A Micro Motion érzékelők telepítése. CE előírások kézikönyve , Rev AB Augusztus

Hasonló dokumentumok
Micro Motion 2400S modellszámú távadók

CE előirások a. Micro Motion. érzékelőkhöz

CE előírások , Rev AA április. Micro Motion 1000 és 2000 sorozatú távadók

A Micro Motion 9739 MVD sorozatú távadók vezetékezésének előkészítése es bekotese CE előirások szerint

Micro Motion 3000 MVD sorozatú távadók

CE-előírások MMI , Rev AA szeptember. Micro Motion 5700 modellszámú távadók

Rosemount irányított hullámú radar

Micro Motion MVD Direct Connect mérők

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Rosemount 3490 sorozatú 4 20 ma-es és HART kompatibilis vezérlő

Lumination LED világítótestek

Rosemount 5400-as sorozat

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

Rutenbeck hálózati csatlakozódoboz Cat. 5 árnyékolt

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

Rosemount 3308 sorozat 3308A vezeték nélküli, vezetett hullámú radar

KITERJESZTETT GARANCIA

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Rosemount 5400 szinttávadó

Felhasználói útmutató

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

KITERJESZTETT GARANCIA

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

MAN-U. Nyomáskülönbség mérő. statikus nyomáshoz 200 bar-ig

DT1000 I4. Hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

ISOIL ISOMAG. Mágnesindukciós áramlásmérők folyadékok teltszelvényű csővezetékben történő mérésére

Chime. Beüzemelési útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

Az AWHL ülésfűtés kapcsolója 3 fokozatú. Az egyes kapcsolóállások funkciói:

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató

Műanyag cső hegesztő WD W

1.

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Rosemount 8714D (kalibráló standard) mérőcső-szimulátor indukciós áramlásmérőkhöz

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

Mobrey MCU900 sorozat A 4 20 ma-es és HART szabvánnyal kompatibilis vezérlő

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

Szobai kezelő egység zónákhoz

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Najat, Shamil Ali Közel-Kelet: térképek, adatok az észak-afrikai helyzet gazdasági hátterének értelmezéséhez

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

Parkok, közterületek öntözésének gyakorlata MIRE FIGYELJÜNK AZ ÖNTÖZŐRENDSZER ELEKTROMOS KIALAKÍTÁSÁNÁL?

Gyors telepítési kézikönyv

Rövid használati útmutató. Jelátalakító elektromágneses áramlásmérőkhöz

HC VÍZMÉRŐK HASZNÁLATA. Rövid leírás az üzembe helyezéshez. hunterindustries.com. Hydrawise okos, internet alapú vezérlés

HC vízmérők használata. Rövid leírás az üzembe helyezéshez. hunterindustries.com. Hydrawise okos, internet alapú vezérlés

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA

Keverőköri szabályozó készlet

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Karbon fűtőszálas ülésfűtés. Beszerelési útmutató

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Rosemount 753R web üzemű terepi megfigyelő-kijelző

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt.

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Poggyász: méret- és súlykorlátozások - United Airlines

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Gyors Indítási Útmutató

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

inet Box Beszerelési utasítás

Vezérdrót helye. 4-es önmetsző. 2-es kép A vezérdrótok közötti befoglaló távolság 1500mm-es fonathálótartót

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv

ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite REMOTE II. Üzembe helyezési és használati útmutató.

Rövid útmutató , EA változat december. Rosemount 485-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény

2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

Átírás:

A Micro Motion érzékelők telepítése CE előírások kézikönyve 20004448, Rev AB 2014. Augusztus

