ALKON 09 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK. kondenzációs gázkazánok

Hasonló dokumentumok
ALKON gázkazán. 18 R R:fûtõ C:Kombi 28 R - 28 C A kombi kazàn hasznàlhatò 35 R - 35 C csak fûtõkazànkènt is! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK

ALKON 24 B 60 gázkazán, kondenzációs, kw, bojler 60 lit inox

EVE 05 CTN 24 F - CTFS 24 F HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK

Elite RBC 24 Elite RBS 24

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

TL21 Infravörös távirányító

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31. Kezelési útmutató (2009/06) HU

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán /2005 HU (HU) A kezelõ számára

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez

Harkány, Bercsényi u (70)

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND. akészüléküzemeltetője számára. Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

Keverőköri szabályozó készlet

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató (2011/09) HU

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

GAZ 3000 W ZS/W 12/18/24-2 DH KE/AE 23/31. Kezelési útmutató (2009/06) HU

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

MAGYAR H S C P FELHASZNÁLÓI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Kezelési utasítás. Logamax plus GB /100 kondenzációs gázkazán

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FÛTÉSI RENDSZER FELELÕS SZÁMÁRA

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2

S2302 programozható digitális szobatermosztát

SystaComfort Wood bővítőmodul

Poolcontroller. Felhasználói leírás

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

SEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Kezelési útmutató. Logamax plus. Kondenzációs gázkészülék GB012-25K. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2011/08) HU

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Ceraclass acu

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

MAGYAR ALKON. 50 c - 70 c FELHASZNÁLÓI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató. Logamax plus GB Logamax plus GB Logamax plus GB042-22K. Kondenzációs fali gázkazán.

Cirkónium kiégető kemence

Használati útmutató. Kondenzációs kazán F 25

Rendszertípusok és kapcsolási ábrák

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS. a készülék üzemeltetője számára

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

STARSET-24V-os vezérlés

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

Égéshő: Az a hőmennyiség, amely normál állapotú száraz gáz, levegő jelenlétében CO 2

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Két szóból kihoztuk a legjobbat... Altherma hibrid

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

GAZ 3000 W ZW 24-2 DH KEP 23. [hu] Kezelési útmutató (2015/12) HU

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Eolo 24 Maior Zárt égésterű ventilátoros fali gázkazán

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Condens 2000F/3000F KBR 16, 30, 42 fűtő kazán / KSBR 16, 30 rendszer kazán

Átírás:

ALKON 09 kondenzációs gázkazánok R 12 fûtõ R 18 fûtõ - C 18 combi R 24 fûtõ - C 24 combi A combi kazán használható csak-fûtõkazánként is! Sõt, a combira csatlakoztatható egy üres HMV tároló is! 00333179-2. kiadás 2010.04. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK

Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK 1 Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 2 2 A készülék rendeltetésszerû használata... 2 3 Vízkezelés... 2 4 A felhasználó számára nyújtandó tájékoztató... 3 5 Biztonsági elõírások... 3 6 Használati útmutató... 4 6.1 A vezérlõ panel... 4 6.2 Beüzemelés elõtti ellenõrzések... 6 6.3 Mûködés... 6 Használati melegvíz (HMV) termelés... 6 Fûtési üzemmód... 6 Használaton kívülre helyezés... 6 6.4 Fagyvédelmi funkció... 6 6.5 Hibaelhárítás... 7 1 - AZ ÚTMUTATÓBAN ALKALMAZOTT SZIMBÓLUMOK A használati útmutatóban az alábbi szimbólumokkal ellátott részekre különösen oda kell figyelni: VESZÉLY! Súlyos veszélyek a testi épségre és az életre FIGYELEM! A környezetre vagy a készülékre veszélyes helyzetek TANÁCSOK! Használati javaslatok 2 - A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSSZERÛ HASZNÁLATA Az ALKON készülék a technika és a biztonságtechnológia jelenleg ismert élvonalbeli színvonala alapján készül. Ennek ellenére a készülék nem rendeltetésszerû használatából veszélyes ill. életveszélyes helyzet vagy a termék illetve a környezet károsodása keletkezhet. A készülék melegvizet áramoltató fûtési rendszerben való mûködtetésére és használati melegvíz (HMV) termelésre alkalmas. Az ezektõl eltérõ minden más mûködtetés nem rendeltetésszerûnek minõsül. Az UNICAL nem vállal felelõsséget a készülék nem rendeltetésszerû használata miatt bekövetkezett károkért! Ilyen esetben a felhasználó viseli a teljes kockázatot. A rendeltetésszerû használat elõfeltétele jelen használati útmutató gondos betartása is! 3 - VÍZKEZELÉS A használati melegvíz hõcserélõ tisztítási gyakoriságát a bejövõ víz keménységi foka határozza meg. 8,4 nk fölötti keménység esetén vízlágyító alkalmazása javasolt. A vízlágyító kiválasztása a víz jellemzõi alapján történik. A vízkõkiválás csökkentése érdekében tanácsos a használati melegvíz értéket a ténylegesen használt hõmérséklethez nagyon közeli értékre beállítani. Moduláltató környezeti termosztát alkalmazása ugyancsak csökkenti a vízkõkiválás mértékét. Javasolt a használati melegvíz hõcserélõ vízkõmentességének ellenõrzése az elsõ év végén. A hõcserélõ állapotának függvényében a továbbiakban elegendõ lehet a 2 évente elvégzett karbantartás is. 2

