GRÓF KLEBELSBERG KUNO. m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter 1922 1930. 1875 november 13-án, meghalt 1932 októberi 1-én.)



Hasonló dokumentumok
BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

Auswandern Bank. Ungarisch

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD AS ÉVEIBEN

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

Látogatás a Heti Válasznál

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok ,5-240 mm 2, IP 54-67

Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

Diákok tanárszerepben

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Menschen um uns wie sind sie?

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék

FOGLALKOZÁSTERV KOMPARATION DER ADJEKTIVE. Melléknév fokozás. 1. rész I. VORENTLASTUNG

1900 körüli városlodi étkészlet

NT KON-TAKT 4 TANMENETJAVASLAT. Képleírás, különböző szövegtípusok (vers, beszéd, meghívó, stb.) Kép értelmezése, állásfoglalás kifejezése

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

NÉMET NYELV ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

Prospektus GmbH Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: Fax:

Deutsch4. Klasse 4. Célok, feladatok

Állásinterjún EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. Los, auf geht's! Sznopek Martin

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATIMINTA-OLTALMI JOGBAN

11. Kormányzói levél, május

C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A programkövetelmény nyelvre vonatkozó adatai. 960 óra (+ 180 óra OP)

MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK NÉMET NYELVBŐL

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII Fosc. 1-2.

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Tanmenetek. Német általános nyelv (N1) szint: A1, A2. 1. Hét Bevezetés, követelmények, ismerkedés a könyvvel

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

Unser Pálinka-Angebot

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN

Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag Der Ötzi

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens

LEGYÉL TE IS POLIHISZTOR!

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

BALOGH BÉLA, PUTNOK ÉS HARMAC TÖRTÉNETÍRÓJA

Geschichte: Története: Magyarország létrejötte a magyar törzsek kárpátmedencei

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2


A tanóra megbeszélésének folyamata

Vizsgáztatói példány az emelt szintű szóbeli vizsgához A I.

Átírás:

&*fc/*6 GRÓF KLEBELSBERG KUNO m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter 1922 1930. (Született: 1875 november 13-án, meghalt 1932 októberi 1-én.) A Magyar Biológiai Kutatóintézet Munkái" első ízben jelennek ismét meg gróf Klebelsberg Kuno halála óta, akinek nevével intézetünk a legbensőbb kapcsolatban áll. Egy politikusnak legfőbb erénye, hogy politikai célkitűzéseit a tudomány és technika fejlődésével összhangba hozza és ezeket a nemzet politikai ideáljainak szolgálatába állítsa. Páratlan éleslátással ismerte fel ezt az elvet gr. Klebelsberg Kuno, a legsúlyosabb háború utáni idők magyar kultuszminisztere. A nemzeti megújhodás feltételét hazája kulturális fejlődésében látta, amelynek érdekében rövid idő alatt szinte hihetetlenül sokat alkotott. Három új fedél alá hozott egyetem és a népiskolák ezrei adják tévékenységének két pólusát. De semmi sem jellemezheti őt jobban, mint az elvont elméleti tudományokkal szemben való állásfoglalása. Biztos ítélettel felismerte a biológiai kutatások fontosságát jelenlegi egész szellemi fejlődésünkre. Neki, mint történésznek, alig voltak természettudományi szakismeretei. Ezért annál magasabbra becsülendő, hogy ő maga kezdeményezte teljes lélekkel egy biológiai kutatóintézet alapítását. Nagyszabású tervekkel lépett szaktanácsadói elé és a tervek megvalósításához szükséges anyagi eszközöket is rendelkezésükre bocsátotta. 1925-ben, mint vallás- és közoktatásügyi miniszter Országos Természettudományi Kongresszust hívott egybe, amelyen egyes szakképviselőket referátumokkal bízott meg. A tárgyalásokon személyesen megjelent és tájékoztatta magát az egyes tudományágak jelentőségéről és fejlődési irányáról. Röviddel ezután alkalmasint az ezen kongresszuson szerzett benyomások hatására, elhatározta a biológiai kutatások messzemenő támogatását, főleg pedig egy Biológiai Kutatóintézet" alapítását. 1926 tavaszán ő maga jelölte meg azt a helyet, ahol ezt felépíttetni kívánta, Tihanyt, a Balaton legszebb helyét, ö maga választotta ki tanácsadóit és megbízta őket, hogy az általa megjelölt kereteken belül a terveket kidolgozzák. Az intézet szükségleteire, szervezetére és épületére vonatkozó megállapodások így már 1926 májusában létrejöttek. 1926 augusztus 25-én történt az alapkőletétel és 1927 szeptember 5-én meg is nyitotta az intézetet. Csodálatraméltó volt, ahogyan a biológiai kutatások jelentőségét, sokoldalúságát és modern irányait megértette és ahogyan az intézet tervezett szervezetéért lelkesedett,

