Fényképezõgép felhasználói kézikönyv. Magyarázat a fényképezõgép használatához. Digitális fényképezõgép - Software használati útmutató



Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Felhasználói kézikönyv

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

STYLUS-550WP /m-550wp

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Az alkatrészek megnevezése

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

FE-45/X-40 FE-35/X-30

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Felhasználói kézikönyv

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

BT HS

Mini DV Használati útmutató

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

BT Drive Free

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Hogyan kell a projektort használni?

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

M o n o R a i n automata mágnesszelep

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Gyors telepítési kézikönyv

A távirányító használata

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Autó DVR Használati Útmutató

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ

S2302 programozható digitális szobatermosztát

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép

Üzembe helyezési útmutató

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Távirányító használati útmutató

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése


HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

SP-1101W Quick Installation Guide

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

Átírás:

Digitális fényképezõgép C-730 Ultra Zoom Használati utasítás <Kattints> Fényképezõgép felhasználói kézikönyv Magyarázat a fényképezõgép használatához Digitális fényképezõgép - Software használati útmutató Magyarázat, hogyan tölthetsz le képeket a gépbõl a PC-re

C-730 Ultra Zoom Használati utasítás Köszönjük, hogy Olympus digitális fényképezõgépet vásárolt. A fényképezõgép használata elõtt alaposan olvassa el a használati utasítást. Tartsuk kéznél a használati útmutatót, hogy késõbb kérdéseinknek utánanézhessünk. Javasoljuk, hogy fontos képek készítése elõtt szánjon egy kis idõt próbafelvételek készítésére és kísérletezésre. A használati útmutatóban található képek és illusztrációk eltérhetnek a valóságtól.

For customers in Europe A CE jel azt jelzi, hogy a termék megfelel az európai biztonsági, egészségügyi környezetvédelmi és fogyaztóvédelmi elõírásoknak. For customers in USA Megfelelési nyilatkozat Model Number : C-730 Ultra Zoom Trade Name : OLYMPUS Tesztek alapján megfelel az FCC szabvány követelményeinek. OTTHONI ÉS IRODAI HASZNÁLATRA This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For customers in Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Márkavédjegyek Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc. All other company and product names are registered trademarks and/or trademarks of their respective owners. The standards for camera file systems referred to in this manual are the Design Rule for Camera File System/DCF standards stipulated by the Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). 2

Tartalom...4. o. 1. fejezet A kezdetek 18. o. 2. fejezet Gyors haszná lati ú tmutató 35. o. 3. fejezet A menü haszná lata 42. o. 4. fejezet Felvé teli ü zemmó d 51. o. 5. fejezet Fé nymé ré si ü zemmó dok 85. o. 6. fejezet A ké pminõ sé g é s ü zemmó d beá llí tá sa 112. o. 7. fejezet A felvé telek megtekinté se 127. o. 8. fejezet Hasznos funkció k 155. o. 9. fejezet Nyomtatá si beá llí tá sok 184. o. 10. fejezet Kü lsõ vaku 194. o. 11. fejezet Hibaelhá rí tá s 199. o. 3

Tartalom Az alkatrészek...10 Fényképezõgép...10 A keresõ / Monitor jelzései...12 Felvételi információ...12 Megtekintési információ...14 Memória telítettség jelzõ...16 Hogyan használjuk a használati utasítást?...17 1. fejezet A kezdetek 18 A szíf felszerelése...18 Az elemek betöltése...20 Elemek vagy hálózati adapter...22 A kártya használat alapjai...24 Hogyan tegyük be a kártyát...25 A fényképezõgép be- kikapcsolása...27 A monitoron megjelenõ kép és hang...28 A kártya ellenõrzése...29 A dátum és idõpont kiválasztása...30 A nyelv kiválasztása...33 A dioptria kiválszatása...35 Hogyan tartsuk a fényképezõgépet...35 2. fejezet Gyors használati útmutató 36 Állóképek készítése...36 Mozgóképek készítése...37 Állóképek megtekintése...38 Mozgóképek megtekintése...39 Képek védelme...40 Képek törlése...41 4

3. fejezet Tartalom (folyt.) A menü használata 42 A menü használata...42 Hogyan használjuk a menüket?...43 Üzemmód és gyorsbillentyû menük...45 A menü és a tabulátorok használata (felvétel)...47 A menü és a tabulátorok használata (megtekintés)...50 4. fejezet Felvételi üzemmód 52 Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló...52 A/S/M üzemmód...52 üzemmód...53 Felvételi üzemmódok...54 Fényrekesz beállítása - Fényrekesz elõválasztás...58 Zársebesség beállítása - Zársebesség elõválasztás...59 Fényrekesz és zársebesség - Manuális beállítás...60 Saját üzemmód (My Mode) használata...61 Hogyan nyomjuk le az exponáló gombot...62 Élességállítás...63 Automatikus élességállítás...63 Olyan felvételek, ahol az automatikus élességállítás nehézséget okoz...63 Rögzített élességállítás - Amikor a fényképezni kívánt személy vagy tárgy nem a kép közepén van...65 AF üzemmód - Az élességállítás távolságának beállítása...66 FULLTIME AF - Állandó automatikus élességállítás...67 AF AREA...68 Manuális élességállítás...69 Állóképek készítése...71 Mozgókép készítése...74 A Zoom használata - Tele állás / Nagy látószög...76 Digitális zoom...77 5

Tartalom (folyt.) 4. fejezet Vaku üzemmód...78 Automatikus villantás...78 Vörös szem hatás csökkentõ üzemmód...78 Derítõ villantás...78 Kikapcsolt vaku...79 Lassú szinkronizálás SLOW1 SLOW2 SLOW...79 A lassú szinkronizáló villantás használata...81 Hogyan használjuk a vakut...81 A vaku fényerejének beállítása...84 5. fejezet Fénymérési üzemmódok 85 Fényméréi üzemmódok - Az objektum fényerejének mérése...85 Spot fénymérés - A fénymérés területének kiválasztása...85 Többpontos fénymérés - Fénymérés a kép több pontján...86 AE lock - Rögzített megvilágítás...89 Makró üzemmód - közelképek készítése...92 Super makró üzemmód...94 Az önkioldó használata...95 Távvezérlés...97 Sorozatfelvétel...99 Sorozatfelvétel / Gyors sorozatfelvétel és Sorozatfelvétel automatikus élességállítással...99 Auto bracketing - sorozatfelvétel készítése különféle megvilágítással BKT...100 Hangfelvétel állóképekhez...103 Hangfelvétel mozgóképekhez...104 Panoráma (tájkép funkció)...105 Hogyan készítsünk egyesített képeket...108 Fekete-fehér ás régies barnás (szépia) képek készítése...110 6

6. fejezet 7. fejezet Tartalom (folyt.) A képminõség és a megvilágítás beállítása 112 A felvétel üzemmód beállítása...112 A felvételi üzemmód beállítása állóképeknél...114 A felvételi üzemmód beállítása mozgóképeknél...114 3:2...116 ENLARGE SIZE...116 Az ISO érzékenység beállítása...117 Megvilágítás kompenzáció...119 Fehér egyensúly...120 AUTO (automatikus fehér egyensúly)...120 PRESET (elõre beállított fehér egyensúly)...120 (gyors fehér egyensúly beállítás (One-Touch))...121 A fehér egyensúly beállítása...122 Élesség beállítása...123 Kontraszt beállítása...124 A színek telítettsége...125 A képek szemcsésségének csökkentése...126 A felvételek megtekintése 127 Állóképek megtekintése...127 Képek megtekintése egyenként...127 Gyors nézet...128 Slide-Show...129 Mozgóképek megtekintése - MOVIE PLAY...130 MOVIE PLAYBACK...132 Áttekintõ nézet (INDEX)...133 EDIT...136 Közelképek megjelenítése...139 Áttekintõ nézet...140 Hogyan válasszuk ki a képek számát...141 Állóképek szerkesztése...142 Képek átméretezése...142 Képek vágása...143 7

