emelőállvány építésmódjától. Táblázatos formában mutatja meg, hogy mekkora a maximális teherbíróképesség egy bizonyos D tehersúlypont esetén (mm-ben) és mekkora a kívánt H emelési magasság (mm-ben). Példa: 12 4250 3600 2900 850 850 600 1105 1105 850 1250 1250 850 500 600 700 Példa a maximális teherbíróképesség meghatározására: Ha a D tehersúlypont 600 mm és a H maximális emelési magasság 3600 mm, akkor a Q maximális teherbíróképesség 1105 kg. 0708.H B 12

4.3 Terhelési diagram, villafogak (alapkészülék) A villafogak terhelési diagramja megadja a jármű Q teherbíróképességet kg-ban. A diagram megmutatja, hogy mekkora a maximális teherbíróképesség a különböző D tehersúlypontok (mm-ben) esetén. 4.4 Terhelési diagram, felszerelt készülék A felszerelt készülékek terhelési diagramja adja meg a jármű Q teherbíró képességét az adott felszerelt készülékkel. A terhelési diagramban a felszerelt készülékre megadott sorozatszámnak meg kell egyezni a felszerelt készülék típustáblájával, mivel a teherbíró képességet mindenkor speciálisan a gyártó adja meg. Ugyanúgy kerül kijelzésre, mint a jármű teherbíró képessége, és értelemszerűen kell meghatározni. A nyíl formájú jelölések (33 és 34) belső ill. külső oszlopon azt mutatják a vezetőnek, hogy mikor érte el a terhelési diagramban előírt emelési magassághatárt. 33 34 0708.H B 13

B 14 0708.H

C Szállítás és első üzembe helyezés 1 elrakodás daruval M Csak elegendő teherbíróképességgel rendelkező emelőszerkezetet szabad használni (rakodósúly = önsúly + akkumulátor súlya; lásd a jármű típustábláját). 1 Biztosítva állítsa le a járművet (Lásd az E fejezetet). Rögzítse a darukötelet az emelőállvány kereszttartójára (1) és a vonóhorogra (2). 2 M A darukötél csatlakozórészeit úgy kell felhelyezni, hogy emelésnél a beépített részeket és a vezetőt védő tetőt ne érintsék. 2 A jármű biztosítása szállításkor M Z Tehergépkocsin vagy utánfutón történő szállításkor a járművet szakszerűen ki kell ékelni és le kell kötözni. A tehergépkocsinak illetve az utánfutónak rendelkeznie kell kötözőszemekkel és fapadlóval. A felrakodást kifejezetten erre a kiképzett szakszemélyzettel, a VDI 2700 és a VDI 2703 irányelvek útmutatásai szerint kell végrehajtani. Minden egyes esetben meg kell győződni a helyes méretezésről és a rakománybiztosító intézkedések megvalósításáról. A felszerelt emelőoszloppal rendelkező gép lekötözésére az oszlop felső traverzén található rögzítési pontokat valamint az utánfutó vonócsapját kell használni. 1003.H Lekötözés és kiékelés beszerelt emelőállvány esetén C 1

Z Amennyiben a gépet emelőállvány nélkül kívánják szállítani, akkor elöl, a védőtető felett kell lekötözni. Lekötözés és kiékelés emelőállvány nélkül Hozzávetőleges súlypont 1003.H C 2

3 Első üzembe helyezés M Az első üzembe helyezést és a vezető betanítását csak megfelelően iskolázott személy végezheti. Ha több jármű került kiszállításra, akkor ügyelni kell arra, hogy csak azonos sorozatszámmal rendelkező teheremelőkar, emelőállványok és alapjármű kerüljön összeszerelésre. A járművet csak akkumulátorárammal vezesse! Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátorhoz vezető kábelek ( vontatókábelek ) hossza nem érheti el a 6 m-t. A jármű megérkezése vagy szállítása után az üzembe helyezéshez a következő műveleteket kell végrehajtani: Ellenőrizni kell a felszerelést teljesség szempontjából. Ellenőrizze az akkumulátorcsatlakozásokat és a savszintet (lásd: D. fejezet, 6. pont). A járművet az előírásoknak megfelelően üzembe kell helyezni (lásd az E fejezetet. 4 A járművet önmeghajtás nélkül kell mozgatni Ha a járművet vontatni kell, akkor a következőképpen kell eljárni: Z A vontatórudat/vontatókötelet rögzítse a vontató jármű vonóhorgára és a vontatandó járműre. Húzza ki az akkumulátor dugós csatlakozóját (lásd: D. fejezet). Oldja a rögzítőféket. Egy kormányzó személynek kell a vontatandó jármű vezetőülésén tartózkodni. A járművet lépésben kell vontatni. Mivel a kormányrásegítő aggregát nincs bekapcsolva, a jármű kormányzása nagyobb erőt igényel. 1003.H C 3

