Szakmai beszámoló Generációs-híd program Beszélgetés a múltról tevékenység

Hasonló dokumentumok
Szakmai beszámoló Generációs-híd program Jeles napok tevékenység

Szakmai beszámoló. Generációs-híd program. Fogadd örökbe a Nagyit tevékenység

Szakmai beszámoló Napirend program tevékenység

Szakmai beszámoló Napirend program tevékenység

MINTAPROGRAM A MINŐSÉGI IDŐSKORÉRT

Esküvő. Év: Hónap: Nap: megvalositas.blog.hu. Képek: freepik.com

Esküvő a festői Zichy Park Hotelben****

Az esküvő pontos dátumának kitűzése: Lehetséges időpont:... Pontos dátum:... Döntés: legyen templomi esküvő is? Igen:... Nem:...

MINTAPROGRAM A MINŐSÉGI IDŐSKORÉRT

Szakmai beszámoló. Generációs-híd program. Fogadd örökbe a Nagyit tevékenység

Magyar karácsonyi népszokások 3.rész

A MI ESKÜVŐNK. ilyen lesz

Az esküvői forgatókönyv. Az esküvő felépítése és az esküvői forgatókönyv az esküvői fotós szemszögéből

Szakmai beszámoló Generációs-híd program Beszélgetés a múltról tevékenység

Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán. Bereczky Réka 6. b

Vendéglős Vendéglős Étkezdés Vendéglős

- Kézirat. Budapest,

Jósvafoi Helytörténeti Füzetek 10

TÖKÉLETESRE HANGOLT VENDÉGLÁTÁS, KIFINOMULT RÉSZLETEK. A Nagy Nap. A Carmen Étterem Esküvői-Lakodalmi Ajánlatai 2015

1. oldal, összesen: 6


HOZOMÁNY, STAFÉRUNG, PERNEFÓRIUM

Az ókori rómaiak öltözete. Készítette: Deme Viola 6.a

2014 év. Környezettisztasági hét

MINTAPROGRAM A MINŐSÉGI IDŐSKORÉRT

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés:

Szeretettel hívunk és várunk benneteket iskolánkba játékos, iskolaelőkészítő foglalkozásainkra, melyet a tanítónők havonta tartanak.

Esküvői határidőnapló

8-6 hónappal elõtte. A jegygyûrûket közösen kiválasztani és megrendelni, amennyiben az még nem történt meg. Bejelentkezni a polgármesteri hivatalba.

MILYEN LAKODALMI TORTÁKAT ÉS SÜTEMÉNYEKET KÉSZÍTETTEK A ZENTAI CUKRÁSZOK?

Dabrony: falunap és búcsú augusztus 21. vasárnap, 09:30

Esküvői ajánlat. Igénybe vehető rendezvény helyszíneink:

8. JÉZUS TANÍT: KITARTÁS A MINDENNAPOKBAN, (A TÍZ SZŰZ PÉLDÁZATA) Gyülekezeti óraszám: 1. egyházi iskolák óraszáma: 1.

ZÁHONYI VASUTAS. VII. évfolyam, 23. szám november 20.

Húsvét. Olvasószint: B

Délnyugat - Magyarország legnagyobb kínálatával várjuk mindazon nõket és már a férfiakat

A CSALÁD. Következzen tehát a család:

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

A CSONOPLYAI NÉMETEK HÁZASSÁGKÖTÉSI SZOKÁSAI

SOFT PROGRAMOK MEGVALÓSÍTÁSA

Az alatt folyik egy, az alatt folyik egy csendes patakocska, csendes patakocska.

ZÁHONYI VASUTAS. VIII. évfolyam, 19. szám november 19.

A TOPOLYAI LAKODALMAK HAGYOMÁNYVILÁGA ÉS KÖLTÉSZETE

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA MÁRCIUS 7-9.

