JELENTÉS EU Tanácsi Munkacsoport ülésérıl

Hasonló dokumentumok
JELENTÉS EU Tanácsi Munkacsoport ülésérıl

JELENTÉS. Egri István Pollák Iván Pongrácz Károly Schuchtár Endre Szabó Sándor dr. Szoboszlay Miklós

JELENTÉS EU Tanácsi Munkacsoport ülésérıl

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

JELENTÉS EU Tanácsi Munkacsoport ülésérıl

Beszámoló a 46. GRSP ülésrıl. Összeállította: Szeitl Norbert

Az érintett ENSZ-EGB elıírás

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

JELENTÉS. Deák János Egri István Pollák Iván Pongrácz Károly Schuchtár Endre Szabó Sándor

JELENTÉS. Deák János Egri István Pollák Iván Pongrácz Károly Schuchtár Endre Szabó Sándor

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerzıdésre, és különösen annak 71. cikke (1) bekezdésére,

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

2011. október 27. napján tartandó

91/2006. (XII. 26.) GKM rendelet. a csomagolás környezetvédelmi követelményeknek való megfelelısége igazolásának részletes szabályairól

91/2006. (XII. 26.) GKM rendelet. a csomagolás környezetvédelmi követelményeknek való megfelelısége igazolásának részletes szabályairól

Kollégium Nevelıtestülete Tisztelt Kollégák!

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

A MAGYAR SZÁMVITELI STANDARDJAVASLATOK KIALAKÍTÁSÁNAK RÉSZLETES ELJÁRÁSI RENDJE módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0276/132. Módosítás. Frédérique Ries az ALDE képviselıcsoport nevében

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

10699/19 zv/af/kf 1 TREE.1

FELISMERVE, hogy az innováció és a gazdasági növekedés ösztönzésével kapcsolatos kihívások mindkét Felet kölcsönös aggodalommal töltik el;

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

TERVEZET! MUNKAANYAG. KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTER KvVM/KJKF/1028/2009. /KÖZIGAZGATÁSI EGYEZTETÉS/ Budapest, 2009.

5865/17 kn/tk/kk 1 DGG 3 A

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Halmay György bizottsági elnök

Ipar. Szent Korona Értékrend

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2170(INI) Jelentéstervezet Diana Wallis (PE v02-00)

A kerekes mezıgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelıszervei ***I

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

OTSZ VILLÁMVÉDELEM. Elemzés és módosítási javaslat

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)

BESZÁMOLÓ. (Genf, október 19-22) dr. Matolcsy Mátyás

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

5130/3/15 REV 3 ADD 1 mlh/ju 1 DPG

Partnerségi Egyeztetési Szabályzat módosítása. zárt ülés

BÉKÉSCSABA MEGYEI JOGÚ VÁROS

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. BIZOTTSÁGI KÖZLEMÉNYAZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az EK-szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

3/2008. (II. 5.) KvVM rendelet

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A hivatalos értekezletet megelızıen, ad.hoc munkacsoportokban, öt téma elızetes megvitatására került sor az alábbiak szerint:

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Beszámoló a GRSP 48. ülésérıl

A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Membrános ipari gázmérık G40 - G65 - G100. adattárolós kivitelben is, A termokorrektoros változat elıkészületben

6124/08 ADD 1 REV 1 ac/ok/fe 1 DG B II LIMITE HU

SZEGVÁR ÉS VIDÉKE TAKARÉKSZÖVETKEZET

410/2007. (XII. 29.) Korm. rendelet

16/2007. Elnöki Szabályzat. A közúti jármővek megvizsgálási szabályairól

Vác Városi Kábeltelevízió Kft. szolgáltató

A témák és munkaanyagok Internet címe:

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (OR. en) 11263/4/08 REV 4 ADD 1. Intézményközi referenciaszám: 2007/0163 (COD)

Használt busz beszerzésére irányuló keretmegállapodás

A7-0109/ MÓDOSÍTÁSOK elıterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

A tanácsi jogi aktusok végleges elfogadására vonatkozóan nyilvánosságra hozható információkat e jegyzőkönyv 1. kiegészítése tartalmazza.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 14. (OR. en)

Funkcionális menedzsment Általános (naturális) filozófiai értelmezés

Sárospatak Város Önkormányzata Képviselı-testülete 3950 Sárospatak, Kossuth u. 44. Tel.: 47/ Fax: 47/

Megvitatandó napirendi pontok (II)

J E G Y Z İ K Ö N Y V

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en)

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

SEPA a gyakorlatban 2011.november 17.