Tartalom (folyt.) 7. fejezet A lejátszás hangerejének szabályozása...146 Hang hozzáadása...147 Képek védelme...148 Képek törlése...149 Képek törlése egyenként...149 Az összes kép törlése...150 A kártya formattálása...151 Képek megtekintése televízión...152 Képek forgatása...154 8. fejezet Hasznos funkciók 155 All reset - a beállítások mentése...155 Custom gomb...157 A Custom gomb beállítása...158 A Custom gomb használata...158 Gyorsbillenytû menü...160 A gyorsbillentyû menü beállítása...161 A gyorsbillentyu menü használata...162 MY MODE SETUP...163 Képek adatainak megjelenítése...167 A monitor fényerejének beállítása...168 A figyelmeztetõ hang kikapcsolása...169 Az exponálás hangjának beállítása...170 Hisztogram kijelzõ...171 Rec View...172 Készenléti üzemmód...173 Elemtakarékos üzemmód...174 Ki és bekapcsoláskor megjelenõ kép beállítása...175 A képernyõ beállítása...177 Fájlok elnevezése...179 Pixel Mapping (Képpont feltérképezés)...181 Video output kiválasztás...182 Mérési egység: m/ft (meters/láb)...183 8

9. fejezet 10. fejezet 11. fejezet Tartalom (folyt.) Nyomtatási beállítások 184 Képek nyomtatása...184 Összes kép nyomtatása...186 Képek nyomtatása egyenként...188 Vágási beállítás...191 A nyomtatásra elõkészítés visszaállítása...194 Külsõ vaku 195 Külsõ vaku...195 FL-40 külsõ vaku használata...195 Hogyan használjuk az FL-40 külsõ vakut magában...196 Egyéb külsõ vakuk használata...197 Kereskedelmi forgalomban kapható külsõ vakuk...199 Hibaelhárítás 200 Hibaelhárítás...200 Felhasználói karbantartás...207 Használat után...207 A fényképezõgép tisztítása...207 Hibakódok...208 A menük...210 A menük és alapértelmezett beállítások...220 A menük és felvételi üzemmódok...222 Múszaki paraméterek...225 Fontos kifejezések magyarázata...227 Index...231 9

A fényképezõgép Az alkatrészek Mikrofon (103, 104, 147. o.) Zoom szabályozó (W/T)(76. o.) Áttekintõ nézet / közelkép gomb ( / ) (139, 140. o.) Exponáló gomb (62. o.) Vaku gomb ( ) (81. o.) Üzemmód kapcsoló (,,,,,,,,, A/S/M, P, ) (52. o.) Önkioldó / Távvezérlés gomb ( / ) (95, 97. o.) Törlés gomb ( ) (41, 149. o.) Dioptria korrekciós gomb (35. o.) Keresõ POWER gomb (27. o.) Nyilak Monitor Monitor gomb ( ) Gyors nézet gomb (128. o.) Macro/Spot gomb ( ) (85, 92. o.) Nyomtatás gomb ( ) (186, 188. o.) Vaku üzemmód gomb ( ) (81. o.) Védelem gomb ( ) (40, 148. o.) Kártya jelzõfény (62. o.) AE lock gomb (89. o.) Custom gomb ( ) (157. o.) Forgatás gomb ( ) (154. o.) OK/Menu gomb ( ) Manuális élességállítás gomb (69. o.) 10

A fényképezõgép (folyt.) Önkioldó/ Távkioldó jelzõfény (95, 97. o.) Távkioldó vevõ (97. o.) Kártyabetöltõ fedele (25. o.) Vaku (78. o.) Objektív Mikrofon (146. o.) Az alkatrészek 5-tûs külsõ vaku papucs (195. o.) A dedél levételéhez csavarozzuk ki. DC-IN bemeneti jack csatl. (22. o.) Csatlakozó fedele A/V OUT jack csatl.(mono) (152. o.) Szíjrögzítõ (18. o.) USB csatlakozó Elemtartó fedele (20. o.) Elemtartó fedelének zárja (20. o.) Állvány tartó 11

Felvételi információ A keresõmonitor jelzései 9 1 2 3 4 1 HQ 2048x1536 Ha az INFO OFF állásban van 5 6 7 8 ^ & * ( ) 0 1 SLOW1 ISO100 HQ 2048x1536 Ha az INFO ON állásban van Opciók Jelzések Oldal 1Felvétel üzemmód,,,,,, 52. o., 1, 2, 3, 4, A, S, M, P! @ # $ % 2Fényrekesz F2.8 F8 58, 60. o. 3Zársebesség 16 1/1000 59, 60. o. 4Megvilágítás kompenzáció 2.0 +2.0 119. o. Megvilágítás eltérése 3.0 +3.0 61. o. 5AF célkereszt 68. o. 6Tárolható állóképek 24 71. o. száma Maradék másodpercek 24" 74. o. 7Felvétel üzemmód TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 112. o. 8Pixelek száma 2048 x 1536, 1600 x 1200, 113. o. 1280 x 960, 1024 x 768, 640 x 480, 3200 x 2400, 3:2 2048 x1360 9Memória telítettség jelzõ 16. o.,,, 0Elemtöltés, 16. o. 12

Felvételi információ (folyt.) Opciók Jelzések Oldal!AE lock AEL 89. o. AE memória MEMO 86. o. @Önkioldó, 95, 97. o. /Távvezérlés #Drive üzemmód,,, BKT, 99. o. $ISO ISO100, ISO200, ISO400 117. o. % Fehér egyensúly,,,,, 120. o. ^Zöld jelzõfény* O 62 &Vaku készenléti jel (Lights) 71. o. Bemozdulás jelzõ (Blinks) 71. o. A keresomonitor jelzései Vaku töltés (Blinks) 83. o. *Vaku üzemmód,,, SLOW1, 78. o. SLOW2, SLOW (Spot fénymérés/,,, 85, 92, Makró üzemmód/super 94. o. makró üzemmód ) Hangfelvétel 103, 104. o. * Ha a kép élessége megfelelõ, a zöld jelzõfény folyamatosan világít, ha a zöld jelzõfény villog, a kép élessége nem megfelelõ. Engedjük el az exponáló gombot, majd próbáljuk meg újra félig lenyomni. Figyelem A jelzések a felvételi üzemmódtól függõen változnak. A kijelzõn megjelenõ információk mennyisége két opció közül választható. (167. o.) 13

Megtekintési információ A keresomonitor jelzései Állóképek megtekintése Mozgóképek megtekintése & HQ 02.09.12 12:30 20 Ha az INFO OFF állásban van 0! @ HQ SIZE: 2048x1536 F2.8 1/800 +2.0 ISO100 02.09.12 12:30 FILE: 100 0020 Ha az INFO ON állásban van # $ % ^ HQ HQ SIZE: 320x240 20 Ha az INFO OFF állásban van * 02.09.12 12:30 FILE: 100 0020 Ha az INFO ON állásban van 14

Megtekintési információ (folyt.) Items Indications Ref. page 1Elemtöltés kijelzõ, 16. o. 2Nyomtatásra elõkészítés 186, 188. o. 3Nyomtatási példányszám x1 x10 186, 188. o. 4Hangfelvétel 127. o. 5Védelem 40, 148. o. 6Felvétel üzemmód TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 112. o. 7Dátum 02. 09. 12 30. o. 8Idõpont 12:30 30. o. 9Képek száma 20 0Pixelek száma 2048x1536, 1600x1200, 113. o. (felbontási érték) 1280x960, 1024x768, 640x480!Fényrekesz F2.8 F8 58, 60. o. @Zársebesség 16 1/1000 59, 60. o. #Megvilágítás kompenzáció 2.0 +2.0 119. o. $Fehér egyensúly,,,,, 120. o. % ISO ISO100, ISO200, ISO400 117. o. ^Fájl szám 100 0020 &Mozgókép jel 130. o. *Képek száma / Megjeleníti a megjelenített mozgó- Felvételi idõ képek számát: 20 Mozgókép lejátszása során a felvételi idõ a következõképpen változik: Lejátszá- Összes felvételi 0" / 15" si idõ idõ A keresomonitor jelzései Figyelem A kiválasztott mozgóképen megjelenõ jelzések nem ugyanazok, mint a mozgókép lejátszása funkcióval megjelenített kép adatok. A jelzések a felvétel során használt beállítások függvényében változnak. Két opció közül kiválaszthatjuk, hogy mennyi kép adatot kívánunk megjeleníteni. (167. o.) 15

