GENERAL TESTIMONY NEMZETKÖZI -- USA USA - HUNGARY. NAME OF PETITIONER: FELPERES NEVE: Petitioner is: [ ] Obligee [ ] Caretaker Other than Parent



Hasonló dokumentumok
AFFIDAVIT IN SUPPORT OF ESTABLISHING PARENTAGE APASÁG/ANYASÁG MEGÁLLAPÍTÁSI NYILATKOZAT Petitioner: Felperes: Respondent: Alperes:

1x1 Fordítóiroda 1x1 Translations

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: július 8.

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 153

GDP/capita 2015: USD 18,002. Capital city: Athens. Telephone code: +30. Language: Area: 2. Currency: Euro. Parliamentary republic.

USA Befektetési Útmutató

Munkahelykeresés. Önéletrajz és állásinterjú 12. ÉVFOLYAM. Felkészülés a felnőtt szerepekre. A modul szerzõje: Simon Gabriella SZKB_212_04

ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan

NFFKÜ - Nemzetközi Fejlesztési és Forráskoordinációs Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság (1037 Budapest, Montevideo u. 16/A.

8. Születési hely (ország, város) / Place of birth (country, town) 10. Szolgálati igazolvány / Útlevél száma / Military ID Card / Passport No.

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online.

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 159

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

HONORARY CONSULATE OF HUNGARY MAGYAR TISZTELETBELI KONZULÁTUSA

Érdeklődés, hogy adódhatnak-e költségek, ha pénzt vesz fel egy bizonyos országban

Érdeklődés, hogy adódhatnak-e költségek, ha pénzt vesz fel egy bizonyos országban

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország

Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak

A KELER Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói

Coal and coal-based fuels

Request for information. Információkérés. Hungary. Magyarország. You / Az Önre vonatkozó kérdések élettársára vonatkozó kérdések.

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

Health services. Info. Buyer. Description. Publish date 1/24/2014 4:28 AM. Version 1. Url

Social services. Info. Buyer. Version changes Contract award. Description. Version 3. Publish date 11/13/2013 4:25 AM

Ózd Város Jegyzőjének


Helló Magyarország, megérkeztünk! partneri ajánlat

MUNKAKÖRI ADATVÁLTOZÁS FORMANYOMTATVÁNY-Magyarország / Job Data Change Form Hungary

KÉRELEM ÖNKORMÁNYZATI SEGÉLY MEGÁLLAPÍTÁSÁHOZ

6. Szociális támogatások Social benefits

ENROLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

KÉRELEM. Alulírott kérem, hogy részemre átmeneti segélyt szíveskedjenek megállapítani

6. Szociális támogatások Social benefits

Ezt a levelet kaptad (alatta a tennivalók magyarul) March 30, 2012 VIA . Dear Beneficiary:

Aktuális adózási és szabályozási kérdések a turizmusban 2012-es adóváltozások Személyi jövedelemadó

3. Családtámogatások Family benefits

Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén

Hozzájáruló nyilatkozat kiskorú(ak) külföldre történő utazásához/consent letter for minor(s) travelling abroad

KÉRELEM ÁTMENETI SEGÉLY MEGÁLLAPÍTÁSÁRA

K É R E L E M. Alulírott kérem, hogy részemre rendkívüli gyermekvédelmi támogatást szíveskedjenek megállapítani.

Ábrák jegyzéke List of figures

Részvényesi Nyilatkozat

KÉRELEM RENDKÍVÜLI TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁS MEGÁLLAPÍTÁSÁHOZ

DETAILED GUIDELINE Content Page

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

KÉRELEM Önkormányzati segély benyújtásához

LAKÁSFENNTARTÁSI TÁMOGATÁS IGÉNYLÉSE

K é r e l e m SZOCIÁLIS KRÍZISALAP TÁMOGATÁS megállapítására. Megnevezés kérelmező házastárs (élettárs)

TÁJÉKOZTATÓ ÉS MINTA Házasság felbontása iránti keresetlevél benyújtásához

Furniture. Info. Buyer. Version changes Contract award. Description. Version 3. Publish date 5/13/2014 4:21 AM

ÖNKORMÁNYZATI SEGÉLY IRÁNTI KÉRELEM*

1.14. Nem magyar állampolgár esetén Magyarország területén tartózkodásának jogcíme:

Shareholder Declaration

Publish date 9/28/2012 4:21 AM. Change date 9/28/2012 4:21 AM

Meal-cooking services

PÁLYÁZAT. Önkormányzati lakás bérbevételére. Igénylő neve:... (születési név)... (születési hely, idő)... (anyja neve)...

Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

KÉRELEM GYÓGYSZERKIADÁSOK VISELÉSÉHEZ NYÚJTOTT TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁSHOZ

Részvényesi Nyilatkozat

Greases and lubricants

2005. évi XXVII. törvény

TÁJÉKOZTATÓ ÉS MINTA Házasság felbontása iránti keresetlevél benyújtásához

TÁJÉKOZTATÓ ÉS MINTA Házasság felbontása iránti keresetlevél benyújtásához

AZONOSÍTÓ: 1 1. A CSALÁDI ÁLLAPOT KÖVETÉSE: 2001 év végén Ön házas volt, de külön élt

DECLARATION OF TRAVEL EXPENSES UTAZÁSI KÖLTSÉGNYILATKOZAT

Az adatlap benyújtásának módja

Cut-Off Time for Payment Orders, Incoming Payments And Fulfilment Orders

Bird species status and trends reporting format for the period (Annex 2)

Job search services. Info. Buyer. Description. Publish date 3/2/2013 4:12 AM. Version 1. Url

K é r e l e m ENERGIATÁMOGATÁS megállapítására. Megnevezés kérelmező házastárs (élettárs)

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

1. Forint betéti kamatok / HUF Deposit Interest Rates

PÁLYÁZAT KOLLÉGIUMI ELHELYEZÉSRE

Általános tudnivalók

Construction work. Info. Buyer. Version changes Contract award. Description. Version 5. Publish date 8/31/2013 4:12 AM

KÉRELEM RENDKÍVÜLI TELEPÜLÉSI TÁMOGATÁS MEGÁLLAPÍTÁSÁHOZ

K é r e l e m TEMETÉSI SEGÉLY megállapítására. Megnevezés kérelmező házastárs (élettárs)

T e l e p ü l é s i t á m o g a t á s k é r e l e m

K é r e l e m GYERMEKÉTKEZTETÉSI TÁMOGATÁS megállapítására. Megnevezés kérelmező házastárs (élettárs)

Publish date 1/7/2012 4:09 AM. Change date 1/7/2012 4:09 AM

Shareholder Declaration

Társadalombiztosítási Megállapodás Ausztrália és Magyarország között

HONORARY CONSULATE OF HUNGARY MAGYAR TISZTELETBELI KONZULÁTUSA

Tájékoztató a évi határon átnyúló pénzügyi fogyasztói jogviták rendezésével összefüggő és egyéb nemzetközi tevékenységről

Kölcsönigénylés számú melléklete további Adóstársak részére

PÁLYÁZAT. Önkormányzati lakás bérbevételére. Igénylő neve:... (születési név)... (születési hely, idő)... (anyja neve)...

KÉRELEM Települési támogatás megállapításához. Társadalombiztosítási Azonosító Jel /TAJ szám/: Születési helye:.. Anyja neve:

Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma

Átírás:

GENERAL TESTIMONY ÁLTALÁNOS TANÚVALLOMÁS NAME OF PETITIONER: FELPERES NEVE: Petitioner is: [ ] Obligee [ ] Caretaker Other than Parent A felperes: Jogosult Gondviselő, más mint szülő [ ] Obligor [ ] Court Appointed Caretaker Kötelezett Bíróság által kijelölt gondviselő NAME OF RESPONDENT: ALPERES NEVE: Respondent is: [ ] Obligee [ ] Caretaker Other than Parent Az alperes: Jogosult Gondviselő, más mint szülő To: Címzett: [ ] Obligor [ ] Court Appointed Caretaker Kötelezett Bíróság által kijelölt gondviselő NEMZETKÖZI -- USA USA - HUNGARY File Stamp Iktatási bélyegző Hungarian Reference Number. Külországi ugyiratszám: From: Feladó: U.S. Reference Number: USA ügyiratszám: Telephone: Telefonszám: e-mail-drótposta: Fax: Faxszám: being duly sworn, under penalties of perjury, testifies as follows: Name (First, Middle, Last) Név(Keresztnév, második keresztnév, családi név) eskű alatt nyilatkozom, hamis tanúvallomás terhe alatt: 1. Personal Information About Child(ren)'s Mother A gyermek(ek) anyjára vonatkozó információ Mother's Full Name (First, Middle, Last; include nickname, alias): Az anya teljes neve Név(Keresztnév, második keresztnév, családi név; beleértve más neveket is) Mother is: [ ] Obligee [ ] Obligor Az anya a: Jogosult Kötelezett Home Address [ ] Confirmed (date) Lakcíme igazolva (dátum) National Identity Number/ U.S. Social Security Number Személyazonossági száma/ US Társadalombiztosítási száma Home Phone: Otthoni telefonszáma Date of Birth Születés dátuma: Work Phone Munkahelyi telefonszáma If the mother is the obligor, provide her employer's name & address: Ha az anya a kötelezett, munkáltatójának neve és lakcíme: Occupation, Trade or Profession Foglalkozása, mestersége vagy munkaköre [ ] Confirmed (date) igazolva (dátum) GENERAL TESTIMONY - ÁLTALÁNOS TANÚVALLOMÁS PAGE 1 OF 10

