Gyártási szám: KAPÁLÓGÉP GÉPKÖNYV SZENTKIRÁLY KFT. Szabadszentkirály. PDF created with pdffactory trial version www.pdffactory.com



Hasonló dokumentumok
KAPÁLÓGÉP GÉPKÖNYV SZENTKIRÁLY KFT.

KF-ELEKTRO KAPÁLÓGÉP GÉPKÖNYV SZENTKIRÁLYKFT. PDF created with pdffactory trial version

ÖNJÁRÓ FORGÓDOBOS FŰKASZA / ADAPTER

KF JÁRÓKERÉK ADAPTER

KF JÁRÓKERÉK ADAPTER

ROTÁCIÓS PÁZSITNYÍRÓ ADAPTER GÉPKÖNYV

Gépkönyv és Jótállási jegy

ÖNJÁRÓ FORGÓDOBOS FŰKASZA

ROTÁCIÓS PÁZSITNYÍRÓ ADAPTER GÉPKÖNYV

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

ROTALUX 3 ROTALUX 5 ROTALUX 51

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Simson 51 motorblokk azonosító

SZŐLŐZÚZÓ GÉPKÖNYV SZENTKIRÁLY KFT. Szabadszentkirály

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Felhasználói útmutató

Használati útmutató. JLMPQF 2.0 típusú benzinmotoros szivattyúhoz. Figyelmeztetés! A készülék ipari célokra való használatra nem javasolt!

Azonosító adatok. Kezelőszervek. EC típus azonosító (1) Alvázszám (2) Az alvázszám a takarólemez mögött található

ÖNJÁRÓ FORGÓDOBOS FŰKASZA / ADAPTER

Felhasználói útmutató

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

THESI KONYHAI RENDSZEREK

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

Tilos az értékesítése! BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

T rmékválaszték 2010/2011

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Kerti gépek katalogusa /2013

Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye

CSONKA JÁNOS JÁRMŰSZERELVÉNYGYÁRTÓ RÉSZLEG

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

A termék leírása. Tartalomjegyzék. Biztonsági és védelmi felszerelések. A jelek magyarázata. Esetleges hibás használat. Biztonsági kengyel

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

KERTI GÉP MOTOROK INFORMÁCIÓK - TANÁCSOK

ÁGAPRÍTÓ GÉPEK AY cm AY cm AY cm AY cm

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

MTD OHV Series I15 FORM NO I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17.

Használati utasítás KMS Fűmagvető

KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR

Teljesen mozgatható fali tartó

LAGG 18M Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

Szerelési és karbantartási utasítás

Szoba edzőgép

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Heizsitzauflage Classic

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

BAT BAT

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

K750. Használati utasítás

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H Budapest Fogarasi u. 7.

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

N-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: A.sz.: 11054

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken

Aroma diffúzor

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

POWX513 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

Átírás:

Gyártási szám: KAPÁLÓGÉP GÉPKÖNYV SZENTKIRÁLY KFT. Szabadszentkirály

Tartalomjegyzék Bevezető 2 Műszaki adatok 3 Műszaki leírás 6 Működési elv 7 Indítás előtti teendők 9 Biztonsági előírások 11 Karbantartási utasítás 12 Tartozékok jegyzéke 13 Tájékoztató 16 Megfelelőségi nyilatkozat 20

Kedves Vásárlónk! Üdvözöljük Önt a KF típusú kapálógép megvásárlása alkalmából. Ebben a füzetben néhány hasznos és szükséges tanáccsal szeretnénk az Ön segítségére lenni, hogy gépét minél előnyösebben használhassa. Arra is részletesen kitérünk, hogy a gép esetleges meghibásodásakor milyen hibaelhárítási módszereket alkalmazzon, hogy a javítással minél kevesebb gondja legyen. A gép az Ön munkáját kívánja megkönnyíteni és meggyorsítani. Ha az üzemeltetést és karbantartást a használati utasításban leírtak szerint végzi, akkor Önnek és családjának hosszú ideig örömet jelent majd a kifogástalanul működő gép. Saját érdekében felhívjuk szíves figyelmét, hogy a gép üzembe helyezése előtt a használati és kezelési utasítást olvassa el, mert az abban foglalt tanácsok figyelmen kívül hagyása a gép károsodásához vezethet. Reméljük, hogy a megvásárolt gép elnyeri tetszését és megelégedését. Köszönjük figyelmét! A műszaki továbbfejlesztésben a szerkezeti és kiviteli változások jogát fenntartjuk. Külön köszönjük, hogy ezt a magyar termékünket választotta.

