RS 220 digitális vezeték nélküli rendszer Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 220 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 A fejhallgató áttekintése... 6 Az adóegység áttekintése... 7 Az adóegység csatlakozók áttekintése... 7 A kijelzések áttekintése... 8 Az RS 220 üzembehelyezése... 9 Az adóegység beállítása... 9 Az adóegység csatlakoztatása audio forrásokhoz... 10 Az adóegység csatlakoztatása a fali konnektorhoz... 14 Az újratölthető elemek töltése a fejhallgatóban... 14 A fejhallgató fejpántjának beállítása... 15 Az RS 220 használata... 16 Az adóegység be-/kikapcsolása... 16 A fejhallgató be-/kikapcsolása... 19 Audio forrás kiválasztása vagy váltás az audio források között.. 21 A fejhallgató hangerejének beállítása... 23 Balansz beállítása... 23 Második fejhallgató társítása az adóegységgel... 24 Az RS 220 tisztítása és karbantartása... 25 A fejhallgató újratölthető elemeinek cseréje... 25 Fülpárnák cseréje... 26 Hibaelhárítás... 27 Műszaki jellemzők... 29 Gyártói nyilatkozatok... 30 RS 220 1
Fontos biztonsági intézkedések Kérjük, a termék használatbavétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót! Mindig tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen! Harmadik félnek a terméket mindig az útmutató kíséretében adja át! A nyilatkozat a következő internetes oldalon érhető el: www.sennheiser.com. Egészségügyi problémák megelőzése A termék használata előtt állítsa a hangerőt alacsony szintre! A fejhallgató használatakor ne alkalmazzon hosszú ideig magas hangerőt, mert ez tartós halláskárosodáshoz vezethet. Ne használja a terméket különös figyelmet igénylő helyzetekben (pl. forgalomban vagy szakmunka végzésekor)! A termék olyan erősebb állandó mágneses mezőt hoz létre, mely veszélyes interferenciát okozhat szívritmus-szabályozó (pacemaker) és beültetett defibrillátor használata esetén. Tartson legalább 10 cm-es távolságot a fejhallgató és a pacemaker, illetve a beültetett defibrillátor között! A termék károsodásának megelőzése A terméket mindig tartsa szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának (normál üzemi hőmérséklet: 5 C - 40 C). A terméket körültekintéssel használja és tárolja tiszta, pormentes helyen! A bútorpolírozó, vagy bútorfényező kikezdheti az adóegység lábát, mely így foltot hagyhat a bútoron. Ezért a bútor foltosodásának megelőzése érdekében helyezze az adóegységed csúszásgátló alátétre! Az elem teljesítményének optimalizálása érdekében használat után kapcsolja ki a fejhallgatót! Vegye ki az elemeket, ha a fejhallgatót előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni! A tápegység használatakor ügyeljen a következőkre: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a termékeket eső vagy pára hatásának! Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, illetve vihar esetén a teljes áramtalanításhoz húzza ki a hálózati adapter csatlakozódugóját a fali konnektorból! A hálózati adaptert csak a Műszaki jellemzők" fejezetben meghatározott áramforrásról működtesse! A túlmelegedés kivédése érdekében a hálózati adaptert mindig biztonságos feltételek mellett működtesse, megfelelően csatlakoztatva a fali konnektorhoz, és ügyelve arra, hogy az adapter ne legyen letakarva, illetve ne legyen kitéve hosszabb ideig közvetlen napsütésnek! Csak a Sennheiser által ajánlott tápegységet, töltőkábelt és kiegészítőket használja! Áttekintést találhat a www.sennheiser.com weboldalon. 2 RS 220