Present Marital Status Jelenlegi családi állapota [ ] Married [ ] Single [ ] Living with Non-Marital Partner Házas Hajadon Házasságon kívűli partnerrel él együtt [ ] Divorced [ ] Legally Separated [ ] Separated [ ] Unknown Elvált Jogilag különélő Különélő Ismeretlen 2. Personal Information About Child(ren)'s Father A gyermek(ek) apjára vonatkozó információ Father's Full Name (First, Middle, Last; include nickname, alias): Az apja teljes neve Név(Keresztnév, második keresztnév, családi név; beleértve más neveket is) Father is: [ ] Obligee [ ] Obligor Az apa: Jogosult Kötelezett Home Address [ ] Confirmed (date) Lakcíme igazolva (dátum) National Identity Number/ U.S. Social Security Number: Személyazonossági száma/ US Társadalombiztosítási száma Home Phone Otthoni telefonszáma Date of Birth Születési dátuma Work Phone Munkahelyi telefonszáma If the father is the obligor, provide his employer's name & address: Ha az apa a kötelezett, munkáltatójának neve és lakcíme: Occupation, Trade or Profession Foglalkozása, mestersége vagy munkaköre [ ] Confirmed (date) igazolva (dátum) Present Marital Status Jelenlegi családi állapota [ ] Married [ ] Single [ ] Living with Non-Marital Partner Házas Nőtlen Házasságon kívűli partnerrel él együtt [ ] Divorced [ ] Legally Separated [ ] Separated [ ] Unknown Elvált Jogilag különélő Különélő Ismeretlen 3. Personal Information About Caretaker Other than Parent 3. Személyes információ a gondviselőről, aki nem szülő Caretaker's Full Name (First, Middle, Last; include nickname, alias) A gondviselő teljes neve:(keresztnév, második keresztnév, családi név; beleértve más neveket is) Caretaker s Relation to Child is: A gondviselő kapcsolata a gyerekhez: Home Address [ ] Confirmed (date) Lakcíme azolva (dátum) National Identity Number/ U.S. Social Security Number Személyazonossági száma/ US Társadalombiztosítási száma Date of Birth Születési dátuma Sex Neme: Home Phone Otthoni telefonszáma Work Phone Munkahelyi telefonszáma Date Child(ren) Began Residing With Caretaker A gondviselő mikor kezdett a gyerek(kek)kel egy helyen lakni: GENERAL TESTIMONY - ÁLTALÁNOS TANÚVALLOMÁS PAGE 2 OF 10