BEVEZETÕ Rendeltetésszerű felhasználási terület AKF típusú kisgép háztáji gazdálkodók, kiskerttulajdonosok és üdülőtelekkel rendelkezők talajápolási, gyomirtási munkáit könnyíti meg. Előzetesen felszántott, vagy felásott kert megmunkálására való, legfőképp rotációs talajművelésre, a föld feltörésére nem alkalmas. A megfelelően művelt talaj szerkezete és gyommentesítése nagymértékben befolyásolja a termés mennyiségét, esetenként a minőségét is, így a gép nem csak a nehéz testi munkát igénylő kapálást könnyíti meg, hanem jelentős termésnövelő hatást is eredményez. A géppel a használati utasítás áttanulmányozása után minden 18 éven felüli személy dolgozhat. Korszerű kialakítású, üzembiztos. A vele szemben támasztott követelményeknek megfelel. Szerkezeti felépítése, könnyű kezelési és mozgatási lehetősége alkalmassá teszi kiskertek, szőlők, gyümölcsösök, melegházak talajművelésére. Nagyüzemi használatra a gép nem alkalmas. A forgómozgást végző kapáló elemek kései rög- és gyommentes talajfelületet biztosítanak. A gép felépítése olyan, hogy természetes elhasználódás, kopás után felújítható és újkori üzembiztonsággal üzemeltethető. A kapa művelési mélysége 4-22 cm között változtatható, a talaj kötöttségi fokának megfelelően. Az alapgéphez csatlakoztatható adapterek lehetővé teszik a többcélú felhasználást. Segítségükkel a kiskertekben végzett talajápolási, szállítási munkák nagymértékben megkönnyíthetők. SZENTKIRÁLY KFT 7951 Szabadszentkirály, Petőfi Sándor. u. 78. Telefon. 73/472-222, 472-223, 472-224 Telefax: 73/472-225

Megnevezés Motor típusa Motor Gyújtógyertya Gyertyahézag mm-ben Ajánlott üzemanyag Motorolaj Hajtóműolaj Tengelykapcsoló Hajtómű Tolókar állítási módja Rotáció Oldaltárcsa Hossza mm-ben Magassága mm-ben Munkaszélesség mm-ben Munkamélység mm-ben Rotáció ford-perc A gép tömege kg-ban Hengerűrtartalom ccm Max.teljesítmény KW Max.forg.nyom. Nm 2600/ford Benzintank űrtartalma literben A motor tömege kg-ban Motorolaj mennyisége literben Hangnyomásszint a kezelőnél MŰSZAKI ADATOK DRAGON 45H DRAGON 55H DRAGON 65H HONDA GCV135 HONDA GCV160 HONDA GCV190 Egyhengeres négyütemű léghűtéses benzinmotor NGK BPR6ES 0,7-0,8 91 és 95 oktánszámú ólomment es benzin SAE 15W 40 API SF/SG szerint SAE 80W-90 Száraz kúpos 1:24 kézzel 2x3 van 1200 830 770 220 100-130 ~45 135 3,3 9,7 1,1 9,5 ~47 160 4,1 11,4 1,1 9,8 0,55 77,5 db(lpa) ~47 187 4,7 11,4 1,1 12,3

Megnevezés Motor típusa Motor Gyújtógyertya Gyertyahézag mm-ben Ajánlott üzemanyag Motorolaj Hajtóműolaj Tengelykapcsoló Hajtómű Tolókar állítási módja Rotáció Oldaltárcsa Hossza mm-ben Magassága mm-ben Munkaszélesség mm-ben Munkamélység mm-ben Rotáció ford-perc A gép tömege kg-ban Hengerűrtartalom ccm Max.teljesítmény KW Max.forg.nyom. Nm 2600/ford Benzintank űrtartalma literben A motor tömege kg-ban Motorolaj mennyisége literben Hangnyomásszint a kezelőnél MŰSZAKI ADATOK SPRINT QUANTUM 60 B&S SPRINT LX40 B&S Quantum 60 Egyhengeres négyütemű léghűtéses benzinmotor Champion RCJ8, Briggs FP25CR, Bosch VSR 0,76 90 és 95 oktánszámú ólommentes benzin Castrol, Schell, Agip SAE 15W40 Hykomol 0,5 l vagy 0,3 l Száraz kúpos 1:24 Csavarkulccsal 2x2 vagy 2x3 van 1200 830 520 vagy 770 220 85-120 ~43 158 2,6 6 0,9 8,9 0,6 93 db(lwa) kézzel 2x3 van 1200 830 770 220 100-130 ~46 190 3,7 7,7 1,5 10,9 0,6 103 db(lwa)