Rendeltetésszerű használat A termék rendeltetésszerű használata a következőket foglalja magában: a használati útmutató elolvasását, különös tekintettel a Fontos biztonsági intézkedések" c. fejezetre; a terméknek a használati útmutatóban ismertetett működési feltételek és előírások szerinti használatát. A helytelen használat" azt jelenti, hogy a terméket a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon vagy körülmények között használja. A NiMH újratölthető akkura vonatkozó biztonsági intézkedések Helytelen kezelés esetén az újratölthető elemek szivároghatnak. Szélsőséges esetekben az elemek: túlhevülhet, kigyulladhat, felrobbanhat, füst, illetve gáz távozhat belőlük. A Sennheiser nem vállal felelősséget az erőszakos behatás vagy helytelen használat miatt fellépő károkért. Tartsa gyermekek által nem elérhető és nem látható helyen! Ügyeljen a helyes polaritásra! Ne tegye ki az elemeket nedvesség, ill. pára hatásának! Csak 10 C - 40 C külső hőmérséklet tartománynál töltse az újratölthető elemeket! Ne rongálja meg vagy szedje szét! A hibás eszközből haladéktalanul távolítsa el az újratölthető elemeket! Csak a Sennheiser által előírt újratölthető elemeket használjon! Csak újratölthető elemeket töltsön a fejhallgatóban (ld.14.o.)! A feltöltött elemeket úgy tárolja, hogy azok érintkezői ne érhessenek egymáshoz (rövidzárlat/tűzveszély). Az újratölthető elemmel működő eszközöket használat után kapcsolja ki! Akkor is töltse rendszeresen az újratölthető elemeket (kb 3 havonta), ha a fejhallgatót hosszabb ideig nem használja! Ne hevítse 70 C fölé, vagyis ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, illetve ne dobja tűzbe! A sérült újratölthető elemeket ne használja tovább! Az elhasználódott újratölthető elemeket speciális gyűjtőkbe dobja, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz! RS 220 3
Az RS 220 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer Fedezze fel az audiofil hangminőséget az RS 220 digitális vezeték nélküli fejhallgató rendszer segítségével! Az adóegységből és a nyitott, kagylós kialakítású fejhallgatóból álló rendszer tömörítés nélküli zenei hangzásélményt kínál mintha csúcsminőségű vezetékes fajhallgatót használna. Az újratölthető elemek kényelmesen, a fejhallgatóban tölthetők. Élvezze a tökéletes hangzásszabadságot, a stílusos megjelenést és a maximális kényelmet! Az RS 220 fejhallgató további jellemzői Tömörítetlen, CD-minőségű audio jelek átvitele, szilárd, 2,4 GHz-es digitális kapcsolaton keresztül, hogy a zenét zavaró kábelek nélkül élvezhesse. Dinamikus jelátalakító rendszerek, erőteljes neodímium mágnesekkel - a tiszta és részletekben gazdag hang-visszaadásért. Nincs szükség beállításokra csak be kell dugni és kész (plug & play). Egyszerűen csatlakoztassa az adóegységet az audio/videó lejátszóhoz, vegye fel a fejhallgatót és kapcsolja be! TR 220 adóegység, melyhez több vevőegység is használható, így egy opcionális, második fejhallgató segítségével 2 ember is hallgathatja ugyanazt az audio forrást. A jelek továbbíthatók, így az adóegység két egymással már kapcsolatban lévő eszköz közé integrálható. Univerzális csatlakozások: 1 db analóg bemenet és kimenet 1 db koaxiális digitális bemenet és kimenet 1 db optikai digitális bemenet és kimenet 4 RS 220
Csomag tartalma HDR 220 fejhallgató TR 220 adóegység Tápegység, országspecifikus adapterekkel Sztereó audio kábel, mindkét végén két-két RCA csatlakozódugóval Koaxiális kábel, mindkét végén egy-egy RCA dugóval digitális csatlakoztatáshoz Audio adapter (2 db RCA aljzat 3,5 mm-es jack dugóhoz) BA 200 újratölthető elemek, HR03, AAA méret, NiMH Gyors üzembehelyezési útmutató, részletes használati útmutatót (PDF) tartalmazó CD ROM-mal Biztonsági útmutató A kiegészítők listája a www.senncom.com weboldal RS 220 termékoldalán található. A forgalmazókkal kapcsolatos információkért lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser partnerrel: www.sennheiser.com > "Service & Support" RS 220 5
Termék áttekintése A fejhallgató áttekintése 1 Fejpánt 2 Töltőérintkezők 3 Elemtartó rekesz 4 Fülpárnák 5 Hangerő növelés +/L (bal) gomb 6 Balansz gomb a Hangerő/Balansz közötti váltáshoz 7 Hangerő csökkentés -/R (jobb) gomb 8 ON/OFF gomb 9 Áram-kijelző LED 10 Bemenet gomb az audio forrás kiválasztásához 6 RS 220
