Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR 98-2. Gázüzemű kondenzációs készülék. Tudnivalók a füstgázelvezetésről. 6 720 641 634 (2010/05) hu



Hasonló dokumentumok
O. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2000 W ZWB 24-1 RE. Tudnivalók a füstgázelvezetésről (2015/06) HU

Tudnivalók a füstgázelvezetésről

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Condens 3000 W ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 28-3 C.. Kondenzációs fali gázkazánok. Tudnivalók füstgázelvezetésről (2009/09) HU

Tudnivalók a füstgázelvezetésről Logamax plus

O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 WT ZWSB 30-4 E... Tudnivalók füstgázelvezetésről (2015/02) HU

Tudnivalók a füstgázelvezetésről

O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A. Tudnivalók füstgázelvezetésről (2012/05) HU

Condens 7000 WT ZWSB 22/28-3 A... Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval. Tudnivalók a füstgázelvezetésről (2009/09) HU

O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 FM ZBS 30/210-3 SOE. Tudnivalók füstgázelvezetésről (2015/04) HU

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Logamax plus

Condens 5000 FM. Kondenzációs fali gázkazánok. Tudnivalók füstgázelvezetésről

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A.. ZWBR 35-3 A.. ZBR 42-3 A.. Kondenzációs fali gázkazán. Tudnivalók a füstgázelvezetésről (2009/09) HU

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

Tudnivalók a füstgázelvezetésről Condens 5000W

beépített rétegtárolóval rendelkező kondenzációs fali gázkazánokhoz CERAPURACU

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/02) HU

Füstgáz elvezető rendszerek

Gaz 5000 WT ZWSE 24-5 MFA ZWSE 28-5 MFA. Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval. Melléklet fali gázkazán füstgázelvezetéséhez

VIESMANN VITOPEND 100-W VITOPEND 111-W Égéstermék elvezetések

Égéstermék elvezető rendszerek

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és karbantartási utasítás

/2006 HU

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.

Melléklet fali gázkazán füstgázelvezetéséhez

TD. Kaszkád-egység. Bosch Condens 5000 W ZBR -65 ZBR -98. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/05) hu

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN alapján történő méretezési eljáráshoz

Gázellátás. Gázkészülékek 2009/2010. Előadó: NÉMETH SZABOLCS Mérnöktanár

MINDEN ATEC I MINDEN KÖNNYŰ

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE T (2011/12) HU

SZERELÉSI UTASÍTÁS. Levegő-/füstgáz-elvezető rendszer műanyag tartozékai VU Int 506 E típusú kondenzációs fűtőkészülékekhez

Levegő-/égéstermék elvezető rendszerek ecotec pro/plus készülékekhez. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára

Gáz falikazán CERACLASSEXCELLENCE

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

Levegő-/füstgázvezeték csatlakozó az ecotec-hez

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Szerelési és karbantartási utasítás

/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

C típusú gázfogyasztó készülékek égéstermék-elvezetése

D. Beltéri egység CC V 3N~ Kezelési útmutató (2010/01)

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

MŰSZAKI LEIRÁS LÉTESITENDŐ KÉMÉNYEKRŐL, ÉGÉSTERMÉK ELVEZETŐ BERENDEZÉSEKRŐL

Semlegesítő berendezés

Condens 2500 W WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Kondenzációs gázkészülék. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2015/06) HU

RENDAMAX ÉGÉSTERMÉK ELVEZETŐ RENDSZEREK ÉS TARTOZÉKOK ÁRLISTA R30 AS KAZÁNOKHOZ

HÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye

GÁZKONVEKTOR 2018 SZEPTEMBER

O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató (2011/09) HU

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz

Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Csatlakozó szerelvénycsoport. Szerelési utasítás szakemberek számára (2010/05) HU

turbotop premium Szerelési utasítás Levegő-/füstgázelvezető rendszer Gázszerelő szakember részére Ø 60/100, koncentrikus rendszer, alumínium,

Műanyag (PPH) rendszerű égéstermékelvezetés. kazánok esetén

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Csarnokfűtés-rendszer. Gázüzemű infravörös-kombináltsugárzók. primoschwank. supraschwank HU

Levegő-/égéstermék elvezető rendszerek ecocompact és aurocompact készülékhez. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára

R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

Az égéstermék-elvezető hő- és áramlástechnikai méretezése során figyelembe kell venni a szélnyomás értékét.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

S / S / S Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Tisztelt Hölgyem / Uram!

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Termékkatalógus. Égéstermék elvezető rendszer

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

SZERELÉSI UTASÍTÁS. Levegő-/füstgáz-elvezető rendszer műanyag tartozékai. VU/VUW Int 196,246,286 E -C H típusú kondenzációs fűtőkészülékekhez

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

DN40 3/4" HL Szifonok Klíma és légtechnika

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

ÉGÉSTERMÉK ELVEZETÕ RENDSZEREK ÉS TARTOZÉKOK KATALÓGUSA

Füstgáztechnikai termékek DIERMAYER termikus csappantyúk

Logamax plus. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. GB ik GB i/35 ik GB i. Kondenzációs gázkészülék

Tartalomjegyzék. Kéményrendszerek kondenzációs kazánokhoz. Kéményrendszerek elemei. Verziószám: V

Tartalom. 07 Cikkszám jelentése. Fan Coil típusok. Polar Fan Coil terméklista. Fan Coil típusok. Négyutas kazettás Fan Coil.

KERASTAR. Kettõsfalú kéményrendszer, kerámia profilcsõvel Szerelési útmutató

Kéménykonferencia Csajka György

AKRON BIO400 / BIO400+ BIOMASSZA TÜZELÉSŰ FORRÓLEVEGŐ GENERÁTOR

Kondenzációs gázkészülék Condens 2300 W

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Átírás:

menu 6 720 614 087-00.2O Gázüzemű kondenzációs készülék Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR 98-2 Tudnivalók a füstgázelvezetésről hu