MŰSZAKI LEÍRÁS A gép fő erényei közé tartozik az egyszerű kezelhetőség és a kis szállítási helyigény. A szétszerelés egyszerűen és gyorsan elvégezhető a kettős félbilincsen lévő szárnyas csavar oldásával, a bilincs levételével és az egybeépített motortolókar egység felfelé emelésével. A műveletet szerszámok nélkül egy ember könnyen elvégezheti. A tolókar csatlakozásának fogazott kialakítása biztosítja, hogy bármely terepen vagy művelési rendszerben a kezelő személy azt igényének megfelelően beállíthassa. A széles karterpesztés biztos fogást és stabil járást ad a gépnek. A meghajtómotor kimenő főtengelyéhez a hajtóműtengely kúpos tengelykapcsolóval csatlakozik. A tengelykapcsoló oldását a tolókaron lévő kiemelőkar biztosítja, amely lehetővé teszi a motor balesetmentes indítását. A kiemelőkar kiengedésekor a hajtóműház meghajtó tengelyének bordázott végén lévő kúpos tengelykapcsolót a nyomórugó nekiszorítja a ferrodolozott tengelykapcsoló részének. A kapcsolat megcsúszás nélkül biztosítja az üzem közben jelentkező erőátvitelt. A hajtóműházban foglal helyet a csigatengelycsigkerék áttétel, amely a kapatengely fordulatszámát vagyis a motorfordulat 1/ 24-ed részét adja. A csigatengely és a csigakeréktengely két oldalon mélyhornyú golyóscsapággyal csapágyazott, ami biztosítja az együtt járást és ezáltal a magasabb élettartamot. A motor, a tolókar és hajtóműház összekapcsolódását a tengelykapcsoló ház /12/ biztosítja. Ez a megoldás más típusú, hasonló elrendezésû stabil motor felszerelését is lehetõvé teszi. A kaparendszer különböző kötöttségű talajok esetén is egyenletes talajművelést biztosít, de nem talajforgató. A rotáció 2-2, vagy 3-3 sor kapaegységből áll típustól függően. A művelési szélesség a kapaegységek számának

változtatásával a kívánt méretre állítható, de min. 2-2 sor szükséges. A hasznos kapaátmérő megfelelő művelési mélységet biztosít. A sárvédő lemezhez /15/ típustól függően adunk műanyag toldatot /83/ is. Meghibásodás esetén a szervizhálózat alapgépre és motorra tagozódik, a jótállási jegyen felsorolt szervizek nem mindegyike jogosult a motorok javítására. A motorhibák javítását a motorokról szóló gépkönyvben leírt márkaképviseleteken keresztül lehet elérni. MŰKÖDÉSI ELV A motor kimenő főtengelycsonkjára van rögzítve a kúpos, ferrodolos tengelykapcsoló. A két tengelykapcsolórész a kiemelő kar bontott helyzetben tartja. Az összekapcsoló erőt rugó nyomása biztosítja. A motor beindítása után a tolókaron lévő kiemelő kart /47/ kiengedve a tengelykapcsoló összekapcsol, működteti a csigahajtóművet, ezáltal a kapaegységeket forgásba hozza. A forgó kapaegységek fordulatszáma minden esetben közel azonos(100-130 f/ perc).ennek biztosítására a meghajtómotorra egy fordulatszám szabályozót (regulátor) helyeztek fel, amely a terheléstől függően szabályozza a motor üzemanyag ellátását, és a motor fordulatszámát a max. nyomatékhoz közeli értéken tartja. Ilyenkor a tolókaron lévő gázkar kb. félúton van a két végpontja között. A kapálási mélység a csoroszlyarúd-keréktartó (65) leengedésével növelhető, felemelésével csökkenthető.