4. Legal Relationship of Parents A szülők jogviszonya [ ] Never married to each other Soha nem házasodtak össze [ ] Married on in Osszeházasodtak (Date - kelt) County/State/Nation- Megye,állam,ország-ban [ ] Married by common law for the period in Élettársi kapcsolatban éltek, időközben (Dates - Dátumok) (County/State/Nation - Megye/állam, ország-ban) [ ] Divorced on in Elváltak Date- kelt County/State/Nation - Megye/állam, ország [ ] Legally separated on in Jogilag különélnek Date- kelt County/State/Nation - Megye/állam, ország [ ] Separated on Különélnek (kelt) [ ] Divorce pending in Bontóper folyamatban (hely) [ ] Other: Egyéb: The name and location of the tribunal in divorce, legal separation or support order actions: A bontópert, jogi különélést, illetve gyermektartási határozatot hozó bíróság neve és helye: 5. Dependent Child(ren) in this Action (List only the children in this action for whom the establishment of parentage or support, or modification of a support order, is sought. Reproduce this section if there are more than 2 children. Jelen per hatáskörébe eső ellátott gyermek(ek) (csak azokat a gyermekeket nevezzük meg, akik részére apasági/anyasági, támogatási, illetve gyermektartási végzés kérvényeztetik. Ezt a részt csak akkor kell sokszorosítani, ha több mint két gyermekről van szó. The child(ren) named below began residing in initiating nation on: (Month/Year) Az alábbiakban megnevezett gyermek(ek) a pert kezdeményező országban él (mióta) :( Hó/Év) Full Name (First, Middle, Last) Teljes neve: (Keresztnév, második keresztnév, családi név) Address Címe: National Identity Number/U.S. Social Security Number: Személyazonossági szám/ USA Társadalombiztosítási szám: Date of Birth:Születési dátum: Sex: Neme: Parentage Established? Apaság/anyaság igazolva? [ ] Yes - Igen [ ] No - Nem Support Order Established? Gyermektartási végzés kiadva? [ ] Yes - Igen [ ] No - Nem Lives with Petitioner? A felperesnél lakik? [ ] Yes - Igen [ ] No - Nem GENERAL TESTIMONY - ÁLTALÁNOS TANÚVALLOMÁS PAGE 3 OF 10

GENERAL TESTIMONY - ÁLTALÁNOS TANÚVALLOMÁS PAGE 4 OF 10

Full Name (First, Middle, Last) Teljes neve: (Keresztnév, második keresztnév, családi név) Address Címe: National Identity Number/U.S. Social Security Number: Személyazonossági szám/ USA Társadalombiztosítási szám: Date of Birth:Születési dátum: Sex: Neme: Parentage Established? Apaság/anyaság igazolva? [ ] Yes - Igen [ ] No - Nem Support Order Established? Gyermektartási végzés kiadva? [ ] Yes - Igen [ ] No - Nem Lives with Petitioner? A felperesnél lakik? [ ] Yes - Igen [ ] No - Nem Non-Disclosure: Would the health, safety or liberty of the petitioner or child(ren) be unreasonably put at risk by the disclosure of any of the above identifying information? [ ] No [ ] Yes If Yes, attach a "non-disclosure finding" which may be an existing order or finding, which may be made ex parte, that the health, safety or liberty of the petitioner or child(ren) would be unreasonably at risk. If such an order or finding exists the tribunal shall order that the address of the child or party or other identifying information not be disclosed in a pleading or other document filed in this proceeding. Titoktartási záradék: A fenti azonosítási információ nyilvánosságra hozatala, a felperes, illetve a gyermek(ek) egészségét, biztonságát, illetve személyiséghez fűződő jogait ésszerűtlen kockázatnak tenné ki? [ ] Nem [ ] Igen Ha, igen, csatolja a titoktartási záradék ténymegállapítását, amely egyoldalúan (a másik fél jelenléte nélkül) is benyújtható, amely szerint a felperes, illetve a gyermek(ek) egészsége, biztonsága, illetve személyiséghez fűződő jogainak gyakorlása ésszerűtlen kockázattal járna. Ilyen határozat, illetve ténymegállapítás esetén, a bíróság elrendeli a kérelmekben és beadványokban megjelölt vonatkozó információk zárolását. 6. Medical Insurance Egészségügyi biztosítás Are the obligee and dependent children listed in Section 5 covered by medical insurance provided by the obligor, or his/her current employer? [ ] Yes [ ] No [ ] Unknown A jogosult és az 5-ös részben felsorolt eltartott gyermek(ek) egészségügyi biztosításáért a kötelezett, illetve annak jelenlegi munkaadója felelős? [ ] Igen [ ] Nem [ ] Ismeretlen Do any of the obligor's children have special needs or extraordinary medical expenses not covered by insurance? [ ] No [ ] Yes, if "Yes" please indicate the child involved and the type of special needs/extraordinary medical expenses and the related costs. Attach proofs A kötelezett bármelyik gyermekének van-e speciális szükséglete, illetve felmerültek-e rendkívűli egészségügyi költségek, melyekre nincs biztosítása? [ ] Nem [ ] Igen Ha, igen, nevezzük meg az érintett gyermeket, a speciális szükségletet/ a rendkívűli egészségügyi költségeket az idevonatkozó összegekkel együtt. A bizonyítékokat kérjük mellékelni. Medical coverage for the obligee and dependent children listed in Section 5 is presently provided by: A jogosult és az 5.-ös részben felsorolt eltartott gyermekek egészségügyi biztosításáért jelenleg ki a felelős? The monthly cost paid by the obligee for medical insurance for the obligor's children is: A jogosult által, a kötelezett gyermekei részére fizetett havi egészségügyi biztosítás összege Obligee can purchase needed medical insurance at a monthly cost of : A jogosultnak havonta mennyibe kerül a szükséges egészségügyi biztosítás: GENERAL TESTIMONY - ÁLTALÁNOS TANÚVALLOMÁS PAGE 5 OF 10