2015. március 28. HÚSVÉTI KÉZMŰVES FOGLALKOZÁS. 10 órától. 16 óráig. Helye: BAB-USKA Tájház Úri, Fő út 52.

VOLT EGYSZER EGY GÓLYABÁL. sok-sok tánccal....és a gólyaesküvel.

2016. ÉVI KÖZHASZÚ MUNKÁNK ÖSSZEGZÉSE

Szakmai beszámoló. Generációs-híd program. Fogadd örökbe a Nagyit tevékenység

Nemzetiségi nap az első osztályban

Projektlátogatás: A felújított egykori katolikus iskolában kialakított Örökségvédelmi Közösségi Ház átadása

Húsvét Magyarországon

Esküvői Ajánlat a Medves Hotelben

Felgyő Községi Önkormányzat Képviselő-testületének. 5/2017. (III.31.) önkormányzati rendelete

Esküvői naptári ellenőrzőlista

Esküvői ajánlat 2017/2018

Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki térségekbe beruházó Európa MEGHÍVÓ

Áprily Lajos emléke Nagyenyeden

- Hallod-e, feleség! Elmegyek én Moldvába, s ott elvállalok valami kaszálnivalót, hogy egy kicsi pénzt szerezzek.

Javaslat a [Cserépfalu folklorja, hagyományápolás című érték] [települési/tájegységi/megyei/külhoni magyarság] értéktárba történő felvételéhez

Szakmai beszámoló Napirend program tevékenység

Annus szobalányként dolgozott,

Ópályi Hírlap. Székelyföldre zarándokolt a Baráti Kör

XX. A Nyugat további alkotói

A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége. Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka

Futó viszonyok, tartós kapcsolatok - a fiatalok párkapcsolatai napjainkban. Tóth Olga MTA Szociológiai Intézet PTE Illyés Gyula Főiskolai Kar

KABA VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL 4183 Kaba, Szabadság tér 1. sz. : 54/ Fax: 54/ polgarmester@kaba.

Paks, Lukács Vilmos

Emlékezzünk a Szent Koronát megőrző hősökre és barátokra!

A tárgyeset. hal könyvek hörcsög hó

Javaslat a. Pátfalvi búcsú Szent Mihálykor. települési értéktárba történő felvételéhez

Eme írás készíttetett az Úr Évének Augusztus havában,

Pataky Zsófia vagyok, 14 éves. A legnagyobb gyerek a családban. Két testvérem van.

SZAKMAI BESZÁMOLÓ ORSZÁGOS KÖNYVTÁRI NAPOK ÉS RENDEZVÉNYEK MEGRENDEZÉSE SOMOGY MEGYÉBEN

ESKÜVŐI-LAKODALMI AJÁNLATAINK 2015 ONFERENCIA HOTEL. Az Ön rendezvényének ideális helyszíne.

6. A HÁZASSÁG MEGÁLDÁSÁNAK EMLÉKÜNNEPE

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI

NAGY BÁNATA VAN A MENYASSZONYNAK.

Írta: Administrator szeptember 06. szombat, 15:09 - Módosítás: szeptember 10. szerda, 16:44

Munkaterv a évre. Egységes munkaterv-forma társadalmi szervezetek számára. Általános adatok

Esküvők. A Jankovich-kúria Rendezvény- és Turisztikai Központ

Bonifert Zoltán. Korábban már volt képviselőtestületi tag.

1. kép: sima csíkkal díszített német szakajtókendő piros díszítménnyel, MR hímzett monogrammal díszített. Debreczeni János tulajdona.

:..9.1:,.,... (telepiil6s,d6tum) (P.H.l

Simon Böske, az első európai szépségkirálynő

MARY WARD ( )

Érsekvadkert Község Önkormányzata Képviselő-testületének 5/2013. (V. 2.)rendelete

JÓZSEF TÖRTÉNETE II. RÉSZ

A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/6. Történet.

December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján.