C 4 1003.H

D Akkumulátor - karbantartás, újratöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Mielőtt az akkumulátorokon bármilyen munkát végeznénk a targoncát biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). Karbantartó személyzet: Az akkumulátor újratöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra képzett szakember végezheti. A fenti műveletek elvégzése során ezen útmutató, valamint az akkumulátor szállítója és az akkumulátor töltő állomás előírásait egyaránt figyelembe kell venni. Tűzvédelmi követelmények: Az akkumulátorok kezelése során nyílt láng használata és a dohányzás tilos. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének 2 méteres körzetében nem tárolható gyulékony anyag vagy szikrát keltő berendezés. A töltési helynek megfelelően szellőztetettnek kell lennie. A tűzoltó készülékeknek készenlétben kell állnia. Az akkumulátorok karbantartása: Az akkumulátor cellakupakjait tisztán és szárazon kell tartani. A csatlakozóknak, kábelsaruknak tisztának kell lennie, azokat enyhén be kell vonni akkumulátor pólus védőzsírral és azokat szorosan meg kell húzni. A nem szigetelt pólusú akkumulátorok pólusait csúszásmentes szigetelő anyaggal kell lefedni. M M Az elhasznált akkumulátorok kezelése: Az elhasznált akkumulátorokat csak a nemzeti környezetvédelmi előírások és a hulladék kezelési szabályok figyelembe vételével és betartásával lehet kiselejtezni. Az elhasznált akkumulátorok kezelésénél feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. Az akkumulátor ház fedelének lezárása előtt ellenőrizzük, hogy az akkumulátor kábelek nem sérülhetnek-e. Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, mely mérgező, maró anyag. Emiatt minden akkumulátoron végzett munka esetén viseljünk védőruházatot és védőkesztyűt. eltétlenül kerüljük a közvetlen érintkezést az akkumulátor savval. Ha ennek ellenére ruhánkra, bőrünkre vagy szemünkbe akkumulátor sav kerülne, öblítsük le az érintett felületet tiszta folyóvízzel. Ha a sav bőrünkre vagy szemünkbe került, forduljunk orvoshoz. A kiloccsant akkumulátor savat azonnal semlegesíteni kell. Telepeket csak zárt teleptartóval lehet használni. A telep súlya és méretei jelentosen befolyásolják a jármu üzembiztonságát. A telep felszereltségben történo változás csak a gyártó hozzájárulásával megengedett. 1003.H D 1

2 Akkumulátortípusok Az alkalmazástól függően a járművek különböző akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következő táblázat a kapacitás feltüntetése alatt mutatja, hogy melyik kombinációk vannak előírva szabványosként, a DIN 43535 (IEC 254) szabványnak megfelelően: EG 110k EG 110 EG 113 EG 115 24 V - 4PzS - Akü 440L Ah 24 V - 4PzV - Akü 400 Ah 24 V - 4PzW - Akü 400 Ah 24 V - 4PzS - Akü 480HX Ah (megnövelt teljesítményű) 24 V - 5PzS - Akü 550L Ah 24 V - 5PzV - Akü 500 Ah 24 V - 5PzW - Akü 500 Ah 24 V - 5PzS - Akü 600HX Ah (megnövelt teljesítményű) 24 V - 7PzS - Batterie 770L Ah 24 V - 7PzV - Batterie 700 Ah 24 V - 7PzW - Batterie 700 Ah 24 V - 7PzS - Batterie 840HX Ah (megnövelt teljesítményű) 24 V - 8PzS - Batterie 880L Ah 24 V - 8PzV - Batterie 800 Ah 24 V - 8PzW - Batterie 800 Ah 24 V - 8PzS - Batterie 960HX Ah (megnövelt teljesítményű) Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található.. a DIN 43535 EN 60254 (IEC 254) 24 V-os meghajtás-akkumulátor szabványnak megfelelően Méretek (mm) Névleges A jármű súly.(-5/+8%) L max. B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm kg-ban EG 110k 830 273 612 627 372 400-480 Ah EG 110 830 327 612 627 445 500-600 Ah EG 113 830 435 612 627 600 700-840 Ah EG 115 830 489 612 627 676 800-960 Ah 1003.H D 2

3 Az akkumulátort szabaddá kell tenni Biztosítva állítsa le a járművet (lásd az E fejezetet). Oldja a kormányoszlop rögzítését (2), tolja előre a kormányoszlopot (1), és ebben a helyzetben rögzítse. Sérülésveszély, a hajtómotor üzemi hőmérséklete > 80?C. okozott figyelem nyitott akkumulátorfedél esetén. 1 2 Multipilottal (o): Húzza előre a vezérlőszelep fedelét (4) annyira, hogy bepattanjon. Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel (3). Solopilottal (t): A kapcsolókar (6) megnyomásával oldja és billentse előre a vezérlős-zelep fedelet (5). Óvatosan billentse hátra az akkumulátorfedelet a vezetőüléssel (3). 3 5 4 6 Húzza ki az akkumulátor dugós csatlakozóját (7) a csatlakozó aljzatból (8). Adott esetben vegye le a meglévő szigetelő takarót az akkumulátorról. Az akkumulátor csatlakozóját és a dugaszoló aljzatot csak kikapcsolt főkapcsoló és töltőkészülék mellett szabad összekötni és szétválasztani. 7 8 1003.H D 3