INDÍTÁS ELŐTTI TEENDŐK Olvassa el a mellékelt, a motorhoz tartozó karbantartási utasításban is! A tolókart helyezzük a megfelelő pozícióba: az excenter kar /62/ és tolókar rögzítő /55/, illetve az /59/ M12- es anyák oldásával és ismételt rögzítésével. Új gépnél a hajtóműház és a motor olajjal fel van töltve, de ennek ellenére üzemelés előtt mindig ellenőrizzük a nívócsavarok kicsavarásával az olajszintet. FIGYELEM! Ha nincs a megfelelő mennyiségű olaj a motor forgattyús ház olajteknőjében, a dugattyú és főtengely olajozása nem megfelelő, emiatt a motor túlmelegszik, végleges meghibásodás éri. (Besül a dugattyú). Ugyanígy besül a hajtómű is, ha nincs benne megfelelő mennyiségű olaj. A gép csavarjait meghúzásra ellenőrizzük le./ 55, 59, 71, 75, 86/ A tolókart megfogva a gép súlypontját a kerekekre billentjük és azt a kapálási területre toljuk. Ellenőrizzük le, hogy a kábel és a kábelcsatlakozó hüvely a gyújtógyertyán jól érintkezik-e. Töltsük fel az üzemanyagtartályt. Üzemanyagtöltési tanácsok Olvassa el a mellékelt, a motorhoz tartozó gépkönyvben is! A motor megfelelően működik bármilyen benzinnel, minimum 91- es oktánszámú ajánlott. Ne keverje össze az olajat a enzinnel. Használjon tiszta, friss ÓLOMMENTES benzint. Használható ólomtartalmú benzin is, ha nem jut hozzá ólommenteshez. Az ólommentes benzin kevesebb lerakódást eredményez, és hosszabb szelep élettartamot biztosít.

MEGJEGYZÉS: Nem ajánljuk olyan benzin használatát, amely alkoholt tartalmaz, mint például gasohol. Ha a benzin alkoholt tartalmaz, akkor ne haladja meg a 10 %-os etanol szintet és feltétlenül mozdítsuk el a motort tárolás alatt. Ne használjunk metanol tartalmú benzint. NE TÖLTSE az üzemanyagtankot túlcsordulásig, 5 mm-es helyet engedjen az üzemanyag terjeszkedésétnek A motor indítása Olvassa el a mellékelt, a motorhoz tartozó gépkönyvet is! FIGYELEM! A gépet zárt helységben beindítani tilos! A távozó kipufogó gáz szénmonoxidot tartalmaz, amely mérgező. Baleset elkerülése végett tilos indításkor a gép előtt állni. A tolókarok mögött állva, a baloldali tolókaron lévő vészleállítót /117/ tartsa lenyomva, és eközben a kapcsoló alsó részén lévő pillanatreteszelőt nyomja be. Ezzel a biztonsági kapcsolót kiiktatta, de ez csak az indítás idejére engedhető meg! A jobb oldali tolókaron lévő gázkart /51/ toljuk indítási helyzetbe /futó nyúl/. A motor típusától függően hideg indítás esetén a karburátornál lévő gumiharangot lassan ötször nyomja meg. Ha a motor meleg, ezt a műveletet nem kell elvégezni. A kiemelő kart /47/ húzzuk be és biztosítsuk ebben az állapotban a biztosító benyomásával. Ezáltal a kuplung oldott helyzetben van. Győződjön meg arról, hogy a kuplung oldott állapotban van-e.( Lassan kihúzva a berántó zsinórt, a kapakéseknek nem szabad forogniuk ezalatt.) Fogja meg a berántó zsinór markolatát, aztán húzza ki lassan, amíg ellenállást nem tapasztal. Aztán húzza ki a kötelet gyorsan, hogy a kompressziót legyőzze és megakadályozza a visszarántást. A zsinórt ne húzza ki teljesen. Ezután kézzel kísérje vissza a berántó zsinórt a kiindulási helyzetig.

A motor beindulása után a gázkart húzzuk vissza közép helyzetbe. Üzem meleg motor indításakor a gázkart nem kell indítási helyzetig előretolni (szivató állás), hanem közép állásból indítunk. Üzemeltetés Álljon a tolókar mögé. A /65/ csoroszlya- keréktartót a /41/ csapszeg kivétele után kihúzzuk a helyéből, majd megfordítva visszatoljuk (a kerekek felülre kerültek) a kapálási mélységnek megfelelően a megfelelő pozícióba rögzítve a kivett csapszeg visszahelyezésével. A vészleállító /117/ karjának érintésekor a pillanatreteszelő kiold, a vészleállító így kerül üzemkész állapotba. A tolókar elengedésekor a gép motorja leáll, ami nem hibára utal. Ez a kiegészítő biztonsági berendezés a balesetek elkerülésére szolgál, a motor gyújtási rendszerét blokkolja. Szigorúan tilos és balesetveszélyes a vészleállítót kiiktatni, megváltoztatni! A járó motor mellett, a kuplung kiemelő karját kiengedve a kapaelemek forgásba jönnek és megkezdhetjük a kapálást. Ha olyan helyen dolgozik, ahol a tolókar nehezíti a gép vezetését, akkor a tolókart jobbra-balra, le és fel a kívánt helyzetbe tudja pozícionálni a fogazott tárcsa osztásainak megfelelően, a korábban leírt módon. FIGYELEM! Lejtős terepen a használat korlátozott! A gép dőlésszöge üzem közben ne haladja meg a 20 -ot! Ellenkező esetben meghibásodás érheti a motort! Leállítás A gázadagolót STOP helyzetbe nyomjuk, a motor leáll. A kábelhüvelyt a gyújtógyertyáról húzzuk le, hogy illetéktelen személyek /gyerekek/ ne tudják a motort elindítani.