7. Direct Payment/ Possession Information Közvetlen térítés/ tulajdonosi információ Has the obligor ever made direct payments to the obligee? [ ] No [ ] Yes, If "Yes" please attach an affidavit from the obligee which states the dates and amounts of direct payments received, or complete the form "Affidavit of Direct Payment and Possession". A kötelezett valaha közvetlen térítést nyujtott-e a jogosultnak? [ ] Nem [ ] Igen Ha igen, csatoljuk a jogosult tanúsítványát, felsorolva a közvetlen térítések összegét és keltét, vagy egy kitöltött Közvetlen kifizetési és birtoklási bizonylat -ot. Did the child(ren) reside with the obligor at any time during the period for which support is sought, except during periods of visitation specified by a tribunal's order? [ ] No [ ] Yes If "Yes", Identify the period during which the children resided with the obligor: From: through:, or complete the form "Affidavit of Direct Payment and Possession". A bírósági végzésben meghatározott látogatási időpontok kivételével, a gyermek(ek) bármikor együtt laktak-e a kötelezettel a támogatást kérvényező időszak alatt? [ ] Nem [ ] Igen Ha, igen, jelölje meg az időpontokat, amikor a gyermekek a kötelezettnél laktak: -tól -ig., vagy töltse ki a Közvetlen kifizetési és birtoklási bizonylat -ot. Does a support order exist? [ ] No [ ] Yes If Yes, attach the form "Existing Order Information & Sworn Statement of Arrears" Van-e létező gyermektartási végzés? [ ] Nem [ ] Igen Ha igen, csatoljuk a Fennálló végzési információt és az eskű alatt tett fizetési hátraléki nyilatkozatot. 7A. Basis for Modification A módosítás megindoklása Is the petitioner requesting the modification of an order [ ] No [ ] Yes,a modification of an order is being requested and the basis for the request for a modification is indicated below: A felperes egy végzés módosítását kérvényezi. [ ] Nem [ ] Igen Ha igen, egy végzés módosítását kérvényezzük, a kérvényt alátámasztó információkat az alábbiakban szolgáltatjuk: [ ] The earnings of the obligor have substantially increased or decreased. A kötelezett jövedelme jelentősen növekedett, illetve csökkent. [ ] The earnings of the obligee have substantially increased or decreased. A jogosult jövedelme jelentősen növekedett, illetve csökkent [ ] The needs of a party or of the child(ren) have substantially increased or decreased. Az egyik fél, illetve a gyerek(ek) szükséglete(i) jelentősen megnőttek, illetve csökkentek. [ ] The relevant national cost of living has changed. A szóbanforgó ország létfenntartási költségei megváltoztak. [ ] The child(ren) have extraordinary medical expenses not covered by insurance. A gyermek(ek) rendkívüli egészségügyi költségeit a biztosítás nem fedezi. [ ] The child(ren) receive (or have received) public assistance/welfare. A gyermek(ek) szociális juttatásban részesül(nek), illetve (részesültek). [ ] There has been a substantial change in child care expenses. A gyermekgondozási költségekben jelentős változások álltak be. [ ] Other, Explain: Egyéb, kérjük részletezni: GENERAL TESTIMONY - ÁLTALÁNOS TANÚVALLOMÁS PAGE 6 OF 10