amely szerint nem pusztán egy szaktudomány szolgálatában álló, hanem egy általános biológiai kutatóintézet valósult meg. Egy kis és szegény ország, mint Magyarország, ha magát a legfőbb ideálok érdekében súlyos áldozatokra határozza el, nem teheti ezt egyetlen szaktudomány érdekében. Oly szervezetet kellett tehát keresni, amely mellett az ezen célra fordított összeg lehetőleg tág körben hozhat gyümölcsöket. így intézetünkből nem hydrobiologiai állomás, hanem biológiai kutatóintézet lett és otthont találtak az összes biológiai tudományok, az elméleti növénytantól és állattantól, physiologiától és öröklődéstantól kezdve az alkalmazott orvosi-élettani tudományokig. Ezen kutatóintézet további célja lett, hogy tehetséges fiatal kutatók számára munkalehetőséget és állást biztosítson és hogy belés külföldi kutatóknak lehetővé tegye, hogy rövidebb-hosszabb itt tartózkodásuk alatt zavartalan nyugalomban, a természet szépségeit is élvezve, egymást tanácsaikkal támogatva, kutatásaikat végezhessék. Ezen elgondolás alapján jött létre intézetünk szervezete és ebben a formában dolgozik immár 6 éve. Atyai szeretettel őrködött intézetünk felett fennállásának első gyermekévei alatt; megvédte támadások ellen, miközben neki magának is sok megnemértésben volt része. Mindig szívesen jött hozzánk, hogy a kutatómunkák haladásának örüljön. Valamint egykor 900 év előtt a felettünk fekvő Bencés kolostor volt a kultúra úttörője, úgy ma szinte symbolikusan is képviseli intézetünk a mai idők jellegzetes tudományát, a biológiát. Az ő idealizmusa lebeg intézetünk felett, amely emlékét mindenkor megőrzi. VERZÁR FRIGYES.