Általános Információ 4 - A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA NYÚJTANDÓ TÁJÉKOZTATÓ (A TELEPÍTÉST VÉGZÕ SZERELÕ FELADATA) A felhasználót ki kell oktatni saját fûtési rendszere mûködésérõl és használatáról, különös tekintettel arra: Át kell adni jelen használati útmutatót és a készülékhez tartozó egyéb dokumentumokat is. A felhasználó köteles a dokumentációt a jövõbeli tanulmányozás céljára épségben megõrizni! Tájékoztatni kell a felhasználót a helyiség levegõztetésének fontosságáról és a füsteltávolító rendszer mûködésérõl és nyilvánvaló szükségességérõl és a módosítás szigorú tiltásáról. Informálni kell a felhasználót a fûtési víz nyomásának ellenõrzésérõl éppúgy, mint az alkalmanként szükséges utántöltési mûveletrõl. Tájékoztatni kell a felhasználót a központi szabályozó/termosztát, a szabályozó szelepek és a hõmérséklet helyes beállításairól az energiamegtakarítás érdekében. Emlékeztetni kell a felhasználót, hogy a készülék ellenõrzését és karbantartását évente, illetve a gyártó elõírásai szerint köteles elvégeztetni. Amennyiben a készüléket tovább értékesíti más tulajdonos részére, illetve lakáscsere révén itt marad, de annak új tulajdonosa lesz, úgy biztosítani kell a kazán összes dokumentációjának átadását is azért, hogy az új tulajdonos és/vagy az õ szerelõje áttanulmányozhassa azokat. A gyártó nem vonható felelõsségre jelen kézikönyv elõírásainak figyelmen kívül hagyása következtében személyben, állatban vagy tárgyakban bekövetkezett károkért! 5 - BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK FIGYELEM! A készülék telepítését, szabályozását és karbantartását az érvényes elõírásoknak megfelelõen minõsített szakember végezheti. Hibás telepítésbõl eredõ, élõlényben vagy tárgyakban bekövetkezett károkért a gyártó nem vonható felelõsségre! VESZÉLY! SOHA ne kísérelje meg saját maga végrehajtani a kazán karbantartását vagy javítását! Bármiféle beavatkozást kizárólag az Unical cég által felhatalmazott minõsített szakember végezhet; javasoljuk, hogy kössön karbantartási szerzõdést! Hiányos, nem megfelelõ karbantartás miatt személyben, állatban vagy tárgyakban bekövetkezett károkért a gyártó nem vonható felelõsségre! A készülék részeinek módosításai Ne hajtson végre módosításokat a következõ elemeken: - kazán - gáz, levegõ, víz és elektromos áram csatlakozások - füsteltávolító csõvezeték, biztonsági szelep valamint annak bekötése a lefolyó rendszerbe - a készülék mûködési biztonságát befolyásoló szerkezeti elemek Gázszag Ha bármikor gázszagot érez, tartsa be az következõ biztonsági elõírásokat: - ne mûködtessen elektromos kapcsolókat (se kikapcsolás, se bekapcsolás) - ne dohányozzon - ne használja a telefont - zárja el a gázcsapot - szellõztesse ki a helyiséget, ahonnan a gázszag jön - értesítse a gázszolgáltató társaságot vagy egy erre specializálódott céget. Robbanó- és gyúlékony anyagok Ne használjon, illetve tároljon robbanó vagy könnyen gyulladó anyagokat (például benzin, festékek, papír) abban a helyiségben, ahol a készülék telepítve van. 3