A jármővek méreteire vonatkozó üzemeltetési mőszaki feltételek

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX)

A Velencei-tó és Térsége, Váli-völgy, Vértes Térségi Fejlesztési Tanács Ügyrendje

A Régiók Bizottsága tagjainak kinevezési folyamata. A tagállamokban alkalmazott eljárás

AZ EGYSZERŐ ELJÁRÁS AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

SEPA Direct Debit. alkalmazásának. fizetési forgalomban.

Alap Község Önkormányzata Képviselı-testületének. 13/2010. (XII. 16.) önkormányzati rendelete. a civil szervezetek pénzügyi támogatásának rendjérıl

Az ellenırzések helyszínei:

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI PARLAMENT ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum EP-PE_TC1-COD(2003)0262

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

További információk a következı címen szerezhetık be: Azonos a fent említett kapcsolattartási ponttal/pontokkal

JEGYZİKÖNYV a képviselı-testület július 30-án megtartott rendkívüli ülésérıl

Informatikai biztonsági elvárások

Átírás:

JELENTÉS EU Tanácsi Munkacsoport ülésérıl Tanácsi Munkacsoport neve Technical Harmonisation ( Motor Vehicles ) Az ülés idıpontja : 2004 nov. 23-24. helyszíne : Brüsszel Melléklet (CM4202/04, 2004 nov.16) A tervezett napirend Magyar küldöttség tagjai: Panurjasz Anett, Külügyminisztérium Brett Gábor, GKM A jelentés készítıjének intézménye TÜV NORD-KTI Kft (GKM Közúti Közlekedési Fıosztály) A jelentés készítıjének neve és Brett Gábor Dátum: elérhetısége brett@tuvnord.hu, tel.:371-5950, 06-30-9522-915, fax: 203-1167 2004 nov. 30. Kapják: Barna Péter Pongrácz Károly Schuchtár Endre Szabó Sándor Napirendi pont Dokumentum/ Dokumentum pontja Tárgy 1 a.) A tervezett napirend jóváhagyása - elfogadva b.) A dec. 1.-i ülés várható napirendje: - Újrafelhasználás, újrahasznosítás - Új keretirányelv 2. Gallytörı rácsra ( bullbar, hivatalosan: frontal protection system, mellsı védırendszer ) vonatkozó új irányelv tervezetének módosítása COM (2003)586 final 13693/03 ENT 186 CODEC 1426 MD-3 Az eredeti tervezetet Franciaország erıteljesen átdolgozta (az MD-3-ban olvasható javaslatot Angliával közösen nyújtotta be). A módosítást pontról pontra végigtárgyalva, zömmel egyetértettünk a változtatásokkal, az alábbi nyitott pontok maradtak. Számuk, súlyuk alapján valószínősíthetı, hogy december 20.-án, amikor az anyag legközelebb napirendre kerül, be is fejezıdik a tárgyalása. Javaslat, figyelemfelhívás 1/7

