ACS 800. Hardver kézikönyv ACS800-07 tip. frekvenciaváltók (500... 2800 kw)



Hasonló dokumentumok
ACS800. Gépkönyv ACS Hajtások ( kw / LE)

ACS800. Gépkönyv ACS Hajtások ( kw) ACS800-U2 Hajtások ( LE)

ACS800. Telepítési útmutató ACS és ACS800-04M hajtás modulok ( kw) ACS800-U4 hajtás modulok ( LE)

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ACS800. Gépkönyv ACS Hajtások ( kw) ACS800-U7 Hajtások ( LE)

TL21 Infravörös távirányító

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

ACS800. ACS Hajtások ( kw) ACS800-U1 Hajtások ( LE)

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Felhasználói kézikönyv

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Felhasználói kézikönyv

Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató

ABB standard hajtások ACS150, kw

Helyesbítés a kézikönyvhöz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

DT2003. Tápegység. Kezelési útmutató

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Forgódobos Hővisszanyerő Hajtás Kezelési és karbantartási útmutató

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

DT9205A Digital Multiméter

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

TM Szervó vezérlő és dekóder

Harkány, Bercsényi u (70)

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

MicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

TM Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

VDCU használati utasítás

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

DT2001. Tápegység. Kezelési útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

Digitális hangszintmérő

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Felhasználói Kézikönyv

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

900SEZ SEZ-1200

Műanyag cső hegesztő WD W

AX-7020 Felhasználói kézikönyv

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM és PV-DC-AM ext. típusú készülékekhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Használati útmutató Tartalom

KITERJESZTETT GARANCIA

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CEDAMATIC TURNER TR. 3PV3 FORGÓKAROS BELÉPTETŐ HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

STARSET-24V-os vezérlés

Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó kw

Átírás:

ACS 800 Hardver kézikönyv ACS800-07 tip. frekvenciaváltók (500... 2800 kw)

ACS 800 frekvenciaváltó kézikönyvek HARDVER KÉZIKÖNYVEK (szállításkor a megfelelő kézikönyv található a csomagban) ACS800-01/U1 Hardware Manual 0.55 to 110 kw (0.75 to 150 HP) 3AFE 64382101 (English) ACS800-01/U1/04/04M/U4 Marine Supplement 3AFE 64291275 (English) ACS800-02/U2 Hardware Manual 90 to 500 kw (125 to 600 HP) 3AFE 64567373 (English) ACS800-04/04M/U4 Hardware Manual 90 to 500 kw (125 to 600 HP) 3AFE 64671006 (English) ACS800-07/U7 Hardware Manual 90 to 500 kw (125 to 600 HP) 3AFE 64702165 (English) ACS800-07 Hardware Manual 500 to 2800 kw 3AFE 64731165 (English) ACS800-17 Hardware Manual 75 to 1120 kw 3AFE 64681338 (English) Biztonsági előírások Villamos bekötési tervek Mechanikai és villamos installálás Motor vezérlő és I/O kártyák (RMIO) Karbantartás Műszaki adatok Körvonalrajzok Fékellenállások PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYVEK, KIEGÉSZÍTÉSEK ÉS SEGÉDLETEK (szállításkor a megfelelő kézikönyv található a csomagban) Standard Application Program Firmware Manual 3AFE 64527592 (English) System Application Program Firmware Manual 3AFE 63700177 (English) Application Program Template Firmware Manual 3AFE 64616340 (English) Master/Follower 3AFE 64590430 (English) PFC Application Program Firmware Manual 3AFE 64649337 (English) Extruder Control Program Supplement 3AFE 64648543 (English) Centrifuge Control Program Supplement 3AFE 64667246 (English) Traverse Control Program Supplement 3AFE 64618334 (English) Crane Control Program Firmware Manual 3BSE 11179 (English) Adaptive Programming Application Guide 3AFE 64527274 (English) OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK KÉZIKÖNYVE (az opcionális kiegészítőkkel együtt szállítva) Terepi busz adapterek, I/O bővítő modulok stb.

ACS800-07 Frekvenciaváltók 500 kw... 2800 kw Hardver kézikönyv 3AFE 64731165 REV C HU ÉRVÉNYES: 17.05.2004 2004 ABB Oy. Minden jog fenntartva.

5 Biztonsági előírások Áttekintés Ez a fejezet tartalmazza azokat a biztonságtechnikai előírásokat, melyeket a berendezés telepítésekor, üzemeltetésekor és szervizelésekor kell betartani. Az utasításítások be nem tartása sérüléshez vagy halálos balesethez, illetve a frekvenciaváltó vagy a villamos motor illetőleg a hajtott gép meghibásodásához vezethet. A fejezet anyagát kötelező áttanulmányozni a berendezéssel ill. a berendezésen történő munkavégzés előtt. A figyelmeztető jelzések és szimbólumok használata Két fajta biztonsági jelzés található ebben a kézikönyvben: figyelmeztetés és megjegyzés. A figyelmeztetések olyan állapotokra vonatkoznak, amelyek súlyos vagy halálos balesetet és/vagy a készülék meghibásodását okozhatják, és tanácsot adnak a veszély elkerülésére. A megjegyzések különleges állapotra vagy tényre hívják fel a figyelmet, vagy egy témáról adnak információt. A következő figyelmeztető szimbólumokat találhatja a kézikönyvben: Veszélyes feszültség figyelmeztetés. A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a jelenlévő magas feszültség sérülést és/vagy a berendezés meghibásodását okozhatja. Általános figyelmeztetés. A szimbólum olyan helyzetre figyelmeztet, mely sérüléshez és/vagy a berendezés meghibásodásához vezethet nem elektromos ok miatt. Elektrosztatikus kisülés figyelmeztetés. Arra figyelmeztet, hogy az elektrosztatikus kisülés tönkre teheti a berendezést. Biztonsági előírások