Használati Útmutató 6 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6.1 - A VEZÉRLÕ PANEL E D B C A MIN C M L I N F G A = nyomásmérõ B = nyár/tél választógomb + fûtési hõmérséklet szabályozó C = használati melegvíz (HMV) hõmérséklet szabályozó D = reset/kalibrálás/diagnózis nyomógomb E = tájékoztató kijelzõ F = aktív fûtésüzem G = aktív HMV-üzem I = kazán leállást jelzõ szimbólum L = égõ mûködését jelzõ szimbólum M = hibajelzõ szimbólum N = hõmérséklet vagy hibakód kijelzése Nyár/tél választógomb + fûtési hõmérséklet szabályozó A forgatógombbal beállíthatja az igényelt üzemmódot: - nyári pozició (csak használati melegvíz, azaz csak HMV termelés) - téli oldal (használati melegvíz termelés és fûtési hõmérséklet szabályozás) A gombnak a (nyári pozició) állásba való forgatásával (forgatás a nyíl irányába) a kazán csak HMV-t termel, de a fagyvédõ funkció ekkor is aktív. A képen látható területre pozicionált forgatógomb állásban a kazán tél üzemmódban van és a fûtési víz hõmérsékletét is szabályozza. A szabályozás min. 30 C és max. 85 C közötti lehetséges. Használati melegvíz hõmérséklet szabályozó Az ALKON R modelleknél ez a funkció csak akkor aktív, ha a kazánhoz külsõ bojlert csatlakoztattak. A forgatógombot a képen látható tartományba állítva a kazán által elõállított használati melegvíz hõmérséklete 38 C. ECO-CONFORT funkció A forgatógombot a képen látható tartományba állítva aktiválható az ECO-CONFORT funkció, mely a 38 C hõmérsékletû használati melegviz szolgáltatását a leggazdaságosabb üzemmóddal biztosítja. CONFORT funkció A használati melegvíz szabályozása a minimális 38 C és a maximális 60 C között lehetséges. NYARALÁS Ha a kazánt nem vezérli moduláltató termosztát, a nyaralások idõszaka alatt a forgatógombot az ábrán bemutatott módon állítsa be. Ezzel a forgatógombbal a használati melegvíz (HMV) hõmérsékletét lehet beállítani. MEGJEGYZÉS! Külsõ bojlerhez nem csatlakoztatott ALKON R kazán esetén a forgatógombot az ábrán látható módon állítsa be. 4

Égõ mûködését jelzõ szimbólum Hõmérõ Használati Útmutató Fûtési üzemmód Ez a szimbólum akkor jelenik meg, amikor a kazánhoz fûtési igény érkezik. Ha ezzel egyidõben használati melegvíz termelési igény is jelentkezik, a lámpa elalszik. Használati melegvíz termelési üzemmód Leállás jelzése Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az égõ mûködik. A szimbólum akkor jelenik meg, amikor a kazán felé fûtési igény vagy használati melegvíz termelés igénye érkezik. Ez a szimbólum akkor jelenik meg, ha használati melegvíz termelési igény jelentkezik. A fûtési vagy használati melegvíz hõmérsékletét jelzi. Ha a kijelzõn a ( ) szimbólum világít, a megjelenített hõmérséklet a fûtõkörnek küldött víz hõmérséklete. Ha a kijelzõn a ( ) szimbólum világít, a megjelenített hõmérséklet a használati melegvíz körnek küldött víz hõmérséklete. Nyomásmérõ A víz fûtõkörben lévõ nyomását jelzi; ez a nyomásérték nem lehet alacsonyabb 0,8/1 bar-nál (hideg fûtõvízzel). Ha a nyomás 0,8/1 bar-nál alacsonyabb lenne, a rendszer feltöltõ csapjának kinyitásával kell a helyes értéket beállítani. Ezt a mûveletet akkor kell elvégezni, amikor a fûtõvíz hideg. Ennek a szimbólumnak a megjelenése az égõ biztonsági rendszerének mûködésbe lépését jelzi, mely a következõk miatt vált szükségessé: - gázhiány - gyújtás hiánya Az elsõ esetben, amikor az égõ egyáltalán nem gyullad be, ellenõrizni kell, hogy a gázcsap nyitva van-e. Hiba jelzése Reset-gomb A szimbólum a kijelzõn villog, ha a kazán valamilyen rendellenességet észlel: 1) Olyan rendellenesség esetén, mely nem okozza a kazán leállását, a hibakód megjelenítéséhez meg kell nyomni a reset-gombot (D), abban az esetben azonban, ha a kazán stand-by üzemmódban van, a hibakód a reset-gomb megnyomása nélkül is megjelenik a kijelzõn. 2) Olyan rendellenesség esetén, mely a kazán leállását okozza, a hibakód a kijelzõn közvetlenül villogva jelenik meg. Ezzel a nyomógombbal a következõkre van lehetõség: - a kazán újbóli üzembehelyezése az égõ biztonsági rendszerének mûködésbe lépése után, melynek következtében a kijelzõn kigyulladt a szimbólum. - hibakód megjelenítése, amikor a kazán olyan rendellenességet észlel, mely nem okozza mûködésének leállását. - a kéményseprõ funkció aktiválása - belépés a szervizmenübe és a paraméterek kiválasztása 5

