LVC SX703 Day/Night Kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modellek:LVC-SC703PC/OC/MC LVC-SX703PB/OB/MB



Hasonló dokumentumok
LVC S60HC SZÍNES 12V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC S60HP SZÍNES KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC S101HP SZÍNES 230V KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LVC A901HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

BBM-27F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

CCM-21VF. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

BBB-31F. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

WCM21VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

LVC C310HP DAY/NIGHT ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A sorozat tagjai :

Analóg kamera menüi DINION 4000 AN. Gyors kezelési útmutató

DBM-21VD. Beltéri varifokális dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer

LVC A730HP SZÍNES ZOOM KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás SV60-BM254 SZÍNES KAMERA

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

LPT OI553HQ SPEED DOME KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Mielőtt beüzemeli és használja a kamerát, kérjük, olvassa el a használati utasítást!

CNB-BE4815PVR Kül éri I R kamera Fel használ ói kézi könyv

GPRO1565. Kültéri, varifokális IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

SZÍNES CCD CNB-GP340 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES VIDEÓ KAMERA DIGITÁLIS. Felhasználói információ. Szimbólumok magyarázata

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

DSS CNB-G1810P. Felhasználói kézikönyv. Nagy felbontás. Digital Slow Shutter. Színes kamera SDNR. Super Digital Noise Reduction

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

CNB-D2960PVD. Varifokális beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

Felhsználói kézikönyv

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

CNB-BE4815PVR. Kültéri IR kamera. Felhasználói kézikönyv

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné

CPZ504 PTZ Kamera Felhasználói kézikönyv

Vízálló Kamera. Vízálló Kamera. Telepítői leírás EVC-TP-IE358BN3 EVC-TP-IE358BN5. Ver 1.1

CNB-V2810PVF. Vandálbiztos színes dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

Kültéri, D&N varifokális IR dóm kamera

Szatellit Zrt. Bozsák Tamás. Ipari D&N kamera Felhasználói kézikönyv v Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

GPRO Kültéri IR kamera. v1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

CPC501 Felhasználói kézikönyv Színes beltéri PT kamera Alaposan olvassa el a telepítési leírást mielőtt elkezdené a műveleteket!

Színes kültéri IR kamera

GPRO3581DNR. Kültéri, varifokális, D&N IR kamera Felhasználói kézikönyv V1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

AX-PH Az eszköz részei

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

QUAD PROCESSZOR FIGYELMEZTETÉS! AVC703/713/704/ oldal, összesen: 19. Használati útmutató. Modell szám: AVC713 AVC714 AVC703 AVC704

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

ILDVR DIGITÁLIS CCD KAMERA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SZÍNES Fekete/fehér

VDCU használati utasítás

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

GPRO2865. Vandálbiztos, varifokális IR dóm kamera. Felhasználói kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

VIDEÓ KAPUTELEFON EGY MONITORRAL SILVERCLOUD HOUSE ÁTMÉRŐS KÉPERNYŐVEL. Használati útmutató

TV Használati útmutató

Auna AMP-5100 használati utasítás

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Színes Video-kaputelefon

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Professzionális nagyfelbontású mechanikus D&N BOX kamera

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Színes kültéri IR kamera

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

GPRO2580DN. Varifokális, D&N IR dóm kamera Felhasználói kézikönyv v1.0. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

1. Az előlap bemutatása


Felhasználói kézikönyv

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

TM Szervó vezérlő és dekóder

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

SJ5000 Felhasználói útmutató

TM Szervó vezérlő

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

IDENTIVISION IHD - AHD PTZ kamera. Telepítői leírás Dokumentum verzió: v1.0 HUN

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DT9205A Digital Multiméter

Színes kültéri IR kamera

Átírás:

1 LVC SX703 Day/Night Kamera HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellek:LVC-SC703PC/OC/MC LVC-SX703PB/OB/MB Mielőtt beüzemeli és használja a kamerát, kérjük olvassa el a használati utasítást!