2 Tartalomjegyzék hu Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.............................. 3 1.1 Szimbólumok magyarázata............. 3 1.2 Biztonsági utasítások................. 3 2 Használat............................... 4 2.1 Általános tudnivalók.................. 4 2.2 Szabványok, előírások és irányelvek...... 4 2.3 Fűtőkészülék........................ 4 2.4 Füstgáztartozékokkal való kombinálás.... 4 3 Szerelési tudnivalók....................... 5 3.1 Általános tudnivalók.................. 5 3.1.1 Fontos tudnivalók a kondenzvízelvezetésről........................ 5 3.1.2 B építési mód (nyílt égésterű).......... 5 3.1.3 C építési mód (zárt égésterű)........... 6 3.2 Torkolatnyílások..................... 6 3.3 Duplacsöves csatlakozás.............. 6 3.4 Elkülönített csővezetés................ 7 3.5 Függőleges füstgázelvezetés (B 23, C 33(x), C 43(x), C 53(x), C 83(x) )....... 8 3.5.1 Felállítási hely és levegő-bevezetés/ füstgázelvezetés..................... 8 3.5.2 Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése..... 8 3.5.3 Tető feletti távolsági méretek........... 9 3.6 Füstgázelvezetés vízszintesen (C 13(x) )... 10 3.6.1 C13(x) levegő-/füstgázvezetés homlokzaton keresztül............... 10 3.6.2 Füstgázelvezetés tetőablakon keresztül.. 10 3.6.3 Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése.... 10 3.7 Füstgázcső az aknában............... 11 3.7.1 A füstgázelvezetéssel szemben támasztott követelmények............ 11 3.7.2 Az akna építészeti tulajdonságai........ 11 3.7.3 Az aknaméretek ellenőrzése........... 11 3.7.4 Meglévő aknák és kémények tisztítása... 12 3.8 Égéslevegő-/füstgázvezeték az épület homlokzatán (C 53(x) ).......... 12 3.9 Több fűtőkészülék által használható füstgázelvezető rendszer............. 12 3.10 Kaszkád........................... 13 3.10.1 A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények:.................... 13 3.10.2 Az aknával szemben támasztott követelmények..................... 13 5 Füstgázcső hosszúságok.................. 16 5.1 Általános tudnivalók................ 16 5.2 A füstgázcső-hosszak kiszámítása a C 33(x) példája alapján............... 16 5.2.1 A beépítési helyzet elemzése......... 16 5.2.2 A mutatószámok meghatározása....... 16 5.2.3 A vízszintes füstgázcső-hosszak ellenőrzése........................ 17 5.2.4 Az Lä ekvivalens csőhosszúság kiszámítása........................ 17 5.3 Füstgázelvezetési helyzetek.......... 19 5.3.1 Nyílt égésterű B23 szerint............ 19 5.3.2 Zárt égésterű C33(x) szerint, vízszintes. 21 5.3.3 Zárt égésterű C33(x) szerint, vízszintes. 22 5.3.4 Zárt égésterű C43(x) szerint.......... 25 5.3.5 Zárt égésterű C53(x) szerint.......... 26 5.3.6 Zárt égésterű C53(x) szerint.......... 26 5.4 Nyomtatvány a füstgázcső-hosszak kiszámításához..................... 27 5.5 Kaszkád.......................... 28 4 Beépítési méretek [mm].................. 14 4.1 Vízszintes levegő-/füstgázvezetés....... 14 4.2 Függőleges levegő-/füstgázelvezetés:.... 15

hu Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 3 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben. A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. TUDNIVALÓ azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. 1.2 Biztonsági utasítások Csak akkor biztosítható a kifogástalan működés, ha betartja az ebben a szerelési útmutatóban foglaltakat. A változtatások joga fenntartva. A beépítést engedéllyel rendelkező szerelőnek kell végeznie. A készülék szerelésekor a megfelelő szerelési utasítást figyelembe kell venni. Veszély füstgázszag esetén B Kapcsolja ki a fűtőkészüléket. B Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. B Értesítse az engedéllyel rendelkező szakszervizt. Felállítás, áthelyezés B A készülék felszerelését csak arra feljogosított szakcég végezheti el. Ne változtasson a füstgázvezető részeken. Fontos információk Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző fontos információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. További szimbólumok Szimbólum B Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés 1. tábl. Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)

4 Használat hu 2 Használat 2.1 Általános tudnivalók A gázkazán és az égéstermék elvezetési rendszer felszerelése előtt tájékozódjon az illetékes építésügyi hatóságnál és a helyi kéményseprő vállalatnál az érvényes előírásokkal kapcsolatban. A CE-engedély a füstgázelvezető rendszerre is érvényes. Így kizárólag eredeti füstgázelvezető rendszerelemek használhatók. A égéslevegő-/füstgázcső megengedett maximális hossza a gázüzemű kondenzációs készüléktől és az égési levegő-/füstgázcsőben kialakított irányváltások számától függ. Kiszámításának módja az 5. fejezetben található a 16. oldaltól. Az égési levegő cső felületi hőmérséklete 85 C alatt van. A TRGI és a TRF szerint nincs szükség minimális távolságok betartására az éghető építőanyagoktól. Az egyes országokban érvényes előírások (LBO, FeuVO tüzelési rendelet) azonban ettől eltérhetnek és előírhatnak minimális távolságokat. Csak füstgáz-kaszkád esetén A felületi hőmérséklet túllépheti a 85 C-ot. Az éghető építőanyagoktól való minimális távolságokat a vonatkozó előírások (LBO, FeuVo) szerint tartsa be. 2.2 Szabványok, előírások és irányelvek 2.3 Fűtőkészülék Fűtőkészülék ZBR 65-2 ZBR 98-2 3. tábl. Termék sz. CE-0063 BP 3663 A nevezett fűtőkészülékek bevizsgálása és engedélyezése a gázkészülékekre vonatkozó EK-irányelveknek (2009/142/EK, 92/42/EGK, 2006/96/EK, 2004/108/EGK) és az EN677 szabványnak megfelelően történt. 2.4 Füstgáztartozékokkal való kombinálás A következő füstgáztartozékok kerülnek felhasználásra: Ø 100/150 mm méretű dupla cső füstgáztartozékok Ø 100 mm méretű szimpla cső füstgáztartozékok A fűtőkészülékek füstgáz-kaszkádjaihoz a következő füstgáztartozékok használhatók: Ø 160 mm méretű szimpla cső füstgáztartozékok Ø 200 mm méretű szimpla cső füstgáztartozékok Ø 250 mm méretű szimpla cső füstgáztartozékok Az AZ/AZB-megnevezések, valamint az eredeti füstgáztartozékok rendelési számai az aktuális árjegyzékben szerepelnek. A fűtőkészülék beszerelésére és üzemeltetésére vonatkozó nemzeti szabványokat és irányelveket vegye figyelembe! A fűtéstechnikai szakembernek és/vagy a rendszer üzemeltetőjének gondoskodnia kell róla, hogy a teljes rendszer feleljen meg a következő táblázatban megadott érvényes (biztonsági) előírásoknak. Szabványok/ előírások/ irányelvek ATV Leírás A kondenzációs kazánokból kilépő kondenzátum - A 251 munkalap TRGI Gázszerelésre vonatkozó műszaki szabályok 2. tábl. Szabványok, előírások és irányelvek