Használati Útmutató 6.2 - BEÜZEMELÉS ELÕTTI ELLENÕRZÉSEK A készülék beüzemelése elõtt tanácsos ellenõrizni: - hogy a kazán elõtti gázelzáró csap nyitva legyen, - hogy a karbantartás, átmosatás miatt elzárt fûtési elõremenõ és visszatérõ csapok nyitva legyenek, - hogy a karbantartás miatt esetlegesen elzárt hidegvíz bemeneti csap nyitva legyen, - hogy a biztonsági szelep helyesen van bekötve a szennyvíz lefolyó rendszerbe, - hogy a kazán elektromos feszültség alatt van-e; a vezérlõpanelen lévõ kijelzõnek (E) világítania kell. - a fûtési víz nyomását a kazán nyomásmérõjén; az optimális mûködéshez 0,8-1 bar nyomás szükséges (álló szivattyú és hideg fûtõvíz mellett). Amikor a nyomás alcsonyabb 0,7 bar-nál, hideg rendszernél, akkor be kell állítani a nyomást a fûtési rendszer feltöltõ csap segítségével (lásd 6.5 fejezet). 6.3 - MÛKÖDÉS Használati melegvíz termelés (nyári üzemmód) Bizonyosodjon meg róla, hogy a (B) választógomb a ( ) szimbólumon áll. A használati melegvíz hõmérsékletét szabályozó forgatógombot (C) állítsa a kívánt CONFORT hõmérsékletre 38 C -tól 60 C-ig, ill. ECO-CONFORT vagy ECO pozícióba. A használati melegvíz hõmérsékletének a valóságban használt értékhez nagyon közeli beállításával elkerülhetõ a hidegvízzel való keverés szükségessége, így az üzemeltetés gazdaságosabb, a vízkõkiválás pedig lényegesen kisebb mértékû lesz. Ha egy vízvételezési helyen (pl.: zuhanyzónál, kádnál, mosdónál, stb.) megnyitja a melegvizes csaptelepet, akkor a kazán automatikusan mûködésbe lép és a beállított hõmérsékletû melegvizet fogja szolgáltatni. A kijelzõn a vízvételezés teljes idõtartama alatt látható a használati melegvíz hõmérséklete és a ( ) szimbólum folyamatosan világít. Fûtési üzemmód A fûtési üzemmódban való mûködéshez a (B) forgatógombnak az ábrán megjelölt tartományban kell lennie. - a forgatógomb ábrán látható 1-es állása a minimum hõmérsékletnek felel meg - a forgatógomb ábrán látható 2-es állása a maximum hõmérsékletnek felel meg Ha fûtési rendszer rendelkezik szobatermosztáttal, az optimális mûködés érdekében a B forgatógombot állítsa középsõ helyzetbe. A készülék teljes kikapcsolása A fûtési üzemmódban való mûködés alatt a kijelzõn megjelenik a vízhõmérséklet és a ( ) szimbólum folyamatosan világít. A készülék teljes körû kikapcsolásához a fõkapcsolót kikapcsolva szûntesse meg a kazán áramellátását. A készülék teljes kikapcsolása esetén teljesen kikapcsolásra kerül a fûtési üzem, a melegvíz termelés és a fagyvédelem is. Hosszú idõre kikapcsolt állapotnál zárja el a gázcsapot is, és ha van, akkor a hidegvíz csapot is. 6.4 - FAGYVÉDELMI FUNKCIÓ A kazán fagyvédelmi funkcióval is el van látva, amely automatikusan beavatkozik, ha a kazánban lévõ víz hõmérséklete 6 C alá csökken: az égõ automatikusan begyújt és a szivattyú is járni fog addig, amíg a kazánvíz hõmérséklete el nem éri a 16 C vízhõmérsékletet. Amennyiben a fûtési szonda által érzékelt hõmérséklet 2 C alá esik, akkor az égõ mûködése automatikusan blokkolódik egészen addig, amíg a hõmérséklet fel nem megy 5 C-ra. A fagyvédelmi funkció mûködtetéséhez a két forgatógombot állítsa az ábrán látható pozícióba. B C 6

