Üzemanyag-előírások A001061/37H

Hasonló dokumentumok
Üzemanyag-előírások A001061/36H

Üzemanyag-előírások A001061/38H

Technikai adatlap Júniusi verzió

Mintaszám. Minta beérkezett + 0,75% Oiese115W-40. adalék. Határértékek. nincs. érték (118,7) ±15%: 100,9-136,5. .v V~~,g,y V~~ határértékei:

S Z I N T V I Z S G A F E L A D A T

Shell Corena S4 R 68. Korszerű szintetikus kompresszorolaj, rotációs légkompresszorokhoz

Shell Morlina S2 B 320

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

Shell Tellus S2 M 46. Ipari hidraulika-folyadék

SZINTVIZSGA. I. feladat Mezőgazdasági gépész. Feladat sorozatjele: Mg I.

GLYCUNIC SOLAR EX napkollektor hőközlő folyadék

XLC. Magas teljesítményszintű, hosszú élettartamú hűtőfolyadék

Konzerválási és utólagos konzerválási előírás

Shell Tellus S2 M 22. Ipari hidraulika-folyadék

Konzerválási és utólagos konzerválási előírás

SZAKÉRTŐ GONDOSKODÁS MINDEN, AMIT TUDNI KELL A KENŐ- ANYAGOKRÓL

MŰHELYTITKOK A KENŐANYAGOKRÓL

People who know use valvoline

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

JELENTÉS. MPG-Cap és MPG-Boost hatásának vizsgálata 10. Üzemanyag és Kenőanyag Központ Ukrán Védelmi Minisztérium

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok * _1214*

Jóváhagyások és specifikációk

SCM motor. Típus

Shell Tellus S2 V 46. Ipari hidraulikafolyadék nagy hőmérséklettartományra

ASonic ultrahangos tisztító

Karbantartási Utasítás

OMV Diesel CleanTech. Tökéletes motorvédelem. OMV Commercial

SCM motor. Típus

A gázmotorok üzemeltetésének kihívásai a jelenlegi szabályozási környezetben karbantartási és kenéstechnikai szemmel

VENTUS A-P Műszaki adatok:

a NAT /2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH /2017 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

THR880i Ex. Biztonsági előírások

EMELD ÚJ SZINTRE MOTOROD TELJESÍTMÉNYÉT! MOL DYNAMIC MOTO MOTORKERÉKPÁR MOTOROLAJOK EXTRÉM IGÉNYBEVÉTELHEZ IS

Nemzeti Akkreditáló Testület. MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAT /2014 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

GREENWAY NEO SOLAR. A felhasznált alapanyag 1,3 Propándiol megújuló, növényi alapú anyagból készül.

GREENWAY NEO SOLAR felhasználásra kész

JK-INTERNATIONAL GMBH

Motorkerékpár kenőanyagok és folyadékok. eni.com/at

Termékek mágnesezhető poros repedésvizsgálathoz. Hordozóanyagok, adalékanyagok, egyéb szerek

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Kiadás: Oldalszám: 1/5 Felülvizsgálat: Változatszám: 2

AdBlue GARANTÁLT MINŐSÉG

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

a NAT /2010 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

VALVOLINE A VILÁG ELSŐ KENŐANYAG MÁRKÁJA

VALVOLINE HASZONGÉPJÁRMŰ MOTOROLAJOK

JK-INTERNATIONAL GMBH

H Hódmezõvásárhely Garzó I. u. 3.

Elektronikus medence teszter Scuba II

MOL ESSENCE MOTOROLAJOK

Modell 12 Modell 18 Modell 25 Modell 57 Modell 100

AJÁNLOTT ÜZEMANYAG. Ajánlott üzemanyag 65D394

NEUTRAGEL NEO. Karbantartáskor ajánlott a NEUTRAGEL NEO koncentráció (legalább) évenkénti ellenőrzése a lerakódás kockázatának teljes kizárására.