4 Az akkumulátor feltöltése M Az akkumulátort szabaddá kell tenni. Az akkumulátort és a töltő készüléket csak kikapcsolt töltőkészülék mellett szabad összekötni és szétválasztani. A töltés ideje alatt az akkumulátorcellák tetejének az elegendő szellőzés biztosítása érdekében szabadon kell lenni. Az akkumulátorra nem szabad fémtárgyakat helyezni. A töltés megkezdése előtt minden kábelt és csatlakozót szemrevételezéssel ellenőrizni kell. Az akkumulátortöltő töltőkábelét össze (8) kell kötni az akkumulátor csatlakozójával (7). Kapcsolja be az akkumulátortöltőt, majd az akkumulátort az akkumulátor és a töltő gyártójának előírásai szerint töltse fel. 7 8 Az akkumulátor és a töltő gyártójának biztonsági utasításait feltétlenül be kell tartani. Az akkumulátor fedelének a töltés alatt feltétlenül nyitva kell lennie, hogy a töltés során keletkező gázok el tudjanak távozni. Ne használjon tüzet és nyílt lángot. Robbanásveszély! 1003.H D 4

5 Az akkumulátor ki- és beszerelése Az akkumulátort szabaddá kell tenni (lásd 3. szakaszt). A rövidzárlatok elkerülése érdekében a nem fedett pólusokkal vagy összekötőkkel rendelkező akkumulátorokat gumitakaróval kell lefedni. Ha az akkumulátort daru segítségével cserélik, akkor figyelni kell a megfelelő teherbíróképességre (lásd az akkumulátor súlyát az akkumulátorteknőn elhelyezett akkumulátor-típustáblán). A darukötelet a vezetőt védő tető nyílásán kell átvezetni, és függőleges húzást kell megvalósítani, hogy az akkumulátorteknő ne nyomódjon össze. Az akasztókat úgy kell elhelyezni, hogy megeresztett darukötél esetén ne eshessenek az akkumulátorcellákra. Rögzítse a darukötelet az akkumulátorteknőre (9). Emelje át a darukötéllel az akkumulátort menetirányban nézve jobbra a kereten, és utána billentse ki oldalra. 9 A beszerelés fordított sorrendben történik. Az akkumulátorok cseréjekor csak az eredetivel megegyező kivitelezésű akkumulátorokat szabad használni. Az újonnan történő beszerelés után minden kábelt és csatlakozót szemrevételezéssel ellenőrizni kell. A fedelek legyenek jól bezárva. A telep cseréjénél/beépítésénél ügyelni kell a stabil fekvésre a jármu teleptartójában. 1003.H D 5

6 Zárja le az akkumulátorfedelet Multipilottal (o): Húzza előre a vezérlőszelep fedelet, és ezzel egyidejűleg a kapcsolókar (8) megnyomásával oldja a vezérlőszelep fedelet. A vezérlőszelep fedele magától hátra megy. Solopilottal (t): Az akkumulátorfedél lezárása után billentse a vezérlőszelep fedelet hátra úgy, hogy bepattanjon. 7 Akkumulátor töltöttségét mutató kijelző, akkumulátortöltés felügyelete, üzemóraszámláló M Akkumulátor töltöttségét mutató kijelző: Az akkumulátor töltési állapota (10) 10%- os fokozatokban kerül kijelzésre az információs és szervíz kijelzőn (100% = akkumulátorkapacitás 100%, kijelzés 0% = akkumulátorkapacitás 20%). Az akkumulátor töltöttségét mutató kijelző / töltésfelügyelet szokványos beállítása a standard-akkumulátorra történik. Normális akkumulátornál 20%-os maradékkapacitás esetén, illetve karbantartásmentes akkumulátornál 40%-os maradékkapacitás esetén fel kell tölteni az akkumulátort. Z Akkumulátortöltés felügyelete: A maradékkapacitás túllépése esetén az emelő működése ki lesz kapcsolva. Az információs és szervíz kijelzőn az ennek megfelelő kijelzés láthatóvá válik. 11 10 Az emelés funkciót újra csak akkor lehet szabaddá tenni, ha a csatlakoztatott akkumulátor legalább 40 %-ig fel van töltve. Üzemóraszámláló: Az üzemórák (11) az akkumulátor töltési állapot mellett kerülnek kijelzésre. Az üzemóraszámláló az eff alatt a közlekedési mozgások és az emelőmozgatások összes idejét mutatja. 1003.H D 6