Az adóegység áttekintése 11 Töltőérintkezők a fejhallgató töltéséhez 12 ANALOG LED 13 COAXIAL LED 14 OPTICAL LED 15 Érintőgomb az audio forrás kiválasztásához 16 Áramkapcsoló érintőgomb 17 ON LED 18 Elem-kijelző LED 19 Párosítás gomb 20 LEVEL vezérlőtárcsa Az adóegység csatlakozók áttekintése 1 DC IN aljzat hálózati adapter csatlakoztatásához Bemenetek Kimenetek : 2 ANALOG IN (analóg) 5 ANALOG OUT (analóg) 3 COAXIAL IN (digitális koaxiális) 6 COAXIAL OUT (digitális koaxiális) 4 OPTICAL IN (digitális optikai) 7 OPTICAL OUT (digitális optikai) RS 220 7
A kijelzések áttekintése Kijelzések a fejhallgatón Kijelző Státusz Jelentése Áram-kijelző LED (9) kéken világít kéken villog felváltva villog kéken és pirosan A fejhallgató megtalálta a megfelelő adóegységet. A fejhallgató nem talált megfelelő adóegységet. A fejhallgató párosítás üzemmódban van. pirosan villog nem világít Az újratölthető elemek lemerülőben vannak. A fejhallgató ki van kapcsolva. Kijelzések az adóegységen Kijelző Státusz Jelentése ON LED (17) Elem-kijelző LED (18) ANALOG LED (12)/ COAXIAL LED (13) /OPTICAL LED (14) zölden világít zölden villog pirosan világít nem világít pirosan világít nem világít zölden világít Az adóegység megfelelő fejhallgatót talált. Az adóegység nem talált megfelelő fejhallgatót. Az adóegység Loop Through üzemmódban van (vagyis a digitális jel átvezethető a csatlakoztatott eszközökre). Az adóegység készenléti üzemmódban van. Az újratölthető elemek töltés alatt vannak. Az újratölthető elemek teljesen fel vannak töltve. A megfelelő bemenet ( IN ) került kiválasztásra. 8 RS 220
Az RS 220 üzembehelyezése Az adóegység beállítása Válasszon egy megfelelő helyet az audio hangforrás (pl. TV, sztereóvagy házi-mozi rendszer) közelében! Ne helyezze az adóegységet fémtárgyak (pl. polcállvány, vasbeton fal, stb.) közelébe, mivel ez csökkentheti az adóegység hatótávolságát! Nem kell, hogy az adóegység és a fejhallgató egy helyiségben legyen, így szabadon mozoghat a házban, sőt a kertben is. RS 220 9
Az adóegység csatlakoztatása audio forrásokhoz Az adóegységhez max. 3 audio forrást (pl. CD-játszó, DVD-játszó és TV) csatlakoztathat. Az adóegység 2 digitális és 1 analóg bemenettel és kimenettel rendelkezik. Ha több audio forrást csatlakoztat, kényelmesen, egyetlen gombnyomással válthat az audio források között (ld. 21.o.). Az adóegység csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a hangforrást! Ellenőrizze a hangforráshoz való csatlakoztatási lehetőségeket! Válassza ki a megfelelő csatlakozókábelt, és ha szükséges, a megfelelő adaptert! Az audio forrás csatlakoztatási lehetőségei (kimenet) A B RCA (analóg) SCART (analóg) Csatlakozókábel/adapter Sztereó audio kábel, mindkét végén két-két RCA csatlakozódugóval Sztereó audio kábel audio adapterrel (külön megrendelhető) C D E Fejhallgató aljzat (analóg) Koaxiális (digitális) Optikai (digitális) Sztereó audio kábel audio adapterrel Koaxiális kábel, mindkét végén egy-egy RCA dugóval Optikai digitális kábel (külön megrendelhető) Az adóegység hangforráshoz való csatlakoztatásakor kövesse a megfelelő fejezetben bemutatott lépéseket! A Az adóegység csatlakoztatása RCA aljzathoz Csatlakoztassa a sztereó audio kábel (21) RCA csatlakozódugóit a hangforrás megfelelő RCA aljzataihoz! Csatlakoztassa a sztereó audio kábel (21) RCA csatlakozódugóit a bal ( L ) és jobb ( R ) ANALOG IN bemenethez (2)! 10 RS 220