8. Obligee's Public Assistance Information A jogosultra vonatkozó társadalmi támogatási információ If no public assistance is/was paid to the obligee, check here [ ] and skip to section 9. Ha jelenleg nem részesül, illetve soha nem részesült, társadalmi támogatásban, itt pipálja ki és a 9.-es részben folytassa. Is the obligee currently receiving public assistance? [ ] No [ ] Yes, and the monthly amount is: A jogosult jelenleg részesül-e szociális támogatásban?[ ] Nem [ ] Igen, melynek havi összege a következő: Period during which the obligee was paid public assistance: From to By First month/year last month/year jurisdiction (State/province/etc) A jogosult a következő időszakban kapott szociális segélyt:tól -ig Által Első hó/év utolsó hó/év joghatóság (állam, megye, stb.) Total amount of public assistance paid: as of (date). Az eddig folyósított társadalmi segély összege: -ig (dátum) Public medical assistance related to prenatal, postnatal, or general expenses was paid in the amount of by. (agency) Az egészségügyi társadalmi segélyek összege a terhesgondozási, szülés utáni, illetve egyéb költségek fedezésére Kifizetve, által (hatósági szerv) 9. Financial Information (As required by responding jurisdiction) Pénzügyi információ (a kérelmező joghatóság követelményei szerint) The amounts shown in the following tables are in [ ] US dollars [ ] other currency (specify): A táblázatokban feltüntetett összegek USA dollárban, más pénznemben vannak megadva (jelöljük meg): GROSS MONTHLY INCOME: BRUTTÓ HAVI JÖVEDELEM: Wages, salary Bérek, fizetések Regularly received overtime, commissions, tips, bonuses Rendszeres túlóra, jutalék, borravalók, prémiumok Disability payments Rokkantsági járadékok Retirement payments Nyugdíjfizetések Unemployment/redundancy payments Munkanélküliségi/végkielégítési Juttatások Spousal maintenance Házastársi tartásdíj Other income/payments (explain) Egyéb jövedelem/fizetések (részletezzük) Total Gross Monthly Income Havi bruttó összjövedelem Petitioner Felperes Petitioner's Current Spouse/Partner A felperes jelenlegi házastársa/ partnere Children for whom support is sought in this petition A gyermekek, akik támogatásának biztosítása a jelen beadvány tárgya GENERAL TESTIMONY - ÁLTALÁNOS TANÚVALLOMÁS PAGE 7 OF 10

DEDUCTIONS FROM INCOME: LEVONÁSOK: Medical Insurance Egészségügyi biztosítás National/Federal Income tax Országos/szövetségi SZJA State/Province Income tax Állami,tartományi SZJA City/Local Income Tax Városi-helyi SZJA Other Income Tax (explain) Egyéb SZJA (részletezzük) Mandatory Retirement Kötelező nyugdíj hozzájárulás Other (explain) Egyéb (részletezzük) Total: Deductions Összes levonás: Petitioner Felperes Petitioner's Current Spouse/Partner A felperes jelenlegi házastársa/ partnere Children for whom support is sought Jelen gyermektartási beadványban megnevezett gyermek(ek) PRIOR YEAR'S GROSS INCOME ELŐZŐ ÉVI BRUTTÓ JÖVEDELEM Year: Év: PETITIONERS MONTHLY HOUSEHOLD EXPENSES FELPERES HAVI HÁZTARTÁSI KÖLTSÉGEI Petitioner Felperes Rent/Mortgage Lakbér/jelzálogtörlesztés Utilities Közműdíjak Food Étkezés Medical Expenses/Insurance Egészségügyi költségek/biztosítás Uninsured/Extraordinary Medical Expenses Biztosítás nélküli/rendkívűli egészségügyi költségek Transportation Közlekedés Child Care Gyermekgondozás Other Maintenance Payments Egyéb tartásdíjak Other (explain) Egyéb (részletezzük) Total Monthly Expenses Havi összköltségek Child(ren) For Whom Support Is Sought Jelen gyermektartási beadványban megnevezett gyermek(ek) GENERAL TESTIMONY - ÁLTALÁNOS TANÚVALLOMÁS PAGE 8 OF 10