hu Szerelési tudnivalók 5 3 Szerelési tudnivalók 3.1 Általános tudnivalók A kazán rendszertanúsítása alapján kizárólag a gyártó által külön rendelendő tartozékként kínált, zárt égésterű üzemmódhoz vagy nyílt égésterű üzemmódhoz tartozó füstgázrendszerekkel szabad üzemeltetni. Vegye figyelembe a fűtési rendszer szerelésére és üzemeltetésére vonatkozó helyi előírásokat, irányelveket és szabványokat! Fűtéstechnikai szakembernek és/vagy a rendszer üzemeltetőjének kell gondoskodnia arról, hogy a teljes rendszer megfeleljen az összes érvényes szabványnak és biztonsági előírásnak. B Tartsa be a füstgáztartozékokra vonatkozó szerelési útmutatásokat. B A vízszintes füstgázvezetékeket a füstgáz áramlásának irányában 3 -os emelkedéssel (= 5,2 %, 5,2 cm méterenként) fektesse. B Nedves helyiségekben az égési levegő-vezetéket lássa el szigeteléssel. B Az ellenőrző nyílásokat úgy építse be, hogy azok a lehető legkönnyebben hozzáférhetők legyenek. B Tárolók használata esetén a füstgáztartozékok szereléséhez vegye figyelembe azok méreteit. B A füstgázelvezető rendszer szerelése előtt: Kenje be a karmantyúkon lévő tömítéseket vékonyan oldószermentes zsírral (pl.: vazelin). B A füstgáz-/égési levegő vezeték szerelésekor a füstgáztartozékokat mindig ütközésig tolja be a karmantyúkba. 3.1.1 Fontos tudnivalók a kondenzvíz-elvezetésről Javasoljuk a gázüzemű kondenzációs készülékeket, valamint kaszkád esetén a tölcsérszifon és a füstgázgyűjtő közötti összekötő vezetékeket egy, a keletkező kondenzvíz elvezetésére szolgáló gyűjtővezetékre csatlakoztatni és szükség esetén egy közös semlegesítő dobozban végezni a megsemmisítést. Kondenzvíz-elvezetés A kondenzvíz-tömlőket az A 251 sz. ATV-előírás szerinti korrózióálló anyagokból kell kivitelezni. Ilyenek például: kőagyag csövek, kemény PVC-csövek, PVC-csövek, PE-HD-csövek, PP-csövek, ABS/ASA-csövek, belső zománcozású vagy bevonatú öntvénycsövek, műanyag bevonatú acélcsövek, rozsdamentes acélcsövek, boroszilikát üveg csövek. Semlegesítés Az 1988. novemberi kiadású A 251 sz. ATV-előírásnak megfelelően a következő keretfeltételek mellett nincs szükség a kondenzátum semlegesítésére: A maximális névleges hőterhelés összege A lakások darabszáma Irodaépülete kben dolgozó munkatársak 50 kw 2 20 75 kw 3 30 100 kw 4 34 125 kw 5 50 4. tábl. Itt az a döntő kritérium, hogy a lakás céljára szolgáló vagy hasonló funkciójú épületekből a szennyvízzel együtt kell elvezetni a kondenzátumot. Hasonló funkciójú épületek alatt kórházak, öregek otthona stb. értendők. Más funkciójú épületek, például közigazgatási épületek, ipari és gazdasági célokra szolgáló épületek is ideértendők, ha azok szennyvize minőségét tekintve a háztartási szennyvíznek felel meg. A kondenzvíz bevezetésére vonatkozó különféle nemzeti előírások miatt a tüzelőberendezések beépítése előtt érdeklődni kell az illetékes vízügyi hatóságnál. 3.1.2 B építési mód (nyílt égésterű) A B építési módú füstgázrendszereknél az égési levegőt abból a felállítási helyiségből szívja be az égő, amelyben a fűtőkészülék felszerelésre került. Ebben az esetben be kell tartani a felállítási helyiségre és a nyílt égésterű üzemmódra vonatkozó külön előírásokat. A kazánt csak olyan helyiségekben szabad telepíteni, amelyekben elegendő égési levegő áll rendelkezésre. A kazánt nem szabad olyan helyiségben üzemeltetni, ahol állandó jelleggel tartózkodnak személyek. Égési levegő nyílások (B 23 szerinti füstgázelvezetés esetén) 50 kw-nál nagyobb összes névleges hőteljesítmény esetén a szabadba vezető nyílások keresztmetszeteinek legalább 150 cm 2 -nek, továbbá minden 50 kw feletti kwhoz plusz 2 cm 2 -nek kell lenniük. A keresztmetszetet egy-egy azonos nagyságú felső és alsó nyílásra kell felosztani. Mindkét nyílásnak ugyanazon a falon kell elhelyezkednie és nem szabad elzárhatónak, ill. eltorlaszolhatónak lenniük. A felső nyílás nem lehet 1,80 m-nél alacsonyabban, az alsónak pedig a padló közelében kell elhelyezkednie.

6 Szerelési tudnivalók hu Példák ZBR 65-2: A szellőzőnyílás nagysága: 150 cm 2 + 2 cm 2 /kw (65 50) kw) = 180 cm 2. 2 darab, egyenként 90 cm 2 keresztmetszetű nyílás szükséges. ZBR 98-2: A szellőzőnyílás nagysága: 150 cm 2 + 2 cm 2 /kw (98 50) kw) = 246 cm 2. 2 darab, egyenként 123 cm 2 keresztmetszetű nyílás szükséges. Kaszkád 2 ZBR 65-2 fűtőkészülékkel Összes névleges hőteljesítmény 130 kw A szellőzőnyílás nagysága: 150 cm 2 + 2 cm 2 /kw (130 50) kw) = 310 cm 2. 2 darab, egyenként 155 cm 2 keresztmetszetű nyílás szükséges. Burkolatok Akkor szabad - legalább 10 mm lyukméretű és 0,5 mm drótvastagságú - dróthálót vagy rácsot felszerelni, ha a szükséges keresztmetszet így is megmarad. Égési levegő vezetékek Ha az égési levegő vezetékek után további vezetékek csatlakoznak, nem szabad csökkennie a beáramló levegő mennyiségének. Az égési levegő vezeték mind a felállítási helyiségen belül, mind további helyiségeken keresztül vezethető. Ezenkívül esővíznek sem szabad bejutnia a frisslevegővezetékbe. 1. ábra Példák torkolatnyílások kialakítására (a méretek m-ben értendők) 1 Füstgáz 2 Friss levegő A torkolatnyílások kialakítására vonatkozó kérdéseket beszélje meg az illetékes kéményseprő-vállalattal. A rosszul kialakított torkolatnyílások fokozott emisszióhoz és az égő üzemzavaraihoz vezethetnek. 3.3 Duplacsöves csatlakozás A fűtőkészülék felső oldalán lévő füstgázcsatlakozó duplacsöves vezetésű szerelésre van előkészítve. A vezeték-keresztmetszetnek meg kell felelnie a TRGI 2008 előírás 4. sz diagramjában megadott értéknek. 3.1.3 C építési mód (zárt égésterű) C építési módú füstgázrendszereknél a kazán égési levegőjének bevezetése a házon kívülről történik. A füstgázt a szabadba kell kivezetni. A fűtőkazán borítása gáztömör kivitelű és az égési levegő bevezetésének részét képezi. Ezért zárt égésterű üzem esetén szükséges, hogy az üzemelő kazán burkolata mindig zárva legyen. 3.2 Torkolatnyílások Ha a frisslevegő- és füstgázrendszerek torkolatai egymás mellett vannak, akkor a füstgázok beszívását építészeti megoldásokkal kell megakadályozni. A DIN 18160-1 követelményeit (különösen a torkolat kialakítására vonatkozó adatokat), valamint a rendszerhez tartozó általános építésfelügyeleti engedély előírásait be kell tartani. 2. ábra Dupla cső (zárt égésterű) 1 Dupla cső DN 100/150 2 Csatlakozó adapter 100/150 Csak a készülékkel együtt szállított csatlakozó adapteres fűtőkészülék esetén használja.