B Az adóegység csatlakoztatása SCART aljzathoz Csatlakoztassa a sztereó audio kábel (21) RCA csatlakozódugóit a SCART adapter megfelelő RCA aljzataihoz! Csatlakoztassa a SCART adaptert a hangforrás SCART aljzatához! Csatlakoztassa a sztereó audio kábel (21) RCA csatlakozódugóit a bal ( L ) és jobb ( R ) ANALOG IN bemenethez (2)! A megfelelő SCART adapter a szakkereskedőktől szerezhetők be: C Az adóegység csatlakoztatása fejhallgató aljzathoz Csatlakoztassa a sztereó audio kábel (21) RCA csatlakozódugóit az audio adapter (22) megfelelő RCA aljzataihoz! Csatlakoztassa az audio adaptert (22) a hangforrás fejhallgató aljzatához! Csatlakoztassa a sztereó audio kábel (21) RCA csatlakozódugóit a bal ( L ) és jobb ( R ) ANALOG IN bemenethez (2). RS 220 11
D Az adóegység csatlakoztatása koaxiális digitális kimenethez Csatlakoztassa a koaxiális kábel (23) RCA csatlakozódugóját a hangforrás RCA aljzatához (digitális kimenet)! Csatlakoztassa a koaxiális kábel (23) RCA csatlakozódugóját a COAXIAL IN bemenethez (3)! E Az adóegység csatlakoztatása optikai digitális kimenethez Csatlakoztassa az optikai digitális kábel (24) csatlakozódugóját a hangforrás optikai digitális kimenetéhez! Csatlakoztassa az optikai digitális kábel (24) csatlakozódugóját az OPTICAL IN bemenethez! A megfelelő optikai kábel szakkereskedőtől szerezhető be: 12 RS 220
Az adóegység beiktatása már csatlakoztatott eszközök közé Ha az adóegységet be szeretné iktatni a hangforrás és egy másik eszköz között már meglévő kapcsolatba: Ebben a fejezetben egy erősítő, mint másik eszköz példáján keresztül mutatjuk be, hogyan kell az adóegységet már meglévő kapcsolatba beiktatni. Húzza ki az audio kábel csatlakozódugóját az erősítő kívánt bemenetéből ( IN )! Csatlakoztassa ezt a csatlakozódugót az adóegység megfelelő bemenetéhez ( IN ) (ld. 7.o.)! Csatlakoztasson egy további ugyanolyan audio kábelt az adóegység kimenetéhez ( OUT ) és az erősítő ( IN ) bemenetéhez! Ez fenntartja a digitális kapcsolatot, amikor a jeladó ki van kapcsolva. Kapcsolja be a Loop Through üzemmódot (17.o.)! Az analóg kapcsolat (RCA/SCART/fejhallgató aljzat) az adóegység áramtalanítása esetén is fennmarad. A digitális kapcsolat (koaxiális/optikai) ebben az esetben megszakad. RS 220 13
Az adóegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz Válassza ki a fali konnektornak megfelelő országspecifikus adaptert (25)! Csúsztassa az országspecifikus adaptert (25) a tápegységre (26), amíg az a helyére nem rögzül! Csatlakoztassa az egyenáramú áramforrást az (1) aljzathoz! Dugja be a tápegységet (26) a fali konnektorba! Az adóegység bekapcsol. Az ON LED (17) és a COAXIAL LED (13) zölden világít. Az újratölthető elemek töltése a fejhallgatóban A fejhallgató első használata előtt távolítsa el a védőszalagot az újratölthető elemekről és töltse fel azokat az optimális működéshez! A védőszalag eltávolítása Billentse kissé befelé a fülkagylót! Nyissa ki a körme segítségével az elemtartó rekeszt (3) a fülkagylón! Húzza ki a védőszalagot az elemtartó rekeszből! 14 RS 220
A BA 200 újratölthető elemek töltése a fejhallgatóban Első használat előtt a BA 200 újratölthető elemeket legalább 16 óráig töltse! A működési idő max. 8 óra. Helyezze a fejhallgatót az adóegység töltőérintkezőire (11)! Az újratölthető elemek töltés alatt vannak. Az elem-kijelző LED (18) pirosan világít. Ha az újratölthető elemek teljesen feltöltődtek, az elem-kijelző LED (18) kialszik. A fejhallgatót mindig a fejhallgató tartón/töltőn tárolja, hogy szükség esetén mindig teljesen fel legyen töltve! Az intelligens akkutöltő technológia megakadályozza a túltöltést. A fejhallgató fejpántjának beállítása Az optimális jelátvitel és a lehető legkényelmesebb használat érdekében a fejpántot megfelelően a fejéhez kell igazítania: A fejpántot (1) a gyorsrögzítő szerkezet segítségével állíthatja be: A fejhallgató viselésekor a fejpántnak (1) a fejtetőn kell körbefutnia. Úgy állítsa be a fejpánt hosszát, hogy: füle teljesen a kagylón belül helyezkedjen el, füle körül egyenletes, enyhe nyomást érezzen, a fejpánt (1) tökéletes illeszkedése biztosított legyen! RS 220 15