E A targonca kezelése 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezetői jogosultság: A targoncát csak olyan alkalmas személyek kezelhetik, akik a vezetésből kiképzésben részesültek, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a terhek kezelésében szerzett képességükről számot adtak és akiket kimondottan a vezetéssel megbíztak. A gépkezelő jogai, kötelességei, viselkedése: A gépkezelőnek tisztában kell lennie jogaival és kötelességeivel, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő kiképzésben kellett részesülnie és tisztában kell lennie ezen üzemeltetési utasítás tartalmával. A kezelőnek a szükséges jogokat meg kell kapnia. A gyalogvezérlésű szintenjáró szállítógépek kezelésénélbiztonsági védőcipőt kell viselni. Jogosulatlan használat tilalma: Munkaidő alatt a targoncáért a gépkezelő felelős. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személyek vezessék, vagy működtessék a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani, emelni. Károsodások és meghibásodások: A targoncán, vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket, meghibásodásokat azonnal tudatni kell az illetékes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék) akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően ki nem javították. Javítások: Külön kiképzés és felhatalmazás nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítá vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között nem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja. Veszélyzóna: Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca haladó illetve emelő mozgása miatt, a teherfelvevő szerkezete (például az emelővilla vagy kiegészítő felszerelése) vagy a szállított rakomány által. Ez magába foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani, a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének lehetősége esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha az adott személy a felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. Biztonsági eszközök, figyelmeztető feliratok: Az itt leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető feliratok és megjegyzések figyelembe vétele minden esetben kötelező. 0310.H E 1

2 A kezelő és jelzőelemek leírása Poz. Kezelő-, ill. unkció jelzőelem 1 Kormánykerék t A jármű kormányzása 5 kormánykerék-fordulttal történik balról jobbra. 2 Multifunkciós kijelző t akkumulátorkapacitás, üzemórák, hibák, fontos vészjelzések, kerékállás és menetirány kijelzése (lásd 3. szakaszt). Multifunkciós kijelző, bővített 3 Kormányoszlop rögzítés 4 Menetiránykapcsoló Multipilot Kürt o t A kormányoszlop megfelelő távolságra történő beállítása és rögzítése. o A kívánt menetirány beállítása. Az emelőoszlop működését vezérli. A figyelmeztető szignál működésbe hozása. 5 Kapcsolózár t A jármű akkumulátorfeszültségét be-, illetve ki lehet kapcsolni. 6 őkapcsoló (VÉSZKIKAPCSOLÓ) 7 Kapcsolókar a kiegészítő felszereléshez t Az áramkör megszakításra kerül, és minden elektromos funkció kikapcsol. o Pl. a munkavilágítás bekapcsolásának kijelzése 8 ékpedál t A jármű fékezése. 9 Menetpedál t A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. 10 Rögzítőfék t Biztosítja a járművet állás közben az elgurulás ellen. 11 A háttámla beállítása t A vezetőülésnél a háttámlát be lehet állítani. 12 Súly-kijelző Vezetőülés t A beállított súlyt kijelzi. 13 A vezető súlyának beállítása: t Beállítás a vezető súlyának megfelelően az optimális üléscsillapítás érdekében. 14 Vezetőülés-rögzítés t A vezetőülést vízszinteses be lehet állítani. 15 Kétpedálos vezérlés menetpedál hátramenet 16 Kétpedálos vezérlés fékpedál 17 Kétpedálos vezérlés menetpedál előremenet o A megnyomásakor a jármű hátrafelé megy A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. o A jármű fékezése. o A megnyomásakor a jármű előrefelé megy A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. t = szériafelszerelés o = kiegészítő felszerelés 0310.H E 2

Multipilottal rendelkező jármű (o) 11 12 13 14 1 2 3 10 4 5 6 7 8 9 Kétpedálos vezérlés (o) 15 16 17 0310.H E 3

Poz. Kezelő-, ill. unkció jelzőelem 18 Menetiránykapcsoló t A kívánt menetirány beállítása. 19 Kürt t A figyelmeztető szignál működésbe hozása. 20 Solopilot emelés - leeresztés t A teheremelő villa emelése ill. leeresztése. 21 Vezérlőkar emelőállvány - megdöntés 22 Vezérlőkar kiegészítő hidraulika (ZH1) pl. oldalsó toló 23 Vezérlőkar kiegészítő hidraulika (ZH2) 24 Átkapcsoló Kiegészítő hidraulika (ZH3) t A teheremelő villa előre ill. hátra történő billentése. o A teheremelő villa jobbra ill. balra történő tolása. o Hidraulikus felszerelt készülékek számára előkészítve. o Átkapcsolás a ZH2-ről a ZH3-re t = szériafelszerelés o = kiegészítő felszerelés Solopilottal és vezérlőkarokkal rendelkező jármű 18 19 20 21 22 23 24 0310.H E 4

