VIESMANN. Használati melegvíz készítés és a korrózió által okozott károk megelőzése. Tervezési segédlet



Hasonló dokumentumok
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

MŰANYAG CSŐVEZETÉKEK ALKALMAZÁSÁNAK FELTÉTELEI A MODULÁRIS HŐKÖZPONTOK HMV BLOKKJA ESETÉBEN

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HydroModul. rendszerek. HydroModul rendszerek. Gyerekjáték összerakni.

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

A nemesacél új generációja: A gazdaságos Viega es Sanpress csœ.

A JET szűrő. Felszereltség: alap / feláras. Szűrőrendszereink védik a: A közeg tisztaságának új definíciója. Szabadalmaztatott

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

A közegtisztaság új definíciója

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési - beépítési termékek

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók

Rozsdamentes anyagok fertőződésének megelőzése

FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Csővezeték-technika acél

Gázelosztó rendszerek üzemeltetése III. rész Gázelosztó vezetékek korrózióvédelme

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

VIESMANN VITOCELL 100 B. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100 B

Folyadékhűtők üzembe helyezése

Megengedett üzemi hőmérséklet semleges folyadékoknál 2) C

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Polymerbeton aknarendszer Korrózióálló tetőtől talpig.

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

CosmoCELL indirekt tárolók

Liquid tömítőanyagok Liquid ápolószerek

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz

VIESMANN VITOPEND 100-W VITOPEND 111-W Égéstermék elvezetések

Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

Vaillant aurostep szolárrendszer

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Sanpress Inox. Csővezeték-technika. ZM_G1_hu_ _131756_6.pdf :18:31

Prémium kategóriás szerelvények + rendszerek Brawa-Mix

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Zeparo Cyclone. Automata légtelenítők és leválasztók Automatikus iszapleválasztók

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

VIESMANN. VITOSOL 200-TM Heatpipe-elven működő vákuumcsöves kollektor a napenergia hasznosítására. Műszaki adatlap. VITOSOL 200-TM Típus: SPEA

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz

Dr. RADNAY László PhD. Tanársegéd Debreceni Egyetem Műszaki Kar Építőmérnöki Tanszék

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

BAT BAT

/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva

2018/01. Kompakt és 6 pontos kivitel

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

TANÚSÍTÁS - MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁS AZ ÉPÜLETGÉPÉSZETBEN

Lég- és iszapleválasztás elmélete és gyakorlati megoldásai. Kötél István Flamco Kft

Szerelési és karbantartási utasítás

FixTrend Acéllemez lapradiátor Kompakt és 6 pontos kivitel

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Épületgépészeti műszaki leírás

TA-COMPACT-T. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Visszatérő hőmérséklet szabályozó szelep hűtési rendszerekhez

Daikin Sanicube és Hybridcube

VITODENS 111-W. Műszaki adatlap. VITODENS 111-W Típus: B1LA. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

Kötéstechnika termosztatikus szelepekhez és Combi 2/3/4 csavarzatokhoz

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

aurotherm exclusiv VTK 570/1140

VENTUS A-P Műszaki adatok:

távhőszolgáltatási főmérnök

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Modell 12 Modell 18 Modell 25 Modell 57 Modell 100

Csővezeték-technika acél

Csővezeték-technika PE-Xc/Al/ PE-Xc / vörösöntvény / PPSU

Regutec F. Visszatérő csavarzatok Radiátor visszatérő csavarzat

Huszár Tibor: Gázszerelés rézcsôvel Lektorálta: Sáfár Gyula Hungarian Copper Promotion Centre, átdolgozott kiadás 2001

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

VIESMANN VITOCELL 100-L. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-L VITOTRANS 222

Viesmann. Fűtési puffertároló. Műszaki adatlap. A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben

Szivattyúk üzemvitelének biztonsága és energia megtakarítási lehetőségek. Hegedűs Tamás Wilo Magyarország Kft.

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

VIESMANN VITOCELL 100-E Fűtővíz puffertároló liter űrtartalom

Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: Mobil: Fax: Honlap:

Geberit Mapress préskötésű fém csővezetéki rendszer

Vitocell 300 V, Typ EVA típus, köpeny fűtésű

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez

4 HIDRAULIKUS RÉSZEK

KIVÁLÓ MINŐSÉG, GYÖNYÖRŰ BEVONAT!

VIESMANN VITOCELL 340-/360-M. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 340-M VITOCELL 360-M

Classic C. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Szerelési útmutató.

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére.