6 Telepítési és karbantartási biztonsági utasítások Ezek az utasítások a frekvenciaváltón, motor kábelezésen vagy a motoron történő munkavégzésre vonatkoznak. Az utasítások be nem tartása sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet illetve a készülék tönkremenetelét okozhatja. FIGYELEM! Csak képzett elektrotechnikus telepítheti és működtetheti a frekvenciaváltót. A szekrény ajtaján elhelyezett szakaszoló kapcsoló nem feszültségmentesíti a frekvenciaváltó betáp oldali sínezését. A frekvenciaváltón végzett munkák előtt szakaszolja ki a berendezést a hálózatról. Soha ne kezdjen munkához a frekvenciaváltón, a motor kábelein vagy a motoron, ha a berendezés feszültség alatt áll. A hálózati feszültség kikapcsolása után, a frekvenciaváltón, motoron vagy kábeleken történő munkavégzés előtt mindig várjon 5 percig, míg a közbenső kör kondenzátorai kisülnek. A munka megkezdése előtt az UDC+ és UDC- (L+ és L ) sorkapcsok között mérje meg a feszültséget egy multiméterrel (min. impedancia 1 Mohm) ellenőrizendő, hogy a berendezés feszültségmentes. Alkalmazzon ideiglenes földelést a frekvenciaváltón történő munkák idejére. Ne végezzen munkát a vezérlőkábeleken sem, ha a frekvenciaváltó vagy a külső vezérlő áramkörök feszültség alatt vannak. Külső vezérlő áramkörök is veszélyes feszültségek előfordulását okozhatják a frekvenciaváltón belül, még a frekvenciaváltó főkapcsolójának kikapcsolt állása esetén is. Ne végezzen semmilyen szigetelési vagy nagyfeszültségű vizsgálatokat a frekvenciaváltón vagy annak moduljain. A motorkábelek újra-bekötésekor mindig ellenőrizze a fázissorendet. A szállításhoz szétszerelt egységek (ha van) összeszerelésekor mindig ellenőrizze a vezetők közti jó kontaktust feszültség alá helyezés előtt. Az ajtók belsején lévő feszültség alatt lévő részek védettek a közvetlen érintés ellen. A fém takaróelemek érintésekor különleges figyelemmel járjunk el. Megjegyzés: A berendezés motoroldali sorkapcsai életveszélyes feszültségen vannak, ha a frekvenciaváltó feszültség alatt van, függetlenül a motor üzemmódjától. A fékezés kivezetései (UDC+, UDC-, R+ és R-) életveszélyes DC feszültségen vannak (500V fölött). A külső kábelezéstől függően veszélyes feszültség (115 V, 220V vagy 230 V) lehet jelen a frekvenciaváltó relé kimenetein. A Véletlen Indulást Megelőző funkció nem feszültség mentesíti a betáplálást és külső áramköröket. Biztonsági előírások

7 FIGYELEM! Az telepítés folyamán az inverter modulokat bizonyos ideig el kell távolítani a szekrényből. A modulok súlypontja magasan van. A felborulás lehetőségének minimalizálására, mindig nyissa ki a modul támasztó lábait, amikor kiveszi a modult a szekrényből. Villamos szempontból vezető por készülékbe jutása meghibásodást illetve hibás működést okozhat. Ügyeljen arra, hogy a fúrás közben keletkező por ne kerülhessen a készülékbe a szerelés során. A készülék szegecseléssel vagy hegesztéssel való rögzítése nem ajánlott. Amennyiben hegesztésre van szükség, ellenőrizze a hegesztőkészülék visszatérő vezetékének megfelelő csatlakoztatását, hogy a szekrényben lévő elektronikus eszközök ne sérüljenek. Kerülje el a hegesztéssel járó füst belégzését is. Biztosítsa a berendezés megfelelő hűtését. A tápfeszültség lekapcsolása után a hűtőventilátorok tovább működhetnek. A készülék házán belül lévő bizonyos részek, mint a teljesítmény tranzisztorok hűtőbordái forróak lehetnek a tápfeszültség lekapcsolása után is. FIGYELEM! A nyomtatott áramkörök integrált áramköröket is tartalmaznak, melyek érzékenyek az elektrosztatikus kisülésekre. Viseljen földelő csuklópántot, amikor a kártyákhoz ér. Ne érintse fölöslegesen a nyomtatott áramköri kártákat. Biztonsági előírások

8 Földelés Az alábbi figyelmeztetések azoknak szólnak, akik a frekvenciaváltó földelésért felelősek. Nem megfelelő földelés sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet illetve a készülék hibás működését okozhatja, és az elektromágneses interferencia mértéke növekszik. FIGYELEM! Földelje le a frekvenciaváltót, a motort és a hozzákapcsolt berendezéseket, hogy minden esetben biztosíthassa a kezelőszemélyzet biztonságát, és hogy csökkentse az elektromágneses kisugárzott és felvett zavarszintet. Győződjön meg a földelő kábelek megfelelő méretezéséről, ahogy az a szabványban előírt. Egy több frekvenciaváltót magában foglaló rendszer esetén, minden frekvenciaváltót kösse rá külön vezetővel a védőföldelésre (PE). Egy EMC (vonali) szűrővel ellátott frekvenciaváltót sohase installáljon földelés nélküli hálózatba illetve magas földelési ellenállású (több, mint 30 ohm) hálózatba. Megjegyzés: A nagyfeszültségű kábelek árnyékolásai csak akkor használhatóak a berendezés földeléseként, ha a szabványban előírtaknak megfelelő méretűek. Ha a frekvenciaváltó szivárgási árama több mint 3.5 ma AC vagy 10 ma DC (az EN 50178, 5.2.11.1 sz. szabvány szerint), egy rögzített védőföld kialakítás szükséges. Optikai kábelek FIGYELEM! Az optikai kábelek használatakor körültekintően járjon el. A kábelek eltávolításakor mindig a csatlakozót fogja meg, és ne a kábelt húzza. A kábel végét ne érintse kézzel, mert az optikai szálak különösen érzékenyek a koszolódásra. A maximális megengedett hajlítási sugár 25 mm (1 hüvelyk). Biztonsági előírások