hu Szerelési tudnivalók 7 3.4 Elkülönített csővezetés A füstgáz-/égéslevegő-vezetés külön csöveken keresztül történik. Ilyenkor az égési levegő beszívása mind nyílt égésterű, mind zárt égésterű módon vezethető. Zárt égésterű üzemmódra előkészítés Zárt égésterű üzemmód esetén az égési levegő beszívása külön csövön keresztül történik. Nyílt égésterű üzemmódra előkészítés (B 23 építési mód) Nyílt égésterű üzemmód esetén frisslevegő-rácsot kell használni. Ennek köszönhetően a felülről lehulló szennyeződés nem tud bejutni a kazánba. 4. ábra Elkülönített csővezetés szerelése 1 Ø 100 füstgázelvezető cső 2 A levegő-bevezetés tömítése 3 Ø 100 égési levegő szívócső 4 Kupak 3. ábra Szimplacsöves vezetés (nyílt égésterű) Csak a készülékkel együtt szállított csatlakozó adapteres fűtőkészülék esetén használja. 1 Ø 100 füstgázelvezető cső 2 DN 150 frisslevegő-rács 3 Csatlakozó adapter 100/150 Csak a készülékkel együtt szállított csatlakozó adapteres fűtőkészülék esetén használja.

8 Szerelési tudnivalók hu 3.5 Függőleges füstgázelvezetés (B 23, C 33(x), C 43(x), C 53(x), C 83(x) ) 3.5.1 Felállítási hely és levegő-bevezetés/ füstgázelvezetés A TRGI szerint az alábbi előírások érvényesek: A fűtőkészülékek felállítása olyan helyiségben, ahol a mennyezet felett csupán a tetőszerkezet található: Ha a födém tűzállósági időtartama előírt, akkor az égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére szolgáló csövet a födém felső síkja és a tetőburkolat közötti szakaszon olyan burkolattal kell ellátni, amely szintén ilyen tűzállósági időtartamú és nem éghető anyagokból készült. Ha nincs előírva a födém tűzállósági időtartama, akkor az égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére szolgáló csövet a födém felső síkjától a tetőburkolatig egy nem éghető, alaktartó anyagokból készült aknában vagy fém védőcsőben kell elhelyezni (mechanikai védelem). Ha az égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére szolgáló csövek az épületen belül emeleti szinteken haladnak keresztül, akkor a felállítási helyiségen kívül a csöveket egy legalább 90 perc, alacsony lakóépületek esetén pedig legalább 30 perc tűzállósági időtartamú aknában kell vezetni. VIGYÁZAT: Berendezés-károsodás tömítetlen szerelési helyek miatt C 43(x) füstgázelvezetésnél. B Tömítetten készítse el a meglévő füstgázaknához történő csatlakoztatást (a füstgázakna szállítójával való megbeszélés szerint). 3.5.2 Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése Gáztüzelő berendezéssel együtt bevizsgált füstgázelvezetések esetén 4 m hosszúságig elég egy ellenőrző nyílás. A füstgázvezeték függőleges szakaszának alsó ellenőrző nyílását a következőképpen szabad elhelyezni: a füstgázelvezető rendszer függőleges részében közvetlenül az összekötő darab bevezetése felett vagy az összekötő darabban oldalt, legfeljebb 0,3 m-re a füstgázelvezető rendszer függőleges részében lévő irányváltási helytől vagy egy egyenes összekötő darab homlokoldalánál legfeljebb 1 m-re a füstgázelvezető rendszer függőleges részében lévő irányváltási helytől. Az olyan füstgázelvezető rendszereknek, amelyek a torkolat felől nem tisztíthatók, legfeljebb 5 m-rel a torkolat alatt egy további felső ellenőrző nyílással kell rendelkezniük. A tengelyük és a függőleges között 30 -nál ferdébb szögben vezetett füstgázvezetékeknél a irányváltási helyektől legfeljebb 0,3 m-re ellenőrző nyílásra van szükség. A függőleges szakaszoknál a felső ellenőrző nyílás elhagyható, ha: a füstgázelvezető rendszer függőleges részében legfeljebb egy max. 30 -os ferdeségű (húzott) szakasz van és az alsó ellenőrző nyílás 15 m-nél nincs távolabb a torkolattól. Az ellenőrző nyílásokat úgy építse be, hogy azok a lehető legkönnyebben hozzáférhetők legyenek.

hu Szerelési tudnivalók 9 3.5.3 Tető feletti távolsági méretek Ferdetető Lapos tető A tető feletti minimális távolsági méretek betartásához a tetőátvezetés külső csöve a köpenycső-hosszabbító füstgáztartozékkal legfeljebb 500 mm-rel meghosszabbítható. A α 6. tábl. 1m 45, hóban gazdag helyeken 30 éghető építőanyagok nem éghető építőanyagok X 1500 mm 500 mm A 5. tábl. X α 6. ábra Tetőátvezetés ferde tetőnél 6 720 610 489-13.2O 6 720 612 662-16.1O A ferdetető-cserepek csak 25 és 45 közötti hajlásszögű tetőkhöz alkalmasak. 5. ábra Tetőátvezetés lapos tetőnél

10 Szerelési tudnivalók hu 3.6 Füstgázelvezetés vízszintesen (C 13(x) ) Elkülönített csővezetés esetén az égési levegő a füstgázelvezetéstől függetlenül akár függőlegesen, akár vízszintesen bevezethető. 3.6.1 C 13(x) levegő-/füstgázvezetés homlokzaton keresztül Vegye figyelembe a német szövetségi tartományoknak a megengedett max. fűtőteljesítményre vonatkozó különböző előírásait (pl. TRGI 2008, TRF 1996, LBO, FeuVo). Vegye figyelembe az ablakoktól, ajtóktól, falkiszögellésektől és az egymás alatt elhelyezett füstgáztorkolatoktól előírt minimális távolsági méreteket. A TRGI és az LBO szerint a duplacső torkolatát nem szabad a földfelszín alatti aknában szerelni. 3.6.2 Füstgázelvezetés tetőablakon keresztül A kivitelező által végzendő tetőbefedéseknél be kell tartani a TRGI szerinti minimális távolságokat. A Bosch tetőablakok kielégítik a minimális méretekre vonatkozó követelményeket. A füstgáztartozék torkolatának legalább 1 m-rel túl kell nyúlnia a tetőfelépítményeken, a helyiségek nyílászáró szerkezetein és az éghető anyagokból készült, védelem nélküli épületrészeken, a tetőhéjazat kivételével, vagy legalább 1,5 m távolságra kell lennie azoktól. A vízszintes tetőátvezetéssel ellátott füstgázelvezetésre nincs hatósági előírás alapján megszabott teljesítmény-korlátozás a fűtési üzemben. 3.6.3 Az ellenőrző nyílások elhelyezkedése Gáztüzelő berendezéssel együtt bevizsgált füstgázelvezetések esetén 4 m hosszúságig elég egy ellenőrző nyílás. A füstgázvezetékek / összekötő darabok vízszintes szakaszaiban legalább egy ellenőrző nyílást alakítson ki. Az ellenőrző nyílások közötti maximális távolság 4 m. Ellenőrző nyílást a 45 -nál nagyobb irányváltásoknál kell elhelyezni. A vízszintes szakaszokhoz/összekötő darabokhoz elég összesen egy ellenőrző nyílás, ha az ellenőrző nyílás előtti vízszintes szakasz 2 m-nél nem hosszabb és a vízszintes szakaszban lévő ellenőrző nyílás legfeljebb 0,3 m-re van a függőleges résztől, és az ellenőrző nyílás előtti vízszintes szakaszban 2 irányváltásnál több nem található. Szükség esetén a tüzelőberendezés közelében egy további ellenőrző nyílásra is szükség van, ha a tisztítási maradványoknak nem szabad a fűtőkészülékbe kerülniük.