Csővezeték-technika vörösöntvény, szilikonmentes

Tömítő- és megfúróbilincsek acélcsövekre

CANALMASTER WA. kombinált szívó- és öblítőjárművek a hatékony csatornatisztításhoz víztisztítással. Intelligens. Gazdaságos. Nagy teljesítményű.

Megapress S. Csővezeték-technika. HU 2/18 Árlista 2018 Műszaki változtatások joga fenntartva!

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Norit Filtrix LineGuard

Átírás:

VIESMANN Használati melegvíz készítés és a korrózió által okozott károk megelőzése Tervezési segédlet 5516 323 HU 5/2013

Alapelvek 1 A használati melegvíz készítés során alkalmazott anyagok korrózióállósága az élettartam szempontjából döntő jelentőségű. A természetes vízkészlet már régóta nem fedi a használati melegvízszükségletet. Savas és sótartalmú víz egyre gyakrabban kerül alkalmazásra a vízellátáshoz. A víz főleg az ipari országok sűrűn lakott területein válik egyre agresszívabbá. A berendezések követelményeknek és a korrózióvédelemnek megfelelő elrendezése és kialakítása a felhasznált anyagok kiválasztása mellett szakszerű beszerelést, az üzemeltetési feltételek figyelembevételét és célszerű üzemi átadást foglal magába. Víz és nyersanyag közti kölcsönhatás Egyes nyersanyagok pl. a réz korrodálódnak ugyan, ez azonban nem feltétlenül vezet károsodáshoz. Korrózió által okozott kár csak akkor lép fel, ha a fém nem képez védőrétegeket a vízben. Védőrétegek úgy jönnek létre, hogy a víz és az abban oldott anyagok kölcsönhatásba lépnek a fém (vagy más felhasznált anyag) felületével. ĺgy megvédik a fémet a víz további rongáló hatásától. A már kialakult védőrétegek azonban a vízminőség megváltozása következtében tönkremehetnek. A rozsdamentes nemesacél az ötvözésnek köszönhetően passzív réteg formájában már rendelkezik egy állandó védőfunkcióval így nincs szükség kölcsönhatás által létrejövő védőrétegre. Vízhőmérséklet A magasabb életszínvonal nem csak általánosan magasabb vízszükségletet von maga után, hanem növekvő melegvíz-fogyasztást is. A gyakorlatban a melegvíz hőmérsékletét 60 C-ra szokás korlátozni, mivel a melegvíz-tároló teljesítmény-jellegszámai a DIN 4708 szerint 60 C-os víz esetében kerülnek megállapításra. A melegvízhőmérséklet max. 60 C-ra történő korlátozásának okai: Energiamegtakarítás Az alkalmazott nyersanyagok korróziós viselkedése Vízkőképződés Leforrázás elleni védelem Szennyeződés-bemosódás A vízben található szilárd anyagok negatívan befolyásolhatják a víz higiéniáját, és korróziót okozhatnak. Egyes ellátó vezetékben szennyeződés, rozsdarészecskék találhatóak, amelyek bemosódnak az épületcsatlakozásokba. Ez a veszély különösen akkor nagy, ha újonnan beépített területeken a régi ellátó hálózatok a kiegészítő vízszükséglet következtében magasabb áramlási sebességgel üzemelnek. A hálózatban található lerakódások leoldódnak, és elszennyezik az épületekbe beszerelt berendezéseket. Ezért fontos a hidegvíz bevezetésébe, közvetlenül a vízóra mögé használati melegvíz szűrőt beépíteni. A gyártó karbantartási utasítása alapján rendszeres időközönként tisztítási munkákat kell végezni. A használati melegvíz szűrő védi az egész csőhálózatot a bemosódó részecskék ellen. Ugyanakkor megelőzi a zuhanyrózsák és szerelvények károsodását, a mosó- és mosogatógépek stb. mágnesszelepei működőképesek maradnak. Az érvényes előírások értelmében (DIN 1988-200) kötelező beépíteni egy szűrőt közvetlenül a vízfogyasztásmérő után. Csőbeszerelés A csővezetékek fém nyersanyaga általában réz és nemesacél. Műanyagok és műanyag többrétegű csövek is alkalmazhatók. Hogy a használati melegvíz-beszerelésen keresztül biztosíthassuk a felhasználó ivóvízzel való ellátását, csak az elismert műszaki szabályoknak megfelelően kidolgozott anyagok és készülékek alkalmazhatók. Ezzel kapcsolatban további magyarázat a DIN szabvány, ill. a német gázés vízügyi szakegyesület (DVGW) műszaki szabályzataiban található. Az engedélyezett termékeken látható DIN/DVGW ellenőrzőjel igazolja, hogy az elismert műszaki szabályok feltételei teljesülnek. A használati melegvízre vonatkozó rendelet határértékein belül a melegvíz az ellátási területtől függően helyszínenként különböző lehet, ill.előfordulhatnak időbeli ingadozások, pl. a különböző kutak használata miatt. A különböző anyagok általánosan ismert alkalmazási határainak ellenére adott esetben nehéz eldönteni, mikor és milyen feltételek mellett alkalmazható az adott anyag. Itt különösen fontos a szerelő, ill. a vízellátó értékes helyi tapasztalatainak figyelembevétele. Rézcsövek Előnyös beszerelési tulajdonságaik miatt épületszerelések esetén gyakran kerül sor rézcsövek alkalmazására. A réz is olyan anyag, amelyben a használati melegvíz védőréteget képez, és ezáltal a cső korrózióállóvá válik. Új vízvezetékek védelme védőréteget képező víz esetében is főként a beépítés utáni első üzemidőtől függ. Használati melegvíz szűrőket kezdettől fogva be kell építeni. Üzembe helyezéskor először öblítéssel valamennyi beszerelés által okozott szennyeződést el kell távolítani a vezetékekből. Az öblítési folyamat eljárástechnikai követelményei a fent említett szabályzatban találhatók. A védőréteg képződése szempontjából a folyóvíz előnyösebb mint az állóvíz, ezért a vezetékrendszer első feltöltése után azonnal gondoskodni kell folyamatos vízfogyasztásról. Azt is figyelembe kell venni, hogy nyomáspróba érdekében történő első feltöltés (szűrt vízzel) és a végleges üzembe helyezés között ne legyenek hosszabb időszakok, hogy a csövek részleges töltése következtében ne kerüljön sor különböző fedőrétegek kialakulására. 5516 323 HU 2 VIESMANN Használati melegvíz készítés és a korrózió által okozott károk megelőzése