Memória telítettség / elemtöltés ellenõrzése A keresomonitor jelzései Memória telítettség jelzõ Felvétel készítése során felvillan a memória telítettség jelzõ. Miközben világít, A fényképezõgép rögzíti a képeket a kártyára. A memória telítettség jelzései az alábbiak szerint változnak a felvétel során. Ha a memória telítettség jelzõ összes sávja világít, akkor várjunk néhány másodpercet a következõ felvétel készítéséig. Felvétel készítése elõtt (Nem világít) Felvétel Felvétel Felvétel Várjunk Egy kép után (Egy sáv világít) Várjunk Több mint két kép után (Több sáv világít) Várjunk Nincs hely a memóriában (minden sáv világít) Figyelem A memória telítettség jelzõ mozgókép készítése során nem jelenik meg. Az elem töltésének ellenõrzése Ha az elem töltése gyenge, akkor a monitoron a következõ jelek jelennek meg a fényképezõgép bekapcsolásakor ill. használata során. Nincs kijelzés Világít (zöld) Az elem töltése erõs Villog (piros) Az elem töltése gyenge Cseréljük ki az elemeket Az elemek lemerültek. Cseréljük ki az elemeket. 16

Hogyan használjuk a használati utasítást? Az üzemmód kapcsolót állítsuk az ábrán jelzett állások bármelyikébe. Information display Lets you select the amount of shooting information displayed in the shooting or playback mode. The shooting information is displayed approximately 3 seconds, then the monitor returns to the regular display. For details on each piece of information displayed, see pages 12 to 15. Mode dial setting,,,,,,,a/s/m, P: In the top menu, select MODE MENU T SETUP T INFO T ON. Press. Press again to cancel the menu. Ññ buttons Chapter 8 A használati utasítás : Press to display the top menu. Pressing É turns INFO on. All shooting information is displayed. button To turn INFO off in the playback mode, press again to bring up the top menu É Azt a menüpontot válasszuk ki, amelyre a nyíl mutat. (43. o.) Ñ, ñ, É és í nyilak a nyíl gomb megfelelõ nyilait jelentik. Shooting mode setting Mode dial (Cont.) É Ñ ñ í Shutter speed setting Shutter priority shooting Mode dial setting Select S from A/S/M mode setting. 1 See P. 52. Ññ buttons 2 To set a faster shutter speed, press Ñ. To set a slower shutter speed, press ñ. If the shutter speed is displayed in green The shutter speed setting will provide Shutter speed 1/650 Ha egy gombot az ábra fekete színnel jelez, az azt jelenti, hogy azt a gombot nyomjuk meg. 17

A szíj felszerelése Chapter 1 1. fejezet A kezdetek 1 2 Csatlakoztassuk a szíjat a lencsevédõhöz az ábrán feltüntetett módon. Fûzzük át a szíj hurkát a fényképezõgép Monitor szíjrögzítõ kapcsán keresztül a monitor felõli oldalon. Fûzzük át a fényképezõgép szíjának a hurkát a lencsevédõ szíjának a 3 hurkán. A szíj hurka Szíjrögzítõ kapocs A szíj másik végét (amit a 4 nyakunkba fogunk tenni) bújtassuk át a fényképezõgép szíjának a hurkán, amit már a fényképezõgép szíjrögzítõ kapcsán átbújtattunk.húzzuk meg a csaton áthúzott szíjat, hogy meggyõzõdjünk, rendesen van-e rögzítve. Állítsuk be a szíj hosszúságát. 5 18

A szíj felszerelése (folyt.) Figyelem Amikor a fényképezõgépet magunkkal visszük, vigyázzunk a szíjjal, mert könnyen beakadhat különféle tárgyakba és komoly károkat okozhat. A szíjat pontosan a jelzett módon rögzítsük, nehogy a fényképezõgép leessen. Ha nem jól rögzítjük a szíjat, akkor a fényképezõgép leeshet. Ebben az esetben az Olympus nem felelõs az ebbõl eredõ károkért. 1. fejezet 19

Az elemek betöltése 1. fejezet A fényképezõgép 4 AA (R6) alkáli elemmel, 2 CR-V3 (Olympus LB-01) lítium elem készlettel vagy 4 AA (R6) NiMH, NiCd vagy lítium elemmel üzemel. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a fényképezõgép ki van kapcsolva. 1 A monitor ki van kapcsolva. A keresõ ki van kapcsolva. Az objektív nem jött elõ. 2 Csúsztassuk az elemtartó fedelén a zárat a jel irányába. Ujjbeggyel csúsztassuk az elemtartó 3 fedelét a nyíl ( A) irányába, majd nyissuk ki (B) Sérülést okozhat, ha körömmel próbáljuk ielcsúsztatni a fedelet. A B Tegyük az elemeket vagy akkumulátorokat a jelzett 4 irányban. Az elemek betöltése CR-V3 lítium elemcsomag használatakor. AA (R6) elemek használatakor 20

Az elemek betöltése (folyt.) Zárjuk le az elemtartó fedelét, majd 5 nyomjuk meg (C) és csúsztassuk a rányomtatott nyíllal ñ ellentétes irányba. (D). Amikor az elemtartó fedelét lenyomjuk, akkor feltétlenül a fedél közepét nyomjuk, és ne a szélét, mert ha a szélét nyomjuk, akkor nem tudjuk jól bezárni. D C 1. fejezet 6 Gyõzõdjünk meg arról, hogy a fedél jól le van zárva. Az elemtartó fedelén lévõ zárat csúsztassuk a zárás jel irányába. Figyelem Ha az elemtartón belüli érintkezõk piszkosak, akkor jelentõsen rövidebb az elemek élettartama. Ne érjünk hozzá az elemtartóban lévõ érintkezõkhöz! Kereskedelmi forgalomban kapható elemek vagy hálózati adapter A mellékelt elemek mellett használhatjuk az alábbi akkumulátorokat ill. elemeket és a hálózati adaptert. Nézzük meg, hogy céljainknak melyik felel meg legjobban. Lítium elemkészlet A CR-V3 lítium elekészlet hosszú élettartamú, hosszú utazásra különösen hasznos. A lítium elem készlet nem újratölthetõ. Újratölthetõ akkumulátorok Az Olympus nikkel fém hibrid (NiMH) akkumulátor kedvezõ áron beszerezhetõ és újratölthetõ. Teljesítménye hidegben sem csökken jelentõsen, ezért használatuk hideg éghajlatnál is ajánlott. 21

Az elemek betöltése (folyt.) 1. fejezet AA (R6) -alkáli elemek Az R6 AA alkáli elemek mindenütt beszerezhetõk. A készíthetõ képek száma függ az elem Márkájától és a használat körülményeitõl. Az elem takarékosság érdekében lehetõleg mindig kapcsoljuk ki a monitort, ha nem használjuk. Csak abban az esetben használjuk az R6 AA alkáli elemeket, ha nincs más választási lehetõségünk. Amikor csak lehet, kapcsoljuk ki a monitort, hogy ne fogyjon az elem. Hálózati adapter A külön megvásárolható Olympus hálózati adapter használata lehetõvé teszi a fényképezõgép használatát háztartási elektromos hálózatról. Az adapter használata idõigényes mûveleteknél hasznos. (pl. képek letöltésekor) Használjunk a helyi hálózati feszültségnek megfelelõ hálózati adaptert. Bõvebb információért forduljunk a legközelebbi Olympus márkakereskedéshez vagy szervizhez. Elektromos hálózat Hálózati csatlakozó Csatlakozó kábel Hálózati adapter Hálózati adapter csatlakozó 22