hu Szerelési tudnivalók 11 3.7 Füstgázcső az aknában 3.7.1 A füstgázelvezetéssel szemben támasztott követelmények Az aknában vezetett füstgázvezetékre csak egy tüzelőberendezést szabad csatlakoztatni. Ha a füstgázcső egy meglévő aknába kerül beépítésre, akkor az esetleg ott található csatlakozónyílásokat az adott építőanyagnak megfelelően és tömítetten le kell zárni. Az aknának nem éghető, alaktartó anyagokból kell állnia, és legalább 90 perc tűzállósági időtartammal kell rendelkeznie. Alacsony épületeknél 30 perc tűzállósági időtartam is elegendő. 3.7.2 Az akna építészeti tulajdonságai A B 23, C 33(x), C 83(x) építési módoknál a gázkészülékekre vonatkozó 2009/142/EK sz. irányelv szerint, valamint az EN 483 szabvány figyelembevételével a füstgázelvezető rendszer engedélyezése a kazánnal közösen történt (rendszertanúsítás). Ezt a kazán típustábláján lévő termékazonosító szám dokumentálja. Elkülönített csővezetésként kialakított füstgázvezeték az aknához (B 23, C 53(x) ) A füstgázvezetéknek az aknán belül a teljes magasságban hátsó szellőzésűnek kell lennie. A felállítási helyiségnek 1 darab 150 cm 2 vagy 2 darab 75 cm 2 szabad keresztmetszetű, a szabadba vezető nyílása legyen. Égési levegő bevezetése az aknán keresztül az ellenáram elve szerint (C 33(x) ) Az égési levegő bevezetése a füstgázvezetéket körülöblítő ellenáramlásként történik az aknában. Az akna nem része a szállítási terjedelemnek. Nincs szükség a szabadba vezető nyílásra. Nem szabad az akna hátsó szellőzéséhez nyílást kialakítani. Levegőrácsra nincs szükség. Égési levegő bevezetése dupla csövön keresztül az aknából (C 33(x) ) Az égési levegő bevezetése a duplacső gyűrű alakú nyílásán keresztül történik az aknában. Az akna nem része a szállítási terjedelemnek. Nincs szükség a szabadba vezető nyílásra. Nem szabad az akna hátsó szellőzéséhez nyílást kialakítani. Levegőrácsra nincs szükség. 3.7.3 Az aknaméretek ellenőrzése A füstgázcső szerelése előtt B Ellenőrizze, hogy az akna kielégíti-e az adott alkalmazáshoz megengedett méreteket. Ha az aknánál az a min vagy a D min méretek kisebbek, akkor a szerelés nem megengedett. A maximális aknaméreteket nem szabad túllépni, mert ellenkező esetben a füstgáztartozékokat már nem lehet rögzíteni az aknában. 7. ábra Négyzet alakú keresztmetszet típusú füstgázelvezetés a min a max Merev (szimpla cső), Ø 100 mm (B 23 ) Merev (dupla cső), Ø 100/150 mm 8. ábra Kör keresztmetszet 150 mm 300 mm 200 mm 300 mm Hajlékony, Ø 100 mm 150 mm 300 mm 7. tábl. típusú füstgázelvezetés D min D max Merev (szimpla cső), Ø 100 mm (B 23 ) Merev (dupla cső), Ø 100/150 mm 150 mm 350 mm 200 mm 350 mm Hajlékony, Ø 100 mm 170 mm 350 mm 8. tábl.

12 Szerelési tudnivalók hu 3.7.4 Meglévő aknák és kémények tisztítása Füstgázelvezetés hátsó szellőzésű aknában (B 23x, C 83(x) ) Ha hátsó szellőzésű aknában történik a füstgázelvezetés ( 14. ábra, 15. ábra, 23. ábra), akkor nincs szükség tisztításra. Levegő-bevezetés, füstgázelvezetés ellenáramban (C 33(x), C 43(x) ) Ha az égési levegő bevezetése az aknán keresztül ellenáramlásban történik ( 20. ábra, 21. ábra), akkor a következőképpen kell elvégezni az akna tisztítását: Az akna/kémény korábbi hasznosítása Szellőzőakna füstgázelvezetés gáztüzelésnél Szükséges tisztítás alapos mechanikai tisztítás alapos mechanikai tisztítás 3.8 Égéslevegő-/füstgázvezeték az épület homlokzatán (C 53(x) ) A homlokzati füstgázcsomag füstgáztartozék az égési levegő beszívás és a dupla tokos karmantyú vagy a véglezáró elem között a duplacsöves hosszabbító és a duplacsöves csőív (15-90 ) füstgáztartozékokkal bárhol bővíthető, ha azok égési levegő csövét átfordítjuk. Az ellenőrző nyílás füstgáztartozék is beépíthető. Szerelési példa: ( 22. ábra, 26. oldal). 3.9 Több fűtőkészülék által használható füstgázelvezető rendszer A ZBR 65-2 és a ZBR 98-2 fűtőkészülék több fűtőkészülék által használható túlnyomásos füstgázelvezető rendszerrel történő üzemre nincs engedélyezve. Füstgázelvezetés olaj vagy szilárd tüzelőanyag esetén 9. tábl. alapos mechanikai tisztítás; a felület bevonattal történő teljes lezárása, a falban előforduló maradványok (például kén) égési levegőbe való kigőzölgéseinek elkerülése céljából Az aknafelület bevonásának elkerülése érdekében: B válasszon nyílt égésterű üzemmódot vagy az égési levegőt dupla csövön keresztül az aknából, illetve külön csövön keresztül kívülről vezesse be.