Alapelvek (folytatás) A vízminőségnek a korrózió valószínűségére gyakorolt befolyása a korrózió fajtájától függ. A lágy, szénsavdús víz és a magas szulfáttartalom adott esetben elősegítik a korróziós reakciót. A beszerelés során figyeljen arra, hogy a max. 28 x 1,5 mm méretű rézcsövek esetén a 400 C feletti hőkezelés nem engedélyezett, tehát ez esetben tilos a peremezés és karmantyúzás céljából történő keményforrasztás, meleghajlítás vagy kilágyítás. Az üzembe helyezés során ügyeljen a berendezés alapos öblítésére, mivel a visszamaradó idegen részecskék zavarhatják a védőréteg kialakulását. Az olyan részfeltöltések is, amelyek a vízzel végzett tömörségvizsgálat és az üzembe helyezés közötti nem teljes ürítés következtében keletkezhetnek, eredményezhetik különböző védőrétegek, ill. egy hármas fázishatár képződését, amelyek negatívan befolyásolhatják a védőrétegek kialakulását. A védőréteg képződése szempontjából a folyóvíz előnyösebb, mint az állóvíz. Vegye figyelembe a maximális engedélyezett áramlási sebességet, lásd a DIN 1988-300 szabványt. A sárgaréz és a vörösöntvény ugyanígy a réz nyersanyagokhoz tartoznak. A sárgaréz horganytalanítása ritkán fordul elő. Itt ajánlott figyelembe venni a helyi tapasztalatokat. Szabályok rézcsövek korrózióvédelmi intézkedéseihez 1. Rézcsöveket csak védőrétegképző víz esetében szereljen be. A beszerelést szakszerűen végezze. 2. Építsen be hatékony használati melegvíz szűrőket. 3. Csak szabványszerű csöveket alkalmazzon. 4. A berendezést gondosan vegye üzembe, az öblítést is beleértve. 1 Nemesacél csövek A nemesacél alkotóanyag korróziós és higiénikus jellemzőinél fogva ideális a legfontosabb élelmiszerrel, az ivóvízzel való érintkezésre. A vízben található megengedett alkotórészek alkalmazási határa a gyakran előforduló, molibdéntartalmú nemesfémek esetén nem meghatározott. Ezért a nemesacél 4-től 10 ph-értékig mindenfajta vízben teljesen passzív. A használati melegvízre vonatkozó rendelet szerint azonban a ph-érték csak 6,5 és 9,5 között lehet. Műanyag csövek A használati melegvíz tartományban többféle, különböző műanyagokból létrehozott csőrendszer található meg, egészen a többrétegű műanyag/fém csövekig. Ezen nyersanyagok beszerelése esetében különböző feltételeket kell figyelembe venni, ilyenek pl. a hosszanti tágulás, hideg- és/vagy melegvíz bekötésére való alkalmasság, a kötési és rögzítési technológiák, üzembe helyezési feltételek és öblítési eljárások. A szállítási- és tárolási feltételeket ugyanígy szem előtt kell tartani. A gyártó adatait ezért feltétlenül vegye figyelembe. Kérjük, vegye figyelembe a gyártó kloridtartalomra vonatkozó alkalmazási határait. Nemesacél csövek beszerelésére vonatkozó szabályok 1. Szakszerű beszerelés, nemesacélnak megfelelő feldolgozás. 2. Építsen be hatékony használati melegvíz szűrőket. 