Az RS 220 használata A termék bekapcsolásához és a hangforrás hallgatásához kövesse az alábbi lépéseket: Lépések sorrendje 1. Ellenőrizze, hogy az újratölthető elemek fel vannak-e töltve! 2. Kapcsolja be az audio forrást! 3. Kapcsolja be az adóegységet! 4. Kapcsolja be a fejhallgatót! 5. Válassza ki a kívánt audio forrást! 6. Helyezze fel a fejhallgatót! 7. Állítsa be a fejhallgatón a kívánt hangerő szintet! Oldal 14 16 19 21 15 23 Az adóegység be-/kikapcsolása Az adóegység bekapcsolása Érintse meg az áramkapcsoló érintőgombot (16)! Az adóegység bekapcsol. A legutóbb kiválasztott audio forrás LED kijelzője (itt a COAXIAL) világít. Amíg az adóegység megfelelő fejhallgatót nem talál, addig az ON LED (17) villog, majd, folyamatosan világít. Ha az adóegység több mint 3 percig nem kap audio jelet, a beállítástól függően készenléti vagy Loop Through üzemmódba kapcsol. Ha az adóegység a következő 10 percben audio jelet kap, automatikusan újra bekapcsol. RS 220 16
A Loop Through üzemmódot be-/kikapcsolása Loop-through" üzemmódban a jelek akkor is továbbításra kerülnek egyik készülékről a másikra, ha az adókészülék ki van kapcsolva. A Loop Through üzemmód bekapcsolása: Az audio forrás (15) kiválasztásához az adóegységen érintse meg az érintőgombot, amíg az ANALOG LED (12), a COAXIAL LED (13) és az OPTICAL LED (14) egy pillanatra egyszerre zölden nem világít! Az adóegység kikapcsolása Az ON LED (17) pirosan világít, az adóegység Loop Through üzemmódban van. A Loop Through üzemmód kikapcsolása: Az audio forrás (15) kiválasztásához az adóegységen érintse meg újra az érintőgombot, amíg az ANALOG LED (12), a COAXIAL LED (13) és az OPTICAL LED (14) egy pillanatra egyszerre zölden nem világít! Az adóegység kikapcsolása Az ON LED (17) kialszik, az adóegység készenléti üzemmódban van. RS 220 17
Az adóegység kikapcsolása Érintse meg röviden az áramkapcsoló érintőgombot (16)! Az összes LED kialszik. Az adóegység készenléti üzemmódban van, amikor az ON LED (17) nem világít, illetve Loop Through üzemmódban van, amikor az ON LED (17) pirosan világít. Az adóegység legközelebbi bekapcsolásakor a legutóbb beállított bemenet kerül kiválasztásra. Az adóegység hálózati csatlakoztatásának megszüntetése: Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból! Az adóegység beállításai a gyári értékekre állnak vissza. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a fejhallgató újratölthető elemei ebben az esetben nem töltődnek! 18 RS 220
A fejhallgató be-/kikapcsolása FIGYELEM! Halláskárosodás veszélye! A fülhallgató használatakor ne alkalmazzon hosszú ideig magas hangerőt, mert ez tartós halláskárosodáshoz vezethet. A fejhallgató felhelyezése előtt állítsa a hangerőt alacsony szintre! Ne használjon hosszú időn keresztül magas hangerőszintet! FIGYELEM! Mágneses mezők okozta interferencia! A termék olyan erősebb állandó mágneses mezőt hoz létre, mely veszélyes interferenciát okozhat szívritmus-szabályozó (pacemaker) és beültetett defibrillátor használata esetén. Mindig tartson legalább 10 cm-es távolságot a fejhallgató és a pacemaker, illetve a beültetett defibrillátor között! A fejhallgató bekapcsolása Nyomja meg az ON/OFF gombot (8), amíg az áram-kijelző LED (9) kéken nem világít vagy villog. A fejhallgató bekapcsol és megfelelő adóegységet keres. Amint a fejhallgató megtalálja a megfelelő adóegységet, kapcsolatba lépnek, és az adóegység a kiválasztott bemenet audio jeleit küld a fejhallgató felé. Az áram-kijelző LED (9) folyamatosan világít. RS 220 19
A fejhallgató kikapcsolása Nyomja meg az ON/OFF gombot (8), amíg a áram-kijelző LED (9) ki nem alszik! A fejhallgató kikapcsol. Ha az adóegységből több mint 10 percig nem érkezik jel, a fejhallgató automatikusan kikapcsol. 20 RS 220