Az elemek betöltése (folyt.) Figyelem Ne használjunk mangán elemeket. Az elem csomagok élettartama függ az elem márkájától, gyártójától, a használat körülményeitõl stb. Ha az elemek lemerülnek adatátvitel közben, akkor a képadatok elveszhetnek. Ezért ajánlott a hálózati adapter használata, amikor képeket töltünk le. számítógépre. Azonban ne csatlakoztassuk vagy távolítsuk el a hálózati adaptert amíg a fényképezõgép számítógéphez van csatlakoztatva. Az alábbi helyzetekben folyamatos az áramfelvétel, és így kevesebb képet tudunk készíteni: Amikor a monitor be van kapcsolva. Az élesség folyamatos beállításakor (az exponáló gomb lenyomásával). A zoom folyamatos használatakor. Amikor a monitort hosszan megtekintés üzemmódban használjuk. Amikor a fényképezõgép számítógéphez van csatlakoztatva. Hálózati adapter használatakor a fényképezõgép még akkor is vesz fel áramot, ha a fényképezõgépben elemek is vannak. Az adapter használatával nem lehet az akkumulátorokat feltölteni. 1. fejezet Ha a fényképezõgép be van kapcsolva akkor ne húzzuk ki a hálózati adaptert és ne távolítsuk el az elemeket, mert a fényképezõgép beállításai módosulhatnak. Használat elõtt figyelmesen olvassuk el a hálózati adapter használati útmutatóját. 23

A kártya használatának alapjai 1. fejezet A használati utasításban a "kártya" alatt az xd-picture vagy a Smart- Media kártyát értjük. A felvett képeket a fényképezõgép a kártyán tárolja. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a felvétel készítése elõtt a kártyát behelyeztük a fényképezõgépbe. Mi az a kártya? A kártyán rögzített és tárolt képeket könnyen törölhetjük, felülírhatjuk és/vagy személyi számítógépen szerkeszthetjük. xd-picture kártya 1 2 3 SmartMedia Kompatibilis kártyák xd-picture kártya (16 MB 128 MB) SmartMedia (4 MB 128 MB) 1 Érintkezõ felület Az a felület, ahol a kártya érintkezik a fényképezõgéppel. 2 Írásvédõ terület (Csak SmartMedia esetén) Ragasszuk rá a mellékelt írásvédõ szalagot ha a kártyát a véletlen törlések ellen, vagy a felülírásoktól meg kívánjuk óvni. Ne ragasszuk fel az írásvédõ szalagot, ha a kártyára további felvételeket kívánunk rögzíteni. 3 Index area (SmartMedia esetén) Használjuk a mellékelt tartalomjegyzék cimkét, melyen feltüntethetjük Figyelem a kártya tartalmát. 5 V SmartMedia kártya nem használható a fényképezõgépben. Nem Olympus márkájú, (pl. 3 V (3.3 V)) vagy más készülékben formattált (pl. személyi számítógép stb.) kártya használata esetében nem biztos, hogy a fényképezõgép felismeri a kártyát. Ilyenkor hayználat elõtt formattáljuk a kártyát. (151. o.). 24

A kártya használatának alapjai (folyt.) Hogyan tegyük be/vegyük ki a kártyát Gyõzõdjünk meg arról, hogy a fényképezõgép ki van kapcsolva. 1 A monitor ki van kapcsolva. A kersõ ki van kapcsolva. Az objektív nem jött elõ. 1. fejezet Nyissuk ki a kártyanyílás fedelét. 2 A kártya behelyezésének iránya Hogyan tegyük be a kártyát 3 Toljuk be a kártyát amennyire csak lehet az ábrán jelzett irányba. xd-picture kártyát és a SmartMedia kártyát nem helyezhetjük be egyszerre a fényképezõgépbe. Egyszerre csak egyet használhatunk. xd-picture kártya SmartMedia Tartsuk a kártyát egyenesen a kártyanyílás elõtt, majd toljuk be teljesen. Soha ne rakjuk be a kártyát ferdén. Ügyeljünk arra, hogy a kártyát a megfelelõ irányban tegyük be, különben megsérülhet. Hogyan vegyük ki a kártyát? Toljuk be a kártyát az ujjunkkal lassan, amíg megakad. Ne engedjük el a kártyát, nehogy kiugorjon, mejd egyenesen vegyük ki a kártyát a nyílásból. 25

A kártya használatának alapjai (folyt.) 1. fejezet Zárjuk be kattanásig a kártyatartó fedelét. 4 Figyelem A kártya kiugorhat, ha rögtön elengedjük, miután betoltuk. Amíg a fényképezõgép mûködik, soha se nyissuk ki a kártya fedelét, ne vegyük ki a kártyát és ne vegyük ki az elemeket. Ellenkezõ esetbenmegsérülhetnek a kártyán tárolt adatok. Csak akkor használjuk a fényképezõgépet, ha jól betettük a kártyát. Ha nincs jól betéve a kártya, és nem jó a kártya csatlakozása, akkor nem tudunk képeket rögzíteni, elveszhetnek az adatok. A tönkrement kártyát nem lehet helyreállítani. Beállíthatjuk a fényképezõgép funkcióit anélkül is, hogy kártyát is tennénk bele, noha ilyenkor nem tudunk felvételeket készíteni vagy megtekinteni. 26

A fényképezõgép be/ki kapcsolása 1 2 BA fényképezõgép bekapcsolása elõtt az ábrán látható módon a nyilak irányába nyomjuk meg a füleket a lencsvédõn. Ezzel eltávolítottuk a lencsevédõt. Nyomjuk meg a POWER gombot a fényképezõgép bekapcsolásához. Az objektív elõjön, hacsak nem lejátszás üzemmódot állítottunk be. A keresõ bekapcsol. Lencsevédõ 1. fejezet 3 A fényképezõgép kikapcsolásához nyomjuk meg ismét a POWER gombot. POWER kapcsoló Figyelem Ha a fényképezõgépet bekapcsolva félretesszük és nem használjuk, akkor automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol, hogy ne fogyasszon sok áramot. Bármely gomb megnyomásával ismét aktiválhatjuk a fényképezõgépet. Felvétel üzemmódban beállíthatjuk, hogy mennyi idõ elteltével kapcsoljon a fényképezõgép készenléti üzemmódba. (173. o.). Hitelkártyát, számítógépet, belépõkártyát vagy mágnesesen kódolt floppy lemezt ne tegyünk a fényképezõgép közelébe, mert a kártyákon tárolt adatok megsérülhetnek. 27

A fényképezogép be/ki kapcsolása (folyt.) 1. fejezet A monitoron megjelenõ kép és hang A fényképezõgép be-, és kikapcsolásakor egy kép jelenik meg a monitoron, illetve egy hang hallható. Ezt a funkciót beállíthatjuk úgy, hogy kedvenc képünk legyen látható, és az általunk kiválasztott hangot hallhassuk be és kikapcsoláskor. (175. o.). Startup/Shutdown image (alapértelmezett beállítás) 28

A fényképezogép be/ki kapcsolása (folyt.) A kártya ellenõrzése Bekapcsoláskor a fényképezõgép automatikusan ellenõrzi a kártyát. Kijelzés TIPP Nincs kártya a fényképezõgépben, vagy a fényképezõgép nem ismeri fel. T Tegyünk be kártyát, vagy tegyük be jól a kártyát. 1. fejezet A kártya hibás. T Cseréljük ki a kártyát. FORMAT CAUTION ERASING ALL YES NO A fényképezõgép nem tud képeket készíteni, megjeleníteni vagy törölni a kártyáról. T Formattáljuk a kártyát. Formattálás során a fényképezõgép az összes képet törli. 1 A ñ nyíllal válasszuk ki a FORMAT opciót, majd nyomjuk meg a gombot. Megjelenik a FORMAT képernyõ. 2 A Ñ nyíllal válasszuk ki a YES opciót, majd nyomjuk meg a gombot. Ha a formattálást befelyeztük, akkor elkezdhetünk képeket készíteni. 29

A dátum és idõpont beállítása 1. fejezet It is possible to set the date/time of the camera s built-in clock. Since the date and time are saved with recorded pictures, be sure to set it correctly. Kapcsoló beállítás 1 Az üzemmódkapcsolót állásba állítjuk, majd a POWER gombbal kapcsoljuk be a fényképezõgépet. Bekapcsoló gomb Gyõzõdjünk meg arról, hogy levettük a bekapcsolás elõtt már a lencsevédõt. Üzemmód kapcsoló 2 Nyomjuk meg az gombot. Megjelenik a monitoron a fõmenü. gomb Nyilak 3 A ñ nyíllal válasszuk ki az opciót. DRIVE CARD SETUP 30