A csoroszlya-keréktartót visszafordítva a gépet eltoljuk. A tároláskor a tolókart függőelegesen elforgatva a gép helyszükséglete csökken. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A zajszintből adódóan a gép csak szakaszos üzemmódban üzemeltethető. A kapálógépet csak és kizárólag a talaj művelésére szabad használni. Minden egyéb más jellegű használat tilos! Kipufogódob nélkül a gépet üzemeltetni nem szabad. A gépet csak 18 éven felüli személy üzemeltetheti! Ügyeljünk arra, hogy a működtetésben lévő kapálógép előtt senki se tartózkodjon! A munka során előálló rendkívüli helyzetben a kapálógépet azonnal állítsuk le. A motort zárt helyiségben nem szabad beindítani. A motor üzemanyagtartályának beöntő nyílását mindig zárva kell tartani. Járó motor mellett sohasem szabad tankolni. Tankolásnál a dohányzás tilos! Karbantartási, tisztítási, javítási, beállítási munkákat csak leállított motor mellet szabad végezni, a gyertyapipát is le kell húzni. Az üzemanyag-tároló hordót az üzemanyag kivétele után azonnal le kell zárni. Kérjük, üzem közben ne nyúljon a kipufogóhoz, hengerhez, mert égési sérüléseket okoz. Üzem közben a burkolatokat eltávolítani tilos! Minden csavart és anyát szabályos időközökben fix meghúzásra ellenőrizni kell. A tolókarok által meghatározott biztonsági távolságot üzem közben be kell tartani. A járó gépet ne hagyjuk őrizetlenül!

KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS A gép feladatát hosszú élettartammal csak akkor fogja ellátni, ha gondozására, karbantartására megfelelő figyelmet fordít. A gépet mindig tartsa tisztán. Ha magas nyomású berendezés, vagy vízcsapra szerelt tömlő vízsugarával távolítja el a gépről a szennyeződéseket, fordítson különös figyelmet arra, hogy a vízsugár a motort, a tengelykapcsolót /6/ ne érhesse el, csak a szorítóbilincstől /16/ lefelé eső részek tisztíthatóak ebben a formában. A motor karbantartása Olvassa el a mellékelt, a motorhoz tartozó gépkönyvben! Csigás hajtómű Használat után a hajtóművet a külső szennyeződésektől meg kell tisztítani. A hajtóműház olajjal van feltöltve. Az első 10 üzemóra után cserélje le az olajat, ezután az évenkénti olajcserét javasoljuk. Folyamatos üzemmód esetén 20 óránként ellenőrizze az olaj mennyiségét és minőségét. Olajcsere: A szorítóbilincs /16/ oldása után válasszuk le a motor-tolókar egységet a hajtóműről. A hajtóműház oldalán lévő műanyag olajzáró csavar környékét tisztítsuk meg a záró csavart csavarjuk ki, a hajtóműházat elbillentve egy edénybe engedjük le a fáradt olajat. Az olajbeöntő nyíláson keresztül öntsünk a hajtóműházba 0,5 liter előírt hajtóműolajat. Ellenőrizzük az olajszintet, amelynek a hajtómű egyenesbe állítása mellett legalább a nyílás alsó pereméig kell érnie! Utána a záró csavart csavarjuk vissza, vagy cseréljük újra és szereljük össze a kapálógépünket.

FIGYELEM! A hajtóműház kenőolaj-mennyisége szükségessé teszi az időszakos ellenőrzést, ne feledkezzen meg róla! Tartós üzemen kívül helyezéskor a következőket végezze el: az üzemanyagtartályt le kell üríteni. A motort beindítva addig kell járatni, míg le nem áll. (Hogy a porlasztóból elhasználja az üzemanyagot.) A motort, a kapáló adaptert a külső szennyeződésektől tisztítsuk meg. Vegyük ki a gyújtógyertyát és annak furatán át 3-5 cm korrózióvédő olajat fecskendezzünk a hengerbe. Az indító-berendezést többször mûködtessük, hogy az olaj a henger falára felkerüljön. Csavarjuk vissza a gyújtógyertyát, de ne húzzuk meg. A fémes részek konzerválásához a korrózióvédő olajjal történő átkenést javasoljuk. 1 db. Gyertyakulcs+ tüske 1 db. Kapálógép gépkönyv 1 db. Motor gépkönyv 1 db. Jótállási jegy TARTOZÉKOK JEGYZÉKE