Biztonsági és típus-jóváhagyási információk Jelen Micro Motion termék megfelel az összes vonatkozó európai irányelvnek, amennyiben beszerelését a kézikönyvben leírtaknak megfelelően végezték. Lásd a termékre vonatkozó EK irányelveknek való megfelelőségi nyilatkozatot. Az összes vonatkozó európai direktívát tartalmazó EK megfelelőségi nyilatkozat, valamint a teljes ATEX szerelési ábra- és útmutató-csomag beszerezhető az interneten a www.micromotion.com honlapról, vagy a Micro Motion hazai vevőszolgálatától. A nyomástartó berendezésekre és rendszerekre vonatkozó irányelvnek megfelelő berendezéseken feltüntetett információk itt találhatók meg az interneten: www.micromotion.com/documentation. Európában a robbanásveszélyes zónában történő alkalmazásnál az EN 60079-14 szabványt kell követni, amennyiben nincsenek vonatkozó hazai szabványok. Egyéb információk Visszáru A termék összes adata megtalálható a termék adatlapján. A hibaelhárításra vonatkozó tudnivalók a távadó beállítási kézikönyvében találhatók. A termék adatlapjai és kézikönyvei megtalálhatók a Micro Motion weboldalán, a következő címen: www.micromotion.com/documentationhttp://www.micromotion.com.cn. Visszaküldésnél követni kell a Micro Motion által előírt eljárásokat. Ezek az eljárások biztosítják a kormányzati szállítási irodák előírásainak betartását, és segítenek fenntartani a Micro Motion alkalmazottak munkakörnyezetének biztonságosságát. A Micro Motion eljárások be nem tartása az áruvisszavétel megtagadásával jár. A visszáru-eljárások információi és űrlapjai honlapunkon (www.micromotion.com), vagy a Micro Motion ügyfélszolgálati részlegének telefonos megkeresésével szerezhetők be. Micro Motion ügyfélszolgálat E-mail: Világszerte: flow.support@emerson.com Ázsia és a csendes óceáni térség: APflow.support@emerson.com Telefonszám: Észak- és Dél-Amerika Európa és Közel-Kelet Ázsia és a csendes óceáni térség USA 800-522-6277 Egyesült Királyság 0870 240 1978 Ausztrália 800 158 727 Kanada +1 303-527-5200 Hollandia +31 (0) 318 495 555 Új-Zéland 099 128 804 Mexikó +41 (0) 41 7686 111 Franciaország 0800 917 901 India 800 440 1468 Argentína +54 11 4837 7000 Németország 0800 182 5347 Pakisztán 888 550 2682 Brazília +55 15 3413 8000 Olaszország 8008 77334 Kína +86 21 2892 9000 Venezuela +58 26 1731 3446 Középső és keleti területek +41 (0) 41 7686 111 Japán +81 3 5769 6803 Oroszország/FÁK +7 495 981 9811 Dél-Korea +82 2 3438 4600 Egyiptom 0800 000 0015 Szingapúr +65 6 777 8211 Omán 800 70101 Thaiföld 001 800 441 6426 Katar 431 0044 Malajzia 800 814 008 Kuvait 663 299 01 Dél-Afrika 800 991 390 Szaúd-Arábia 800 844 9564 Egyesült Arab Emírségek 800 0444 0684

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Fejezet 1 A Micro Motion érzékelők telepítése...1 1.1 A kézikönyvről... 1 1.2 Vezetékek maximális hosszúsága... 1 1.3 4 vezetékes kábel bekötése... 2 1.4 9 vezetékes kábel bekötése... 5 1.5 Földelés... 6 CE előírások kézikönyve i

Tartalomjegyzék ii A Micro Motion érzékelők telepítése

1 A Micro Motion érzékelők telepítése Témakörök ebben a fejezetben: A kézikönyvről Vezetékek maximális hosszúsága 4 vezetékes kábel bekötése 9 vezetékes kábel bekötése Földelés 1.1 A kézikönyvről A kézikönyv nem tartalmazza az összes szerelési utasítást. Az összes szerelési utasítás megtalálható a távadó használati utasításában. 1.2 Vezetékek maximális hosszúsága Vegye figyelembe az érzékelő és a távadó közötti legnagyobb megengedett kábelhosszúságokat. Az érzékelő és a távadó közötti megengedett maximális távolság a kábel típusától függ. A Micro Motion minden vezetékezéshez Micro Motion kábelek használatát ajánlja. Táblázat 1-1: Maximális Micro Motion kábelhosszak Kábeltípus A távadóhoz Maximális hossz Micro Motion 9 vezetékes kábel 9739 MVD távadó 300 m (1000 ft) 5700 típusú távadó 300 m (1000 ft) Összes többi MVD távadó 20 m (60 ft) Micro Motion 4 vezetékes kábel Összes többi 4 vezetékes MVD távadó 300 m (1000 ft) Táblázat 1-2: Felhasználó által biztosított 4 vezetékes kábel maximális hossza Vezeték funkciója Vezetékméret Maximális hossz Tápvezeték (egyenáramú) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 m (300 ft) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 m (500 ft) 0,8 mm 2 (18 AWG) 300 m (1000 ft) Jelvezeték (RS-485) 0,35 mm 2 (22 AWG) vagy nagyobb 300 m (1000 ft) CE előírások kézikönyve 1