2 Fontos biztonsági előírások 1. Mielőtt használja a kamerát, kérjük, olvassa el figyelmesen használati utasítást! 2. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást, a későbbiekben még fontos lehet. 3. Tartsa be az összes utasítást! 4. Mindegyik figyelmeztetést tartsa szem előtt a termék használata során. 5. Ne használja a kamerát víz közelében! ( például: zuhanyzónál, mosogató közelében, medence mellett) 6. Csak száraz ruhával tisztítsa! Áramtalanítsa mielőtt megtisztítja, ne használjon nedves ruhát vagy tisztítószert. 7. Ne fedjen vagy blokkoljon le egyetlen szellőzőnyílást sem. Csak a gyártó utasításai alapján helyezze üzembe a kamerát! A nyílások s a rések a borításon a túlmelegedés ellen vannak. Ezek soha nem lehetnek lezárva, tehát ne tegye a kamerát ágyra, heverőre, matracra. Jól szellőző helyre kell szerelni, ne válasszon részt a kamera üzemeltetésére! (például: könyvespolc ) 8. Ne üzemelje be a kamerát fűtőtest vagy meleget kibocsátó berendezés mellé.

3 9. A fázis vezetéknek kettő ( penge-szerű ) végződése van, melyből az egyik szélesebb, mint a másik. A földelésnek szintén van kettő ( penge-szerű ) végződése, plusz egy ( villa-szerű ). 10. Óvja meg az áramellátó-vezetéket, attól, hogy átgyalogoljanak rajta, vagy becsípődjön például ajtónyílásba! 11. Csak a gyártó által hitelesített és ajánlott tartozékokat csatlakoztasson! 12. Csak a gyártó által hitelesített tartóelemeket alkalmazza a kamerához! Forgózsámoly vagy egyéb berendezés használatakor fokozott figyelemmel üzemeltesse a terméket! 13. Áramtalanítsa a készüléket, amikor villámlik, vagy ha hosszabb ideig használaton kívül van! 14. Probléma esetén kérjük forduljon a hivatalos márkaszervizhez!

4 Tartalomjegyzék Fontos biztonsági előírások ------------------------------------- 2. 3. oldal Tartalomjegyzék -------------------------------------------------- 4. oldal Főbb jellemzők --------------------------------------------------- 5. oldal Figyelmeztetések a biztonságos üzemeltetés érdekében ---- 6. oldal A kamera részei és azok funkciói ------------------------------ 7. 9. oldal Csatlakozások ----------------------------------------------------- 10. oldal Lencse felszerelése ----------------------------------------------- 11. oldal Auto írisz lencse finomítása ----------------------------------- 12. oldal Külső berendezések csatlakoztatása ---------------------------- 13. oldal Perem beállítása --------------------------------------------------- 14. oldal A kamera beüzemelése ------------------------------------------- 15. oldal A menü kezelése -------------------------------------------------- 16. 17. oldal Nyelv és kameraazonosító beállítása --------------------------- 18. oldal Expozíció beállítása ---------------------------------------------- 19. 23. oldal Fehérfény-egyensúly beállítása --------------------------------- 24. 26. oldal Éjjel/Nappal beállítások ------------------------------------------ 27. oldal Mozgásérzékelés beállítása (MOTION DET) ----------------- 28. 29. oldal Privát terület elfedésének beállítása ---------------------------- 30. oldal Speciális menü beállítása ----------------------------------------- 31. 35. oldal RS-485 protokoll -------------------------------------------------- 36. oldal Specifikációk ------------------------------------------------------ 37. oldal Tulajdonságok: Ez a színes videokamera megfigyelő rendszerek részére készült. - nagy felbontás és érzékenység az 1/3 Super HAD CCD vel

5 - line lock üzemmód AC24V és AC230V tápegység használata esetén - C/CS foglalat Főbb jellemzők Az alábbi táblázat a modellek közötti főbb különbségeket mutatja Modellek Éjjel/Nappal WDR DSS Tápegység LVC-SX703PC Igen Igen Igen AC24V(50Hz)/ DC12V LVC-SX703OC Igen Nem Igen AC24V(50Hz)/ DC12V LVC-SX703MC Igen Nem Nem AC24V(50Hz)/ DC12V LVC-SX703PB Igen Igen Igen AC230V(50Hz) LVC-SX703OB Igen Nem Igen AC230V(50Hz) LVC-SX703MB Igen Nem Nem AC230V(50Hz) WDR: széles dinamikai tartomány DSS : digitális lassú shutter Az LVC-SX703PC és LVC-SX703PB modellek lettek alapul véve az útmutatóhoz.