A javaslat alapgondolata, hogy a mellsı védırendszert betiltás helyett hozzák összhangba a gyalogosvédelemrıl szóló 2003/102/EK sz. irányelv elsı fázisának követelményrendszerével. Az eredeti COM (2003)586 final dokumentumban található tervezet javasolt módosítása ezt az összhangot még jobban támogatja, ugyanakkor alkalmas egy önálló irányelvben történı megjelentetésre. Tárgyi hatály: M1 3,5 t-ig, N1. A gallytörı rács lehet a jármőbe integrált kivitelő, vagy önálló mőszaki egység a követelmények teljesítése esetén valójában már nem lehet többé a jelenleg ismert merev kialakítású gallytörı rácsról beszélni. 2. cikk D Javasolja a tárgyi hatály kiterjesztését a 3,5 t össztömegőnél nehezebb M1, valamint az N2 és M2 kategóriájú jármővekre is. COM A Tanács és a Parlament kérése volt a 3,5 t felsı határ meghúzása. Nem áll rendelkezésre alkalmazhatósági tanulmány a nagyobb kategóriákban való alkalmazhatóságról. S Svédországban az állatokkal való gyakori ütközések miatt létfontosságú, hogy a nehéz tehergépkocsik továbbra is felszerelhetık legyenek a hagyományos bullbar -ral. HU Óvatosságot javasol, mert az M2 kategóriájú jármővek általában tehergépkocsi-alvázra épültek, nem lehet minden további nélkül kiterjeszteni rájuk a személygépkocsira kidolgozott követelményeket. UK Attól fél, hogy ha most nem rendelkezünk a nagyobb kategóriákról, nagyon elterjednek ott a nemkívánatos merev rácsok. FIN, S, LT Nem támogatják D és UK álláspontját, alkalmazhatósági tanulmányt tartanak szükségesnek. A probléma különösen az önálló mőszaki egységeket érinti. PRES Marad COM=F javaslata, ahogy van. 3.cikk A hatálybalépési idıpontokkal dec. 20.-án foglalkozunk. 4. cikk COM Ki fogja egészíteni a mőszaki haladáshoz történı hozzáigazításról szóló rendelkezést 1. Melléklet COM Meg kívánja vizsgálni az 1.15. pontban lévı két új definíciót COM 2.1. pont új lábjegyzete: COM nem akar közvetlenül hivatkozni a 2003/102/EK irányelvre. A kapcsolatot a keretirányelv teremti meg, ennyi elég. A lábjegyzet szerint a 2003/102/EK irányelv követeményeit kielégítı jármő a tárgyalt irányelv szempontjából is megfelelınek tekintendı. COM szerint nem teljesen azonosak a követelmények. F A cél az adminisztratív egyszerősítés volt, szerinte bizonyosra vehetı a megfelelıség. A kérdés nyitva maradt. S, LUX, Sp, UK, NL A mellsı védırendszer megengedett tömegére vonatkozó számértékeket (max. 18 kg., nem több, mint a jármő tömegének 1,2%-a), ill. a megengedett legnagyobb magasságát (100 mm a fényszórók felsı érintıje fölött) hagyjuk függıben. (2.1.2., 2.1.3.) A hazai szakemberekkel tisztázandó kérdés - - 2/7

I, F, Sp, S, F, NL A mellsı védırendszer elırenyúlására vonatkozó korlátozás (80 mm) vitatható, hiszen a puhábbá vált szerkezet nagyobb elırenyúlást indokol. (2.1.5.) Jobb lenne az összenyomási erıt felhasználni a definícióhoz. Ez is függı kérdés egyelıre. F, I A jármő normál futására és a világítóberendezésekre vonatkozó elıírások betartására való kiemelt hivatkozás (2.1.9.) nem egyértelmő, azt a benyomást kelti, mintha a keretirányelv egyéb elıírásainak betartása nemn lenne olyan fontos. COM A korábbi 3.1.4. (törlések után 3.1.2.) pontban található HPC (Head Performance Criterion) érték (1000) összhangban van a gyalogosvédelmi irányelvvel. D A felsı 1/3 magassági tartományban megengedett HPC=2000 azonban nincs, mert a gyártók ma még nem tudják teljesíteni az 1000-et. Szeretne egységesen mindenhol HPC=1000 értéket bevezetni. F Genfben vitassa ezt meg a GRSP! A követelményszintet elég régen határozták meg, nem kizárt, hogy lehetséges az elırelépés. NL, F, COM Néhány kisebb szerkesztési hibát a következı ülésre korrigálnak (itt nem részletezve). COM javaslatára a 2003/102/EK irányelvre való hivatkozás a 2. melléklet 5. függelékébıl (jóváhagyási jel) törölve. 3 Az új típusjóváhagyási keretirányelv tervezetének vitája 14601/04 ENT 147 CODEC 1229 A keretirányelv aktuális állapotát tükrözı új konszolidált elnökségi változat. Beépítették az eddigi elnökségi munkaanyagokat és valamennyi elfogadott, valamint még függı változást. (Utóbbiak lábjegyzetekben olvashatók; a lábjegyzetek nagyobb részét töröltük, mivel a vizsgálati fenntartással élı országok többnyire visszavonták vizsgálati fenntartásaikat). Így a tárgyalás nem a munkaanyagok mentén, hanem szisztematikusan az anyag elejérıl kezdve folyhatott. Az elnökség a témát a dec. 20-ig hátralévı 4 tárgyalási napon le akarja zárni. Az alábbiakban csak a nyitva maradt fı kérdéseket 14469/04 ENT 145 CODEC 1216 taglalom. A COM javaslatainak konszolidált változata, melynek fı elveit bevezetésképpen ismertették: 1. Együttmőködés az ENSZ-EGB-vel, EGB elıírások közvetlen beépítése a jóváhagyási rendszerbe. EK elıírások beépítése sem kizárt a jövıben! (Utóbbi ellen IT tiltakozott). 2. Változtatások a gyorsabb mőködés érdekében, a CATP mőködtetése nemcsak a mőszaki fejlıdés követésére, hanem egyéb, sürgıs beavatkozásokat igénylı esetekben is (pl. irányelvmódosítások hibák, nem várt hatások miatt) 3. A tagállamok kötelezettségeinek pontosítása; tagállamok egyoldalú lépéseinek megakadályozása 4. Biztonsági klauzula fejlesztése (irányelveknek megfelelı jármő jóváhagyása is visszautasítható szabályozott körülmények között) 5. A vizsgálóállomások minıségügyi rendszereire vonatkozó szabályok fejlesztése. - - A GRSP magyar képviselıje figyelmébe! 3/7