2.1 Kiegészítő elektromos berendezések o Z Minden elektromos berendezés a kulcsos kapcsoló helyzetétől függően kapcsolható. Az akkumulátor főkapcsolónak bekapcsolva kell lennie (lásd E13 fejezet Az üzemkész állapot létrehozása ). Annak érdekében, hogy a jármű leállítása után az akkumulátor lemerülését elkerüljük feltétlenül be kell tartani az 6.9 A jármű biztosított leállítása című fejezetben foglaltakat. 2.1.1 Kapcsoló a műszerfalon o unkció Járművilágítás kapcsoló 2.1.2 Kapcsoló a kezelőoszlopon o unkció Emelésletiltás áthidaló nyomógomb Kúszómenet kapcsoló Ülésfűtés kapcsoló Körlámpa / villogó kapcsoló Ablakmosó berendezés kapcsoló Munkafényszóró és/vagy hátrameneti fényszóró kapcsoló űthető hátsó ablak kapcsoló 0310.H E 5

3 Multifunkciós kijelző t A multifunkciós kijelző képernyőjén az üzemeltetési adatok, az akkumulátortöltés, az üzemórák, valamint a hibák és információk jelennek meg. igyelmeztető jelzésként négy fénydióda LED (25) - (28) található a kijelzőn. 25 26 27 28 31 30 29 Poz. Kijelző 25 Túlhőmérséklet LED 26 Rögzítőfék LED 27 ékfolyadék LED 28 igyelem LED 29 Menetirány- és kerékállás-kijelző 30 Akkumulátorkapacitás jelzés 31 eff effektív üzemórák 0310.H E 6

3.1 LED figyelmeztető jelzés A négy figyelmeztető LED-kijelző a következő állapotokat jelzi: Poz. 25 26 unkció Túlhőmérséklet LED A hajtó- vagy emelőmotor túlmelegedése esetén világít A hajtó- vagy emelővezérlés túlmelegedése esetén világít Rögzítőfék LED Behúzott kézifék esetén világít 27 ékfolyadék LED Akkor világít ha a fékfolyadék szintje túl alacsony 28 igyelem LED Hiba (Err) vagy figyelmeztetés (Inf) esetén villog Villog ha az akkumulátor töltési állapota 10% vagy 0% 3.2 Képernyőkijelzése Poz. unkció 29 30 31 Menetirány- és kerékállás-kijelző Kormányszögérzékelő nélküli járműveknél csak a menetirány kerül kijelzésre (nyíl felfelé vagy lefelé) Kormányszögérzékelővel rendelkező járműveknél a menetirány és a kerékállás kerül kijelzésre. Akkumulátorkapacitás jelzés A rendelkezésre álló maradékkapacitást jelzi ki. kijelzés 0% = az akkumulátor 80%-ig kisült. 10% és 0% kijelzésnél a igyelem-led villog. 0% kapacitásnál az emelési funkció kikapcsol. Üzemórakijelző / hibakijelző az üzemórák kijelzése: eff: az összes munkaidő kijelzése Hibakijelző: Ha hiba (Err) vagy figyelmeztetés (Inf) lép fel, akkor eltűnik az üzemórakijelzés. A hibakód-kijelzés jelenik meg. 0310.H E 7

4 Multifunkciós kijelző, bővített o A multifunkciós kijelző képernyőjén az üzemeltetési adatok, az akkumulátortöltés, az üzemórák, valamint a hibák és információk jelennek meg. Vészjelzőként grafikus ábrák találhatók a multifunkciós kijelzőn. 32 33 35 37 39 41 34 36 38 40 42 43 49 48 47 44 46 45 Poz. Kijelző 32 Üzemóráról órára váltó gomb 33 Túlhőmérséklet a vezérléseknél 34 Túlhőmérséklet a szivattyúmotornál 35 Túlhőmérséklet a hajtómotornál 36 Üléskapcsoló 37 Parkolófék behúzva 38 Menetiránykijelző o 39 A jármű üzemel (kulcsos kapcsoló BE ) 40 Szervizjelzés / UVV-kijelzés 41 ékfolyadékszint túl alacsony 42 Világít hiba esetén ill. villog ha az akkumulátorkapacitás kisebb, mint 10 % 43 Kúszómenet taszter 44 Programválasztó taszter 45 SET taszter 46 Üzemmódprogram-kijelző (1-5. program) 47 Menetirány- és kerékállás-kijelző 48 Akkumulátorkapacitás jelzés 49 Óraidő és üzemóra ill. diagnosztika és hibakijelző 0310.H E 8