6 Figyelmeztetések a biztonságos üzemeltetés érdekében 1. Tápegység Ezen kamerát mindig AC24V vagy hitelesített DC12V tápegységgel használja. Figyelem! Figyeljen az AC frekvenciára Line Lock módban. 2. A kamera karbantartása Vigyázzunk, hogy ne öntsünk vizet vagy más folyadékot a kamerára. Ne kerüljön gyúlékony anyag vagy fém a borítás alá. A kamera elromolhat, vagy kigyulladhat esetleg áramütést okozhat, ha idegen tárgy kerül bele. 3. Működési és raktározási helyek Ne nézzünk a kamerával hosszabb ideig fényes tárgyakat (például: fényforrások, csillogó alkatrészek). Kerüljük a tárolást és üzemeltetést a következő helyeken: - szélsőségesen hideg vagy meleg helyen (működési hőmérséklet: 0ºC - 45ºC) - nyirkos vagy poros helyen - eső áztatta helyeken - erős rezgésnek kitett helyeken - elektromágneses kisugárzást adó készülékek közelében 4. Kezelési útmutató - távolítsa el a port és szennyeződéseket a lencsefelületéről egy fúvókával

7 - puha, száraz ruhával törölje le a kamera külső burkolatát. Ha nagyon bepiszkolódott, akkor használjon egy kevés semleges tisztítószerrel átitatott ruhát s utána törölje szárazra kerülje az illékony oldószerek használatát, mint például hígító, alkohol, benzin és rovarirtó szerek. Ezek sérülést okozhatnak a külső burkolaton és/vagy zavart okozhatnak a működésben! A kamera részei és azok funkciói 1. Lencsevédő sapka Szerepe, hogy megóvja a lencsét a sérülésektől. Üzembe helyezés előtt távolítsa el. 2. Backfókusz beállítására szolgáló tárcsa 3. Backfókusz fixáló csavar 4. Kamera tartókonzol. Szerelhető a kamera tetejére és aljára is.

8 Kamera részei és azok funkciói 5. Tápegység bemenet a) AC24V vagy DC12V bemenet b) AC230V bemenet 6. Video kimeneti csatlakozó (BNC) VCR vagy monitor video bemeneti csatlakozójához 7. Készenlét jelző Bekapcsol, ha a kamera működésbe lép 8. Külső berendezések csatlakozója RS-485 konnektor:csatlakoztassa egy RS-485 formátumú külső vezérlőhöz Riasztó kimeneti csatlakozó (ALARM OUT/GND) Multi bemeneti csatlakozó Csatlakoztassa egy vezetékes Távirányítóhoz

9 Kamera részei és azok funkciói 9. Menü gombok Használja az oldalsó panelen lévő gombokat a menü beállításához 10. ALC lencse beállítási kapcsoló DC: amikor olyan auto írisz lencsét csatlakoztat melynek DC jelre van szüksége, a kapcsolja DC állásba ELC: akkor használja ezt az állást, ha manuális vagy fix lencsét használ VIDEO: ha olyan auto írisz lencsét használ, mely videó vezérelt, 11. Írisz lencse kimeneti csatlakozó A 4-tűs csatlakozó arra szolgál, hogy írisz vezérlő jelet és áramot adjon az auto írisz típusú lencséknek

10 Csatlakozók Főbb csatlakozások (a periférikus berendezések VCR, monitor, stb) az AC adapter és a kábelek nem alaptartozékok. 1. Monitor csatlakoztatása Videojel kapcsolatot létesít a Kamera és a monitor vagy a VCR között. 2. Használjon kereskedelmi forgalomban lévő AC24V adaptert Az adapter tápkábelét csatlakoztassa a kamera hátoldalán lévő tápegység bemeneti csatlakozóba. 3. Ennek a vezetéknek a végét dugja be a konnektorba. A készenlét jelző LED világítani fog. Állítsa be a monitorképet a fényerősség, kontrasztarány, stb. segítségével.

11 Lencse csatlakoztatása 1 Távolítsa el a lencsevédő sapkát 2. Auto írisz lencse üzembe helyezése 2-1. CS foglalatú lencse Óvatosan helyezze fel a lencsét majd lassan forgassa el 2-2. C foglalatú lencse Azért hogy a backfókusz beállítás is elérhető Legyen, illessze rá a C foglalatú adaptort a lencsére (nem alaptartozék), s utána óvatosan helyezze fel a lencsét majd lassan forgassa el az aktiváláshoz 3. A lencse vezetékét csatlakoztassa az írisz lencse kimeneti csatlakozóba(lens) a kamera oldalán. Más gyártótól származó lencse esetében elképzelhető, hogy a vezeték nem fog illeszkedni a csatlakozóba. Bizonyos esetekben elképzelhető, hogy el kell távolítani az eredeti vezetékvéget s egy forrasztottal