A dátum és idopont beállítása (folyt.) 4 Ha a jelenik meg a képernyõn, a Ññ nyilakkal válasszuk ki a kívánt dátum formátumot: D-M-Y (nap/hónap/év) M-D-Y (hónap/nap/év) Y-M-D (év/hónap/nap) Az alábbi ábra a Y/M/D (év/hónap/nap) formátum használata esetén látható. SELECT SET GO képernyõ 1. fejezet 5 Az í gombbal az év (Y) beállításra léphetünk. 6 A Ññ gombokkal állítsuk be az évet. Ha beállítottuk, a í gombbal lépjünk a hónam (M) beállításra. Addíg ismételjük a mûveletet, amíg a dátumot és az idõpontot beállítottuk. A nyíllal visszatérhetünk az elõzõ beállításra É. SELECT SET GO Az év elsõ két számjegye állandó SELECT SET GO 31

A dátum és idopont beállítása (folyt.) 1. fejezet 7 8 Nyomjuk meg az gombot. Pontosabb beállításokhoz akkor nyomjuk meg a gombot, mikor a másodperc mutató 00 értéken van. Az õra akkor indul, amikor megnyomjuk a gombot. A POWER gombbal kikapcsolhatjuk a fényképezõgépet. A lencse visszahúzódik. Figyelem Az aktuális beállítások a fényképezõgép kikapcsolása után is megmaradnak, hacsak nem módosítjuk a beállításokat. Ha a fényképezõgépet kb. 1 óráig elemek nélkül hagyjuk, akkor a dátum beállítás elvész. Ebben az esetben újra be kell állítani a dátumot/idõpontot. 32

A nyelv kiválasztása Kiválaszthatjuk a képernyõn használni kívánt nyelvet. A használati útmutatóban az angol nyelvû feliratok és magyarázatok szerepelnek. Üzemmód kapcsoló Állítsuk az üzemmód kapcsolót P állásba, nyomjuk meg a POWER gombot. 1 Gyõzõdjünk meg arról, hogy a lencsevédõt a bekapcsolás elõtt levettük. POWER gomb Üzemmód kapcsoló 1. fejezet 2 Nyomjuk meg az gombot. A monitor automatikusan bekapcsol, és megjelenik a fõmenü. gomb nyilak 3 A í nyíllal válasszuk ki a MODE MENU-t. DRIVE WB MODE MENU 4 A Ññ nyilakkal válasszuk ki a SETUP menüt, majd nyomjuk meg a balra nyilat. Megjelennek a SETUP menü elemei. CAM CARD PIC SETUP ALL RESET ON OFF / Fõmenü PW OFF SETUP REC VIEW ON ENGLISH ON ON 33

A nyelv kiválasztása (folyt.) 1. fejezet 5 A Ññ nyilakkal válasszuk ki a, majd nyomjuk meg a balra nyilat. Megjelennek a használható nyelvek. A rendelkezésre álló nyelvek a forgalmazó országtól függõen változnak. CAM CARD PIC SETUP ALL RESET ON OFF / PW OFF SETUP REC VIEW ON ENGLISH ON ON 6 A Ññ nyilakkal válasszuk ki a nyelvet, majd. nyomjuk meg az gombot. Opció ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL Angol Nyelv Francia Német Spanyol ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL A fényképezõgép visszatér a SETUP menühöz. Ha az gombot ismét megnyomjuk, menü eltûnik. 7 A fényképezõgép kikapcsolásához nyomjuk meg a POWER gombot. Az objektív visszahúzódik. Alapértelmezett beállítás: ENGLISH Figyelem A jelenlegi beállítások még a fényképezõgép kikapcsolása után is megmaradnak, hacsak nem módosítjuk a beállításokat. 34

A dioptria beállítása Az üzemmódkapcsolót -ra kapcsoljuk, majd a POWER gombbal kapcsoljuk be a fényképezõgépet. Fordítsuk a dioptria beállítót addíg, amíg a keresõ automatikus élességállítás célkeresztjébenéles képet nem látunk. Keresõ Dioptria szabályozó 1. fejezet Automatikus élességállítás célkereszt Hogyan tartsuk a fényképezõgépet A fényképezõgépet két kézzel erõsen fogjuk meg, és könyökünket szorítsuk az oldalunkhoz. Ujjunkat és a szíjat tartsuk távol a vakutól sé az objektívtõl. Helyes tartás Vízszintes tartás Függõleges tartás Vaku objektív Felülnézet Ne fogjuk meg az objektív külsõ részét. 35

Állóképek készítése Chapter 2 2. fejezet Vegyük le a lencsevédõt, az üzemmód kapcso- 1 lót állásba, majd POWER. Nézzünk a keresõbe és irányítsuk a fényképezõgépet a fény- 2 képezni kívánt objektumra. Gyors használati utasítás Kártya jelzõfény 3 Lassan és finoman nyomjuk le félig az exponáló gombot. Ha a fényképezni kívánt személy vagy tárgy élessége be van állítva, akkor világít a zöld jelzõfény. Zöld jelzõfény Tárolható állóképek száma (78. o.) 4 A felvétel elindításához nyomjuk meg az exponáló gombot (teljesen). Ha a vaku kiemelkedett, akkor automatikusan villant, ha szükséges. (60. o.) A kártya jelzõfény villog, és a fényképezõgép elkezdi rögzíteni a képeket a kártyára. Figyelem SOHA ne nyissuk ki a kártya nyílás fedelét, ne vegyük ki a kártyát, ne vegyük ki az elemeket, és ne húzzuk ki a hálózati adaptert amíg a kártya jelzõfény villog, mert a kártyán rögzített képek megsérülhetnek. 36

Mozgóképek készítése Vegyük le a lencsevédõt, állítsuk az üzemmód kapcso- 1 lót állásba, majd POWER. Irányítsuk a fényképezõgépet a 2 fényképezni kívánt objektumra és a keresõben szerkesszük meg a képet. 2. fejezet Kártya jelzõfény 3 4 5 Félig nyomjuk le az exponáló gombot. A zöld jelzõfény kigyullad. A felvétel elindításához nyomjuk meg az exponáló gombot (teljesen). Zöld fény A kártya jelzõfény felvillan, és a fényképezõgép rögzíteni kezdi a képeket a Maradék másodpercek száma kártyára. Mozgóképek felvétele során piros színben világít. A felvétel megszakításához nyomjuk le ismét az exponáló gombot. Ha a teljes felvételi idõ eltelik, akkor a fényképezõgép automatikusan megszakítja a felvételt és rögzíteni kezdi a képeket a kártyára. 37

Állóképek megtekintése 2. fejezet 1 Állítsuk az üzemmód kapcsolót (megtekintés) állásba, majd nyomjuk meg a POWER gombot. Miközben a fényképezõgép felvételi üzemmódban van, a képeket megtekinthetjük. (Quick View). Nyomjuk meg a kétszer gyorsan. A felvételhez való viszszatéréshez pedig félig az exponáló gombot. Zoom szabályozó 2 A kívánt képet a nyilakkal keressük meg. A jellel jelölt mozgóképek megtekintése a 39. oldalon. Visszaugrik 10 képpel A következõ képre lép Elõre ugrik 10 képpel Az elõzõ képre ugrik A zoom szabályozó használata T: A kép nagyításához (139. o.) W: Egyszerre több kép megjelenítéséhez. (140. o.) Ha a monitor be van kapcsolva, és a fényképezõgépet három percnél hoszszabb ideig nem használjuk, akkor a monitor magától kikapcsol. A vagy bármelyik gomb lenyomásával ismét bekapcsolhatjuk. 38 Figyelem

Mozgóképek megtekintése Jelenítsük meg a megjeleníteni kívánt mozgóképet ( ). 1 Lásd a 34. oldalon leírt 1. és 2. lépést. 2 Nyomjuk meg a gombot. Megjelenik a fõmenü. 3 A Ñ nyíllal válasszuk ki a MOVIE PLAY opciót. 2. fejezet MOVIE PLAY INFO MODE MENU 4 A Ññ nyilakkal válasszuk ki a MOVIE PLAYBACK opciót. A MOVIE PLAY képernyõbõl a balra nyíllal léphetünk ki É. MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK INDEX EDIT CANCEL SELECT GO 5 Az gomb megnyomására a fényképezõgép elindítja a mozgóképet. Ha a mozgókép végére értünk, akkor a képernyõ visszatér a mozgókép elsõ képére. Ha a mozgókép lejátszása után ismét megnyomjuk az gombot, akkor a MOVIE PLAYBACK képernyõ jelenik meg. A mozgókép képernyõbõl való és a mozgókép megtekintés (MOVIE PLAY) képernyõ megjelenítéséhez a nyilakkal válasszuk ki az EXIT opciót, majd nyomjuk meg az gombot. Figyelem Soha se nyissuk ki a kártyanyílás fedelét, ne vegyük ki a kártyát, ne vegyük ki az elemeket, és ne húzzuk ki a hálózati adaptert amíg a kártya jelzõfény villog, mert a kártyán rögzített képek megsérülhetnek. 39