4.1 Vészjelzők, taszterek és kapcsolók A következő állapotok kijelzése vagy bekapcsolása történik meg: 0310.H Poz. Kijelzés / funkció 32 33 34 35 36 Üzemóráról órára váltó gomb juármű-üzemórák, kulcsos kapcsoló BE E üzemórák a kóddal BE vagy KI kapcsolható óra Túlhőmérséklet a vezérléseknél (kontroller) a vezérlések túlhőmérséklete esetén világít a vezérlés a teljesítményt a hőmérséklettől függően folyamatosan csökkenti Túlhőmérséklet a szivattyúmotornál, szervokormány-motornál a szivattyúmotor és a szervokormány-motor hőmérséklete ellenőrzött túlhőmérséklet esetén a vezérlés csökkenti a teljesítményt Túlhőmérséklet a hajtómotornál a hajtómotor hőmérséklete ellenőrzött túlhőmérséklet esetén a vezérlés csökkenti a teljesítményt Üléskapcsoló az üléskapcsoló nincs zárva a jármű üzemkész, de a vezetőülés nem foglalt Parkolófék behúzva 37 a jármű üzemkész, a parkolófék behúzva 38 Menetiránykijelző o villogóval világítás esetére 39 40 41 42 43 44 A jármű üzemel a kulcsos kapcsoló BE állásban Szervizjelzés / UVV-kijelzés a beállított szervizintervallum (1000 üzemóra) letelt vagy 12 hónap elteltével esedékes az UVV-ellenőrzés (a kijelző villog) Túl kevés a fékfolyadék a fékfolyadék szintje a fékfolyadéktartálynál vizsgáló nyomógombbal ellenőrizhető IGYELMEZTETÉS! hiba esetén világít villog ha a akkumulátorkapacitás kisebb, mint 10 % Kúszómenet taszter a menetsebesség legfeljebb 6 km/h (állítható) Programválasztó taszter el és Le taszter SET taszter 45 különleges funkciók kiválasztása 46 Üzemmódprogram-kijelző a kiválasztott menetprogram kijelzése (1... 5) E 9

4.2 Képernyőkijelzések Poz. 47 48 49 unkció Menetirány- és kerékállás-kijelző az előválasztott menetirányt (előre vagy hátra) jelzi ki ill. a kormányzott kerekek kerékállását Akkumulátorkapacitás-kijelzés %-ban A rendelkezésre álló maradékkapacitást jelzi ki. Kijelzés 0 % = az akkumulátor 80 %-ig kisült. 10 % kijelzésekor villog a igyelem-kijelző (42). 0 %-os kapacitás esetén az emelési funkció 30... 40 másodperc múlva lekapcsol. Üzemórakijelző / hibakijelző az üzemórák kijelzése: eff: az összes munkaidő kijelzése Hibakijelző: Ha hiba (Err) vagy figyelmeztetés (Inf) lép fel, akkor eltűnik az üzemórakijelzés. A hibakód-kijelzés jelenik meg. Ha több hiba lépett fel, akkor 1,5 másodpercenként felváltva jelennek meg, és felhangzik egy figyelmeztető hang. 4.3 A vezető kijelzőfelületének figyelmeztető üzenetei Kijelzés INO 03 INO 35 INO 36 INO 40 INO 90 INO 96 Jelentés Menet- vagy emelésvezérlés hőmérséklete magasabb, mint 83 C. Menetpedál nyugalmi helyzete Paraméterezhető az az üzenet, hogy az alaphelyzetet csak bekapcsoláskor vagy pedig az üléskapcsoló minden egyes nyitottból zártba történő átmenete során ellenőrzi a rendszer. Hidraulika alaphelyzete Paraméterezhető az az üzenet, hogy megjelenjen-e az üzenet vagy pedig nem. Túlmelegedés Haladómű- vagy emelőmotor melegebb, mint 145 C. Haladás behúzott kézifékkel Menetpedál működtetve, jóllehet a kézifék be van húzva. Üléskapcsoló nincs működtetve és a kézifék nincs behúzva. Hidraulika alaphelyzete bekapcsoláskor a bekapcsolás során megnyomta a hidraulika funkció gombot. a működtetett hidraulika funkció nem kerül végrehajtásra. 0310.H E 10

4.4 Az idő beállítása normál üzemmód A h/time (69) és az up (68) gombot egyszerre kell lenyomni A kijelzőn megjelenik az idő. Az első számjegy villog. Az up (68) / down (71)gombbal a villogó számjegy nagyobbra vagy kisebbre állítható. A SET (62) gombbal a következő számjegyre lehet átkapcsolni. Az utolsó számjegy után rögzíti az értéket. km/h 68 69 70 71 0310.H E 11