12 kell az írisz lencsét csatlakoztatni. Ilyen esetben a következő oldalon lévő ábrát vegye alapul. Auto írisz lencse beállítása DC típusu auto írisz lencse Vezérlő áramkör nélküli lencse, ami csak DC tápegységről működik. Állítsa az ALC lencse beállítási kapcsolót DC pozicióba. (lencse általános megnevezése: DC type coil lens) VIDEO típusú auto írisz lencse Erősítő áramkörrel ellátott lencse, mely video jelről működik DC tápegységgel. ALC és LEVEL beállítás lehetséges a lencsén az írisz beállításához. Az ALC lencse beállítási kapcsolót tegye VIDEO pozícióba. (lencse általános megnevezése: EE amplifier type lens) ELC típusú auto írisz lencse Használjon manuális vagy fix írisz lencsét. Az ALC lencse beállítási kapcsolót tegye ELC módba. Ha VIDEO típusú auto írisz lencsét használ

13 - az írisz beállításához használja a lencsén az ALC és VOLUME gombokat. Alapesetben a VOLUME Av- ra van állítva / average: közepes/ - a használt lencse típusától függően, elképzelhető hogy nem működik megfelelően. Ebben az esetben a LEVEL-t használja a lencseborításon a beállításhoz. Tű kiosztás a lencse írisz kimeneti csatlakozójához nincs használatban földelés Kapcsolat külső berendezésekkel RS-485 kapcsolat Csatlakoztassa egy RS-485 formátumú külső vezérlőhöz Riasztó csatlakozása Egy külső berendezést például szirénát vagy lámpát csatlakoztasson a Riasztó /ALARM/ csatlakozóponthoz. Ha a kamera mozgást észlel, jelet küld a csatlakoztatott külső berendezéshez. Kapcsolat feltételei: - max. felvett feszültség ±130mA - ne csatlakoztasson olyan rendszert vagy berendezést mely 40Vp-p / DC 30V/ -nél nagyobb feszültéget ad le a csatlakozási ponton.

14 Többszörös (multi) bemeneti csatlakozó Csatlakoztasson egy külső berendezés a Hot Key funkció használatához. A Hot Key funkció csak akkor működik ha a bemeneti jel BE állapotban van. (Hot Key funkció beállítása 35. oldal) BE: nyitott kapcsolat KI: zárt kapcsolat Backfókusz beállítása Csak akkor van szüksége erre az opcióra, ha fókusz beállítás lehetőség nélküli lencsét csatlakoztat, vagy ha a jobb fókuszt akar elérni, mint amit a lencse beállítás lehetővé tesz. 1. Lazítsa meg a Backfókuszt fixáló csavart a beállító tárcsán 2. Tekerje addig a tárcsát, amíg el nem éri a kívánt képet a monitoron. 3.Húzza meg a csavart a beállító tárcsán. Figyelmeztetés! Ne húzza túl a csavart, mert a kamera megsérülhet.

15 Kamera beüzemelése A kamera tartóját a tetejére is szerelheti tetszés szerint. Ha átszereli a kamerát, ugyanazokat a csavarokat használja a felszereléshez amiket előtte eltávolított. Jegyzet: ha ilyen kamera tartót alkalmaz, figyeljen arra, hogy megbízható helyre szerelje fel, amely elég tartós ahhoz hogy elbírja a kamera és tartója súlyát határozatlan ideig.

16 Menü kezelése Ez a kamera rendelkezik képernyőn megjelenő (OSD) menüvel. A kezeléséhez a következő gombokat használja. Felfelé gomb: felfelé lépteti a kurzort. Használja ezt a gombot egy menüpont kiválasztásához vagy paraméterek beállításához. Lefelé gomb: lefelé lépteti a kurzort. Használja ezt a gombot egy menüpont kiválasztásához vagy paraméterek beállításához Jobbra gomb: jobbra viszi a kurzort. Használja ezt a gombot arra, hogy beállítsa kiválasztott menüpont paramétereit. A paraméterek gombnyomásonként váltanak.

17 Balra gomb: balra viszi a kurzort. Használja ezt a gombot arra, hogy beállítsa kiválasztott menüpont paramétereit. A paraméterek gombnyomásonként váltanak. Választó gomb: / set button/ teljesíti a kiválasztott opciót, s megjelenít egy almenüt ott, ahol ikon látható. Menü kezelése Menüablak kinyitása és bezárása Tartsa nyomva a választógombot 2 másodpercig. A menüablak megjelenik a képernyőn úgy, ahogy az ábra mutatja. A menü az éppen aktuális beállításokat mutatja. Tartsa lenyomva 2 másodpercig a választógombot, s a menü eltűnik.