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK

eni fejlesztés a legjobb megoldások motorkerékpárok számára agip kenőanyagok az életre keltett technológia

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

V6000A Kombi-F-II, Kombi-F KARIMÁS SZABÁLYZÓ ÉS ELZÁRÓ SZELEP SAFECON MÉRÉSI CSATLAKOZÓKKAL

Mini-Hűtőszekrény

12/2013. (III. 29.) NFM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

Használati útmutató. Hőhatásra záró szerelvény (TAE)

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Liquid tömítőanyagok Liquid ápolószerek

A falazóelemek megfelelőség-igazolása, a CE jel használata, műszaki követelményeinek európai szabályozása

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

Felhasználói utasítás

HUMANCORP LABORATÓRIUMI TISZTÍTOTT VÍZ ELÕÁLLÍTÁS. rendszerek A ZENEER RO

Károsanyag kibocsátás vizsgálata

Porrobbanás elleni védelem. Villamos berendezések kiválasztása

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók

GÁZTURBINÁS LÉGI JÁRMÛVEK TÜZELÔANYAGAI MOL JET-A1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

MENETFÚRÓ HASZNOS TÁBLÁZATOK (SEBESSÉG, ELŐFÚRÓ, STB.)

TERMÉK MOTORKERÉKPÁROK NÉGYÜTEM MOTOROLAJOK - 4 STROKE ENGINE OIL. 100 %-ig szintetikus négyütem motorolaj - észter

TORONYVENTILÁTOR

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HERON EPH 80 ( ) Benzinmotoros szivattyú

TERMÉK MOTORKERÉKPÁROK NÉGYÜTEM MOTOROLAJOK - 4 STROKE ENGINE OIL. 100 %-ig szintetikus négyütem motorolaj -

Használati útmutató Tartalom

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

ALPHA spektroszkópiai (ICP és AA) standard oldatok

Új! Szerviztermékek fékek karbantartásához. Formula XT Cera Tec Hydra Tec.

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

HÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Shell Naturelle HF-E 46

H Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

AZ ELŐADÁS TARTALMA. Kenőanyagok. Személygépkocsi motorolajok. Hajtóműolajok. Gyakori kenéstechnikai problémák

Átírás:

Üzemanyag-előírások Minden kereskedelmi forgalomban kapható MTU sorozat (kivéve az 1000-1600, 1800 sorozatokat), DDC S60 Off-Highway és kétütemű motorok A001061/37H

2016 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Jelen kiadvány az összes részével együtt szerzői jogi védelem alatt áll. Bármilyen felhasználása vagy hasznosítása csak az MTU Friedrichshafen GmbH előzetes, írásos hozzájárulásával lehetséges. Ez különösen érvényes a sokszorosításra, terjesztésre, szerkesztésre, fordításra, mikrofilmezésre és elektronikus rendszerekbe történő elmentésre és/ vagy feldolgozásra, beleértve az adatbankokat és online szolgáltatásokat is. Az ebben a közleményben megjelent összes információ a megjelenés időpontjában érvényes legfrissebb állapotot tükrözi. Az MTU Friedrichshafen GmbH fenntartja magának a jogot, hogy szükség esetén módosítsa, törölje vagy kiegészítse a közölt információkat vagy adatokat.