Audio forrás kiválasztása vagy váltás az audio források között Különféle audio forrásokat csatlakoztathat az adóegységhez. Az audio forrás csatlakoztatását követően, ki kell választania az audio forrást. Ha különböző audio forrásokat csatlakoztatott az adóegységhez, váltogathat az audio források között: Az audio forrás (15) kiválasztásához az adóegységen érintse meg az érintőgombot, vagy nyomja meg a fejhallgatón a bemenet gombot (10)! Nyomja meg a gombokat egyszer, vagy többször, amíg az alábbi kijelzések egyike nem világít Kiválasztott bemenet ( IN ) az adóegységen ANALOG IN (2) COAXIAL IN (3) OPTICAL IN (4) A kiválasztott bemenetet ( IN ) az adóegység akkor is megőrzi a memóriájában, ha ki van kapcsolva. RS 220 21
A hangforrás jelének beállítása Az RS 220 digitális RF fejhallgató rendszer a jelszint automatikus beállítása nélkül működik, hogy az analóg audio forrás hangzását minél tisztábban, változatlan formában hallja. A LEVEL vezérlőtárcsa (20) segítségével az adóegységet az optimális hangminőség eléréséhez egyedileg az audio forráshoz állíthatja. Kapcsolja be az adóegységet és a fejhallgatót (ld. 16.o.). Válassza ki az ANALOG IN bemenetet (2) (ld. 21.o.)! Az ANALOG LED (12) zölden világít. Állítsa a fejhallgató hangerejét közepes szintre (ld. 23.o.)! Először forgassa a LEVEL vezérlőtárcsát (20) a + jel irányába, amíg az audio jel kissé torz nem lesz. Azután picit forgassa a LEVEL vezérlőtárcsát (20) a - jel irányába, amíg az audio jel tiszta nem lesz. A fejhallgató Hangerő /R gombjának (7) segítségével állítsa be a közepes hangerő szintet! Ha egy másik audio forrást csatlakoztat az ANALOG IN bemenethez (2), az optimális hangminőség eléréséhez újra be kell állítania az audio forrás jelét! 22 RS 220
A fejhallgató hangerejének beállítása Nyomja meg a Hangerő /R gombot (7), vagy a Hangerő +/L gombot (5) egyszer vagy többször, amíg a hangerő szintje kellemes nem lesz! A minimális, illetve maximális hangerő elérésekor egy jelzőhangot hall a fejhallgatóban. A balansz beállítása A balansz gombokkal beállíthatja a bal/jobb hangerő szintet. A bal- (L), illetve jobboldali (R) hangerő szint beállítása: A Balansz gombbal (6) válthat a hangerő és a balansz funkció között. Nyomja meg a Hangerő +/L gombot (5), vagy a Hangerő -/R gombot (7)! Ha ugyanazt a hangerő szintet kívánja beállítani mindkét fülhöz: Nyomja le a Balansz gombot (6) kb. 2 mp-ig! Ha nem nyomja meg a Hangerő +/L gombot (5), vagy a Hangerő /R gombot (7), a Balansz gomb (6) megnyomását követő 5 mp-en belül, az aktuális balansz beállítás változatlan marad. RS 220 23
Második fejhallgató társítása az adóegységgel Szállításkor a fejhallgató és az adóegység már társítva vannak egymással. Ha egy második fejhallgatót is szeretne használni, először azt is társítania kell az adóegységgel. Ha társítani kívánja a fejhallgatót az adóegységgel, a két eszköz közötti távolság ne haladja meg az 1 m- t! Az On/Off gomb (8) megnyomásával kapcsolja be mindkét fejhallgatót! A fejhallgatók keresni kezdik a megfelelő adóegységet. A már társított fejhallgató áram-kijelző LED-je (9) világít, míg az új fejhallgató áram-kijelző LED-je (9) villog. Nyomja meg és tartsa lenyomva az új fejhallgatón az ON/OFF gombot (8), amíg az áram-kijelző LED (9) felváltva kéken/pirosan nem villog! Kapcsolja be az adóegységet (ld. 16.o.)! Nyomja meg a Párosítás gombot (9) az adóegységen! Az adóegység ON LED-je (17) zölden/pirosan villog. Kb. 2 másodperc elteltével megtörténik a fejhallgató és az adóegység párosítása, és a hangforrás hangját a fejhallgatón keresztül hallgathatja. A fejhallgató áram-kijelző LED-je (9) kéken világít, míg az adóegység ON LED-je (17) zölden világít. Az egyes fejhallgatók hangereje és balansz beállítása egyedileg szabályozható. 24 RS 220