hu Szerelési tudnivalók 13 3.10 Kaszkád A füstgáz-kaszkád építőkészletek füstgázvezetéke a Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 és ZBR 98-2 gázüzemű kondenzációs készülékkel közös rendszertanúsítással rendelkezik. Figyelembe kell venni az alapvető tudnivalókat ( 5. oldal). Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 és ZBR 98-2 típusú gázüzemű kondenzációs készülékekkel kialakított kaszkádokhoz 100 kw névleges hőteljesítmény felett a minta tüzelési rendelet szerint külön felállítási helyiség szükséges. Vákuumos üzemmódban dolgozó kaszkádok esetén a füstgázgyűjtőnek és a füstgázcsőnek az aknában és a homlokzaton azonos átmérőjűnek kell lennie. Nem szabad felszerelni bővítőt. Összesen négy Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 és ZBR 98-2 típusú gázüzemű kondenzációs készülék használható egy kaszkádban. A kaszkád összesített maximális névleges hőterhelése nem lépheti túl a 392 kw-ot. 3.10.2 Az aknával szemben támasztott követelmények Az akna-keresztmetszetnél bizonyos minimális méretet be kell tartani, hogy a szabad keresztmetszet elegendő legyen a füstgázvezeték szereléséhez és hátsó szellőzéséhez. Ø Füstgázvezeték. [mm] Minimális aknaméret Ø kerek [mm] szögletes [mm] 160 200 200 x 200 200 250 250 x 250 250 330 310 x 310 10. tábl. Az akna-keresztmetszet minimális méretei az akna-építőkészlettől vezetett füstgázvezeték szereléséhez Működési mód A készülékek vákuumos üzemmódban dolgoznak. Ezzel biztosítható, hogy a kazánokon keresztül ne következhessen be a füstgázok visszaáramlása. Így füstgáz-zárócsappantyúk beépítése felesleges. 3.10.1 A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények: 50 kw feletti összes névleges hőteljesítmény A TRGI 2008 szerint a felállítási helyiséget nem szabad más célokra használni, kivéve házi csatlakozások bevezetésére, további tüzelőberendezések, hőszivattyúk, tömbfűtőművek és helyhez rögzített belső égésű motorok telepítésére, valamint tüzelőanyagok tárolására. Továbbá más helyiségekkel szemben nem lehetnek nyílások rajta, az ajtók kivételével. Az ajtóknak tömítettnek és önzárónak kell lenniük. TRGI 2008 szerinti más felállítási helyiségek A TRGI 2008 előírásaitól eltérően gáztüzelésű berendezések más helyiségekben is telepíthetők, ha ha ezen helyiségek használata ezt megköveteli, és a gáztüzelésű berendezések biztonságosan üzemeltethetők vagy ha ezek a helyiségek olyan szabadon álló épületekben helyezkednek el, amelyek kizárólag a tüzelőberendezések üzemeltetésére, valamint tüzelőanyagok tárolására szolgálnak.

14 Beépítési méretek [mm] hu 4 Beépítési méretek [mm] 4.1 Vízszintes levegő-/füstgázvezetés A kondenzvíz lefolyásához: B A vízszintes füstgázvezetékeket a füstgáz áramlásának irányában 3 -os emelkedéssel (= 5,2 %, 5,2 cm méterenként) fektesse. 980 210 100 1 158 5,2 % SK 471 0 520 0 9. ábra Füstgázelvezetés 6 720 614 087-01.2O 1 90 T-elágazóidom ellenőrző nyílással (Ø 100/150 mm vagy Ø 100 mm) S K Ø 100 mm Ø 100/150 mm 15-24 cm 130 mm 180 mm 24-33 cm 135 mm 185 mm 33-42 cm 140 mm 190 mm 42-50 cm 145 mm 195 mm 11. tábl.

hu Beépítési méretek [mm] 15 4.2 Függőleges levegő-/füstgázelvezetés: Ø 100/150 Ø 100/150 1 500 2 158 980 471 0 520 0 6 720 614 087-04.2O 10. ábra Beépítési méretek 1 Függőleges levegő-bevezetés/füstgázvezetés (Ø 100/150 mm) 2 Ellenőrző nyílás (Ø 100/150 mm)

16 Füstgázcső hosszúságok hu 5 Füstgázcső hosszúságok 5.1 Általános tudnivalók Ebben az utasításban csak vázlatosan mutatjuk be a rendszerek ábráit. A további részletek a tartozékok dokumentációjában találhatók. A gázüzemű kondenzációs készülékek olyan ventilátorral vannak felszerelve, ami a füstgázvezetékbe szállítja a füstgázokat. A füstgázvezetékben kialakuló áramlási ellenállások miatt ott lefékeződnek a füstgázok. Ezért a biztonságos szabadba vezetés érdekében a füstgázvezetékeknek nem szabad túllépniük egy bizonyos hosszúságot. Ez a hosszúság az L ä,max. maximális ekvivalens csőhossz. Értéke a gázüzemű kondenzációs készüléktől, a füstgázelvezetéstől és a füstgázcső-vezetéstől függ. Az irányváltásokban nagyobbak az áramlási ellenállások, mint az egyenes csőben. Ezért ezekhez egy, a fizikai hosszuknál nagyobb, ekvivalens hosszat kell hozzájuk rendelni. A vízszintes, függőleges és az alkalmazott irányváltások ekvivalens csőhosszúságainak összegéből adódik ki egy füstgázelvezetés L ä ekvivalens hossza. Ennek a teljes hossznak kisebbnek kell lennie az L ä,max maximális ekvivalens csőhosszúságnál. Ezenkívül egyes füstgáz-helyzetekben a vízszintes füstgázvezeték részek L w hosszának nem szabad túllépnie egy meghatározott L w,max értéket. 5.2 A füstgázcső-hosszak kiszámítása a C 33(x) példája alapján ( 11. ábra, 18. oldal) 5.2.1 A beépítési helyzet elemzése Ebből a beépítési helyzetből a következő értékek határozhatók meg: a füstgázcső-vezetés módja(ebben a példában: az aknában) füstgázelvezetés a TRGI szerint (ebben a példában: C 33(x) ) gázüzemű kondenzációs készülék (ebben a példában: ZBR 65-2) vízszintes füstgázcső-hossz: (ebben a példában: L w = 1,5 m függőleges füstgázcső-hossz: (ebben a példában: L s = 7 m) a 90 -os irányváltások száma a füstgázcsőben (ebben a példában: 2) a 15 -os, 30 -os és 45 -os irányváltások száma a füstgázcsőben: (ebben a példában: 2) 5.2.2 A mutatószámok meghatározása Építési mód B 23 C 13(x) C 33(x) C 43(x) C 53(x) C 83(x) Füstgázelvezetés nyílt égésterű ( 5.3.1. pont) vízszintes ( 5.3.2. pont) függőleges ( 5.3.3. pont) aknában ( 5.3.3. pont) falon keresztül bevezetés, homlokzat ( 5.3.4. pont) falon keresztül bevezetés, akna csatlakozás ( 5.3.6. pont) 12. tábl. Füstgázcső-vezetések Dupla cső Szimpla cső Flexibilis - x x x x - x x x x x - - x - - x - B A következő megfelelő táblázatokból ( 5.3. pont) határozza meg a következő értékeket a TRGI, a gázüzemű kondenzációs készülék és a füstgázcsőátmérő szerinti füstgázelvezetés alapján: L ä,max maximális ekvivalens csőhosszúság az irányváltások ekvivalens csőhosszai esetleg L w,max maximális vízszintes csőhosszúság A mutatószámok meghatározása A C 33(x) szerint az aknában szerelt füstgázelvezetés miatt a jellemző értékeket a 22. táblázatból kell meghatározni. A ZBR 65-2 számára a következő értékek adódnak ( 23. oldal): L ä,max = 27,9 m (akna-keresztmetszet 180 180) L w,max = 3 m ekvivalens csőhosszak 90 -os irányváltásokhoz: 2 m ekvivalens csőhosszak 15 -os, 30 -os és 45 -os irányváltásokhoz: 1 m