1.3 4 vezetékes kábel bekötése 1.3.1 Készítse elő a négyvezetékes kábelt Fontos A felhasználó által biztosított kábeltömszelencéknél a tömszelencének alkalmasnak kell lenni a földelővezetékek végeinek lezárására. Megjegyzés Ha árnyékolatlan kábelt szerel folyamatosan fémes védőcsőben 360º -ban árnyékolt kivezetéssel, akkor csak a kábelt kell előkészíteni nem kell elvégezni az árnyékolási eljárást. Ábra 1-1: 4 vezetékes kábel előkészítése Szerelje le a magprocesszor fedelét Kábeltömszel encék Kábelelrendezés Fém védőcső Micro Motion kábeltömszele nce A tömszelence szállítója A felhasználó által biztosított kábeltömszele nce Vezessen védőcsövet az érzékelőhöz Vezesse át a tömszelence hollandi anyáján és rögzítőbetétjén a vezetékeket. Tömszelence-anya Szorító betét Vezesse át a vezetékeket a tömszelencén. Végződtesse a földelővezetékeket a tömszelencében. Húzza be a kábelt a védőcsőbe El van végezve (ne végezze el az árnyékoló eljárást) NPT A tömszelence típusa M20 1. Vágjon le 115 mm-t a kábelköpenyből. 2. Távolítsa el az átlátszó fóliát és a kitöltőanyagot. 3. Vágja le az árnyékolást is, de hagyjon meg belőle 19 mm-t. 1. Vágjon le 108 mm-t a kábelköpenyből. 2. Távolítsa el az átlátszó fóliát és a kitöltőanyagot. 3. Vágja le az árnyékolást is, de hagyjon meg belőle 12 mm-t. Tekerje a földelőhuzalt kétszer az árnyékolás köré, majd vágja le a felesleges részüket. Az árnyékolás köré tekert földelőhuzalok Fogjon hozzá az árnyékolási eljáráshoz 2 A Micro Motion érzékelők telepítése

Ábra 1-2: 4 vezetékes kábel árnyékolása A előkészítő eljárásból Fonott (páncélozott kábel) Kábelárnyékolá s típusa Micro Motion kábeltömszel ence Fólia (árnyékolt kábel) A tömszelence szállítója A felhasználó által biztosított kábeltömszel ence NPT Tömszelencetípus M20 A zsugorcső felszerelése 1. Csúsztassa rá az árnyékolt hőzsugorcsövet a földelővezetékekre.. Győdőjön meg, hogy a földelővezetékek teljesen be vannak-e takarva. 2. Hevítéssel (250 F or 120 C) végezze el a csőzsugorítást. Ügyeljen a kábelre, nehogy megégjen. 3. A tömszelence kábelrögzítő betétjét úgy helyezze el, hogy a belső vége egy vonalban legyen a zsugorcső fonatával.. Vágjon le 7 mm-t az árnyékolt zsugorcsőből Levá gás Árnyékolt zsugorcsó Hevítés után Az árnyékolást és a földelővezetékeket végződtesse a tömszelencében Szerelje össze a tömszelencét 1. Hajtsa vissza árnyékolást vagy fémszövetet a rögzítőbetét fölé és 1/8 inch (3 mm) az O--gyűrűfölé. 2. Szerelje be a tömszelencetestet a magprocesszor házán lévő védőcsőnyílásba. 3. Vezesse át a vezetékeket a tömszelencetesten, majd tekerje rá a testre a hollandi anyát és húzza meg.. Szerelje össze a tömszelencét a forgalmazó utasításai szerint Visszahajtott árnyékolás Tömszelence-test El van végezve Négyvezetékes kábeltípusok és használatuk A Micro Motion kétféle négyvezetékes kábeltípust szállít: árnyékolt és páncélozott kábelt. Mindkét típus tartalmaz árnyékolásföldelő vezetéket. A Micro Motion egy, az egyenáramú táplálást megvalósító 18 AWG (0.75 mm 2 ) pirosfekete vezetékpárból és egy, az RS-495 kapcsolatot megvalósító22 AWG (0.35 mm 2 ) fehér-zöld vezetékpárból áll. A felhasználó által szállított négyvezetékes kábelnek az alábbi követelményeket kell kielégíteni: Sodrott érpáras szerkezet. CE előírások kézikönyve 3

A veszélyzónára vonatkozó követelményeket, ha a központi processzor telepítése veszélyzónában történik. A központi processzor és a jeladó közti kábelhossznak megfelelő huzalvastagság. Táblázat 1-3: Huzalvastagság Huzalvastagság VDC 22 AWG (0,35 mm 2 ) VDC 20 AWG (0,5 mm 2 ) VDC 18 AWG (0,8 mm 2 ) RS-485 22 AWG (0.35 mm 2 ) or larger Maximális kábelhossz 90 m 150 m 300 m 300 m 1.3.2 Kösse a vezetékeket az alapjel kezelő egység sorkapcsaira Miután (szükség szerint) előkészítette és árnyékolással is ellátta a 4 vezetékes kábelt, kösse be a 4 vezetékes kábel vezetékeit az alapjel kezelő egység sorkapcsaira. 4 A Micro Motion érzékelők telepítése