Az RS 220 tisztítása és karbantartása FIGYELMEZTETÉS! A különféle folyadékok károsíthatják a termék elektronikáját! A termék burkolatába bejutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát. Ne vigyen folyadékot a termék közelébe! Ne használjon semmilyen hígító- vagy tisztítószert! FIGYELMEZTETÉS! A mikroszálas anyagok károsíthatják a termék felületét! Ha mikroszálas törlőruhával tisztítja a terméket, a porszemcsék megkarcolhatják a felületet. Óvatosan, könnyed mozdulatokkal portalanítsa a terméket! Tisztítás előtt kapcsolja ki a fejhallgatót, és az adóegység csatlakozódugóját húzza ki a hálózati konnektorból! A terméket csak rojtmentes, puha, kissé nedves törlőruhával tisztítsa! Időnként tisztítsa meg a töltőérintkezőket is (pl. egy radírral)! A fejhallgató újratölthető elemeinek cseréje A fejhallgató áramellátásához használhat újratölthető elemeket (HR03, AAA méretű, NiMH, 1,2 V) vagy normál elemeket (AAA méretű, 1,5 V). Vegye ki a lemerült újratölthető/normál elemeket! Helyezze vissza az újratölthető/új elemeket! Az elemek behelyezésénél ügyeljen a megfelelő polaritásra! (3) Zárja vissza az elemtartó rekeszt! A fedlap záródásakor kattanó hang hallható. RS 220 25
Fülpárnák cseréje Higiénés okokból a fülpárnákat cserélje rendszeres időközönként! A fülpárnákat a helyi Sennheiser márkakereskedőknél vásárolhatja meg. Fogja meg a fülpárnák (4) belsejét és felfelé és kifelé húzva vegye le azokat a fülkagylókról! Nyomja az új fülpárnákat (4) a kagylóra, amíg azok hallhatóan a helyükre nem kattannak! 26 RS 220
Hibaelhárítás Hangproblémák Hibajelenség Valószínűsíthető ok Lehetséges megoldás Oldal Nincs hang Alkalomszerű hang-kihagyás észlelhető. Az adóegység/fejhallgató ki van kapcsolva. A csatlakozódugót nem megfelelően csatlakoztatta. Az audio forrás ki van kapcsolva. Az audio forrás nem a kiválasztott csatlakozóhoz van csatlakoztatva. Az audio kábel sérült/hibás. A fejhallgató hatótávolságon kívül van. Kapcsolja be az adóegységet/fejhallgatót 16/19 Ellenőrizze a csatlakozást! 10 Kapcsolja be az audio forrást Válasszon másik audio forrást! Cserélje ki a kábelt, vagy válasszon másik csatlakozást! Csökkentse az fejhallgató és az adóegység közötti távolságot! 21 21 A hangerő túl alacsony Az audio forrás jele túl gyenge. Növelje az audio forrás hangerejét! A LEVEL vezérlőtárcsa (20) túlságosan el lett forgatva a jel irányába Forgassa a LEVEL vezérlőtárcsát (20) a + jel irányába! 22 A hang túlságosan torz. Az audio forrás jele túl erős. Csökkentse a jelszintet a LEVEL vezérlőtárcsa (20) segítségével! 22 A hang csak az egyik fülnél szól. A LEVEL vezérlőtárcsa (20) túlságosan el lett forgatva a + jel irányába Nem állította be a balanszot. Az audio kábel sérült/hibás. Az audio kábel RCA csatlakozódugója nem megfelelően lett csatlakoztatva Forgassa a LEVEL vezérlőtárcsát (20) a - jel irányába! 22 Állítsa be a balanszot! 23 Cserélje ki a kábelt! Ellenőrizze a csatlakozást! 10 RS 220 27
Egyéb problémák Hibajelenség Valószínűsíthető ok Lehetséges megoldás Oldal Az adóegység nem kapcsolható be. Nincs hálózati kapcsolat Ellenőrizze a csatlakozást tápegység és az adóegység, valamint az elektromos hálózat között! A fejhallgató nem kapcsolható be. Az újratölthető elemek lemerültek. Töltse újra az újratölthető elemeket! 14 Az újratölthető elemeket rossz irányban helyezte be! Vegye ki az újratölthető elemeket, és ellenőrizze a helyes polaritást! 25 A fejhallgató, illetve az adóegység nem reagál a kezelőgombok megnyomására. Működési zavar lépett fel Indítsa újra a rendszert! Húzza ki a hálózati csatlakozódugót az adóegységből, majd egy rövid időre vegye ki az újratölthető elemeket a fejhallgatóból! 16 A fejhallgatót nem lehet újratölteni. A fejhallgató nem érintkezik a töltőérintkezőkkel Ellenőrizze, hogy a fejhallgató megfelelően érintkezik-e a töltőérintkezőkkel! 14 Tisztítsa meg a töltőérintkezőket! 