18 Nyelv és kamera azonosító beállítása Nyelv beállítása 1. Válasszon egy nyelvet a menü használatához 2. A jobbra és balra gombokkal tud a nyelvek között válogatni. Kamera azonosító beállítása Ezzel az opcióval beszámozhatja a kamerát. (0-255, KI)

19 A kamera azonosító szám a képernyő bal alsó sarkában lesz látható. Ha el szeretné tüntetni, válassza a KI (OFF) opciót. 1 Válassza a kamera ID opciót a menüben. 2. Jobbra és balra gombokkal tudja a számot beállítani. Expozíció beállítása Az expozíciót tudja beállítani az Expozíció menüpont segítségével. 1. Válassza az Expozíció pontot a menüben. 2. Nyomja meg a választó és a jobbra vagy balra gombot, s az expozíció menü megjelenik. 3. Ha gyári beállításokat szeretné alkalmazni akkor válassza az eredeti beállítások ( INITIAL SET ) opciót s nyomja meg a választó gombot. 4. Az előző menübe való visszatéréshez válassza a vissza ( RETURN ) opciót s nyomja meg a választó gombot. Fényerősség /BRIGHTNESS/ beállítása A fényerősség szintjét tudja itt beállítani ( 7 szint) 1. Válassza az Expozíció pontot a menüben.

20 2. Nyomja meg a választó és a jobbra vagy balra gombot, s az expozíció menü megjelenik. 3. A fel/le gombok segítségével válassza ki a fényerősség menüpontot. 4. A jobbra/balra gombokkal tudja beállítani kívánt szintet. Expozíció beállítása Automatikus erősítés szabályozás /AGC: automatic gain control/ beállítása Ha túl sötét a kép, akkor a maximális AGC t változtassa meg, hogy a képet világosabbá tegye. 1. Válassza az Expozíció pontot a menüben. 2. Nyomja meg a választó és a jobbra vagy balra gombot, s az expozíció menü megjelenik. 3. Használja a fel/le gombokat az AGC MAX pont kiválasztásához 4. A jobbra/balra gombokkal kiválaszthatja a kívánt gombot. KI /OFF/: AGC nincs bekapcsolva MAGAS /HIGH/: AGC magas fokozaton működik KÖZEPES /MEDIUM/: AGC közepes fokozaton működik ALACSONY /LOW/: AGC alacsony fokozaton működik

21 Expozíció beállítása Shutter sebességének beállítása Jegyzet: ha a villódzásmentesítés /FLICKERLESS/ opció be van kapcsolva az expozíció menüben akkor ez a pont nem érhető el. 1. 1. Válassza az Expozíció pontot a menüben. 2. Nyomja meg a választó és a jobbra vagy balra gombot, s az expozíció menü megjelenik. 3. Használja a fel/le gombokat shutter pont kiválasztásához 4. Használja a jobbra/balra gombokat a shutter sebességének kiválasztásához Villódzásmentesítés beállítása /FLICKERLESS/ 1. 1. Válassza az Expozíció pontot a menüben. 2. Nyomja meg a választó és a jobbra vagy balra gombot, s az expozíció menü megjelenik. 3. A fel/le gombok segítségével válassza ki a villódzásmentesítés pontot 4. Kapcsolja KI vagy BE a jobbra/balra gombokkal

22 Expozíció beállításai Háttérfény kompenzáció /BLC/ és széles dinamikai tartomány /WDR/ beállítása 1. 1. Válassza az Expozíció pontot a menüben. 2. Nyomja meg a választó és a jobbra vagy balra gombot, s az expozíció menü megjelenik. 3. Használja a fel/le gombokat a WDR/BLC opció eléréséhez 4. A jobbra/balra gombok segítségével válassza ki a kívánt gombot. /BLC1, BLC2, Felhasználói (USER), WDR, KI / BLC 1-2 : /automatikus háttérfény kompenzáció/ Ha egy hagyományos kamerát használ, s egy tárgy mögött erős fényforrás van, akkor a képernyőn a tárgyból csak egy sötét foltot fog látni kontúrokkal. A BLC funkció ezt az esetet küszöböli ki, s fényviszonyoktól függetlenül tiszta képet ad. folyt.