Diákönkormányzat éves beszámolója tanév

Kedves Versenyző! Szeretettel köszöntelek a Harmatcsepp 4. osztályos hittanverseny 2. fordulóján! Ebben a fordulóban az ősatyák és József életével,

A 23/2011. (III. 8.) Korm. rendelet alapján vezetett nyilvántartás


Tájház. Javaslat a. Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez. 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm.

Készítette: Nagy Attiláné a Harsányi János GSZKI könyvtárostanára

1. UTAZÁS: MAGYARORSZÁG. Magyarországi intézmény: Egri Pásztorvölgyi Általános Iskola és Gimnázium, Eger

Szakmai beszámoló Generációs-híd program Jeles napok tevékenység

Hogyan jött létre a kiállítás?

SZIFON.COM CSAPAT. Húsvét Nyuszifon

Átírás:

Szakmai beszámoló Generációs-híd program Beszélgetés a múltról tevékenység

Előzmények Projekt adatai: Kedvezményezett Projekt címe Projekt azonosítója Alsómocsolád Község Önkormányzata Mintaprogram a minőségi időskorért HU11-0005-A1-2013 Projekt kezdő időpontja 2016.05.02. Projekt tervezett befejezése 2017.04.30. Konzorciumi partner Őszi Fény Alapítvány Az Alapítvány Alsómocsoládért szervezet és az Őszi Fény Alapítvány 2016. június 02-án Vállalkozási szerződést kötött a Generációs-híd program Beszélgetés a múltról tevékenység keretében ellátandó feladatokra. A Vállalkozó részéről a kapcsolattartásra kijelölt személy: Dávidné Varga Rózsa kuratóriumi elnök. Teljesítési időszak: 2016. november 01. 2016. november 30.

Régi idők lakodalmai Helyszín: Őszi Fény Idősek Otthona 7345 Alsómocsolád, Rákóczi u. 74. Időpont: 2016. november 21. Elvégzett tevékenység: A régi időkben a menyasszony és a vőlegény kísérete (násznép) külön vonult a templomhoz, miután a vőlegény küldöttje (általában a vőfély) kikérte a menyasszonyt a háztól. Az esküvőt levezető papnak süteményt és italt vittek ajándékba. Sütemény és ital az ún. hívatlanoknak is járt (kalács vagy kuglóf és bor). A "hívatlanok" - ahogy nevük is utal rá - azok a falubeliek voltak, akik nem voltak hivatalosak az esküvőre és a lakodalomba, de érdeklődtek az esemény iránt, és kíváncsiak voltak az Ifjú Párra. A násznép és a hívatlanok paptáncot jártak a templom előtt. A mai szokásoktól eltérően a két násznép a saját lakodalmas házához tért vissza, mely az ifjú pár szüleinek házát jelentette, természetesen. Itt ünnepi fogadás várt rájuk. Ezután következett a menyasszony búcsúztatása, melynek keretében az ifjú ara búcsút vett a családjától és a hozzátartozóktól. Ezt legtöbbször a vőfély öntötte szavakba a meghatott leányzó helyett. Versben mondott "Isten Veletek"-et a szüleinek, testvéreinek, barátnőinek, szomszédainak. Megköszönte a gondoskodást, és bocsánatot kért az esetlegesen okozott bosszúságokért. Az események sora a hérészt (más néven kárlátó - amikor a menyasszony násznépe a vőlegény házához látogat) követően a vőlegény szüleinek házánál folytatódott, melyet átrendeztek a vendégsereg fogadására a rokonoktól és az utcabeliektől összegyűjtött bútorok és berendezési tárgyak segítségével. A nagy zsúfoltság ellenére helyet készítettek a menyasszony hozománya számára. A hozományba beletartozott minden ingatlan és ingóság, melyet az ifjú feleség a házasságba vitt. Néhány dolog azoknál a családoknál is beletartozott a hozományba, ahol anyagi