INFORMATION ABOUT THE PETITIONERS ASSETS A FELPERES VAGYONI HELYZETÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK Real Estate Address & description Ingatlan Címe és leírása Value Értéke Pension/Retirement Plan or Account Nyugdíjszámla/alap: Savings Account Takarékszámla Value & location Összege és helye Balance & location Egyenleg és helye Checking Account Csekkszámla Balance & location Egyenleg és helye Other Financial Instruments Egyéb fizetőeszközök Value & location Értéke és helye Vehicle/Boat/Plane (make/model/year) Gépjármű/Csónak/Repülőgép (gyártmány/típus, évjárat) Purchase Price/amount owned Vételár/ tartozás Estimated value Becsült értéke Vehicle/Boat/Plane (make/model/year) Gépjármű/Csónak/Repülőgép (gyártmány/típus, évjárat) Purchase Price/amount owned Vételár/ tartozás Estimated value Becsült értéke 10.Other Pertinent Information (Attach additional sheets if necessary). (For example, information about current spouses/partners, their income, other dependants) További lényeges információ (szükség esetén csatoljunk további lapokat) (például, információ a jelenlegi házastárs/ partnerek jövedelmével kapcsolatban, egyéb hozzátartozók) GENERAL TESTIMONY - ÁLTALÁNOS TANÚVALLOMÁS PAGE 9 OF 10

11. Attachments Függelékek The following are attached as appropriate and incorporated by reference: Az alábbiakban megjelöltek szükség szerint csatolva, hivatkozásokkal együtt: [ ] The required number of copies of all support orders for the case. Az eset alátámasztásához szükséges összes gyermektartási végzés megfelelő példányszámú másolata. [ ] Copy of the certified support payment records. A hiteles tartásdíjfizetési igazolások másolata. [ ] Copies of bills for prenatal, postnatal and general health care of mother and child. Az anya és a gyermek terhesgondozási, születés utáni és általános egészséggondozási számlák másolata. [ ] Assignment or subrogation of support rights. Jogengedményezés [ ] "Affidavit in Support of Establishing Parentage" for each child whose parentage is at issue. Minden érintett gyermekre vonatkozó Apaság/ anyaság igazolási nyilatkozat. [ ] Copy of child(ren)'s birth certificate(s). A gyermek(ek) születési anyakönyvi kivonata(i)nak másolata. [ ] Acknowledgment of parentage. Az apaság/anyaság elismerése [ ] Genetic Test Results Genetikai vizsgálatok eredménye [ ] Other: Egyéb: 12A. Verification -- For Use By Other Country Only Hitelesítés Csak külországi használatra Subject to the penalties for providing false information under the laws of Hungary Hamis tanúzás bűncselekménye esetén büntetőjogi eljárás indítható a XXXXXXXXXXXXXX pursuant to, all of the information and facts (Order, Decree, Statute or regulation providing penalty) a büntetést előíró utasítás, rendelet, hatály, értelmében. contained in this General Testimony are true and correct to the best of my knowledge and belief. A legjobb tudomásom szerint minden információ és tény valós és igaz a fenti Általános Tanúvallomásban. Date Kelt Signature of: [ ] Petitioner - Kérelmező Aláírva: [ ] Petitioner's Attorney - Kérelmező ügyvédje [ ] Tribunal/Agency Representative - Bíróság/Hatóság képviselője If the legal citation for penalties for providing false information is not provided above, this document must be executed before a public official. Ha a fentiek nem tartalmaznak utalást a hamis tanúzás bűncselekménye elleni szankciókra, jelen dokumentumot egy hivatalos személy jelenlétében kell aláírni. Executed before Me this date Láttamoztam, kelt Public Official's printed name and title Hivatalos személy neve és beosztása, nyomtatott betűkkel SEAL PECSÉT GENERAL TESTIMONY - ÁLTALÁNOS TANÚVALLOMÁS PAGE 10 OF 10

Signature of Public Official - Hivatalos személy aláírása GENERAL TESTIMONY - ÁLTALÁNOS TANÚVALLOMÁS PAGE 11 OF 10

12B. Verification -- For Use By U.S. Tribunals/Agencies Only Hitelesítés -- Csak USA bíróságok/hatóságok részére Under the penalties of perjury, all information and facts contained in this General Testimony are true and correct to the best of my knowledge and belief. Hamis tanúzás bűncselekményének terhe alatt nyilatkozom, hogy az Általános Tanúvallomásban mondottak valósak és igazak legjobb tudomásom szerint. Date Kelt Signature of: [ ] Petitioner - Kérelmező Aláírva: [ ] Petitioner's Attorney - Kérelmező ügyvédje [ ] Tribunal/Agency Representative - Bíróság/Hatóság képviselője Sworn to and signed before Notary Public Commission expires Me this Date, County, State Közjegyző Megbízatásom lejár Eskű alatt tett nyilatkozatot és jelenlétemben aláírta, kelt Dátum, megye, állam GENERAL TESTIMONY - ÁLTALÁNOS TANÚVALLOMÁS PAGE 12 OF 10