3.cikk Definíciók LT,I,UK,D (2-9) Szükséges-e a nemzeti jóváhagyás definíciója és hol? COM Átmeneti idıszakban élünk: még jó ideig egymás mellett létezik az EK és a nemzeti jóváhagyás. Utóbbi részletesebben a 23-24 cikk tárgya lesz, de teljesen elhagyni a fogalommeghatározások közül sem lehet. I Mindenhol lehetséges nemzeti típusjóváhagyás, ahol az irányelv kifejezetten nem írja elı az EK jóváhagyást. COM (13bis) túl bonyolult a hibrid elektromos jármő meghatározása Pres javaslatában (egyelıre marad) CZ (14) A mobile machinery -re más definíciók is vannak. A mi definíciónk tükrözze, hogy az úton dolgozó gépekrıl van szó (nemcsak, ezért elutasítva). CZ (19) A complete vehicle definíciójából nem derül ki, hogy egy fázisban készül. Legközelebbre írásos javaslatot igér. D (21-22-23) A system, component, STU definícióit finomítani kell. A példák ma már inkább zavarók, elmaradnak. HU (21): egy rendszer több specifikus funkciót is elláthat, a fékrendszer például nemcsak fékez, hanem stabilizálhat is: a definíció tükrözze ezt a lehetıséget (elfogadva). COM (24) Nem ért egyet Pres javaslatával (a gyártó meghatározása). Fontos, hogy a definícióból látszódjék, hogy a gyártó felel a konstrukcióért. (26)-(27) Megj: ellenkezik a keretirányelvvel az a magyar gyakorlat, hogy a hatóság az EU bármely bejegyzett vizsgálóállomásának jegyzıkönyvét elfogadja. (Bár ez életszerő, más kisebb országok is így tesznek). A hatóság kinevezi a vizsgálóállomásait. Sp Új(36) Legyen definiálva az elsı forgalombahelyezés és az üzembehelyezés idıpomtja (elutasítva) 4. cikk Sp, UK (3) Nem szerencsés a közlekedésben való részvételre utalni az új jármőtípusok jóváhagyásával foglalkozó irányelvben. Ezzel a szöveggel a Bizottság egyes tagállamok utólagos többletkövetelmények bevezetésére irányuló önálló akcióit próbálja meggátolni, de jobb szövegezést kellene találni. COM átgondolja. 8. cikk IT (5) Elfogadta az eredetileg javasolt 20 munkanapos értesítési határidıt. S távollétében fenntartását az elektronikus aláírás megkövetelésének törlésével szemben egyelıre félretettük. 11. cikk COM non paper javaslata (új 3): a gyártás-egyöntetőség megsértése esetén a tagállamnak megfelelı intézkedéseket kell hoznia, beleértve a típusengedély visszavonását elfogadva. Ennek megfelelıen a 16. cikk 1 (d) pontja már nem idıszerő, törölve. 17. cikk Vitatott, hogy minden körülmények között kell-e papír alapú CoC minden egyes új jármőpéldány mellé. UK, F Ne kelljen. Környezetszennyezı, költséges, hamisítók prédája. Legyen elég, hogy mindig ki kelljen adni papíron is, ha kérik. Ha nem kérik, elektronikusan is megfelel. I, Sp, Pres, COM Kelljen. Ez az álláspont gyızött. 4/7