23 Expozíció beállításai Felhasználói /USER/: beállíthatja manuálisan is a BLC szintet és a BLC területet. Szint /LEVEL/: válasszon egy BLC szintet a háttérfény kiküszöböléséhez és a tiszta kép eléréséhez. Terület /AREA/: válasszon egy területet a háttérfény kiküszöböléséhez / Lent- down, Jobbra- right, balra- left, fent- top, középen- center/ WDR: széles dinamikai tartomány : élesebb, jobb minőségű képek elérésére szolgál.

24 Fehérfény-egyensúly beállítása A fehérfény-egyensúly opcióit beállíthatja a WHITE BALANCE menüben. 1. Válassza ki a WHITE BAL opciót a menüben. 2. Nyomja meg a középső és balra vagy jobbra gomb, és a fehérfényegyensúly menü megjelenik 3. A gyári beállításokhoz válassza az INITIAL SET menüpontot s nyomja meg a választó gombot. 4. Visszalépéshez válassza a RETURN pontot

25 Fehérfény-egyensúly beállítása 3 lehetséges opció van, melyekkel a fehérfény-egyensúlyt aktiválni tudja. Ezek a következők: 1. Válassza ki a WHITE BAL opciót a menüben. 2. Nyomja meg a középső és balra vagy jobbra gomb, és a fehérfényegyensúly menü megjelenik 3. Használja a le/fel gombokat a működési mód /WB MODE/ kiválasztásához. ATW /auto-tracing white balance/: ebben az esetben a színeket folyamatosan figyeli a rendszer, s szükség szerint állítja be a fehérfény-egyensúlyt. A rendszer akkor tudja tökéletesen beállítani a színeket, ha a színhőmérséklet 2500 9500 K között van. Az alábbi esetekben elképzelhető hogy nem fog tökéletes képet kapni: 1. A színhőmérséklet kiesik a 2500-9500 K intervallumból 2. Ha a képernyőn magas színhőmérsékletű objektum látható / pl.: a kék ég, naplemente/ 3. Ha a kép félhomályos, tompa vagy szürke. folyt.

26 Fehérfény-egyensúly beállításai Push auto: haa PUSH AUTO módot választja a WHITE BALANCE menüben, akkor automatikusan be tudja állítani a fehérfény-egyensúlyt a választó gomb segítségével. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, majd engedje el. Manuális /MANUAL/: manuálisan is beállíthatja a fehérfényegyensúly opcióit - vörös szín beállítása /RED GAIN/: vörös szín optimális szintjének beállítása - kék szín beállítása /RED GAIN/: kék szín optimális szintjének beállítása

27 Éjjel/nappali beállítások 1. Válassza ki az éjjel/nappali ( DAY/NIGHT ) opciót a menü képernyőn. 2. Használja a jobbra/balra gombokat a 4 lehetséges mód közüli választáshoz Automatikus /AUTO/: a kamera átáll fekete-fehér módra, ha túl sötét a kép, s átáll színes módra, ha elég világos a kapott kép. Külső /EXT/: váltogat színes és fekete-fehér üzemmód között, ha külső jelet észlel a módok közti váltáshoz. Éjjel /NIGHT/: fekete-fehér üzemmód Nappal /DAY/: színes üzemmód Jegyzet: AUTO mód nem elérhető ha az AGC ki van kapcsolva és a SHUTTER rögzített állásban van.

28 Mozgásérzékelés beállítása /MOTION DET/ A mozgásérzékelő érzékeli a mozgást a területen, azáltal hogy figyeli a fényerősség szintjének változásait. A mozgásérzékelés érzékenységi szintjét megválaszthatja. Ha a kamera egy kompatibilis, intelligens CCTV rendszerhez van csatlakoztatva, a kamera egy riasztási jelet közvetít azáltal, hogy megosztja a video jellel. 1. Válassza a MOTION DET pontot a menüben. 2. Nyomja meg a középső és balra vagy jobbra gomb, és a mozgásérzékelés menü megjelenik. 3. Használja az Érzékenység /SENSITIVITY/ pontot az optimális érzékelési szint beállításhoz /7 szint/ 4. Használja a Terület /AREA/ pontot a mozgásérzékeléssel ellátott terület kiválasztásához. 5. A gyári beállításokhoz válassza az INITIAL SET menüpontot s nyomja meg a választó gombot. 6. Visszalépéshez válassza a RETURN pontot