5 A jármű üzembe helyezése A jármű üzembe helyezése, kezelése vagy rakományegység felemelése előtt a vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy senki nem tartózkodik a veszélyzónában. 5.1 A mindennapi üzembe helyezés előtt végrehajtandó ellenőrzések és tevékenységek A jármű üzembehelyezése előtt a vezető köteles meggyőződni az üzembiztos állapotról. A munka megkezdése előtt például mindig ellenőrizni kell, hogy az üzemi és rögzítőfék, ill. az automatikus fék (vészleállás) működik-e, a villaágaknak a kiemeléssel és eltolással szembeni biztosítása hibátlan-e, a teherfelvevő eszköz nem sérült-e meg (elhajlás, repedések vagy erős kopás), a figyelmeztető berendezés működik-e. Az ablakmosófolyadék szintjének ellenőrzése A bal oldalelemet le kell venni. Az ablakmosó folyadék tartálya (49a) menetirányban bal oldalon található az akkumulátor mellett. Ellenőrizni kell, hogy a tartályban elegendő ablakmosó folyadék van-e. Amennyiben szükséges, utána kell tölteni. agyállótartalmú ablakmosó folyadékot kell használni. 49a 5.2 Csökkentett fej feletti térrel rendelkező járművek X (o) M Az ajánlott testmagasság figyelmen kívül hagyása esetén a jármű kezelése fokozott terhelést és veszélyt jelenthet a vezető számára, aminek során nem kizárható a vezető egészségtelen testtartása és a túlzott fizikai megerőltetés miatti, tartós károsodás. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy a jármű kezelőjének testmagassága ne haladja meg a megadott, maximális testmagasságot. Az üzemeltetőnek továbbá el kell végeznie a megbízott vezető ellenőrzését tekintettel a normális és egyenes, megerőltetés nélküli üléshelyzetre. 0310.H E 12

5.3 A vezetőülés beállítása Z Az ülés optimális rezgésmentességéhez a vezetőülést a vezető súlyának megfelelően kell beállítani. A vezetőülést a vezető súlyához való beállításnál tehermentesíteni kell! Z A vezető súlyának beállítása: Húzza meg ütközésig a Vezetőülés (13) súlybeállítót a nyíl irányába, majd állítsa vissza. Az előzetes súlybeállítás a minimálértékre visszaáll. Az ülés rezgésmentes beállítási tartománya 50 kg és 130 kg között van. 50 Ismét húzza a Vezetőülés (13) súlybeállítót addig a nyíl irányába, ameddig a Vezetőülés (12) súlykijelzés a megfelelő súlyra nem mutat. Utána állítsa vissza a Vezetőülés súlybeállítót. Helyet kell foglalni a vezetőülésen. A háttámla beállítása: 11 12 13 14 A háttámlabeállítót (11) fel kell húzni és a háttámla dőlését be kell állítani. A háttámlabeállítót (11) újra el kell engedni, a háttámla rögzül. Az ülés helyzetének beállítása: Z Húzza meg kifelé a vezetőülés rögzítésének reteszelőkarját (14) és előre vagy hárta tolva állítsa be a vezetőülést a megfelelő ülési pozícióba. Ismét akassza be a vezetőülés rögzítésének reteszelőkarját (14). A vezetőülés rögzítésének biztonságosan be kell pattannia a beállított helyzetben. A vezetőülés beállítását nem szabad menet közben megváltoztatni! A vezetőülés beállítása a normálkivitelű sorozatra vonatkozik. Az ettől eltérő kiviteleknél a gyártó beállítási leírását kell alkalmazni. A beállításnál minden kezelőelem jó elérhetőségét figyelembe kell venni. 0310.H E 13

5.4 A kormányoszlop beállítása Oldja a kormányoszlop rögzítését (4), és tolja előre vagy hátra a megfelelő helyzetbe a kormányoszlopot. A kormányoszlop reteszelését ismét rögzítse. 7 1 3 5.5 Az üzemkész állapot létrehozása Oldja a főkapcsolót (7). Ez a következőképpen történik: Nyomja be a billenőkart (s), és húzza meg felfelé (r) egészen addig, hogy a főkapcsoló érezhetően bepattanjon. Dugja a kulcsot a kapcsolózárba (5) és fordítsa el ütközésig jobbra az I állás felé. Ellenőrizze a kürtgomb (51) működését. Ellenőrizze az elektromos és hidraulikus fék, valamint a rögzítőfék működését. 51 5 Z A jármű most üzemkész. A multifunkciós kijelző (1) mutatja a meglévő akkumulátorkapacitást. Miután a VÉSZ-KIKAPCSOLÓ-t kihúzta és a kapcsolókulcsot jobbra elfordította, a jármű kb. 3-4 másodpercig öntesztet végez (a vezérléseket és a motorokat ellenőrzi). Ebben az időben járómozgatás nem lehetséges. 0310.H E 14