COM, I Már nem vitatott, hogy bármely tagállam nyelvén kiadható a CoC. Más tagállam nem követelheti a saját nyelvén, neki kell gondoskodnia a fordításról, bár I szerint szükséges lenne, hogy az irányelv ezt egyértelmően ki is mondja. 19. cikk B vizsgálati fenntartása a (3-5) bekezdésekkel kapcsolatban továbbra is érvényes (új technológiák ideiglenes jóváhagyásainak elfogadása más tagállamok által). 21.-22.-23.-24. cikk EK típusjóváhagyás, nemzeti típusjóváhagyás kis sorozatok esetén, befejezett és teljes jármővek egyedi jóváhagyása. (Megj.: a teljes jármő meghatározást az 5/1990 KÖHÉM rendelet a befejezett jármő értelmében alkalmazza). Ezek a cikkek egymással szorosan összefüggenek, részletes vitájukra dec. 1.-én kerül sor. E vita feladata lesz: - jobban elkülöníteni a kis sorozatú és az egyedi jóváhagyások mőszaki követelményrendszerét - tisztázni az EK- és a nemzeti jóóváhagyás alkalmazási eseteit - kiegyensúlyozott szövegezést találni a nemzeti elıírások egyenértékősége, vagy gyakorlatilag elégséges védelmet biztosító szintje között. Néhány jellegzetes álláspont: A lényegében nem kívánja más tagállamok egyedi nemzeti jóváhagyásait elismerni UK a gyakorlatilag elégséges védelmet részesíti elınyben (számos, átépítéssel, átalakítással stb. foglalkozó tradícionális kisvállalkozásának ez elınyös). Pártolja a kölcsönös elismerés elvét. (Alternatív javaslatai az egyes cikkekhez lábjegyzetben), F, DK egyetért UK-val. Sp Szintén, de tisztázandó, hogy az egyedi jóváhagyást átalakításokra is alkalmazni kell-e és hogyan. COM szerint csak a nemzetközi elıírásokkal egyenértékő nemzeti elıírások ellenırizhetık. IT nem akar jelentıs eltérést a kis szériás és az egyedi jóváhagyások mőszaki feltételrendszerei között, nehogy elıfordulhasson, hogy a kis sorozatú jóváhagyást egyedi jóváhagyásokkal játsszák ki. (Elkerülhetetlen természetesen, hogy a rongálódással járó vizsgálatok az egyedi jóváhagyásból elmaradjanak). Azt is meg kell akadályozni, hogy egy kis szériás jóváhagyást szerzett jármő egyedi behozatalát egy másik tagállam elutasíthassa. FI Korábban másokkal együtt javasolta annak vizsgálatát, hogy nem kellene-e ezt a részt kiegészíteni az új jármő definíciójával. Kéri ennek megfontolását is. COM Ezek a cikkek már nagyon sokban módosultak. Pres javaslatát kiegyensúlyozottnak tartja, most már nem akar sokat változtatni. UK javaslatai is ésszerőek, megfelelnek a fı célkitőzésnek, de helyenként nem elég erıs a megfogalmazás. Egyetért azzal, hogy az elutasítást meg kelljen indokolni (az önkényes döntések elkerülése végett). Pres COM, Pres, UK közösen készítsen végsı javaslatot. 5/7

27.cikk COM (1) élesen ellenzi, hogy Pres javaslata kihúzta a csak szót az eredeti szövegbıl, melynek értelme ettıl megváltozott: Pres változatában az alkatrészek nem csak akkor forgalmazhatók, ha jóváhagyottak. Ezzel a 92/53/EK irányelv alapelvét sérti. F Jogilag COM-nak igaza van, de az államnak nincsenek eszközei a totális ellenırzésre. Pres Dec. 1.-én erre visszatérünk. LT A (4) bek., amely kimondja, hogy nem tiltható meg jóváhagyás nélküli alkatrészek forgalmazása olyan jármővek részére, melyek nem tárgyai az irányelvnek, felesleges. COM egyetért LT-vel. 28. cikk COM teljesen új biztonsági klauzulát fogalmazott. 6 hónapra megtagadható a jóváhagyott, mégsem megfelelı jármővek forgalomba helyezése pontosan meghatározott eljárási szabályok mellett. Az utolsó bekezdés arról szól, hogy a Bizottság megfelelı intézkedéseket tehet, ha az elutasítás a vonatkozó rendelkezések téves értelmezésére vezethetı vissza. UK kérdésére, melyek ezek az intézkedések, a válasz az volt, hogy pl. bírósághoz lehet fordulni. Pres Az eredeti Pres változat és az új COM változat között késıbb döntünk. COM változatát is el tudjuk fogadni. 30. cikk F formanyomtatvány bevezetését javasolja, melyben a hatóságok értesíthetik egymást a visszahívási akciókról (korábban nem volt ilyen kötelezettségük, ill. a hatóságokat be sem kellett vonniuk a gyártóknak a visszahívási akcióikba.) COM megvizsgálja, hogy F javaslata összhangban van-e a 2001/95/EK irányelvvel; ha igen, támogatja. MT, COM A 2001/95/EK irányelv egyébként is több vonatkozásban érintkezik a 31. cikkel, alaposan egyeztetni kell. Dec. 1.-én visszatérünk erre a kérdésre. 31. cikk Sp hiányolja a direktíva be nem tartásának szankcióirıl szóló konkrét rendelkezést. COM Csak implicite van ilyen, nem is kell másképp. 32. és 32a cikk COM teljesen új javaslata (32a tartalmazza az EGB elıírások közvetlen bevonását az EK jóváhagyási rendszerbe). Mindenki egyetért. F, UK A teljes egyenrangúságra kellene törekedni, de a gyakorlatban ez lehetetlen, pl. a hatálybalépési idıpontok is különbözıek a két rendszerben. HU Az EGB elıírások kiegészítéseinek figyelmen kívül hagyása az EK rendszerében szintén akadálya a tényleges egyenértékőség nyomonkövethetıségének. Az EGB sajnos új módosítási sorozatok helyett egyre inkább egyszerő kiegészítésekben el alapvetı változtatásokat is, ami sérti az eljárási szabályokat, viszont rövidíti az átfutási idıt. Ehhez a tényhez alkalmazkodnunk kellene. Dec. 1-én a34. cikktıl folytatjuk a vitát. 6/7