29 Mozgásérzékelés beállítása /MOTION DET/ Ennek a kamerának van egy riasztó funkciója is. Ha a kép megváltozik, a belső kapcsoló bezár. - Érzékenység /SENSITIVITY/: mozgást érzékel ha a fényerősség szintjének a változása eléri a 10% /közepesmedium mód/ egynél több területen. - Feltétel: a riasztó funkció 10 másodperccel a bekapcsolás után válik aktívvá - Figyelmeztetés! A mozgásérzékelés hibásan vagy egyáltalán nem működhet az alábbi esetekben: o Villódzó vagy fluoreszkáló fényforrás alatt lévő tárgy figyelésekor o Szél által mozgatott tárgyak estében (levelek, függönyök) - a riasztás szintje alacsony lesz 1 másodpercig miután a mozgás befejeződött. Megfigyelt terület 1. Mozgás ideje

30 2. A tartás idő 1 másodperc Privát terület elfedésének beállítása Ez az opció a személyiségi jogok védelmére irányul. Lehetősége van egy adott részt lefedni a megfigyelt területből. A funkcióval 8 terület közül választhatunk, s beállíthatjuk az adott terület méretét és helyzetét. 1. Válassza a privát terület elfedése / PRIVACY MASK / opciót a menüben 2. Nyomja meg a középső és balra vagy jobbra gomb, és a PRIVACY MASK menü megjelenik. 3. Használja a le/fel gombokat az adott terület sorszámának kiválasztásához, s utána nyomja meg a választó és jobbra vagy balra gombot, s a beállítások / MASK ADJUST / menü megjelenik. 4. Használja a le/fel gombokat egy adott opció kiválasztásához, majd a jobbra/balra gombokkal be tudja állítani a kiválasztott opciót. H pozíció: a terület magasságát tudja beállítani V pozíció: a terület függőleges pozícióját tudja beállítani H méret: a terület magasságának a mértékét tudja beállítani V méret: a terület függőleges méretét tudja növelni vagy csökkenteni 5. Az előző menübe való visszatéréshez válassza a RETURN opciót

31 Speciális menü beállítások A speciális menüben lehetősége van a következő opciók beállítására: - EFFECT speciális effektusok - D-Zoom digitális zoom - User title kamera elnevezése - Title disp- elnevezés kijelzése - Sync szinkronizálás 1. Válassza a SPECIAL pontot a menüben. 2. Nyomja meg a középső és balra vagy jobbra gomb, és a speciális menü megjelenik. 3. Használja a le/fel gombokat egy adott opció kiválasztásához, majd a jobbra/balra gombokkal be tudja állítani a kiválasztott opciót. 4. A gyári beállításokhoz válassza az INITIAL SET menüpontot s nyomja meg a választó gombot. 5. Visszalépéshez válassza a RETURN pontot.

32 Speciális menü beállítások Digitális effektek beállítása /EFFECT/ 1. Válassza a SPECIAL pontot a menüben. 2. Nyomja meg a középső és balra vagy jobbra gomb, és a speciális menü megjelenik. 3. A fel/le gombokkal válassza ki az EFFECT opciót. 4. A jobbra/balra gombokkal válassza ki a digitális effektet. - negatív /NEGA/: negatív képet fog mutatni - fekete/fehér /B/W/: szürkeárnyalatos lesz a kép - V- flip: vertikálisan megforgatja a képet - tükör /MIRROR/: letükrözi a képet - forgat /ROTATE/: elforgatja a képet 180 fokkal - fagyasztás /FREEZE/: megfagyasztja az éppen aktuális képet - ki /OFF/: kikapcsolja a digitális effektet

33 Speciális menü beállítások Digitális zoom /D-ZOOM/ beállítása Kiválaszthatja a digitális zoom szintjét. Ez a funkció nem érhető el ha a BLC/WDR opció WDR és ha a képfagyasztás /FREEZE/ be van kapcsolva. 1. Válassza a SPECIAL pontot a menüben. 2. Nyomja meg a középső és balra vagy jobbra gomb, és a speciális menü megjelenik. 3. A fel/le gombokkal válassza ki az D-ZOOM opciót 4. A jobbra/balra gombokkal válassza ki a kívánt szintet /7 szint/ Kamera elnevezése /USER TITLE/. 1. Válassza a SPECIAL pontot a menüben. 2. Nyomja meg a középső és balra vagy jobbra gomb, és a speciális menü megjelenik. 3. A fel/le gombokkal válassza ki az USER TITLE opciót 4. Használja a jobbra/balra gombokat az első karakter kiválasztásához, ha megvan, nyomja meg a választó gombot. Ekkor a második karakter kezd el villogni. 5. Ismételje meg a 4. lépést a hátralévő karaktereknél.