9 Működtetés Az alábbi figyelmeztetések azoknak szólnak, akik a frekvenciaváltó működtetését tervezik, illetve működtetik azt. Az utasítások be nem tartása sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet illetve a készülék tönkremenetelét okozhatja. FIGYELEM! Ha a berendezés opcionális fékegységgel van ellátva, indítás előtt győződjön meg arról, higy az inverterek hozzá vannak kapcsolva a frekvenciaváltó közbenső köréhez. Ökölszabályként, a frekvenciaváltóhoz kapcsolt fékcsopper teljes kapacitásának el kell érnie a frekvenciaváltó teljes kapacitásának minimum 30%-át. Indítás előtt a párhuzamosan kapcsolt inverterek minden védőbiztosítóval ellátott szakaszolókapcsolóját zárja rövidre. Az inverterek működési ideje alatt ne szakítsa meg az áramutat a DC biztosítók eltávolításával. FIGYELEM! A frekvenciaváltó beállítása és üzembe helyezése előtt, győződjön meg arról, hogy a motor és a hajtott gép képes a frekvenciaváltó által nyújtott sebességtartományban a biztonságos működésre. A frekvenciaváltó beállítható úgy, hogy a motor olyan fordulatszámmal menjen ami fölötte vagy alatta van a direkt hálózati üzemű fordulatszámnak. Ne aktiválja a Standard Alkalmazói Program automatikus hiba RESET funkcióját, ha az veszélyes helyzethez vezethet. Aktiválás esetén, ez a funkció újraindítja a frekvenciaváltót hiba fellépte után. A motor vezérléséhez ne a hálózati szakaszolót használja; ehelyett a vezérlő panel és gombját, vagy külső vezérlőjeleket alkalmazzon. A DC köri kondenzátorok maximálisan megengedett töltési ciklusa (mint például a hálózati szakaszoló ki és bekapcsolása) 5-ször 10 percenként. Ne használja a Véletlen Indulást Megelőző funkciót a frekvenciaváltó leállítására. Adjon ki helyette egy leállítás (STOP) parancsot. Megjegyzés: Ha az indítási parancs külső vezérlőjel, és az aktív, akkor a frekvenciaváltó (a Standard Alkalmazói Program esetén) azonnal el fog indulni a hiba nyugtázása után, kivéve ha a frekvenciaváltó 3 vezetékes (vagy impulzus) elindítás/megállításra lett beprogramozva. Ha a vezérlési helyet nem állítja helyi üzemmódba (LOCAL: L nem látható a kijelző vezérlési sorában), a vezérlő panel stop gombja nem állítja le a frekvenciaváltót. A vezérlő panel segítségével történő leállításhoz, nyomja meg a LOC/REM gombot majd a stop gombot. Biztonsági előírások

10 Állandó mágneses motor hajtások Az alábbiakban további figyelmeztetéseket találhat az állandó mágneses motor hajtásokkal kapcsolatban. FIGYELEM! Ne végezzen semmilyen munkát a frekvenciaváltón mindaddig amíg az állandó mágneses motor forog. Hasonlóan, ha a betáplálást leválasztotta a frekvenciaváltóról, a mozgó állandó mágneses motor visszatáplál a hajtás közbenső körére, és így a betáp csatlakozások is feszültség alá kerülnek (még ha a frekvenciaváltót le is állították!). Telepítési és karbantartási munkák Egy biztosító kapcsolóval válassza le a motort a frekvenciaváltóról És ha lehetséges, rögzítse a motor tengelyét, és ideiglenesen földelje le a motor kapcsait, összekötve őket és a védőföldelést. Működtetés Ne használja a motort a megengedett fordulatszám felett. A magas motor fordulatszám túlfeszültséget okoz, ami a frekvenciaváltó közbenső körében lévő kondenzátorok felrobbanásához vezethet. Alkalmazói program Az állandó mágneses motor vezérlése csak az ACS 800 Permanent Magnet Synchronous Motor Drive Application programjával engedélyezett, vagy más csak skaláris üzemmódban elérhető vezérléssel. Biztonsági előírások

11 Tartalomjegyzék ACS 800 frekvenciaváltó kézikönyvek............................................... 2 Biztonsági előírások Áttekintés...................................................................... 5 A figyelmeztető jelzések és szimbólumok használata.................................... 5 Telepítési és karbantartási biztonsági utasítások........................................ 6 Földelés.................................................................. 8 Optikai kábelek............................................................ 8 Működtetés..................................................................... 9 Állandó mágneses motor hajtások.................................................. 10 Telepítési és karbantartási munkák............................................ 10 Működtetés............................................................... 10 Alkalmazói program........................................................ 10 Tartalomjegyzék Bevezetés A fejezet tartalma.............................................................. 17 A felhasználók................................................................. 17 Közös fejezetek................................................................ 17 Méret szerinti kategóriák......................................................... 17 Tartalom...................................................................... 17 Telepítési és üzembe helyezési folyamatábra........................................ 18 Kérdések..................................................................... 19 A gépkönyvben található kifejezések és rövidítések.................................... 19 Hardver leírás A fejezet tartalma.............................................................. 21 Az ACS800-07................................................................. 21 Szekrénysor.............................................................. 21 A kihajtható keret..................................................... 22 Kábelezési utasítás.................................................... 23 A frekvenciaváltó sematikus rajza.................................................. 24 Vezérlés...................................................................... 25 Ajtó kapcsolók............................................................ 25 Tápegység vezérlő elektronika............................................... 26 A beállítés és diagnosztika üzemmód elérése és az értékek kiolvasása ill. beállítása. 27 Földzárlat-figyelés funkció.............................................. 28 Tápellátás Vesztés Áthidalási funkció..................................... 29 Inverter egység vezérlés..................................................... 29 Motor vezérlés............................................................ 30 Redundancia (Csökkentett teljesítményű működtetés)............................. 30 Tartalomjegyzék

12 Típus kód.....................................................................31 Mechanikai telepítés A fejezet tartalma...............................................................33 Általános információk............................................................33 A szükséges eszközök...........................................................33 A berendezés mozgatása.........................................................34 daruval.................................................................34 targonca segítségével.....................................................35 görgőkkel...............................................................35 A berendezés hátoldalra fektetése.............................................35 A készülék végső elhelyezése.................................................36 Telepítés előtt..................................................................37 Szállítmány ellenőrzés.......................................................37 Telepítési művelet...............................................................38 A szekrény padlóhoz történő rögzítése (Nem tengeri készülékek).........................39 Rögzítőkampók............................................................39 Szekrényen belül elhelyezett furatok............................................40 A szekrény rögzítése a padlóhoz és a falhoz (Tengeri készülékek)........................41 A szállítási egségek egyesítése....................................................42 A folyamat................................................................42 A DC és PE sínezés összekötése..............................................43 DC sínezés...........................................................44 PE sínezés...........................................................44 Egyebek......................................................................45 Kábelcsatorna a padlóban a szekrény alatt.......................................45 Hűtőlevegő áramoltatása a szekrény alja felől.....................................46 Példa................................................................46 Villamos hegesztés.........................................................47 A villamos telepítés tervezése A fejezet tartalma...............................................................49 Motor kiválasztás és kompatibilitás..................................................49 A motor szigetelésének és csapágyazásának védelme.............................50 Követelmény táblázat........................................................51 Állandó mágneses szinkron motor..................................................53 Hőmérséklet túlterhelés és rövidzárlat védelem........................................53 Betáp (AC vonali) kábel rövidzárlat védelem.....................................54 Földzárlat védelem..............................................................54 Vészleállító eszközök............................................................55 Vészleállás utáni újraindítás..................................................55 Véletlen elindulás megelőzés......................................................55 Erősáramú kábelek kiválasztása....................................................56 Általános szabályok.........................................................56 Lehetséges erősáramú kábel típusok...........................................57 Motorkábel árnyékolás.......................................................58 További amerikai előírások...................................................58 Kábelcsatorna.........................................................58 Tartalomjegyzék