Tételszám Megnevezés 1 kapálógéphez szükséges darabszám 6 (4) (8) kapasor esetén 8.ábra 9. ábra 1 Benzinmotor (főtengely) 1 1 2 Tengelykapcsoló felső 1 1 3 Lapos alátét M10 2 2 4 Tengelykapcsoló-rögzítőcsavar 1 1 5 Retesz íves/hornyos 1 1 6 Tengelykapcsoló alsó 1-7 Seeger-gyűrű A 18 1 1 8 Csigatengely 1:24 1 1 9 Tengelykapcsoló rugó 1-10 Rugótányér 1-11 Golyóscsapágy (6005 Z) 1 1 12 Tengelykapcsolóház 1-13 Hasított csavar 1-14 Hasított anya 1-15 Sárvédőlemez 1-16 Szorítóbilincs 1 1 17 Bilincsszorító csavar 1 1 18 Kiemelővilla kar 1-19 Kiemelővilla 1-20 Kiemelővilla-szorítócsavar 1 1 21 Hajtóműház - - 22 Olajleeresztő-csavar - - 23 Kúpgörgős csapágy (30204) 1 1 24 O-gyűrű - - 25 Olajzárófedél - - 26 Bkny. csavar M8 20 - - 27 Csigakerék tengellyel 1:24 1 1 28 Papírtömítés - - 29 Golyóscsapágy (6205) 2 2 30 Csapágyfedél - - 31 Rögzítőfej - - 32 Bkny. csavar M8 80 - - 33 Rugós alátét M12 2 3 34 Kapakés jobbos-balos 12 (8) (16) pár 12 (8) (16) pár 35 Rotáció belső (I-II.) - - 36 Rotáció külső (III.) 2 ( -) ( 4) - 37 Hlf. csavar M8 25 26 (18) (34) 26 (18) (34) 38 Belsőfogazatú alátét M8 27 (19) (35) 27 (19) (35) 39 Hl. anya M8 35 (27) (43) 35 (27) (43) 40 Oldaltárcsa 2 2 41 Csapszeg 8 ( 6) (10) 8 ( 6) (10) 42 Biztosítórugó 8 ( 6) (10) 8 ( 6) (10) 43 Alátét 18-as 1 1 44 Axiális golyóscsapágy (51106) 1 1 45 Tolókar felső - - 46 Gumifogantyú 1 1 47 Kuplungkar egység 1-48 Golyóscsapágy (6007 ZZ) 1-49 Kuplungbowden - - 50 Tolókar alsó - - 51 Gázszabályzó bowdennel 1 1 52 Hlf. csavar M6 25 2-53 Belsőfogazatú alátét M6 2 4

54 Hl. anya M6 2 3 55 Tolókarrögzítő fogantyú - - 56 Porvédő tárcsa 1-57 Excentercsavar 1-58 Lapos alátét M12-1 59 Hl. anya M12 2 2 60 Lapos alátét M8 1 1 61 Hl. önzáró anya M10 1-62 Excenterkar 1-63 Csoroszlyatartó 1 1 64 Csoroszlya 1-65 Keréktartó 1-66 Kerék 2 2 67 Lapos alátét M20 2-68 Sasszeg 3,2 40 2-69 Hlf. csavar M8 20 - - 70 Illesztőszeg - - 71 Hlf. csavar M12 50 2 2 72 Alátét nagy 1-73 Alátét kicsi 3 2 74 Hlf. csavar M8 70 1 ( 1) ( -) 1 ( 1) ( -) 75 Hlf. csavar M8 35 2 ( 2) (M8 45, 4) 2 ( 2) (M8 45, 4) 76 Hegesztett anya M12 1-77 Seeger-gyűrű I 47 - - 78 Seeger-gyűrű A 35 1-79 Rugós tömítőgyűrű 25 47 10 2 2 80 Sárvédő-összekötőlemez 1 1 81 Hlf. csavar M6 10 2 2 82 Hlf. lemezcsavar 5 10 - - 83 Sárvédőtoldat 2 /v. nélkül/ - 84 Peremes alátét 1-85 Rugós alátét M10 2 2 86 Hlf. csavar M10 80 1-87 Rögzítőpár külső fél - 2 88 Rögzítőpár belső fél - 2 89 Tolókar jobb - 1 90 Tolókar bal - 1 91 Fakötésű alátét 5-ös - - 92 Hl. anya M10 1 1 93 Alátét M6 2 3 94 Hornyos illesztőszeg 1 1 95 Illesztőhüvely 2 2 96 Bkny. csavar M8 18 6 6 97 Bkny. csavar M8 28 2 2 98 Kúpos olajleeresztő-csavar 1 1 99 Rotáció belső (I-II.) sapkás 2-100 Osztott hajtóműház 1 pár 1 pár 101 Villanymotor(főtengely) házzal - - 102 Retesz 4-es - - 103 Motor távtartó - - 104 Rugalmas tengelykapcsoló felső - - 105 Bkny. csavar M10 35 - - 106 Rugalmas elem - - 107 Alátét 20-as - - 108 Rugalmas tengelykapcsoló alsó - - 109 Állványcsavar 8 70 - - 110 Biztonsági kapcsoló kábellel - -