hu Füstgázcső hosszúságok 17 5.2.3 A vízszintes füstgázcső-hosszak ellenőrzése Az L w vízszintes füstgázcső hosszúságnak kisebbnek kell lennie, mint az L w,max vízszintes füstgázcső maximális hosszúságának: L w vízszintes hosszúság L w,max L w L w,max? 13. tábl. 1,5 m 3 m o.k. Ez a feltétel teljesült. 5.2.4 Az L ä ekvivalens csőhosszúság kiszámítása Az L egyen egyenértékű csőhosszúság a füstgázvezeték vízszintes és függőleges hosszúságainak (L w, L s ), valamint a könyökök egyenértékű hosszúságainak összegéből adódik. A maximális hosszúság tartalmazza a szükséges 90 -os könyökök hosszúságát is. Az ezen kívül beépített könyökök egyenértékű hosszúságát minden esetben figyelembe kell venni. Az egyenértékű teljes csőhosszúságnak kisebbnek kell lennie, mint a maximális egyenértékű csőhosszúság: L egyen L egyen,max Egy, a füstgázcső hosszának kiszámítására szolgáló nyomtatvány található a függelékben a 27. oldalon. Hosszúság/ darabszám egyenértékű részhosszúság Összesen L W egyenes hosszúság 1,5 m 1 = 1,5 m vízszintes 90 -os könyök 2 2 m = 4 m 45 -os könyök 0 1 m = 0 m L S egyenes hosszúság 7m 1 = 7 m függőleges 90 -os könyök 0 2 m = 0 m 45 -os könyök 2 1 m = 2 m L egyen egyenértékű csőhosszúság L egyen,max maximális egyenértékű csőhosszúság 14,5 m 27,9 m 14. tábl. 14,5 m-es értékkel az egyenértékű teljes hosszúság kisebb, mint a 24 m-es maximális egyenértékű teljes hosszúság. Így ez a füstgázvezetési helyzet rendben van. L ä L ä,max o.k.

18 Füstgázcső hosszúságok hu L = 1 m L = 1 m LS = 7 m Ø100 L = 2 m L = 2 m Ø100/150 L W = 1,5 m 6 720 614 087-39.1RS 11. ábra Példa füstgázcső-hosszúságokra

hu Füstgázcső hosszúságok 19 5.3 Füstgázelvezetési helyzetek 5.3.1 Nyílt égésterű B 23 szerint Szimplacsöves vezetés függőlegesen tetőn keresztül (Ø 100 mm) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai Szimplacsöves vezetés vízszintesen tetőn keresztül (Ø 100 mm) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai 1) 90 15-45 90 15-45 Készülék L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] Készülék L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] ZBR 65-2 46,3-2 1 ZBR 98-2 42,6 15. tábl. Csőhosszúságok B 23 esetén - tető, függőleges L ä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság L s függőleges csőhosszúság L w,max maximális vízszintes csőhosszúság ZBR 65-2 46,3 ZBR 98-2 42,6-2 1 16. tábl. Csőhosszúságok B 23 esetén - tető, vízszintes 1) a készüléken lévő 90 -os könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve L ä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság L w vízszintes csőhosszúság L w,max maximális vízszintes csőhosszúság 12. ábra Szimplacsöves vezetés tetőn keresztül (B 23 ) 13. ábra Szimplacsöves vezetés tetőn keresztül (B 23 )

20 Füstgázcső hosszúságok hu Szimplacsöves vezetés az aknában (Ø 100 mm, merev) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai 1) Szimplacsöves vezetés az aknában (Ø 100 mm, hajlékony) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai 1) 90 15-45 90 15-45 Készülék L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] Készülék L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] ZBR 65-2 46,3 ZBR 98-2 42,6 3 2 1 17. tábl. Csőhosszúságok B 23 esetén - az aknában, merev 1) a készüléken lévő 90 -os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve L ä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság L s függőleges csőhosszúság L w vízszintes csőhosszúság L w,max maximális vízszintes csőhosszúság ZBR 65-2 22,0 ZBR 98-2 20,2 3 2 1 18. tábl. Csőhosszúságok B 23 esetén - az aknában, hajlékony 1) a készüléken lévő 90 -os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve L ä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság L s függőleges csőhosszúság L w vízszintes csőhosszúság L w,max maximális vízszintes csőhosszúság > 1000 > 1000 14. ábra Szimplacsöves vezetés az aknában (B 23, merev) 6 720 614 087-10.1RS 15. ábra Szimplacsöves vezetés az aknában (B 23, hajlékony)

hu Füstgázcső hosszúságok 21 Dupla-/szimplacsöves vezetés a homlokzaton(ø 100/150 mm, Ø 100 mm) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai 1) 5.3.2 Zárt égésterű C 33(x) szerint, vízszintes Duplacsöves vezetés (Ø 100/150 mm) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai 1) 90 15-45 90 15-45 Készülék L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] Készülék L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] ZBR 65-2 46,3 ZBR 98-2 42,6 3 2 1 19. tábl. Csőhosszúságok B 23 esetén - homlokzat 1) a készüléken lévő 90 -os könyökcső és a homlokzaton lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve L ä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság L s függőleges csőhosszúság L w vízszintes csőhosszúság L w,max maximális vízszintes csőhosszúság ZBR 65-2 15,0 ZBR 98-2 14,0-2 1 20. tábl. Csőhosszúságok C 33(x) esetén 1) a készüléken lévő 90 -os könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve L ä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság L w vízszintes csőhosszúság L w,max maximális vízszintes csőhosszúság >1000 L W 5,2 % Ø100/150 Ø100/150 LS 6 720 614 087-36.1RS 17. ábra Duplacsöves vezetés vízszintesen (C 33(x) ) 100 100/150 L W 6 720 614 087-43.1RS 16. ábra Dupla-/szimplacsöves vezetés a homlokzaton(b 23 )

22 Füstgázcső hosszúságok hu 5.3.3 Zárt égésterű C 33(x) szerint, vízszintes Duplacsöves vezetés (Ø 100/150 mm) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai Készülék L ä,max [m] 90 15-45 L w,max [m] [m] [m] LS ZBR 65-2 15,7-2 1 ZBR 98-2 14,7 21. tábl. Csőhosszúságok C 33(x) esetén - tető L ä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság L s függőleges csőhosszúság L w,max maximális vízszintes csőhosszúság 6 720 614 087-37.1RS 18. ábra Duplacsöves vezetés függőlegesen (C 33(x) )

hu Füstgázcső hosszúságok 23 Füstgázelvezetés az aknában szimpla-/duplacsöves vezetéssel, merev (Ø 100 mm, Ø 100/150 mm) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai 1) Készülék 90 15-45 Akna-keresztmetszet [mm] L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] 140 140 16,7 ZBR 65-2 160 160 25,6 180 180 30,9 200 200 32,7 140 140 15,1 3 2 1 ZBR 98-2 160 160 23,0 180 180 27,7 200 200 29,3 22. tábl. Csőhosszúságok C 33 esetén - az aknában, merev 1) a készüléken lévő 90 -os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve L ä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság L s függőleges csőhosszúság L w vízszintes csőhosszúság L w,max maximális vízszintes csőhosszúság > 1000 19. ábra Füstgázelvezetés az aknában, merev (C 33 )