13 Páncélozott kábelek / árnyékolt erősáramú kábelek.......................... 58 Fázisjavító kondenzátorok........................................................ 59 A motorkábelhez kapcsolódó eszközök............................................. 59 Biztosító kapcsolók, megszakítók, kötődobozok, stb. telepítése...................... 59 Bypass bekötés...................................................... 59 A kimeneti biztosító nyitása előtt (DTC motorvezérlési mód esetén)................... 59 Relé kimenetek és induktív terhelések.............................................. 60 Vezérlőkábelek kiválasztása...................................................... 61 Relé kábel................................................................ 61 Vezérlőpanel kábel........................................................ 61 Koaxiális kábelek (Advant Controllers AC 80/AC 800 használata esetén).............. 61 Motor hőmérséklet érzékelő bekötése............................................... 62 A kábelek vezetése............................................................. 62 Vezérlő kábelek kábelcsatornázása........................................... 63 Villamos telepítés A fejezet tartalma.............................................................. 65 Telepítés előtt................................................................. 65 Az összeszerelés szigetelésvizsgálata......................................... 65 IT (földeletlen) rendszerek................................................... 66 A földzárlat hiba kioldási szintjének beállítása.................................... 66 Földelt rendszer....................................................... 66 IT (földeletlen) rendszer................................................ 66 Hálózati kábelbekötés Betáp oldali biztosítós szekrény nélküli készülék................... 67 Bekötési vázlat............................................................ 67 6-ütemű bekötés, két párhuzamos tápegység................................ 67 12-ütemű bekötés, két párhuzamos tápegység.............................. 68 Bekötési műveletek......................................................... 69 A csavaros dupla kábelszem használata................................... 70 A csavaros dupla kábelszem eltávolítása................................... 70 Hálózati kábelbekötés Betáp oldali biztosítós szekrényes készülék...................... 71 Bekötési vázlat............................................................ 71 6-ütemű bekötés párhuzamos kábelezéssel................................ 71 6-ütemű bekötés egyszerű kábelezéssel................................... 71 12-ütemű bekötés..................................................... 72 Bekötési műveletek......................................................... 72 Motor bekötés közös motor csatlakozó szekrény nélküli készülék....................... 73 Kimeneti sínezés........................................................... 73 Bekötési vázlat............................................................ 73 Bekötési műveletek......................................................... 75 Motor bekötés közös motor csatlakozó szekrényes készülék........................... 77 Bekötési vázlat............................................................ 77 Bekötési műveletek......................................................... 78 Vezérlőkábelek bekötése......................................................... 79 Frekvenciaváltó vezélőjelek bekötése.......................................... 79 Tápegység vezérlőjelek bekötései........................................ 79 Bekötési műveletek........................................................ 80 Az opcionális modulok és PC telepítése............................................. 82 Az I/O és terepi busz modulok kábelezése...................................... 82 Tartalomjegyzék

14 Az impulzus enkóder interfész modul kábelezése.................................82 Optikai adatátvitel...........................................................82 A külső transzformátor bekötése és leágazásai.......................................83 Fékellenállások telepítése.........................................................83 Motor vezérlés és I/O kártya (RMIO) A fejezet tartalma...............................................................85 Mely készülékekre vonatkozik ez a fejezet...........................................85 A szekrénybe szerelt készülékekre vonatkozó megjegyzés...............................85 Külső tápellátás esetére vonatkozó megjegyzés.......................................85 Külső vezérlőjel bekötések (nem amerikai bekötés)................................86 Külső vezérlőjel bekötések (amerikai bekötés)....................................87 RMIO kártya specifikációk........................................................88 Analóg bemenetek..........................................................88 Állandó feszültségű kimenetek................................................88 Külső teljesítmény kimenet...................................................88 Analóg kimenetek..........................................................88 Digitális bemenetek.........................................................88 Relé kimenetek............................................................89 DDCS optikai kapcsolat.....................................................89 24 VDC teljesítmény bemenet.................................................89 Telepítési ellenőrző lista és indítás Telepítési ellenőrző lista..........................................................91 Indítási műveletek...............................................................92 Feszültségmentes alapellenőrzések............................................92 A bemeneti sorkapcsok és a külső áramkörök feszültség alá helyezése................92 A tápegység elindítása.......................................................93 A tápegység működésbe lépése után következő ellenőrzések........................93 Alkalmazói program beállítás..................................................93 Terhelés alatt elvégzendő ellenőrzések..........................................93 Karbantartás A fejezet tartalma...............................................................95 Biztonsági előírások.............................................................95 Karbantartási gyakoriság..........................................................95 Redundancia (Csökkentett teljesítményű működtetés)..................................96 Tápegység modulok.........................................................96 Inverter modulok...........................................................97 A légszűrők ellenőrzése és cseréje.................................................98 Teljesítmény sorkapcsok..........................................................98 Hűtőventilátorok................................................................99 Tápegység modulok hűtőventilátorai...........................................99 Tápegység modul ventilátor csere.........................................99 Inverter modul ventilátor csere...........................................100 A kihajtható keret hűtőventilátorai.............................................101 Tartalomjegyzék

15 IP 54 (UL type 12) ventilátor csere........................................... 102 Hűtőbordák................................................................... 103 Kondenzátorok................................................................ 103 Újraformázás............................................................ 103 Kondenzátor csere........................................................ 103 Más karbantartási tevékenységek................................................. 104 Teljesítmény modul csere.................................................. 104 Biztosítós-szakaszolókapcsoló működtetés és karbantartás........................ 104 Hibakeresés A fejezet tartalma............................................................. 105 Tápegység állapot, hiba és figyelmeztető LED-ek.................................... 105 A frekvenciaváltó más LED-jei.................................................... 106 Műszaki adatok A fejezet tartalma.............................................................. 107 IEC névleges adatok........................................................... 107 Jelölések................................................................ 108 Leértékelés.............................................................. 108 Hőmérsékleti leértékelés............................................... 108 Magassági leértékelés................................................. 108 ACS800-07 méretek és teljesítmény-modul típusok................................... 109 Bemeneti erőátviteli kábel méretek, AC biztosító betétek............................... 110 Bemenő hálózati kábelek........................................................ 111 Motorcsatlakozás.............................................................. 112 Hatásfok..................................................................... 113 Hűtés....................................................................... 113 Védettségi szintek............................................................. 114 Környezeti viszonyok........................................................... 114 Anyagok..................................................................... 114 A teljesítmény sorkapcsok meghúzási nyomatékai.................................... 115 Alkalmazandó szabványok....................................................... 115 CE jelölés.................................................................... 116 Meghatározások.......................................................... 116 Az EMC Direktíva teljesítése................................................ 116 Első környezet....................................................... 116 Második környezet................................................... 117 A gépekkel kapcsolatos direktíva teljesítése.................................... 117 C-tick jelölés................................................................ 118 Meghatározások......................................................... 118 IEC 61800-3-nek történő megfelelőség........................................ 118 Első környezet (Korlátozott terjesztés).................................... 118 Második környezet.................................................... 119 Készülék garancia és szavatosság................................................ 120 Tartalomjegyzék