34 Speciális menü beállítások Kamera nevének kijelzésének KI- vagy BE- kapcsolása. 1. Válassza a SPECIAL pontot a menüben. 2. Nyomja meg a középső és balra vagy jobbra gomb, és a speciális menü megjelenik. 3. A fel/le gombokkal válassza ki az TITLE DISP opciót 4. Használja a jobbra/balra gombokat az opció be- vagy kikapcsolásához. Ha be van kapcsolva, a kamera neve megjelenik a képernyőn. HOT KEY beállítása A HOT KEY funkciót be tudja állítani a többszörös /multi/ bementi csatlakozó jelére. Ez a funkció éjjel/nappal módra van állítva, ha az éjjel/nappal mód külső /EXT/ jelen van. 1. Válassza a SPECIAL pontot a menüben. 2. Nyomja meg a középső és balra vagy jobbra gomb, és a speciális menü megjelenik. 3. A fel/le gombokkal válassza ki az HOT KEY opciót 4. A jobbra/balra gombokkal válasszon egy funkciót / NEGA, B/W, V-FLIP, MIRROR, ROTETA, FREEZE, OFF/

35 Speciális menü beállítások Szinkronizációs /SYNC/ beállítások Választhat belső szinkronizációs vagy Line Lock módot. Ez a mód csak AC tápegység esetén működik. 1. Válassza a SPECIAL pontot a menüben. 2. Nyomja meg a középső és balra vagy jobbra gomb, és a speciális menü megjelenik. 3. A fel/le gombokkal válassza ki az SYNC opciót 4. A jobba/balra gombok segítségével válasszon az INT vagy a LL (belső vagy Line Lock) módok közül. INT: belső szinkronizáció LL: külső AC jel alapján szinkronizálja a kamerát. 5. A fel/le gombokkal válassza ki a fázis váltást PHASE SHIFT 6. A jobbra/balra gombokkal válassza ki a fázis tartományt PHASE RANGE

36 RS-485 protokoll Adat kommunikációs formátum: - adat hossza : 1 Byte, 8 BIT - Elindító/megállító bit: 1 BIT - Paritás BIT: nincs - BAUD ráta: 9600 bps Formátum: C.S: check sum, összegzés - mind a 6 Byte adata közvetítve van a kamera felé. - Byte 6: az összegzés értéke a Byte 1 Byte 5 ig. Például: 0xC5, 0x5F, 0x02, 0x00, 0x0A C.S.: 0xC5+0x5F+0x02+0x00 +0x0A= 0x0130 azaz 0x30 Parancsok: OSD menü BE/KI Balra gomb

37 Jobbra gomb Fel gomb Le gomb Menü gomb Minden parancs után kell egy megállító parancsot küldeni a kamerának. A megállító parancs a következő: 0xC5, 0x5F, 0x00, I.D., C.S. Specifikációk Összes/hasznos pixel 470 K/ 440 K Képalkotó elem 1,3 Interline Color CCD Lencse C/CS foglalatú Írisz DC/ELC/VIDEO választható Jel fogadás digitális Scan. rendszer 2:1 Interface Scan. frekvencia 50 Hz (VD) Felbontás 540 sor Jel/zaj viszony Több mint 52 db /AGC KI/ Standard megvilágítás (1/3 video kimenet) Nappal: 0,001 (0.3- DSS KI) Lux Éjjel: 0,0001 (0,02-DSS KI) Lux Video kimeneti jel 1.0 Vp-p összetett jel (75 Ω) AGC AUTO/alacsony/közepes/magas Expozíció Automatikus vezérlés DC-vel/ video írisz mérő/ elektronikus megvilágítás

38 Specifikációk Elektronikus shutter 1/50 1/100000 /AUTO mód/ Fehérfény-egyensúly ATW/PUSH AUTO/ manuális Háttérfény kompenzáció KI/BLC1/BLC2/ felhasználói/wdr Mozgásérzékelés BE/KI (terület, érzékenység) Áramfelvétel Kevesebb, mint 6 W Működési hőmérséklet - 10 ºC - 50ºC (páratartalom: 0% RH- 80% RH) Tárolási hőmérséklet - 20 ºC 60 ºC ( páratartalom: 0% RH 85 % RH) Súly 250 g Méretek 67,1 x 59 x 127,5

39