24 Füstgázcső hosszúságok hu Füstgázelvezetés az aknában duplacsöves és szimplacsöves vezetéssel (Ø 100/150 mm merev, Ø 100 mm hajlékony) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai 1) Készülék ZBR 65-2 ZBR 98-2 90 15-45 Akna-keresztmetszet [mm] L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] 150 150 11,8 160 160 14,2 170 170 15,9 180 180 16,9 200 200 17,8 150 150 10,8 160 160 12,9 170 170 14,4 180 180 15,3 200 200 16,0 3 2 1 23. tábl. Csőhosszúságok C 33(x) esetén - az aknában, hajlékony 1) a készüléken lévő 90 -os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve L ä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság L s függőleges csőhosszúság L w vízszintes csőhosszúság L w,max maximális vízszintes csőhosszúság > 1000 20. ábra Füstgázelvezetés az aknában, hajlékony (C 33 )

hu Füstgázcső hosszúságok 25 5.3.4 Zárt égésterű C 43(x) szerint Duplacsöves vezetés a meglévő füstgázaknáig (Ø 100/150 mm) a további irányváltások ekvivalens hosszúságai 1) Készülék 90 15-45 Akna-keresztmetszet [mm] L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] 140 140 16,7 ZBR 65-2 160 160 25,6 180 180 30,9 200 200 32,7 140 140 15,1 3 2 1 ZBR 98-2 160 160 23,0 180 180 27,7 200 200 29,3 24. tábl. Csőhosszúságok C 43(x) esetén 1) a készüléken lévő 90 -os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve L ä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság L s függőleges csőhosszúság L w vízszintes csőhosszúság L w,max maximális vízszintes csőhosszúság 21. ábra Duplacsöves vezetés a meglévő füstgázaknáig (C 43(x) )

26 Füstgázcső hosszúságok hu 5.3.5 Zárt égésterű C 53(x) szerint Duplacsöves vezetés a homlokzaton (Ø 100/ 150 mm) Készülék L ä,max [m] ZBR 65-2 41,3 ZBR 98-2 37,6 L ä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság L s függőleges csőhosszúság L w vízszintes csőhosszúság L w,max maximális vízszintes csőhosszúság a további irányváltások ekvivalens hosszúságai 1) 90 15-45 L w,max [m] [m] [m] 3 2 1 25. tábl. Csőhosszúságok C 53(x) esetén - homlokzat 1) a készüléken lévő 90 -os könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve 5.3.6 Zárt égésterű C 53(x) szerint Elkülönített csővezetés az aknában (Ø 100 mm) Készülék L ä,max [m] ZBR 65-2 40,6 ZBR 98-2 36,8 L ä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság L s függőleges csőhosszúság L w vízszintes csőhosszúság L w,max maximális vízszintes csőhosszúság a további irányváltások ekvivalens hosszúságai 1) 90 15-45 L 1 + L w [m] [m] [m] 3 2 1 26. tábl. Csőhosszúságok C 53(x) esetén - akna 1) a készüléken lévő 90 -os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve L S L S L 1 L W L W 6 720 614 087-44.3O 22. ábra Duplacsöves vezetés a homlokzaton (C 53(x) ) 23. ábra Elkülönített csővezetés az aknában (C 83(x) )

hu Füstgázcső hosszúságok 27 5.4 Nyomtatvány a füstgázcső-hosszak kiszámításához L w vízszintes hossz L w,max L w L w,max? 27. tábl. m m Hosszúság/ darabszám egyenértékű részhosszúság Összesen L W egyenes hosszúság = vízszintes 90 -os könyök = 45 -os könyök = L S egyenes hosszúság = függőleges 90 -os könyök = 45 -os könyök = L egyen egyenértékű csőhosszúság L egyen,max maximális egyenértékű csőhosszúság L ä L ä,max 28. tábl.

28 Füstgázcső hosszúságok hu 5.5 Kaszkád Füstgáz-kaszkád az aknában vagy a homlokzaton 1) Füstgázgyűjtő átmérője Ø 160 mm Ø 200 mm Ø 250 mm Készülékdarabszám Készülékkombináció Teljesítmény [kw] L s,min [m] L s,max [m] 2 ZBR 65-2 130 3 50 2 50 - - 2 1 ZBR 65-2 + 1 ZBR 98-2 163 8 13 2 50 - - 2 ZBR 98-2 196 8 13 2 50 - - 3 ZBR 65-2 195 6 50 - - 3 2 ZBR 65-2 + 1 ZBR 98-2 228 - - - - 2,5 50 1 ZBR 65-2 + 2 ZBR 98-2 261 - - - - 2,5 50 3 ZBR 98-2 294 - - - - 2,5 50 4 ZBR 65-2 260 - - - - 5 50 3 ZBR 65-2 + 1 ZBR 98-2 293 - - - - 9 50 4 2 ZBR 65-2 + 2 ZBR 98-2 326 - - - - 9 50 1 ZBR 65-2 + 3 ZBR 98-2 359 - - - - 9 50 4 ZBR 98-2 392 - - - - 9 50 29. tábl. Csőhosszúságok B 23 esetén 1) a készüléken lévő 90-os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve L s,min [m] L s,max [m] L s,min [m] L s,max [m] L ä,max maximális ekvivalens teljes csőhosszúság L s függőleges csőhosszúság L w vízszintes csőhosszúság L w,max maximális vízszintes csőhosszúság 1) Eltérő készülék-kombináció vagy a füstgázvezetékben kialakított külön irányváltások esetén DIN EN 13384-2 szerinti számítást kell végezni. Ebben az esetben a Bosch típusnál a tanúsításhoz öntapadó címkét kell igényelni ( hátoldal). Ø L w L s A G A G A G A W 24. ábra 1) A készüléken lévő 90 -os könyökcső és az aknában lévő kitámasztott könyökcső a maximális hosszúságoknál már figyelembe van véve A G 6 720 611 409-15.1O A W 0,525 m... 1 m 0,65 m... 2 m 30. tábl.

hu 29 Feljegyzések

30 hu Feljegyzések

hu 31 Feljegyzések

Robert Bosch Kft. Termotechnika Üzletág 1103 Budapest, Gyömrõi út 120. Info vonal: (06-1) 470-4747 Szerviz vonal (beüzemelés, karbantartás, javítás): (06-1) 470-4748 További információ: www.bosch.hu 6720641634 0001