helyzetük nem engedett meg nagy értékű ajándékokat. Ilyen volt a kelengye és a menyasszonyi ágy, mely utóbbi neve ellenére valójában nem ágyat jelentett, hanem ágyneműt. Ezeket a menyasszony nőrokonai már kislánykora óta gyűjtötték (stafírung), és az. kiházasításkor adtak át neki. A nászágyról (ágyszék) való gondoskodás a vőlegény feladata volt, ha kényszerházasságról volt szó, és a vőlegénynek nem tetszett a menyasszony, akkor a vőlegény apjáé. Hozománya általában csak annak a menyasszonynak nem járt, aki szülei akarata ellenére ment férjhez. A hozományt ünnepélyes keretek között adták át az ifjú férjnek, akit a kezelés joga illetett. Ezek az ingatlanok és ingóságok azonban a feleség tulajdonában maradtak. A nő halála vagy válás esetén előfordult, hogy a nő családja pereskedett az egykori hozományért, bár többnyire a férjet vagy az örökösöket illette. Visszatérve a vigaszsághoz, falvakban sokáig tartotta magát a lakodalmi sátor alkalmazása, melyet gerendákból és ponyvából késztettek. A lakodalmas házat feldíszítették, és zöld ágakból kaput építettek. A zöld ágak a természet megújulását és a termékenységet jelképezték, és rontáselhárító erőt tulajdonítottak neki. Az ágak nemcsak a kapu díszítésében, hanem a lakodalmi kalácsban is szerepet kaptak. A hatalmas méretű kalácsba ágakat, virágokat, gyümölcsöket, mézeskalácsot és egyéb díszítőelemeket szúrtak. A kalácsból minden vendégnek kellett, hogy jusson, sőt a lakodalomban valamilyen okból kifolyólag részt nem vevő családtagoknak is küldtek, és a hívatlanok is ebből kaptak. A nagy anyagi terhet jelentő kalács elkészítését általában a keresztszülők (násznagy, nyoszolyóasszony) vállalták magára. A vacsora régente tejbekásával zárult, mely alkalmat adott a kásapénz összegyűjtésére. A kásapénzt a násznép adta össze a vendéglátó gazdasszony számára, mely vidám formát öltött (kásatánc, gazdasszonyok tánca, szakácsasszonyok tánca). A gazdasszony pólyával bekötötte a kezét, és egy hatalmas kanalat tartva a másik kezében jajveszékelve körbejárt a vendégek között. A vőfély panaszolta el az asszony bánatát, miszerint főzés közben megégette a kezét, és a gyógyításhoz pénzre van szüksége. Gyakran a többi főzőasszony is csatlakozott ehhez az aktushoz. Az éjszaka fénypontja a menyasszonytánc volt, mely az ifjú ara utolsó táncát jelentette "leányként". A vőfély vagy a násznagy jelentette be ezt az eseményt, és ők is kezdték a táncot.