3. Csak szabványszerű csöveket alkalmazzon. 4. A berendezést gondosan vegye üzembe, az öblítést is beleértve. Itt is kizárólag csak olyan elismert ellenőrzőjellel ellátott termékeket alkalmazzon, mint pl. a Német gáz- és vízügyi szakegyesület (DVGW) ellenőrzőjele. Ezáltal garantált, hogy a csövek higiéniai szempontból megfelelnek a magyar előírásoknak. Nemesacél melegvíz-tárolók A melegvíz-tároló anyagának helyes kiválasztása biztosítja a melegvíz által okozott korrózió elkerülését. A Viessmann cég intenzíven foglalkozott melegvíz-tárolók kifejlesztésével. Éveken keresztül számtalan alkotóanyag és korrózióvédelmi eljárás elfogulatlan vizsgálatára került sor. A Viessmann nemesacél melegvíz-tárolókhoz az 1.4571 sz. nyersanyagot alkalmazzák. Ez egy titán-stabilizált ausztenites krómmal, nikkellel és molibdénnel ötvözött acél (X6CrNiMoTi17-12-2), amely évtizedek óta a víznél lényegesen agresszívabb közegek esetében is bevált vegyi készülékek előállítása során. A Viessmann nemesacél melegvíz-tároló intenzív fejlesztési munka eredménye, amelyet sokéves gyakorlati alkalmazás egészített és egészít ki. Nem csak az döntő fontosságú, hogy maximálisan korrózióálló nemesacélt alkalmazzunk, hanem az is, hogy az anyag korrózióállósága valamennyi kivitelezési folyamat során megmaradjon. Erre a követelményre olyan konstrukciós és kivitelezési irányelvek épülnek, amelyek egy korrózióálló és tartós melegvíz-tárolót eredményeznek. Az állandó minőség biztosítása érdekében a gyártási folyamatok automatizáltak. A magas követelmények, melyeket a Viessmann már az alkotóanyagok kiválasztásakor támaszt, és a gondos, nemesacélnak megfelelő kivitelezés biztosítják, hogy több százezer beépített melegvíz-tároló szélsőséges üzemfeltételek mellett is el tudja végezni feladatát. Vízés üzemoldali alkalmazási korlátok figyelembevétele mellett nemesacélhoz bármely, melegvízhez alkalmas csőanyag csatlakoztatható. Az 1.4571 sz. anyagból készült Viessmann nemesacél melegvíztároló jellemzői a következők: Homogén felületek A tükörsima felületek révén higiénikus A nemesacél nyersanyagnak köszönhetően csíramentes Nincs üledékképződés, ellenálló felületek 5516 323 HU Acél melegvíz-tároló Ceraprotect zománcozással és katódos korrózióvédelemmel A Ceraprotect zománcozás egy üvegszerű anyagból készült korrózióálló bevonat. A sima Ceraprotect zománcozással bevont falak vízkövesedésre nem hajlamosak. A melegvíz-tároló kiegészítésképpen védőanóddal van felszerelve. Ez magnéziumanód vagy karbantartást nem igénylő idegenáramú anód formájában áll rendelkezésre. Ezzel a védelmi rendszerrel nemcsak teljesítjük a DIN 4753 követelményeit, de meg is haladjuk azokat. Ezáltal ez a rendszer minden > 100 μs/cm vezetőképességű melegvízfajta számára alkalmas. Használati melegvíz készítés és a korrózió által okozott károk megelőzése VIESMANN 3