Képek védelme 2. fejezet 1 2 Jelenítsük meg azt a képet, amit meg kívánunk védeni. Nyojuk meg a. A képvédelem be van állítva. A védelem törléséhez nyomjuk meg ismét a. Megjelenik a jel, ha a kép védett. HQ Figyelem ALL ERASE (össze kép törlése) funkcióval a védett képeket nem lehet törölni, de a FORMAT (formattálás) funkcióval törölhetõek. A képvédelem funkció nem alkalmazható írásvédett kártyán. 40

Képek törlése 1 2 Jelenítsük meg a törölni kívánt mozgóképet. Nyomjuk meg a törlés gombot. 2. fejezet 3 ERASE YES N O SELECT GO A ERASE képernyõn a fel nyíllal válasszuk ki a YES opciót. A törlés visszavonásához a ñ gombbal válasszuk ki a NO opciót. Nyomj -t a kép törléséhez. 4 Figyelem Védett képeket nem lehet törölni. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a képet nem írásvédett kártyáról akarjuk-e törölni, ellenkezõ esetben vegyük le az írásvédõ szalagot a Smart Media kártyáról. Az ERASE és az ALL ERASE opció is használható. (150. o.) 41

A menü használata Chapter 3 3. fejezet A menü használata Ha bekapcsoljuk a fényképezõgépet és megynomjuk az OK gombot, akkor a fõmenû jelenik meg. Mivel a fényképezõgép funkcióit a menüvel érhetjük el, sokkal könnyebben tudjuk a fényképezõgépet használni, ha megértjük a menü használatát. Az alábbiakban a menü mûködését szemléltetjük P üzemmódban. A fõmenü az üzemmódtól függõen változik. (44. o.) Fõmenü Használjuk a nyilakat a Gyorsbillentyû- illetve az Üzemmód menü eléréséhez. DRIVE WB MODE MENU Gyorsbillentyû menük Közvetlenül a beállítás képernyõre lépünk. A képernyõ alján megjelennek a gombok, és a nyilakkal kiválaszthatjuk a kívánt opciót. Ññ. A gyorsbillentyû menüt bármelyik felviteli üzemmódban kicserélhetjük, kivéve és üzemmódokat. (160. o.) Üzemmód menü Segítségével különféle funkciókat állíthatunk be, pl. a fehér egyensúly, stb. A beállításokat 4 tabulátor alatt találjuk. Megjelennek a CAMERA, PICTURE, CARD és SETUP tabulátorok. Ññ. A kívánt opciót a nyilak megnyomásával választhatjuk ki. PICTURE CAM SET CARD WB SHARPNESS CONTRAST TIFF SHQ HQ SQ1 SQ2 Tab CAMERA PIC SET CARD DRIVE ISO A/M/S SLOW AUTO SLOW1 42

Hogyan használjuk a menüket 1 Nyomjuk meg az gombot majd a jobbra nyilat. í. P fõmenü DRIVE WB MODE MENU 2 A Ññ nyilakkal válasszunk ki egy opciót, majd í. CAMERA fül CAMERA PIC SET CARD DRIVE ISO A/M/S SLOW PICTURE fül AUTO SLOW1 3. fejezet Nyomjuk meg a É a tabulátor kiválasztásához. Fényképezõgép (CAMERA) Felvételi funkciók: a drive üzemmód, a digitális zoom használata, stb. PICTURE CAM SET CARD WB SHARPNESS CONTRAST HQ AUTO Kép (PICTURE) Képbeállítási funkciók: a felvételi üzemmód kiválasztása, a fehér egyensúl ybeállítása, stb. Kártya (CARD) Kártya funkciók - pl. a formattálás. Beállítás (SETUP) A fényképezõgép beállításainak megváltoztatásához: dátum/idõpont beállításai, gyorsbillentyû beállítások, stb. CARD fül CAM SET CARD PIC CAM CARD PIC SETUP CARD SETUP SETUP fül ALL RESET ON OFF / PW OFF SETUP REC VIEW ON ENGLISH ON ON 43

Hogyan használjuk a menüket (folyt.) 3. fejezet 3 A Ññ nyilakkal válasszuk ki a kívánt opciót, majd a í-al válasszuk ki a lehetséges beállításokat. SETUP CARD PIC CAM ALL RESET ON OFF / PW OFF SETUP REC VIEW ON ENGLISH ON ON 4 A Ññ -al válasszunk beállítást. A beállítások mentéséhez: A menü bezárásához nyomjuk meg ismét az gombot. CAM CARD PIC SETUP ALL RESET ON OFF / PW OFF SETUP REC VIEW ON ENGLISH ON ON A zöld keret a kiválasztott opcióra lép. Újabb opcióhoz É, vagy az gombot nyomjuk meg. CAM CARD PIC SETUP ALL RESET ON OFF / PW OFF SETUP REC VIEW OFF ON CAM ALL RESET CARD PIC SETUP ON OFF / PW OFF SETUP REC VIEW OFF ON A fényképezõgép üzemmód beállításától függõen nem minden opciót állíthatunk be. Például mozgókép üzemmódban nem állíthatjuk be a 2 in 1 opciót a fényképezõgép (CAMERA) fül alatt. A menü megjelenítése során az exponáló gomb lenyomásával az éppen aktuális beállításoknak megfelelõen készíthetünk felvételeket. Ha a fényképezõgép kikapcsolása után is meg akarjuk tartani a beállításokat, akkor állítsuk az ALL RESET opciót OFF állásba. (155. o.) 44 Figyelem

Üzemmód és gyorsbillentyû menük A menüpontok az üzemmód beállítástól függõen változnak. A menüpontok áttekintése a következõ oldalon látható. Fõmenü DRIVE P Fomenü DRIVE A/S/M Fomenü DRIVE 3. fejezet CARD SETUP WB MODE MENU WB MODE MENU Fomenü Fomenü Fomenü (ugyanaz, mint,,, v. ban) DRIVE WB MODE MENU WB MODE MENU DRIVE WB MODE MENU Fomenü (állóképeknél) Fomenü (mozgóképeknél) MOVIE PLAY INFO MODE MENU INFO MODE MENU 45

Üzemmód és gyorsbillentyu menük (folyt.) 3. fejezet A fõmenü funkciói (További részleteket a szóban forgó oldalakon találunk.) Felvételi üzemmód Megtekintés Funkció Alkalmazás Oldal DRIVE Üzemmódot választ a (egyenkénti felvétel), 99. o. (sorozatfelvétel), (Gyors sorozatfelvétel), (sorozatfelvétel automatikus élességállítással vagy BKT (auto bracketing) között. Mozgókép felvétele során rögzíti a hangot. 104. o. Beállítja a felvétel üzemmódot. 112. o. WB Beállítja a fényforrásnak megfelelõ fehér 120. o. egyensúlyt. CARD SETUP Formattálja a kártyát. 151. o. Beállítja a dátumot és az idõpontot. 30. o. INFO A keresõben ill. a monitoron megjelenõ 167. o. képadatok mennyiségét állítja be. A hisztogram a megvilágítás eloszlását 171. o. mutatja a folyadékkristályos kijelzõn megjelenõ képeken. Egyenként nézhetjük meg az elmentett képeket. 129. o. MOVIE PLAY Lejátssza a mozgóképeket. Szerkeszthetjük, vagy 130. o. a mozgóképekrõl áttekintõ nézetet készíthetünk. 46