5 7532/04 ENT 69 ENV 172 CODEC 398 + COR 1 DS764/04 Javaslat Parlamenti és Tanácsi Irányelvre a közúti jármővek típusjóváhagyására az újrafelhasználás és újrahasznosítás szempontjából A vita jelenlegi állását tükrözı konszolidált Pres változat Az anyag elejétıl kezdve haladtunk. Csak a fı változtatásokra és nyitott kérdésekre térek ki. 2004/0053 (COD) MD-2 D 6. cikk NL kifogásolja, hogy a preliminary assessment nincs definiálva a keretirányelvben. COM Nem is kell. Az initial assessment kifejezés itt nem helytálló, mert nem azonos azzal, ami a COP eljárás része. COM kéri a preliminary assessment alkalmazását. Hasonlóképpen a competent authority máshol nem definiált fogalma is maradjon meg, mert kifejezi, hogy itt nem feltétlenül a típusjóváhagyásért egyébként felelıs hatóságról van szó. Sok ország sajátossága, hogy a környezetvédelem más tárcához, más hatósághoz tartozik. P Vizsgálati fenntartást jelentett be az 5.-6.-7. cikkekre. (Típusjóváhagyási elıírások, kezdeti vizsgálat, alkatrészek újrafelhasználása). 9. cikk (új) Bekerült a mőszaki haladás követését biztosító szokásos klauzula. (CATP eljárás). COM javasolta, hogy a 85/95%-os újrahasznosítási arány számértékének módosítása esetén se kelljen az irányelvet a Parlament és a Tanács együttdöntési eljárása alá vonni, hiszen ha ezek a testületek ilyen értelmő, a 2000/53/EK irányelvet megváltoztató politikai döntést hoznak, merıben technikai kérdéssé válik ennek az irányelvnek e döntést követı módosítása. 10. cikk (3) A már meglévı típusok újonnan forgalomba helyezendı egyedeire vonatkozó idıponttal kapcsolatos erısen eltérı álláspontok nem változtak. A már korábban megismert érvek ismétlıdtek. Úgy tőnik, a 60 hónap támogatottsága a legnagyobb, de ezt COM soknak tartja, míg UK egyáltalán nem szeretné alkalmazni az irányelvet az említett esetben. Elhangzott még az eredeti 36 hónap és 48 hónap is. B és COM fenntartással él. 1. melléklet Sp szeretne hivatkozást elhelyezni itt a 2000/53 irányelvre. Nem kap támogatást. 4. melléklet COM korábban kifejtett álláspontja szerint változtattuk meg a kezdeti vizsgálat és az illetékes hatóság angol nyelvő megnevezését. Sp vizsgálati fenntartással él: a hatóság és a vizsgálóállomás szerepköre összekeveredik, nem követi a keretirányelvben lefektetett elveket. D az új g) pont miatt vizsgálati fenntartást jelent be (nehézfémek tilalmának ellenırzése). 7/7