5.6 Öv Az övet az önjáró targonca minden mozgatása előtt be kell kötni. Az öv megvédi a súlyos sérülésektől! Z Védje az övet a szennyeződésektől (pl. leálláskor takarja le), és rendszersen tisztítsa. A befagyott övzárat vagy görgőt olvassza ki és szárítsa meg, hogy megakadályozza az ismételt befagyást. A meleg levegő száraz hőmérséklete nem haladhatja meg a +60 C-ot! Az övet semmilyen módon nem szabad megváltoztatni! A működési zavarok növelik a veszélyt. Az övet minden baleset után ki kell cserélni. Újabbb részek felszerelése és javítás esetén csak eredeti alkatrészeket használjon. A sérült vagy nem működő tartóöveket a velünk szerződéses viszonyban álló kereskedővel vagy a képviseletünkkel cseréltesse ki. Hogyan viselkedjünk szokatlan helyzetekben elborulás veszélye esetén semmiképpen se kapcsolja ki az övet, és ne próbáljon meg leugrani. Leugráskor megnövekszik a balesetveszély! A helyes viselkedés a következő: A felsőtestével hajoljon rá a kormánykerékre. Mindkét kézzel fogja meg szorosan a kormánykereket, és mindkét lábbal támassza meg magát. Dőljön a borulási iránnyal ellentétes oldalra. 0310.H E 15

A tartóöv használata Az önjáró targonca elindítása előtt rángatás nélkül húzza ki az övet a feltekerőből, tegye szorosan a testére a combon keresztül, és zárja be a zárat. Az övnek nem szabad megcsavarva lennie! Az önjáró targonca kezelése során (pl. vezetés, emelés, leeresztés stb.) mindig üljön hátra, amennyire csak lehet, hogy a háta a háttámlának támaszkodjon. Z Az övfeltekerő blokkoló automatikája elegendő mozgásszabadságot engedélyez az ülésen. Az ülés elülső szélén ülve a hosszú öv kisebb védelmet nyújt. Az övet csak egy személy bekötésére szabad használnin. Z A kikapcsoláshoz nyomja meg a piros gombot, és a zár nyelvét kézzel vezesse vissza a feltekerőhöz. A zár nyelvének hozzácsapódása a burkolathoz kiválthatja az automatikus blokkolást. Ekkor nem lehet kihúzni az övet. A blokkolás oldása: Húzza ki erővel az övet 10-15 mm-re a burkolatból. Engedje vissza az övet, hogy ezzel oldja a blokkoló automatikát. Az övet ismét ki lehet húzni. Teendők az önjáró targonca meredek lejtőn történő indításakor Z A blokkoló automatika az önjáró targonca erősen ferde helyzete esetén blokkolja az övet. Ekkor az övet már nem lehet kihúzni a feltekerőből. Óvatosan vezesse ki az önjáró targoncát a ferde helyzetből, majd kapcsolja be az övet. 0310.H E 16

6 Munkavégzés a targoncával 6.1 A menetelésre vonatkozó biztonsági rendszabályok Közlekedési útvonalak, munkaterületek: Csak a közlekedés számára szabaddá tett útvonalakon szabad a berendezéssel mozogni. Illetéktelen személyeknek távozniuk kell a munkaterületről. A rakományt csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. Magatartás vezetés közben: A vezetőnek a haladási sebességet a fennálló körülményeknek megfelelően kell megválasztania. A sebességet csökkentse le például kanyarodáskor, szűk átjárókon áthaladva, illetve lengőajtókon átkelve, valamint nem belátható szakaszokon közlekedve. A vezetőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a gépet. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás és az előzés veszélyes, nem belátható területeken. Kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelési térből tilos. Beláthatóság haladás közben: A gépkezelő a haladás irányába nézzen, amely irányba tiszta akadálytalan kilátással kell folyamatosan rendelkeznie. Ha a szállított rakomány korlátozza a kilátást, haladjon a targoncával úgy, hogy a rakomány hátul helyezkedjen el. Amennyiben ez nem lehetséges külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki az előtt haladva megfelelő jelzéseket ad. Áthaladás ferde vagy lejtős útszakaszon: erde vagy lejtős szakaszon csak akkor lehet áthaladni a targoncával, ha az kijelölt közlekedési út, valamint felülete tiszta, nem csúszós, és ha a targonca műszaki jellemzői lehetővé teszik a biztonságos áthaladást. A rakomány mindig az emelkedés irányába helyezkedjen el. erde, illetve lejtős szakaszon megfordulni, átlós irányban haladni, valamint azon leparkolni tilos. A lejtős szakaszon csak csökkentett sebességgel haladjon és folyamatosan legyen felkészülve a gép fékezésére. elvonók és rakodó platformok használata: Csak akkor vegye igénybe a felvonót vagy a rakodó platformot, ha annak terhelhetősége megfelelő, alkalmas a közlekedésre, és a közlekedés engedélyezett rajta. Erről a használat előtt meg kell győződni. elvonóba a rakománnyal előre kell behajtani és úgy elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonó akna falához. A felvonóban a targoncával egyidőben közlekedő személyek csak akkor léphetnek be a felvonó fülkébe, ha a targonca már biztonságos helyzetben áll, és a fülkét a targonca kihajtása előtt kell elhagyniuk. A szállított terhek tulajdonságai: Csak előírás szerint rögzített terheket szabad szállítani. Sohasem mozgatható a villakeret csúcsánál vagy a tehervédő rácsnál magasabbra felhalmozott teher. 0310.H E 17