16 Körvonalrajzok, méretek Szekrény sorok................................................................123 1 D4 + 2 R8i Méret............................................................126 1 D4 + 2 R8i Méret(Betáp oldali biztosítós szekrénnyel)...............................128 1 D4 + 2 R8i Méret(Felső kábel be/kivezetés).......................................130 2 D4 + 2 R8i Méret............................................................132 2 D4 + 3 R8i Méret............................................................134 2 D4 + 3 R8i Méret(Betáp oldali biztosítós szekrénnyel)...............................136 3 D4 + 4 R8i Méret............................................................138 3 D4 + 4 R8i Méret(Betáp oldali biztosítós szekrénnyel)...............................140 Közös motor csatlakozó szekrény.................................................142 300 mm.................................................................142 400 mm.................................................................143 600 mm.................................................................144 Ellenállás fékezés A fejezet tartalma..............................................................145 Ellenállás fékezés opciók........................................................145 Csopper/Ellenállás kombinációk Műszaki adatok...............................146 Fékellenállások Műszaki adatok.............................................146 A fékegység kapacitásának ellenőrzése............................................147 Nem ABB ellenállások használata.............................................147 A maximális fékezési teljesítmény kiszámítása (P br )..............................148 Példa 1.............................................................148 Példa 2.............................................................148 Példa 3.............................................................149 Nem ABB ellenállás telepítése és kábelezése........................................150 Fék áramkör üzembehelyezés....................................................151 A biztosítós szakaszolókapcsoló működtetése és karbantartása A fejezet tartalma..............................................................153 A frekvenciaváltó feszültségmentesítése............................................153 Biztosító betét csere............................................................153 Tartalomjegyzék

17 Bevezetés A fejezet tartalma A felhasználók Közös fejezetek Ez a fejezet leírja a használati útmutató felhasználóit, és az útmutató tartalmát. Folyamatábrát tartalmaz a teendőkről a szállítás ellenőrzésétől a berendezés installálásáig, karbantartásáig. A folyamatábra ezen vagy más speciális kézikönyv megfelelő fejezeteire illetve részeire utal. A gépkönyv tartalmának elsajátítása ajánlatos minden olyan dolgozó számára, aki a frekvenciaváltó telepítési terveit készíti, szerelésével, üzembe helyezésével vagy javításával foglalkozik. Olvassa el a gépkönyvet a munkák megkezdése előtt. A fenti kezelőszemélyzettől elvárható, hogy ismeretekkel rendelkezik a villamosság alaptörvényeiről, a kábelezésről, az elektronikai alkatrészekről és a villamosipari szimbólumokról. A gépkönyv az egész világ számára egységes. Mind SI és brit mértékegységek szerepelnek benne. A speciális amerikai telepítési utasítások az (US) jelöléssel vannak megkülönböztetve. A gépkönyvben található fejezetek több termékre köztük az ACS800-07-es típusra is érvényesek. Más típusokra is lehet utalás ezekben a fejezetekben. Méret szerinti kategóriák Néhány utasítás, műszaki adat és körvonalrajz, amely csak bizonyos méretű frekvenciaváltókra vonatkozik a frekvenciaváltó méretével vannak megjelölve (mint például 1 D4+2 R8i, stb.). A méret nem szerepel a frekvenciaváltó adattábláján. Az Ön frekvenciaváltójának méret-meghatározásához, nézze meg a Műszaki adatok fejezetet. Tartalom A gépkönyv fejezeteinek rövid leírását taláhatja itt. A Biztonsági előírások című fejezet a telepítésre, üzembe helyezésre, helyes használatra és karbantartásra vonatkozó biztonsági utasításokat tartalmazza. A Bevezetés fejezet általános leírásokat tartalmaz. A Hardver leírás fejezet a frekvencaváltó felépítését írja le. A Mechanikai telepítés fejezet a frekvenciaváltó mozgatásáról és rögzítéséről ad információt. Bevezetés

18 A villamos telepítés tervezése c. fejezet a motor és kábel kiválasztásáról, a frekvenciaváltó védelmi funkcióiról és a kábelek vezetéséről ad segítséget. A Villamos telepítés fejezet a frekvenciaváltó kábelezéséről és vezetékezéséről szól. A Motor vezérlés és I/O kártya (RMIO) fejezet a motor vezérlő és I/O kártyába beköthető külső vezérlőjelekkel és specifikációjukkal foglalkozik. A Telepítési ellenőrző lista és indítás fejezet a mechanikai és villamos telepítés ellenőrzésének folyamatát írja le. A Karbantartás fejezet a megelőző karbantartásról szóló utasításokat tartalmazza. A Hibakeresés fejezet a problémák megoldásával foglalkozik. A Műszaki adatok fejezet a frekvenciaváltó műszaki specifikációit tartalmazza, mint pl.: méretezés, méretek és műszaki követelmények, CE és más jelölések előírásai és a garancia. A Körvonalrajzok, méretek fejezet a frekvenciaváltó fizikai méretével foglalkozik. Az Ellenállás fékezés fejezet az opcionális fékcsopperek és fékellenállások kiválasztásával, védelmével és kábelezésével foglalkozik. A biztosítós szakaszolókapcsoló működtetése és karbantartása a betáp oldali biztosítós szekrényben (opcionális) elhelyezett biztosítós szakaszolókapcsoló használatával foglalkozik. Telepítési és üzembe helyezési folyamatábra Munkafázis Előkészületek a telepítésre, tervezés. Ellenőrizze a környezeti jellemzőket, méretezést, a szükséges hűtőlevegő mennyiségét, betáplálási kábeleket, a motor csatlakoztatást, a motor frekvenciaváltós üzemre való felkészítettségét, és más műszaki adatokat. Válassza ki a megfelelő kábeleket. Lásd Műszaki adatok A villamos telepítés tervezése Opcionális elemek gépkönyvei (ha vannak) Csomagolja ki és ellenőrizze a berendezést. Ellenőrizze a készülék típuskódját, hogy az egyezik-e rendelésben szereplővel. Ha a frekvenciaváltót földeletlen hálózatba szeretné illeszteni győződjön meg arról, hogy a berendezés nem tartalmaz EMC/ RFI szűrőt +E202. Ellenőrizze minden szükséges opcionális modul illetve részegység meglétét. Mechanikai telepítés Hardver leírás Információkat az EMC/RFI szűrő eltávolításáról az adott ország ABB képviselete ad. Ha a frekvenciaváltó több mint egy éve nem üzemelt a DC köri kondenzátorokat újra kell formázni. További információkért forduljon a képviselethez. Csak sértetlen berendezést helyezzen üzembe. Ellenőrizze a telepítési helyszínt. Mechanikai telepítés, Műszaki adatok Bevezetés