Ezután következtek a többiek a lakodalmi tisztségek hierarchiája szerint, majd a többi vendég. A menyasszonyt azonban nem adták ingyen. A násznagyok tányérba, kosárba vagy rostába gyűjtötték össze a menyasszonypénzt. Innen származik a rostatánc elnevezés. Néhány vidéken ezt a lakodalmi tánc összefonódott a gyertyás tánccal (a vőfély és a vendégek gyertyát tartanak a kezükben) vagy a párnás tánccal (a násznép egy tagja a feje fölé tartott párnával táncol, melyet választottja elé dob, rátérdelnek, és megcsókolják egymást).ű Sokan nem tesznek különbséget a menyasszonytánc és a menyecsketánc között, holott a kettő nem egy és ugyanaz. A menyecsketáncot az ifjú feleség eredetileg piros-fehér babos ruhában, majd magyar népviseletben, később szimplán piros vagy bordó ruhában járta. A különbség tehát, hogy a menyecsketánckor a feleség már asszonyként van jelen, asszonyruhában. Nevezik még újasszonytáncnak is, melyet értelemszerűen az újasszony és az újember táncolt. Az ifjú pár e táncait parodizálva néhány mókás kedvű legény vagy férfi menyasszonynak öltözött be. Ez a maskarás menyasszony, vagy manapság a bolondmenyasszony szokása. A következő rítus az ún. kontyolás volt. Ennek során a nyoszolyóasszony a menyasszony hajából kontyot fésült, és rátette a főkötőt vagy fejkendőt, mely az asszonyokat illette meg (bekötötte a fejét). Ebben több idős nőrokon is segédkezhetett, hiszen a menyasszony eljátszotta, mintha tiltakozna az asszonnyá válás ellen. Ezután következhetett a menyasszonyfektetés vagy elhálás, melynek régen jogi jelentősége is volt. Az ifjú párt a lakodalmi tisztségviselők ünnepélyes rítusok közepette lefektették egy elzárható helyiségbe, gyakran a padlásra, hogy a nászéjszakán megtörténhessen az elhálás. Bizonyos területeken a menyasszony szűzességét bizonyító véres lepedőt is közszemlére tették. Ha erre nem nyertek bizonyosságot, az nagy szégyen volt a leányra nézve, és a vőlegénycsaládja elégtételt követelhetett. Az elhálást megelőzően ismét szerepet kaptak a termékenységrítusok. Ennek keretében például gyermeket hempergettek meg a nászágyon, hogy a bő gyermekáldás ne maradjon el. Természetesen, a nászéjszaka történései a mulatozó vendégek oldalát is

furdalták, ezért gyakran olyan tárgyakat dugtak a nászágyba, melyek valamilyen módon hangot adtak, hogy kontrollálhassák az elhálás megtörténtét, és - természetesen - jót mulathassanak ezen. Miután mindenki megtette a kötelességét, és kimulatta magát, a lakodalom másnapjának hajnalán került sor az ún. tyúkverőre. Ezen a legkitartóbb vendégek vettek részt, és hazatérés közben nagy lármát csapva próbálták meg felébreszteni a korábban nyugovóra tért vendégeket. Sokszor megpróbálták őket visszavonni a mulatságba, illetve megdézsmálták éléskamrájukat. Hogy ne derülhessen fény a csibészek kilétére, maskarát is öltöttek. Reggel (vagy ha a lakodalom nem vasárnap hajnalban fejeződött be, akkor az ezt követő első vasárnap reggel) következett az esküvő és a sokszor több napig tartó lakodalom ünnepélyes lezárásaként a sokkal visszafogottabb és emelkedettebb hangulatú asszonyavatás. Ennek során az újasszony vagy az új pár ünnepi ruhába öltözött, és így mentek el a templomba, ahol az új feleség hivatalosan is elfoglalhatta új családjának státusza alapján őt megillető új helyet (székfoglalás). Egyes helyeken kalácsot is vitt magával, melyet a pap megáldott, és az asszony hazavitt. A régi hagyományok felidézése mindig hoz az emberek életébe vagy egy kis derűt vagy rosszabb esetben borút. A régi lakodalmi hagyományok a mai napig megmaradtak azokban a tájegységekben, ahol jobban őrzik a hagyományainkat. A legtöbb esküvő inkább a pompáról és a pénzről szól, miközben pont a fiatalpár, akikről kellene, hogy szóljon. Ez a nap az ő nagy napuk ekkor fogadnak örök hűséget egymásnak és válnak egy családdá. A régi lakodalmas hagyományokat felidézve a program résztvevői elmesélték a saját lakodalmukat, felidézve a ruhákat, a szokásokat, az ételeket és a családok egymáshoz kötődő viszonyait.

Alsómocsolád, 2016. november 30. Beszámolót elfogadta és ellenjegyezte: Dávidné Varga Rózsa elnök