25 A BA 200-tól eltérő újratölthető-, vagy normál elemeket helyezett be. Helyezzen be BA 200 újratölthető elemeket! 15 Az áramkijelző LED (9) folyamatosan villog A fejhallgató nem talált használaton kívüli frekvenciát. Helyezze az adóegységet egy másik helyre! Szükség esetén kapcsolja ki Bluetooth vagy WLAN kapcsolaton keresztül működő eszközöket! 24 Ha a tapasztalt hibajelenség nem szerepel a fenti táblázatban vagy a hibát nem lehet megoldani az ajánlott módon, lépjen kapcsolatba további segítségért a helyi Sennheiser képviselettel! Az országában működő Sennheiser képviselet megtalálásához a következő weboldalon talál segítséget: www.sennheiser.com. 28 RS 220
Műszaki jellemzők RS 220 rendszer Moduláció digitális, 16-bit, 48 khz Frekvencia-tartomány 2400-2483,5 MHz Frekvenciák 2412 MHz; 2438 MHz; 2464 MHz Rádiócsatornák száma 3 AF frekvenciamenet 16 Hz - 22 khz Jel/zaj viszony jellemzően 90 db Üzemi hőmérséklet 0 C - 40 C Tárolási hőmérséklet -10 - +70 C TR 220 adóegység RF kimenő-teljesítmény 10 mw Áramellátás PSM11R-090 tápegység; 9 V, 1,1 A Teljesítményfelvétel Csatlakozások Az aljzatok bemeneti érzékenysége (analóg) Tömeg készenléti üzemmódban: jellemzően 0,30 W Loop Through üzemmódban: jellemzően 0,84 W bekapcsolva: jellemzően 2,2 W analóg: RCA; digitális koaxiális: RCA; digitális optikai: TORX/TOTX 0,6 V rms - 5 V rms kb. 484 g HDR 220 fejhallgató Jelátalakító típusa Max. SPL (1 khz-nél) THD Áramellátás Töltési idő Működési idő Tömeg - újratölthető elemekkel együtt dinamikus, nyitott 106 db (1 khz, 1 V rms) jellemzően < 0,1% (1 khz, 100 db SPL) 2 db NiMH-újratölthető elem (BA 200, HR03, AAA típus, 1,2 V) kb. 16 óra kb. 6-8 óra kb. 329 g PSM11R-090 tápegység Névleges bemenet 100 240 V~, 0,3 A, 50 60 Hz Névleges kimenet 9 V, 1,1 A Üzemi hőmérséklet 0 C - +40 C RS 220 29
Gyártói nyilatkozatok Garancia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 hónapos garanciát nyújt erre a termékre. Az aktuális garancia feltételekkel kapcsolatos információkért látogasson el a www.sennheiser.com weboldalra, vagy lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser képviselettel! A következő előírásoknak felel meg RoHS irányelv (2002/95/EC) WEEE irányelv (2002/96/EC) Elemekre vonatkozó irányelv (2006/66/EC) CE megfelelőségi nyilatkozat R&TTE irányelv (1999/5/EC) EMC irányelv (2004/108/EC) Kisfeszülségű készülékekre vonatkozó irányelv (2006/95/EU) A nyilatkozatok a www.sennheiser.com weboldalon elérhetők. Kérjük, a termék üzembehelyezése előtt tekintse át a felhasználási ország vonatkozó előírásait! Újratölthető elemek A tartozékként mellékelt újratölthető elemek újrahasznosíthatóak. Kérjük, kezelje ezeket speciális hulladékként, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz! Környezetünk védelme érdekében csak lemerült akkut dobjon a gyűjtőbe! WEEE nyilatkozat Az Ön által megvásárolt Sennheiser termék kifejlesztésénél és gyártásánál kiváló minőségű alapanyagokat és alkatrészeket használtunk, melyek újrahasznosíthatók, illetve újrafelhasználhatók. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezéseket szelektíven, a háztartási hulladéktól elkülönítetten kell gyűjteni. Kérjük, hogy vigye ezt a berendezést az erre helyileg kijelölt gyűjtőhelyre, vagy újrahasznosító központba! Ezzel hozzájárul életterünkként szolgáló környezetünk védelméhez. 30 RS 220
A következő előírásoknak felel meg Ország: Tanúsítvány jelölése / száma Adóegység Fejhallgató USA: FCC ID: DMORS220T FCC ID: DMORS220H Kanada: IC: 2099A-RS220T IC: 2099A-RS220H Európa Japán Ausztrália/ Új-Zéland Szingapúr Taiwan Kína Korea CMIIT ID: 2011DJ2907 CMIIT ID: 2011DJ2906 KCC CRM SE9 TR220 KCC CRM SE9 HDR220 RS 220 31
Audio Partner Kft. 2040 Budaörs, Építők útja 2-4. Tel: +36-23-414-057 Fax: +36-23-428-179 www.audiopartner.hu 32 RS 220