111 Tolókar jobb konzolos - - 112 Heng.f. lemezcsavar 4 25 - - 113 Hullámrugó 1 1 114 Hullámrugó alátét 1 1 115 Kuplungbowden rugóval, véggel - - 116 Gumifogantyú hornyos 1-117 Pillanatkapcsoló védőgyűrűvel+rögzítővel 1-118 Kiemelővilla kar (vízszintes) - - 119 Húzórugó - 1 120 Nyomótárcsa - - 121 Süllyesztett fejű csavar 3,5 9 1-122 Tolókar felső (rövid) 1-123 Tolókar alsó (rövid) 1-124 Tolókarrögzítő fogantyú (rövid) 1-125 Gumi védőgyűrű 1-126 Keréktartó-csoroszlya - - 127 Tengelykapcsolóház (fordított) - 1 128 Rotáció I. tag - - 129 Rotáció II. tag - - 130 Gyorsrögzítő alátét - 2 131 Hl. önzáró anya M5 - - 132 Berántófogantyú rögzítő - - 133 Kábelrögzítő - - 134 Karburátor védőburkolat - - 135 Kuplungbowden csavarzattal 1-136 Műanyag porvédő 2 2 137 Hlf. lemezcsavar 4,8 13 6 /v. nélkül/ - 138 Sárvédőlemez nagy (600-as) - 1 139 Kiemelővilla alu - 1 140 Hl. önzáró anya M6-1 141 Rotáció 110-es I. tag - 2 142 Rotáció 110-es II. tag - 2 143 Rotáció 110-es III. tag - 2 144 Villakar FK - 1 145 Villakar rugó FK - 1 146 Bovdenvég rugó FK - 1 147 Tengelykapcsoló alsó FK - 1 148 Golyóscsapágy (6008 ZZ/2RS) - 1 149 Nyomóelem alu - 1 150 Seeger-gyűrű A 40-1 151 Kuplung kézikar - 1 152 Hlf. csavar M6 40-2 153 Kuplungbovden FK - 1 154 Tolókar alsó alu - - 155 Belépésgátló - 1 156 Hlf. csavar M6 16-2 157 Tolókar rögzítő (üreges) - 1 158 Hlf. csavar M10 180-1

Tájékoztató Tisztelt Vásárlónk! Szíves tudomására hozzuk, hogy az Ön által megvásárolt rotációs kapálógéppel, valamint a már gyártott s a közeljövőben kifejlesztésre kerülő elemekkel kora tavasztól késő őszig elvégezheti kiskertjében az időszerű mezőgazdasági munkákat. A jelenleg megvásárolható elemek a következők: -gumikerék -gumikerék szabadonfutós -körmös kerék -fűnyíró adapter -fűkasza adapter -saraboló adapter -kultivátor -jobbraforgató eke -kétsebességes közdarab -töltögető eke -komposztáló -utánfutó -tolólap -burgonyakiszedő -vízszivattyú -abroncskerék FIGYELEM! CSAK AZ ÁLTALUNK GYÁRTOTT ADAPTEREK HASZNÁLATA ESETÉN ÉRVÉNYES A JÓTÁLLÁS. ADAPTER VÁLASZTÁSA ESETÉN KÉRJÜK ÜGYELJEN A TENGELYKAPCSOLÓMÉRETRE!