Ábra 1-3: Alapjel kezelő egység kapcsai 1. vagy 2. lépéstől Standard központi processzor Központi processzor típusa Bővített központi processzor Kösse a vezetékeket a központi processzor kapcsaihoz: Piros vezeték > 1. kapocs (tápellátás +) Fekete vezeték > 2. kapocs (tápellátás ) Fehér vezeték > 3. kapocs (RS-485/A) Zöld vezeték > 4. kapocs (RS-485/B) Kösse a vezetékeket a központi processzor kapcsaihoz: Piros vezeték > 1. kapocs (tápellátás +) Fekete vezeték > 1. kapocs (tápellátás ) Fehér vezeték > 3. kapocs (RS-485/A) Zöld vezeték > 4. kapocs (RS-485/B) Szerelje vissza és húzza meg a központi processzor fedelét 1. Szerelje vissza a központi processzor fedelét. 2. Az alábbi nyomatékra húzza a fedél csavarokat: 10 13 in-lbs (1,13 1,47 N-m) alumínium ház esetében Minimum 19 in-lbs (2,1 N-m) rozsdamentes acél ház esetében Csatlakoztassa a vezetékeket a távadó kapcsaihoz (lásd a távadó kézikönyvét) 1.4 9 vezetékes kábel bekötése 1. Készítse elő és kösse be a kábelt a Micro Motion 9 vezetékes áramlásmérő kábel előkészítése és bekötése c. gépkönyve szerint. 2. Helyezze a lecsupaszított vezetékvégeket a sorkapcsokba. Csupasz vezetékrész nem nyúlhat ki a sorkapcsokból. 3. A vezetékeket a színjelölések szerint kell bekötni. A távadó vagy a terepi szerelésű alapjel kezelő egység bekötésének ismertetése a távadó gépkönyvében található. 4. Húzza meg a sorkapocs csavarjait. CE előírások kézikönyve 5

5. Ellenőrizze a tömítések épségét, majd szorosan zárja le a a sorkapocsdobozt, valamint a távadó vagy a központi processzor tokozatát. 6. A jel- és tápvezetékek bekötését a távadó kézikönyve ismerteti. 1.5 Földelés A távadót az üzemben érvényes szabványoknak megfelelően kell földelni. A vonatkozó szabványok ismerete és alkalmazása a felhasználó felelőssége. Előfeltételek A Micro Motion az alábbi irányelveket javasolja a földelés kialakításához: Európában a legtöbb telepítés esetén az IEC 79-14 alkalmazható, különösen a 12.2.2.3 és a 12.2.2.4. fejezet. Az USA és Kanada területén az ISA 12.06.01 szabvány 1. része nyújt példákat a kapcsolódó alkalmazások és követelmények tekintetében. Külső előírások hiányában az alábbi elveket kell követni az érzékelő földelésénél: Használjon 2,0 mm 2 (14 AWG) keresztmetszetű vagy vastagabb rézhuzalt. A lehető legrövidebb földelővezetéket kell alkalmazni. A földelővezeték impedanciája legfeljebb 1 Ω lehet. A földelővezetékeket közvetlenül földpotenciálhoz kell kötni, vagy az üzemi előírásokat kell követni. VIGYÁZAT! A távadót helyileg kell földelni, vagy az üzemi földelőhálózathoz csatlakoztatni. A helytelen földelés mérési hibát okozhat. Eljárás Ellenőrizze a csővezeték csatlakozásait. - Az érzékelő földelése automatikusan létrejön, amennyiben a csővezeték összekötései megfelelően vezetőképesek, így további műveletre nincs szükség (ha erre nincs külön helyi rendelkezés). - Ha a csővezeték összekötései nincsenek leföldelve, csatlakoztasson egy földelővezetéket az érzékelő elektronikáján található földelő csavarhoz. Tanács Az érzékelő elektronika lehet távadó, központi alapjel kezelő egység vagy csatlakozó doboz. A földelőcsavar kívül vagy belül található. 6 A Micro Motion érzékelők telepítése

CE előírások kézikönyve 7

*20004448* 20004448 Rev AB 2014 Micro Motion Inc. USA Központ 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303 527 5200 +1 800 522 6277 F +1 303 530 8459 Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6777 8211 F +65 6770 8003 Emerson Process Management Limited Micro Motion United Kingdom Horsfield Way Bredbury Industrial Estate Stockport SK6 2SU U.K. T +44 0870 240 1978 F +44 0800 966 181 Emerson Process Management Micro Motion Japan 1 2 5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140 0002 Japan P +81 3 5769 6803 F +81 3 5769 6844 2014 Micro Motion, Inc. Minden jog fenntartva. Az Emerson logó az Emerson Electric Co. védjegye. A Micro Motion, az ELITE, a ProLink, az MVD és az MVD Direct Connect márkanevek az Emerson Process Management cégcsoport társaságainak tulajdonát képezik. Minden más márkanév az adott márkanév birtokosának tulajdonát képezi.