19 Helyezze el a kábeleket. Munkafázis Szerelje a helyére a szekrény alapkeretet. A villamos telepítés tervezése: A kábelek vezetése Mechanikai telepítés Lásd Ellenőrizze a motor és a motor kábelek szigetelését. Villamos telepítés: Az összeszerelés szigetelésvizsgálata Csatlakoztassa a betáp kábeleket. Csatlakoztassa a belső és külső vezérlő kábeleket. Mechanikai telepítés, A villamos telepítés tervezése, Villamos telepítés, Ellenállás fékezés (opcionális) Ellenőrizze a telepítést. Telepítési ellenőrző lista és indítás Helyezze üzembe a berendezést. Telepítési ellenőrző lista és indítás és a megfelelõ Programozói Kézikönyv Helyezze üzembe az opcionális fék csoppert (ha szükséges). Ellenállás fékezés Kérdések A készülékkel kapcsolatos bármilyen kérdéssel keresse meg a helyi ABB képviseletet, a típuskód és a sorozatszám megjelölésével. Ha a helyi képviseletet mégsem tudja elérni írja meg kérdéseit a következő címre: ABB Oy, AC Drives, PO Box 184, 00381 Helsinki, Finland. A gépkönyvben található kifejezések és rövidítések Kifejezés/Rövidítés DSSB DSU Méret THD Magyarázat Diódás tápegység főáramköri kártya Diódás tápegység A kérdéses berendezés felépítési méretére utal. Például: teljesítménytartományukban különböző frekvenciaváltók lehetnek azonos mechanikai méretben, és így jelölünk minden egy méretcsoporhoz tartozó berendezést. Az ACS800-07 (> 500 kw) esetén, a frekvenciaváltó mérete a tápegység és az inverter modulok számát és méretét jelöli, pl.: 2 D4 + 4 R8i. Egy típus méretének meghatározásához nézze meg a Műszaki adatok fejezet táblázatát. Teljes harmonikus torzítás Bevezetés

20 Bevezetés

21 Hardver leírás A fejezet tartalma Az ACS800-07 A fejezet a berendezés mechanikai felépítését írja le röviden. Az ACS800-07 szekrénybe szerelt frekvenciaváltó AC motorok vezérlésére. Szekrénysor A frekvenciaváltó téglatest alakú szekrényekből épül fel, amelyek megtalálhatóak a betáp és motor csatlakozások, 1-4 diódás tápegység, 2-6 inverter modul és az opcionális elemek. A tényleges elrendezés típusonként illetve az opciók függvényében változik. A változatokról nézze meg a Körvonalrajzok c. fejezetet. A lenti kép az 1 D4 + 2 R8i méretű berendezés fő részegységeit mutatja az opcionális biztosíték szekrénnyel, nyitott ajtókkal. Nr. Leírás 7 8 1 Betáp kábel bevezetők (az opionális betáp biztosító szekrénynél). A felső kábelbevezetés opcionális. 2 Betáp biztosító szekrény (opcionális). 3 Betáp sorkapcsok (minden modul mögött). A betáp kábeleket ide kell csatlakoztatni, ha nincs betáp biztosító szekrény. 2 6 4 Keretre szerelt gyorscsatlakozó a gyors tápfeszültség bekötéshez (minden modul mögött). 5 Tápegység modul(ok). 13 4 3 10 9 10 6 Tápegység modul szakaszoló kapcsoló(i) (az ajtón elhelyezett működtető karral) 7 Tápegység vezérlő kártya (DSSB; oldalra szerelve). Egy pillanatnyi érték kijelzővel és állapot jelző ledekkel. 8 Inverter DC biztosíték. 9 Inverter modulok. 5 11 11 10 Keretre szerelt gyorscsatlakozó az inverter modul kimenetein (minden modul mögött). 1 14 12 12 11 Kimeneti sorkapcsok (minden modul mögött). A motor kábelek csatlakoznak ide, ha nincs közös motor csatlakozó szekrény. 12 Motor (kimenet) kábel átvezetők. Nem használtak ha közös motor csatlakozó szekrény is van. 13 Kihajtható keret. Itt található a hajtás vezérlés az I/O csatlakozókkal együtt, és a standard illetve opcionális elektronikai berendezések számára van itt hely. 14 Külső transzformátor (a kihajtható keret nyitásával elérhető) Hardver leírás

22 A kihajtható keret A vezérlő és I/O szekrényben lévő kihajtható keret biztosít helyet a hajtás vezérlő elektronikájának, I/O csatlakoztatásoknak és az opcionális elektronikai elemeknek. Az I/O kábelek átvezetőit, a külső transzformátort, és a további eszközöknek szükséges helyet a keret mögött lehet megtalálni. A keret nyitásához távolítsa el a két biztosító csavart (A lenti képen nyíllal jelölve) és fordítsa ki a keretet. (Az opcióktól függően a tényleges berendezés eltérhet a lenti képen láthatótól.) Hajtás vezérlő egység (RDCU) az I/O csatlakozókkal Távolítsa el a csavarokat (nyíllal jelölve) a kihajtható keret kinyitásához Az opcionális X2 jelű sorkapocs helye X1 jelű sorkapocs Rögzítő sín a további elektronikai egységek számára I/O kábel bevezető (a kihajtható kereten belülre) Külső transzformátor I/O kábel bevezető (a szekrénybe) Hardver leírás