Használati Útmutató 6.5 - HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELEM! Ez a fagyvédelmi rendszer csak akkor mûködik, ha a kazán áramellátása biztosított (C lámpa zölden világít) és a gázcsap nyitva van. A fûtési rendszert ezen kívül speciális, alumínium-szilícium ötvözethez alkalmas fagyvédõ folyadékokkal is lehet védeni. Ne használjon gépjármû motorokhoz gyártott fagyvédõ folyadékot, mivel az tönkreteheti a tömítéseket. Ha bármilyen okból kifolyólag áram- vagy gázkimaradás lép föl, úgy a fentiekben leírt fagyvédelmi rendszer nem fog mûködni. Amikor a kazán mûködési rendellenességet észlel vagy egy tartósan fennálló hiba miatt leáll, a vezérlõpanel kijelzõjén megjelenik a ( ) szimbólum és elkezd villogni. Leállítás kód Jelentése: A fûtõkör vízének alacsony a nyomása. Hibaelhárítás: A kazántöltõ csap kinyitásával állítsa be a helyes nyomásértéket (optimális mûködéshez a nyomás értékének 0,8 és 1 bar között kell lennie). A minimum nyomásérték (0,6 bar) elérésekor a kazán mûködése visszaállításra kerül. Töltõcsap Az ok beazonosítását segítõ hibakód a Celsius-fokok helyén jelenik meg (a hibakódok listáját lásd a Használati Útmutató a telepítõ és a karbantartó részére 5. sz. Hibakódok c. fejezetében), ha a hiba a kazán leállását okozza, vagy ha a kazán stand-by üzemmódban van. Ha gyakran kell beavatkozni a víznyomás visszaállítása érdekében, forduljon egy Unical Márkaszervizhez. Leállítás kód C A felhasználó a helyes mûködés visszaállítása érdekében csak a következõ esetekben léphet közbe: LP kód : Túl alacsony rendszernyomás - - kód : Égõ gyújtásának blokkolása Minden egyéb hibakód esetén a felhasználó saját maga NEM végezheti el a kazán mûködésének helyreállítását. Forduljon egy Unical márkaszervízhez. Jelentése: Az égõ biztonsági rendszere mûködésbe lépett és blokkolt: - gáz hiánya miatt - a csõrendszerben levegõ jelenléte miatt (új rendszer esetén vagy hosszú üzemen kívüli állapot esetén). Hibaelhárítás: - Ellenõrizze, hogy a gázcsap nyitva van-e, majd a kazán helyes mûködésének visszaállításához nyomja meg a reset-gombot. Ha a kazán biztonsági rendszere már 3-szor beavatkozott, akkor ne próbálja a kazán mûködését saját maga visszaállítani. Forduljon egy Unical Márkaszervizhez. 7

AG S.P.A. 46033 Casteldario - Mantova - Italia - tel. 0376/57001 (r.a.) - fax 0376/660556 www.unical.ag - info@unical-ag.com www.unical.hu Az Unical elhárít minden olyan pontatlanságot, amely fordításból vagy nyomdai tevékenységbõl származik. Fenntartja továbbá a jogot, hogy termékein lényeges jellemzõket nem érintõ szükséges vagy hasznos módosításokat hajtson végre.