Alapelvek (folytatás) 1 Nemesacélból készült, rézforrasztott lemezes hőcserélő A lemezes hőcserélők a hatékony hőcserélő felületüknek köszönhetően kis helyen, igény szerint gondoskodnak melegvízről. A hőcserélő lemezek az 1.4401 sz. (X5CrNiMoTi17-12-2) anyagból, ausztenites nemesacélból készültek, amely a tárolók építésénél szokásos 1.4571 sz. nemesacéllal hasonlítható össze, és azzal megegyező pozitív tulajdonságokkal rendelkezik, lásd a Nemesacél melegvíz-tárolók c. bekezdést. A hőcserélő lemezeket rézzel forrasztják. Ezért a vízminőség és a korrózió tekintetében figyelembe kell venni a használati melegvízre vonatkozó rendelet mellett a rézcsövek megmunkálására vonatkozó ismert DIN szabványok követelményeit is, ugyanis pl. a szulfátionok vagy a szabad szénsav koncentrációjának emelkedésével megnő a korrózió valószínűsége. A rézforrasz miatt, horganyzott csövek esetében be kell tartani az áramlásszabályozást. Nagyon kemény, több mint 20 dh-os teljes keménységű (alkáli földfémek összege: 3,5 mol/m 3 ) víz esetén belső fűtésű melegvíz-tároló beépítése javasolt. A lemezes hőcserélőkben a lerakódó mészréteg teljesítménycsökkenést és adott esetben zavaró áramlási zajokat okoz, rendkívüli esetekben a hőcserélő csatornák eltömődhetnek. A megfelelő ivóvízminőség alternatív módon arra alkalmas, szakszerűen beszerelt és karbantartott vízlágyító berendezéssel biztosítható. Megjegyzés Az előzőekben már utaltunk a DIN 1988 szabványra. A Használati melegvíz berendezések műszaki szabályait (TRWI) tartalmazó DIN 1988 a technológia jelen állását tükrözi. A szabvány a következő 5 részből áll. A DIN 1988/TRWI tagolása DIN 1988 Használati melegvíz berendezések szerelésére vonatkozó műszaki szabályok (TRWI) 100. rész Az ivóvíz védelme, az ivóvízminőség fenntartása; A Német gáz- és vízügyi szakegyesület (DVGW) műszaki szabályai 200. rész A típusú beszerelés (zárt rendszer) Tervezés, alkatrészek, készülékek, nyersanyagok; A Német gáz- és vízügyi szakegyesület (DVGW) műszaki szabályai 300. rész A csőátmérő megállapítása; A Német gáz- és vízügyi szakegyesület (DVGW) műszaki szabályai 500. rész Nyomásnövelő berendezések fordulatszám-szabályozású szivattyúkkal; A Német gáz- és vízügyi szakegyesület (DVGW) műszaki szabályai 600. rész Melegvíz beszerelések tűzoltó és tűzvédelmi rendszerek esetében; A Német gáz- és vízügyi szakegyesület (DVGW) műszaki szabályai Mivel A használati melegvíz védelme, az ivóvízminőség megtartása címszó alatt leírtak alapján egy közérdekű, jogilag kötelező higiénia-biztosításról van szó, az ide tartozó rendeleteket és irányelveket be kell tartani. Itt meg szeretnénk említeni az elektromos érintésvédelmi intézkedésekről és a vízlökés-határolásról szóló fejezeteket is. Az egyéb károsító mechanizmusok elkerülése érdekében ezek a korrózióvédelemnek megfelelő kivitelezést is szolgálják: A szigetelőelemeknek az épületcsatlakozó vezetékekbe történő beépítése miatt gondoskodni kell arról, hogy az elektromos érintésvédelmi intézkedések hatékonyak maradjanak. Ellenkező esetben a vízvezető rendszeralkatrészekben elektromos potenciál keletkezhet, ami gyorsítja a korróziós folyamatokat. A vízlökések korlátozása révén csökkenthető a kialakult védőrétegek leválásának a veszélye. 5516 323 HU 4 VIESMANN Használati melegvíz készítés és a korrózió által okozott károk megelőzése

5516 323 HU Használati melegvíz készítés és a korrózió által okozott károk megelőzése VIESMANN 5

6 VIESMANN Használati melegvíz készítés és a korrózió által okozott károk megelőzése

5516 323 HU Használati melegvíz készítés és a korrózió által okozott károk megelőzése VIESMANN 7

Műszaki változtatások jogát fenntartjuk! Viessmann Fűtéstechnika Kft. 2045 Törökbálint Süssen u. 3. Telefon: 06-23 / 334-334 Telefax: 06-23 / 334-339 www.viessmann.hu 5516 323 HU 8 VIESMANN Használati melegvíz készítés és a korrózió által okozott károk megelőzése