23 Kábelezési utasítás A lent látható ábra a lehetséges erősáramú kábelezési irányokat mutatja. Jegyezze meg, hogy a kívánt kábelezési irányt rendeléskor meg kell adni. 4 3 3 Leírás 6 6 8 1 Erősáramú betáp Minden betáp modul alja felől (betáp biztosító szekrény nélkül) 2 Erősáramú betáp A betáp biztosító szekrény alja felől 3 Erősáramú betáp Minden betáp modul teteje felől (betáp biztosító szekrény nélkül) (IP54 védelem esetén nem lehetséges) A B C D 4 Erősáramú betáp A betáp biztosító szekrény teteje felől 5 Motor kimenet Minden inverter modul alja felől (közös motor csatlakozó szekrény nélkül) 6 Motor kimenet Minden inverter modul teteje felől (közös motor csatlakozó szekrény nélkül). plusz mélység: 130 mm 7 Motor kimenet A közös motor csatlakozó szekrény alja felől 2 1 1 5 5 7 8 Motor kimenet A közös motor csatlakozó szekrény teteje felől A Bemeneti biztosító szekrény (opcionális) B Vezérlő, I/O és tápegység szekrény C D Inverter szekrény Közös motor csatlakozó szekrény (opcionális) Hardver leírás

24 A frekvenciaváltó sematikus rajza Erősáram betáp 400 VAC Földzárlat figyelés DSSB feszültség kijelzés Motor ventillátor tápellátás M 400 VAC M 3~ +24 VDC 400 VAC 230/115 VAC M DC sín M M M M 230/115 VAC Megjegyzés: Az ábra egy 2 D4 + 2 R8i méretű, 2db fékcsopper / ellenállás opcióval ellátott és betáp biztosító illetve közös motor csatlakozó szekrény nélküli frekvenciaváltót ábrázol. Hardver leírás

25 Vezérlés Ajtó kapcsolók A tápegység szekrény ajtaján található egy szakaszoló kapcsoló fogantyú. A fogantyúval működtethető minden tápegység modul belső szakaszoló kapcsolója. FIGYELEM! A tápegység szakaszoló kapcsolója nem kapcsolja le a külső egységek feszültség kimeneteit a szekrényen belül, illetve a tápegység modul(ok) bemenetein lévő feszültséget. Megjegyzés: A vonali szakaszoló opció (+F250) nélküli készülékek esetén, a tápegység azonnal működésbe lép,mihelyst a tápegység szakaszoló kapcsolóját zárja. A vezérlő és I/O szekrény ajtaján a következő kapcsolók vannak: Tápegység hiba RESET gomb Működtető kacsoló (csak a fő kapcsolóval ellátott berendezések esetén) START állapotban a főkapcsoló zárva van és a tápegység működik. OFF helyzetben csak a főkapcsoló van zárva. Vészleállító (opcionális) Külső feszültség szakaszoló kapcsoló (kép nélkül) A külső tápforrás tápegységét, a földzárlat figyelést, a motor ventillátor tápellátását illetve a DSSB kártya feszültség kijelzőjét vezérli. DOOR_CONTROLS.TIF Hardver leírás

26 Tápegység vezérlő elektronika A tápegységeket a vezérlő és I/O szekrényben elhelyezett DSSB (dióda tápegység fő áramköri kártya) vezérli. A DSSB a modulok hátoldalán lévő gyorscsatlakozókkal van a tápegységekhez csatlakoztatva -és a tápellátását is onnan kapja-. A DSSB-n az alábbi LED-ek láthatóak: Pillanatnyi érték kijelző Mértékegység kijelzés A kijelzett pillanatnyi érték - három fázisú feszültség - 6 fázis áramai - DC kör feszültség - DC kör áram - DC kör teljesítmény Kijelzés választó gombok Állapot LED-ek Lásd a Hibakeresés fejezetet. READY (kész) LED DSU_DISPLAY.TIF Hardver leírás

27 A beállítás és diagnosztika üzemmód elérése és az értékek kiolvasása ill. beállítása Kijelző Mód + Belépés a Beállítás és Diagnosztika üzemmódba + 1) 2) 3) 4) A Tápellátás Vesztés Áthidalási Idejének beállítása 1) automata kilépés (20 s.) Kijelző Mód auto kilépés (20 s.) Állítsa be az idõt másodpercekben (fel és le gombokkal) + auto kilépés (2 s.) Nyomja meg a FEL gombot Nyomja meg a LE gombot Nyomja meg a FEL és LE gombot egyszerre A kijelzés változásának iránya A beállítás elfogadva További információért, nézze meg a How the Diode Supply Unit works c. ismertetõt. Kérdezze meg az ABB képviseletet a kódokkal kapcsolatos információkról. További információért, nézze meg a How the Diode Supply Unit works c. ismertetõt. Törölje ki a megszakító hiba információt a vezérlõ áramkör memóriájából a meghibásodott megszakító kicserélése után. A Diagnosztikai Kódok kiolvasása 2 ) Olvassa le az állapot kódot (decimális érték) Olvassa le a jel kódot (decimáis érték) Olvassa le a hiba kódot (decimális érték) + kilépés Kijelző Mód A hiba vagy figyelmeztetés kiválasztása a Földzárlat figyelés funkció számára 3 ) Reset Modul Csatlakozó Hiba 4) Kijelzõ Mód kilépés Válasszon: ON vagy OFF (a le gombbal) + + automata kilépés (2s.) automata kilépés (2s.) Kijelző Mód Kijelző Mód Hardver leírás

28 Földzárlat-figyelés funkció A vezérlőáramkör (DSSB) méri a diódás tápegység bemeneti áramát. A földzárlatfigyelés funkció folyamatosan ellenőrzi a fázisáramok összegét. A lent látható ábra írja le a működési elvet. START A földzárlat -figyelés aktív? (DSSB kapcsoló S1 = 0)? Nem Igen Nem A földzárlati áram meghaladja a szintet? (DSSB kapcs. S1)? Igen A hiba kioldást beállították a DSSB gombokkal? Nem Igen A DSU hibára kiold, a földzárlat LED villog és a relé kimenet meghúz (földzárlat hiba). A DSU tovább működik és a relé kimenet meghúz (földzárlat figyelmeztetés). A DSU nem figyeli a földzárlati áramot. További információt a földzárlati áram szintjének beállításáról a Villamos telepítés c. fejezetben találhat, a 65-ik oldalon. A LED-ekkel kapcsolatos információért nézze meg a Hibakeresés fejezetet. Hardver leírás