A menü és a tabulátorok használata (felvétel) Felvételi üzemmódban (ha az üzemmód kapcsoló,,,,,,,,, A/M/S vagy P állásban van), a MODE MENU funkcióit 4 tab. csoportra oszthatjuk. Ññ A nyilakkal kiválaszthatjuk a tabulátorokat, és a hozzájuk tartozó menüket. Ha az üzemmódot választottuk ki, a MODE MENU legtöbb funkciója automatikusan beállításra kerül, és a MODE MENU nem jelenik meg a fõmenüben. 3. fejezet CAMERA tab PICTURE tab CARD tab SETUP tab CAMERA PIC SET CARD DRIVE ISO A/M/S SLOW AUTO SLOW1 CAMERA tab DRIVE Üzemmódot választ az (egyenkénti felvétel), 99. o. (sorozatfelvétel), (gyors sorozatfelvétel), (sorozatfelvétel automatikus élességállítással), vagy BKT (auto bracketing). ISO A következõ ISO érzékenység beállítások: 117. o. AUTO/100/200/400. A/S/M Felvételi üzemmódot választ A (fényrekesz elõvá- 52. o. lasztás), S (zársebesség elõválasztás), M (manuális felvétel. 1/2/3/4 Üzemmódot választ a következõkbõl 1 MY MODE1 52. o. 2 MY MODE 2, 3 MY MODE 3, 4 MY MODE 4. Különféle felvételi körülmények között a vaku 84. o. intenzitását állítja be. SLOW A vaku beállításához, hosszú expozíciós idõ esetében. 79, 81. o. NOISE Hosszú zársebesség esetén csökkenti a szemcsézettséget. 126. o. REDUCTION MULTI A kép 8 különbözõ pontján történõ fénymérés alap- 86. o. METERING ján meghatározza a legoptimálisabb megvilágítást. DIGITAL A maximális optikai zoom (10x) nagyítása a digitális 77. o. ZOOM zoom (3x) segítségével tovább fokozható, így összesen kb 30x nagyítás érhetõ el. 47

A menü és a tabulátorok használata (felvétel) (folyt.) 3. fejezet CAMERA tab (folyt.) FULLTIME A képeket állandóan élesen tartja az exponáló 67. o. AF gomb lenyomása nélkül. AF MODE Kiválasztja az autom. élességállítás módszert (iesp v. SPOT) 66. o. Mozgókép felvétele során rögzíti a hangot. 103. o. Akár 4 cm távolságból is készíthetünk felvétele- 94. o. ket. (Makro üzemmód) PANORAMA Lehetõvé teszi panoráma képek készítését. 105. o. Olympus CAMEDIA márkájú kártyákkal. 2 IN 1 Egy képben egyesíthetünk két egymás után 108. o. készített felvételt. FUNCTION Lehetõvé teszi fekete-fehér vagy régies, barnás 110. o. tónusú (sepia) felvételek készítését. AF AREA A nyilak segítségével az automatikus élesség- 68. o. állítás célkereszt helyét változtathatjuk meg. INFO Beállítja a keresõben ill. a monitoron megjelenõ 167. o. képadatok mennyiségét. A hisztogram a megvilágítás eloszlását mutatja 171. o. a folyadékkristályos monitoron megjelenõ képen. PICTURE tab Beállíthatjuk a felbontást. 112. o. WB Beállíthatjuk a fényforrásnak megfelelõ fehér 120. o. egyensúlyt. A fehér egyensúly finom beállításait végezhetjük 122. o. el. SHARPNESS Beállíthatjuk a képek élességét. 123. o. CONTRAST Beállíthatjuk a képek kontrasztját. 124. o. SATURATION Beállíthatjuk a színmélységet a színárnyalat 125. o. módosítása nélkül. CARD tab CARD SETUP A kártya formattálásához. 151. o. 48

A menü és a tabulátorok használata (felvétel) (folyt.) SETUP tab ALL RESET Kiválasztahtjuk, hogy az aktuális beállítások a fény- 155. o. képezõgép kikapcsolása után is megmaradjanak. Kiválaszthatjuk a kívánt nyelvet. 33. o. PW ON/OFF Beállíthatjuk a fényképezõgép bekapcsolásakor 175. o. SETUP a monitoron megjelenõ képet. REC VIEW Kiválasztja, hogy a felvételek mentése közben 172. o látható legyen-e a kép a monitoron. Beállíthatjuk a hangjelzést (figyelmeztetésre, stb.) 169. o. OFF/LOW/HIGH. SHUTTER Beállíthatjuk a hangszínt és a hangerõt. Minden 170. o. egyes beállításnál 2 opció közül választhatunk. SLEEP Beállítja a készenléti üzemmódot. 173. o. MY MODE Testre szabhatjuk a üzemmódban aktivált 163. o. SETUP beállításokat. FILE NAME Kiválasztja, hogy a fájlok és mappák milyen 179. o. néven kerüljenek mentésre. PIXEL Ellenõrzi a CCD és a kép feldolgozó áramkör 181. o. MAPPING hibáit. Beállítja a monitor fényerejét. 168. o. Beállítja a dátumot és az idõpontot. 30. o. m/ft Beállíthatjuk a manuális élességállítás során 183. o. használt mérési egységet (méter / láb). VIDEO Választhatunk az NTSC és a PAL rendszer 182. o. OUTPUT között a video jelétõl függõen. A televízió video jele földrajzi területenként eltér. BATTERY Lehetõvé teszi, hogy csökkentett áramfelhaszná- 174. o. SAVE lással használjuk a készüléket. SHORT CUT Lehetõvé teszi, hogy a gyakran használt funk- 160. o. ciókhoz a fõmenübõl gyorsbillentyût rendeljünk. CUSTOM Lehetõvé teszi, hogy a gyakran használt custom funkci- 157. o. BUTTON ókhoz a fényképezõgép billentyûjét hozzárendeljük. 3. fejezet 49

A menü és a tabulátorok használata (megtekintés) 3. fejezet Ha a fényképezõgép megtekintés üzemmódban van (az üzemmód kapcsoló állásban van), akkor a használható menüpontok aszerint változnak, hogy állóképet vagy mozgóképet tekintünk-e meg. Ugyanígy a fõmenü opciói is eltérnek. Állókép megtekintése során CAMERA Mozgókép lejátszása során CARD CARD SETUP SET CARD EDIT SET PLAY tab Megtekintés során az állóképhez adhatunk hangot 147. o. vagy módosíthatjuk a rögzített hangot. EDIT tab A fájl méretek csökkentéséhez. 142. o. Kinagyítja a kép egy részét, majd új képként 143. o. menti el. CARD tab CARD A kártyák formattálása (FORMAT) vagy a kártyán 151. o. SETUP található összes kép törlése (ALL ERASE). 50

A menü és a tabulátorok használata (megtekintés) (folyt.) SETUP tab ALL RESET Kiválaszthatjuk, hogy az aktuális beállítások a fény- 155. o. képezõgép kikapcsolása után is megmaradjanak. Kiválasztahtjuk a kívánt nyelvet. 33. o. PW ON/OFF Beállíthatjuk a fényképezõgép be- és kikapcsolá- 175. o. SETUP sakor a monitoron megjelenõ képet. SCREEN Regisztrálja a tárolt képet, így választhatunk a 177. o. SETUP PW ON SETUP és PW OFF SETUP között. VOLUME Beállíthatjuk a lejátszás során a hangerõt. 146. o. Beállíthatjuk a hangjelzést (figyelmeztetésre, stb.) 169. o. Választhatunk au OFF/LOW/HIGH opciók között. Beállítja a monitor fényerejét. 168. o. Beállítja a dátumot és az idõpontot. 30. o. VIDEO Választhatunk az NTSC és a PAL rendszer 182. o. OUTPUT között a TV video jelétõl függõen. A televízió video jele földrajzi területenként eltér. Az áttekintõ nézetben kiválaszthatjuk a képek számát. 141. o. 3. fejezet 51

Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló Chapter 4 4. fejezet Állítsuk az üzemmód kapcsolót az alábbi üzemmódok egyikébe. A fényképezõgép bekapcsolása elõtt mindíg vegyük le a lencsevédõt, mivel bekapcsoláskor az objektív elõjön. Felvételi üzemmód: üzemmód kapcsoló A/S/M, P Felvételi üzemmód A/S/M üzemmód beállítás Ha az üzemmód kapcsoló A/S/M állásban van az alábbi felvételi üzemmódok közül választhatunk. Felvételi üzemmód: A (Aperture priority shooting) S (Shutter priority shooting) M (Manual shooting) POWER gomb üzemmód kapcsoló üzemmód kapcsoló A fõmenüben válasszuk ki a MODE MENU T CAMERA T A/S/M T A, S vagy M. Nyomjuk meg az. A menü törléséhez ismét az -t. Alapértelmezett beállítás: A gomb 52

Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló (folyt.) üzemmód beállítás Ha az üzemmód kapcsoló állásban van az alábbi felvételi üzemmódok közül választhatunk. Mielõtt használnánk a 2, 3, vagy 4 funkciókat, gyõzõdjünk meg, hogy a MY MODE SETUP (163. o.) fejezetben leírt beállításokat elvégeztük. Felvétel üzemmód: 1 MY MODE 1 (My Mode üzemmód 1), 2 MY MODE 2 (My Mode üzemmód 2), 3 MY MODE 3 (My Mode üzemmód 3), 4 MY MODE 4 (My Mode üzemmód 4) üzemmód kapcsoló 4. fejezet üzemmód kapcsoló A fõmenüben válasszuk ki MODE MENU T CAMERA T 1/2/3/4 T 1 MY MODE 1, 2 MY MODE 2, 3 MY MODE 3 or 4 MY MODE 4. Nyomjuk meg az -t. A menü törléséhez nyomjuk meg ismét az -t. gomb Alapértelmezett beállítás: 1 MY MODE 1 53

Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló (folyt.) 4. fejezet Felvételi üzemmódok Teljesen automata felvétel Lehetõvé teszi állóképek készítését minden külön funkció beállítása nélkül. A fényképezõgép beállítja az optimális élességet és megvilágítást. Ez a legegyszerûbb felvételi üzemmód. Portré Portréképek készítésére ajánlott, amikor a fényképezett személy éles lesz homályos háttér elõtt. A fényképezõgép automatikusan kiválasztja az optimális beállítást. Sportfelvételek Gyorsan mozgó objektumok fényképezésére alkalmas anélkül, hogy a felvétel elmosódott lenne. A fényképezõgép automatikusan beállítja az optimális fényképezési feltételeket. Tájkép - Portré Akkor ajánlott, ha mind a hátteret, mind az objektumot meg akarjuk örökíteni. A felvett képen a háttér és az elõtérben levõ objektum is éles lesz. A fényképezõgép automatikusan beállítja az optimális fényképezési feltételeket. Tájkép + látvány felvétel Tájképek és más szabadtéri látvány felvételek készítésére alkalmas. Mind az elõtérben álló személyek és tárgyak élesek. Mivel a kék és a zöld színek nagyon élénkek, a tájkép + látvány üzemmód kiválóan alkalmas természetképek készítésére. A fényképezõgép automatikusan elvégzi az optimális beállításokat. 54

Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló (folyt.) Éjszakai felvétel Esti vagy éjszakai felvételek készítésére alkalmas. A fényképezõgép a lehetõ leghosszabb zársebességet állítja be. Például készíthetünk felvételeket P üzemmódban éjszaka, de a kevés fény miatt a kép sötét lesz, csak az utcai lámpák fényei jelennek meg a képen. Az éjszakai felvétel üzemmódban az utca tényleges képét is megörökíthetjük. A fényképezõgép automatikusan kiválasztja az optimális beállításokat a fényviszonyoknak megfelelõen. Mivel hosszú zársebességet használunk, tegyük a fényképezõgépet állványra, nehogy bemozduljon. 4. fejezet Önarckép felvétel Lehetõvé teszi, hogy a fényképezõgépet kezünkben tartva önarcképet készítsünk. Irányítsuk a fényképezõgépet saját magunk felé és készítsük el a felvételt. A fényképezõgép rögzíti a felvételt és automatikusan kiválasztja az optimális beállítást a felvétel körülményeinek megfelelõen. A zoom funkciót nem használhatjuk. Mozgókép felvétel Lehetõvé teszi mozgóképek készítését. A fényképezõgép automatikusan beállítja a fényrekeszt és a zársebességet. 55

Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló (folyt.) 4. fejezet Személyre szabott beállítás (My Mode) A kedvenc beállításunkat elmenthetjük a személyre szabott beállításban (MY MODE SETUP). A személyre szabott beállítás akkor aktiválódik, ha a fényképezõgépet üzemmódban kapcsoljuk be. Személyre szabott fényrekesz, zoom, stb. értékeket állíthatunk be. üzemmódban választhatunk a, A. S. M vagy P felvételi üzemmódok között. A beállításokat a fényképezõgép beállítási menüiben módosíthatjuk. MY MODE SETUP funkció alatt 4 személyre szabott beállítást készíthetünk, és menthetünk el. A gyorsbillentyû menübe más menüpontokat is tehetünk, mint P vagy üzemmódban. (163. o.). A/S/M Fényrekesz- /Rekeszidõ elõvûálasztás/manuális fényképezés Az elõzõ oldalon további információ található arról. hogy az A/S/M üzemmódban mely felvételi funkciókat állíthatjuk be. (Lásd. 52. oldal) A Fényrekesz elõválasztás A fényrekesz elõválasztás üzemmódban a fényrekeszt manuálisan lehet beállítani. A zársebességet automatikusan beállítja a gép. Ha kisebb fényrekesz értéket -Fállítunk be, akkor a fényképezõgép mélységélessége kisebb lesz, ennek következtében a háttér homályosabb lesz. Ha nagyobb fényrekesz értéket választunk, akkor a mélységélesség nõ, és egy nagyobbtávolsági tartomány lesz éles, így mind a háttér, mind a fényképezni kívánt személy, tárgy éles lesz a képen. (58. oldal) Kisebb fényrekesz érték. Nagyobb fényrekesz érték. 56

Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló (folyt.) S Zársebesség elõválasztás üzemmód A zársebesség elõválasztás üzemmódban a zársebességet manuálisan lehet beállítani A fényrekeszt automatikusan beállítja a fényképezõgép. A zársebességet a motívum és a kívánt hatás szerint állítsuk be. (Lásd. 59. oldal) 4. fejezet A rövidebb zársebesség lehetõbé teszi, hogy a képek ne mozduljanak be. A kép éles lesz, és a mozdulat nem látszik. A hosszabb zársebesség esetén a felvételen érzékeltethetõ a mozgás M Manuális üzemmód A manuális üzemmódban mind a zársebességet, mind a fényrekeszt szabadon beállíthatjuk A beállítás ellenõrzéséhez nézzük meg a megvilágítási hányadost: A manuális üzemmód több kreativitásnak enged teret, és a kívánt hatásnak meg felelõen az optimálistól eltérõ beállításokat is eszközölhetünk. (60. o.) P Programozott felvétel A fényképezõgép beállítja a fényrekesz és a zársebesség értékeket állókép készítésekor. Más funkciók, például a vaku vagy a drive üzemmód beállíthatók. 57

Felvételi üzemmód beállítások - Üzemmód kapcsoló (folyt.) 4. fejezet 1 A fényrekesz beállítása - Fényrekesz elõválasztás Üzemmód kapcsoló A/S/M üzemmódban válasszuk ki az A opciót. Lásd 52. oldal. Ññ gombok 2 A fel nyíllal növelhetjük a fényrekesz értékét. Ñ. A le nyíllal csökkenthetjük a fényrekesz értékét. ñ. Ha a fényrekesz érték zöld, akkor a beállított fényrekesz érték megfelelõ. Ha a fényrekesz érték piros, akkor a beállított fényrekesz érték nem megfelelõ. megjelenik: T nyomjunk ñ a fényrekesz érték csökkentéséhez. megjelenik: T nyomjunk Ñ a fényrekesz érték növeléséhez. Zöld: A fényrekesz beállítás optimális Piros: A fényrekesz érték nem megfelelõ Zoom helyzete F-érték Wide (W) f2.8* f8 Tele (T) f3.5* f8 *Nyitott fényrekesz (a lehetõ legnagyobb beállítás) a zoom állásától függ. Figyelem Ha a vaku automatikus villantás üzemmódban van, akkor legnagyobb látószög esetében a zársebesség maximum 1/30 másodperc, a legnagyobb teleobjektív esetén a 1/250 másodperc lehet. Ezt az értéket soha se haladjuk meg. 58