KIEGÉSZÍTÉS CSAK AZ EGYKAROS BIZTONSÁGI KUPLUNGKARRAL SZERELT KAPÁLÓGÉPEKHEZ Az Ön kapálógépe egy biztonsági tengelykapcsolót működtető karral van ellátva (lásd kép). A mechanizmus működése: az alapállapotban nyitott tengelykapcsolót a bal tolókaron elhelyezett biztonsági kapcsoló lenyomásával és markolathoz szorításával aktiváljuk. Vészhelyzet illetve leállás esetén a kart elengedve automatikusan nyitjuk az erőátviteli egységet, ekkor a kapálógép veszélyt jelentő kapaegységeinek forgása leáll a motor járása mellett is. A kapcsolószerkezet egyéb karbantartást nem igényel, működésének esetleges beszabályozása állítócsavarzattal történhet. A beszabályozást lehetőleg bízza szakemberre, mert helytelen beállítás esetén károsodhat a tengelykapcsoló szerkezet! biztonsági tengelykapcsoló kar FIGYELEM! A gép indítása előtt minden esetben a gázszektor STOP üzemmódja mellett győződjön meg a berántózsinór lassú kihúzásával arról, hogy a tengelykapcsoló nem zár és a kapaelemek nem forognak!! Indításnál a kezelő személy ne legyen a biztonsági kar közelében, csak stabil motorjárás esetén kezdje meg a kapálást! állítócsavarzat A további teendők az alap-gépkönyv utasításai szerint.

EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, mint az alábbi termék gyártója és forgalmazója: Gyártó: SZENTKIRÁLY KFT. Címe: 7951 Szabadszentkirály, Petőfi S. u. 78. Termék azonosítása: KF típ. kapálógép motorteljesítmény <3 kw Ezennel kijelentem, hogy a fenti termék megfelel az ipari, kereskedelmi és idegenforgalmi miniszter által kiadott rendeletek és a következő MSZ és EK direktívák előírásainak (beleértve a direktívák minden vonatkozó módosítását is): Előírás száma: Tartalma: MSZ EN 709 Mezőgazdasági gépek, motoros kapák biztonság MSZ EN 709:1997/A1 Mezőgazdasági gépek, motoros kapák biztonság MSZ EN 1033 Kéz-kar rezgések. Általános előírások. MSZ EN 27574 Akusztika. Statisztikai módszerek. MSZ EN ISO 3744 Akusztika. Zajforrások hangteljesítmény-szintjének meghatározása. MSZ EN 1553 Mezőgazdasági gépek. Általános biztonsági követelmények. MSZ EN ISO 11201 Akusztika. Gépek és berendezések által kibocsátott zaj. MSZ ISO 11094 Motoros fűnyíró gépek, kertművelő traktorok által kibocsátott zaj mérése. 140/2001 (X.8.) Egyes kültéri berendezések Korm.r. zajkibocsátási követelményeiről és megfelelőségének tanúsításáról. 21/1998 (IV.17.) IKIM Gépek biztonsági követelményeiről és megfelelőségük tanúsításáról. 29/2001 (XII.23.)KöM- Egyes kültéri berendezések GM zajkibocsátásának korlátozásáról.

A fenti típusú kapálógép család előírás szerinti műszaki vizsgálatát a KERMI MINŐSÉGELLENŐRZŐ KFT végezte. Szakvélemény száma: 2005/3-00766; 2005/3-00767; 2005/3-00936; 2005/3-00937 Mészáros Károly ügyvezető igazgató EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, mint az alábbi termék gyártója és forgalmazója: Gyártó: SZENTKIRÁLY KFT. Címe: 7951 Szabadszentkirály, Petőfi S. u. 78. Termék azonosítása: KF típ. kapálógép motorteljesítmény >3 kw Ezennel kijelentem, hogy a fenti termék megfelel az ipari, kereskedelmi és idegenforgalmi miniszter által kiadott rendeletek és a következő MSZ és EK direktívák előírásainak (beleértve a direktívák minden vonatkozó módosítását is): Előírás száma: MSZ EN 709 MSZ EN 709:1997/A1 MSZ EN 1033 MSZ EN ISO 3744 MSZ EN 1553 Tartalma: Mezőgazdasági gépek, motoros kapák biztonság Mezőgazdasági gépek, motoros kapák biztonság Kéz-kar rezgések. Általános előírások. Akusztika. Zajforrások hangteljesítmény-szintjének meghatározása. Mezőgazdasági gépek. Általános

biztonsági követelmények. 21/1998 (IV.17.) IKIM Gépek biztonsági követelményeiről és megfelelőségük tanúsításáról. A fenti típusú kapálógép család előírás szerinti műszaki vizsgálatát a KERMI MINŐSÉGELLENŐRZŐ KFT végezte. Szakvélemény száma: 2005/3-00936-1; 2005/3-00936-2; 2005/3-00936-3; 2007/3-00709; 2008/3-00734 Mészáros Károly ügyvezető igazgató