29 Tápellátás Vesztés Áthidalási funkció A Tápellátás Vesztés Áthidalási funkció működésben tartja a tápegységet egy előre nem látható betáp hiba esetén. A felhasználó bekapcsolhatja a funkciót a tápellátás vesztés késleltetési idő beállításával, amit a DSSB kártya gombjaival tehet meg. A lenti táblázat megmagyarázza a működési elvet. A tápellátás hiány hossza Rövidebb, mint a tápellátás vesztés áthidalási idő. Hosszabb, mint a tápellátás vesztés áthidalási idő. Mi történik a hiba alatt Ha a DC busz feszültsége nem csökken jelentősen, A diódahíd normál működési módban marad, és a készülék belső megszakítói áram alatt maradnak. Ha a DC busz feszültsége jelentősen csökken, A diódahíd töltő üzemmódra vált majd készenléti állapotba (csak a DSSB kártya van feszültség alatt a kondenzátorok segítségével), az RO2 (futás) relé kimenet elenged, és a belső megszakítók nyitnak. A tápegység leáll és megszakítja a főkapcsolót. Mi történik a hiba után A tápegység automatikusan működik tovább. A tápegység automatikusan feléled és zárja a belső megszakítókat, feltölti a DC buszt, a tápegység elindul, és az RO2 jelű relé kimenet meghúz. A működés csak a kézi reset és újraindítás esetén folytatható. A beállítható időtartomány 0 és 40 másodperc közötti. A beállításról további információt, A beállítás és diagnosztika üzemmód elérése és az értékek kiolvasása ill. beállítása c. fejezet tartalmaz a 27-ik oldalon. Inverter egység vezérlés Az inverter egységet az RDCU hajtás vezérlő egység vezérli, amely a kihajtható kereten található. Az RDCU az inverter modulokhoz optikai kábelekkel csatlakozik, a vezérlő jeleket egy optikai multiplexer egység osztja szét. Az inverter moduloknál az optikai csatlakozás az AINT kártyán található, a modul előlapján lévő mélyedésben elérhető csatlakozóknál. A kezelő panel (CDP-312R tipusú) a frekvenciaváltó ajtaján található. A CDP-312R a frekvenciaváltó invertereinek kezelői felülete, ahol alapvető vezérléseket tehet meg a felhasználó, mint például: indítás/megállítás/forgásirány-váltás/reset/alapjelérték beállítás és a műkődési program paraméter beállításai. További információkért nézze meg a Firmware Manual (programozói kézikönyv)-t. Hardver leírás

30 Az alábbi ábra az inverter egység vezérlő felületeit mutatja. Hajtás vezérlő egység (RDCU) Kezelő panel Külső vezérlés az analóg/digitális be- és kimenetek segítségével Motor vezérlő és I/O kártya (RMIO) Opcionális modul 1: I/O bővítés (RAIO, RDIO), impulzus enkóder interfész (RTAC), vagy terepi busz adapter (pl.: RMBA, RDNA, RPBA) Opcionális modul 2: I/O bővítés (RAIO, RDIO), impulzus enkóder interfész (RTAC) Opcionális modul 3: DDCS kommunikációs opció (RDCO-01, RDCO-02 vagy RDCO-03) Betáp ~ = ~ = Tápegység modul(ok) Inverter modul(ok) Motor csatlakozás Fékcsopper és ellenállás(opionális) Motor vezérlés A motor vezérlése Közvetlen Nyomaték Szabályzás (DTC) módon történik. Két fázis áramát és a DC kör feszültségét méri a berendezés és ezezket használja fel a vezérléshez. A harmadik fázisáram mérése a földzárlat figyelés miatt történik. Redundancia (Csökkentett teljesítményű működtetés) Ha a párhuzamosan kapcsolt táp illetve inverter modulok valamelyike meghibásodik, a fennmaradó modulok tovább működtethetőek csökkentett teljesítménnyel. A funkcióról a 96-ik oldalon találhat további információkat. Hardver leírás

31 Típus kód A frekvenciaváltó típus kódja a tápegység szekrény ajtaján elhelyezett adattáblán található. A típus kód a frekvenciaváltó specifikációjáról és konfigurációjáról tartalmaz információkat. Balról az első karakterek az alapkészüléket jelölik (pl.: ACS800-07-0610-3). Az opcionális elemeket aztán jelölik, + jellel elválasztva (pl.: +E202). Lent találhatóak a fontosabb jelölések és magyarázataik. Megjegyzés: A lent látható információ csak útmutató, és nem tartalmaz minden feltételt és részletet. További információkért nézze meg az ACS800 Ordering Information (belső kód: 64556568) c. leírást, amit ABB képviselőktől kérhet. Választék Termékcsoport Típus Méret Feszültség szintek (a névleges szint kövér betűkkel) + opciók I/O opciók Alternatív lehetőség ACS800 termékcsoport 07 = Szekrénybe szerelt kivitel Ha nincs opció: IP21 (UL Type 1), főkapcsoló/megszakító(k), du/dt szűrő (+E205), közös módusú szűrő (CMF) (+E208), EMC/RFI szűrő ipari (2.) környezethez (+E210), Standard Felhasználói Program, alsó kábel bevezetés, lakkozott nyomtatott áramköri kártyák, angol nyelvű kéziküönyv. Lásd: Műszaki adatok: IEC névleges adatok. 3 = 380/400/415 VAC 5 = 380/400/415/440/460/480/500 VAC 7 = 525/575/600/690 VAC lásd ACS800 Ordering Information (belső kód: 64556568 [Angol]). Terepi busz adapter Alkalmazói program Védelmi szintek B053 = IP22 (UL Type 1) B054 = IP42 (UL Type 1) B055 = IP54 (UL Type 12) B059 = IP 54R légcsatorna csatlakozóval Kivitel C121 = tengeri kivitel (megerősített mechanikai felépítés és rögzítések, a vezetők jelölése [A1], ajtófogantyúk, tűzgátló anyagok) Szűrés E202 = EMC/RFI szűrés lakossági (1.) környezethez TN (földelt) rendszer, korlátozott (A-határok). Csak az ACS800-07-0610-3 és -0760-5 esetén. Megjegyzés: du/dt szűrő (+E205), közös módusú szűrő (CMF) (+E208), és EMC/RFI szűrő ipari (2.) környezethez (+E210) az alapkivitel részét képezik. Ellenállás fékezés D150 = fékcsopper D151 = fékellenállás (nem lehetséges IP54 vagy IP54R kivitelben) Betáp opciók F250+Q951 = betáp szakaszoló + vészleállító (Category 0) F250+Q952 = betáp szakaszoló + vészleállító (Category 1) F255+Q951 = Megszakító + vészleállító (Category 0) (csak 6 ütemű kivitelnél és vonali biztosítókkal) F255+Q952 = Megszakító + vészleállító (Category 1) (csak 6 ütemű kivitelnél és vonali biztosítókkal) F251 = gg vonali biztosítók (betáp biztosító szekrény szükséges) F260 = ar vonali biztosítók (betáp biztosító szekrény szükséges) F259 = földelő kapcsoló (csak megszakító és vonali biztosítók esetén) Hardver leírás