o9

GRAF KUNO VON KLEBELSBERG KgL Ungarischer Minister für Kultus und Unterricht von 1922 1930. (Geboren am 13. November 1875, gestorben am 11. Oktober 1932.) Die Arbeiten des Ungarischen Biologischen Forschungsinstitutes" erscheinen zum erstenmal wieder seit dem Tode von Graf Kuno von Klebelsberg, dessen Name mit unserem Institut auf das Innigste verknüpft ist. Es ist die höchste Tugend eines Politikers die politischen Zielstellungen mit der Entwicklung von Wissenschaft und Technik in Einklang zu bringen und diese den Idealen der nationalen Politik dienstbar zu machen. Wie kein zweiter verstand dies der ungarische Kultusminister, Graf Kuno von Klebelsberg, in der schwersten Nachkriegsperiode von 1922 1930. Die Grundlage einer nationalen Wiedergeburt sah er in der Entwicklung der Kultur seines Landes, für die er in kurzer Zeit fast unglaublich vieles leistete. Drei vollständige, neu errichtete Universitäten und tausende von Volksschulen sind zwei Pole seiner Wirksamkeit. Nichts jedoch kann ihn wohl besser charakterisieren, als seine Stellungnahme zu den abstrakten theoretischen Wissenschaften. Mit sicherem Blick hat er die universelle Bedeutung der biologischen Forschung für unsere gesamte gegenwärtige geistige Entwicklung erkannt. Ihm selbst einem Historiker fehlten naturwissenschaftliche Fachkenntnisse und deshalb ist es umso höher einzuschätzen, dass er sich aus eigenster Initiative und mit ganzer Seele für die Gründung eines Biologischen Forschungsinstitutes einsetzte und mit gross angelegten Plänen vor seine Fachberater trat und ihnen die Mittel zur Verwirklichung derselben zur Verfügung stellte. Im Jahre 1925 berief er als Minister für Kultus und Unterricht einen Naturwissenschaftlichen Landeskongress, zu welchem er den verschiedenen Fachvertretern Referate austeilte und Hess sich, während desselben stets persönlich anwesend -, über die Bedeutung und Entwicklungstendenzen der einzelnen Wissenschaften informieren. Kurz darauf entschloss er sich, allem Anschein nach unter dem Eindruck des auf diesem Kongress Gehörten, zur weitgehenden Förderung der biologischen Forschung, insbesondere zur Errichtung eines Biologischen Forschungsinstitutes. Er selbst bestimmte im Frühjahr 1926 den Ort, wo es errichtet werden sollte, am schönsten Platz am Balaton, in Tihany. Er selbst wählte sich seine Berater und beauftragte sie innerhalb der von ihm festgelegten Möglichkeiten, die durch ihre Grosszügigkeit überraschten, Pläne auszuarbeiten, welche die Bedürfnisse, die Organisation und den Bau des

Institutes bereits im Mai 1926 festsetzten. Am 25. August 1926 legte er den Grundstein und am 5. September 1927 eröffnete er bereits das Institut. Bewunderungswürdig war, wie er die Bedeutung der biologischen Forschung, ihre Vielseitigkeit und ihre modernen Richtungen begriff und sich für jene ihm vorgeschlagene Organisation des Institutes begeisterte, die aus diesem nicht das Forschungsinstitut einer Teildisziplin, sondern ein allgemein-biologisches Forschungsinstitut machte. Ein kleines und armes Land wie Ungarn kann, wenn es sich im Interesse höchster Ideale zu schweren Opfern entschliesst wie es hier geschah diese nicht für eine einzelne Fachwissenschaft mit begrenztem Wirkungskreis darbringen, sondern man hatte nach einer Organisation zu trachten, bei welcher die angewandten Summen eine möglichst weitgreifende, fruchtbringende Wirkung entfalten können. So ist unser Institut denn nicht eine hydrobiologische Station geworden, sondern ein Biologisches Forschungsinstitut, in welchem alle biologischen Wissenschaften, von theoretischer Botanik und Zoologie, von Physiologie und Vererbungswissenschaft an bis zu den angewandten medizinisch-biologischen Disziplinen ein Heim finden sollen. Auch sollte dieses Forschungsinstitut Arbeitsmöglichkeit und Lebensstellung für begabte junge Forscher schaffen, andererseits aber ein Ort sein, an dem sich in- und ausländische Forscher länger oder kürzer aufhalten und in ungestörter Ruhe, die Schönheit der Natur geniessend, in gegenseitigem Gedankenaustausch ihren Forschungen nachgehen können. Auf diesen Gedanken fussend entstand die Organisation des Institutes, wie es nun bereits seil 6 Jahren wirkt. Mit echt väterlicher Liebe hat er dann unser Institut in den ersten Kinderjahren seines Bestehens behütet, verteidigt und selbst dafür viel ungerechte Angriffe und Missverstehen seiner Pläne erlitten. Immer wieder eilte er zu uns, um sich am Gang der Forschungarbeiten zu erfreuen. Wie einst vor neunhundert Jahren die Benediktiner-Abtei, hoch über uns am Felsen, die Trägerin der Kultur in diesem Lande war, so sollte nun das Institut, symbolich für unsere Zeit, der Träger der heutigen charakteristischen modernen Wissenschaft, der Biologie sein. Sein Idealismus schwebt über unserem Institut, das sein Andenken treu bewahrt. F. VERZÄR.