Tartalomjegyzék DCL-ID: 0000005353-005 1 Előszó 1.1 Általánosságok 5 2 Négyütemű motorok kenőanyagai 2.1 Motorolajok 7 2.2 Fluoreszkáló festékek a kenőanyagkörben fellépő tömítetlenségek felismeréséhez 16 2.3 Kenőzsírok 17 3 Gázmotorok kenőanyagai 3.1 Motorolajok 18 4 Kétütemű motorok kenőanyagai 4.1 Motorolajok 20 5 Hűtőfolyadékok 5.1 Általánosságok 23 5.2 Nem megfelelő anyagok a hűtőfolyadékkörben 25 5.3 A friss vízzel szemben támasztott követelmények 26 5.4 Emulgeálható korróziógátló olajok 27 5.5 Fagyálló hűtőfolyadékok 29 5.6 Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül 31 5.7 Üzemi ellenőrzés 32 5.8 Határértékek hűtőfolyadékokra 36 5.9 A hűtőfolyadék-koncentrátumok tárolási stabilitása 37 5.10 Festékadalékok a hűtőfolyadék-körben lévő tömítetlenségek kimutatására 38 6 Üzem-/tüzelőanyagok 6.1 Dízel üzemanyagok - általános tudnivalók 39 6.2 Üzemanyagok engedélyezése MTU motorok gyártási sorozataira vonatkozóan 44 6.2.1 Desztillált üzemanyagok DIN EN 590 és ASTM D975 szerint 44 6.2.2 Brit szabvány 49 6.2.3 Fűtőolaj 51 6.2.4 Desztillált üzemanyagok tengerészeti célra az ISO 8217:2013-12 szabvány szerint 55 6.2.5 Repülőgép-turbina üzemanyagok 59 6.2.6 NATO dízel üzemanyagok 61 6.2.7 Paraffinos dízel üzemanyag a DIN EN 15940 szabvány szerint 74 6.2.8 B20 dízel üzemanyag 75 6.3 Dízel üzemanyagok kipufogógáz-utókezelésű (AGN) motorok számára 79 6.4 Biodízel - biodízel keverése az üzemanyaghoz 81 6.5 Fűtőolaj EL 84 6.6 Üzemanyag-adalékok 85 6.7 Nem megfelelő anyagok a dízel üzemanyagkörben 87 6.8 Gázmotorok tüzelőanyagai 88 7 AUS 32 NOx redukálószer SCR kipufogógázutánkezelő berendezéshez 7.1 Általánosságok 97 8 Engedélyezett motorolajok és kenőzsírok 8.1 Négyütemű motorok motorolajai 99 8.1.1 Az MTU 1. olajkategóriájú motorolajainak gyártási sorozatokra vonatkozó alkalmazhatósága 99 8.1.2 Egyfokozatú olajok a 30-as és 40-es SAE osztályok 1. kategóriájú olajai dízelmotorok számára 101 8.1.3 Többfokozatú olajok a 10W-40 és 15W-40 SAE osztályok 1. kategóriájú olajai dízelmotorok számára 102 8.1.4 Az MTU 2. és 2.1. (Low Saps) olajkategóriájú motorolajainak gyártási sorozatokra vonatkozó alkalmazhatósága 103 8.1.5 Egyfokozatú olajok a 30-as és 40-es SAE osztályok 2. kategóriájú olajai dízelmotorok számára 106 8.1.6 Többfokozatú olajok a 10W-40, 15W-40 és 20W-40 SAE osztályok 2. kategóriájú olajai dízelmotorok számára 109 8.1.7 Többfokozatú olajok 2.1. kategória (Low SAPS olajok) 117 8.1.8 Az MTU 3. és 3.1. (Low Saps) olajkategóriájú motorolajainak gyártási sorozatokra vonatkozó alkalmazhatósága 120 8.1.9 Többfokozatú olajok az 5W-30, 5W-40 és 10W-40 SAE osztályok 3. kategóriájú olajai dízelmotorok számára 122 8.1.10 Többfokozatú olajok 3.1. kategória (Low SAPS olajok) 126 8.2 Gázmotorok motorolajai 130 8.2.1 A 40-es SAE osztályba tartozó motorolajok alkalmazhatósága a különböző gyártási sorozatok motorjaiban 130 8.3 Kétütemű motorok motorolajai 132 A001061/37H 2016-12 Tartalomjegyzék 3

8.3.1 Kétütemű motorolajok gyártási sorozatokra vonatkozó alkalmazhatósága 132 8.3.2 Kétütemű motorok motorolajai 133 8.4 Kenőzsírok 134 8.4.1 Kenőzsírok általános alkalmazásokhoz 134 9 Engedélyezett hűtőfolyadékok 9.1 A hűtőfolyadék-adalékok gyártási sorozatokra és felhasználási területre vonatkozó alkalmazhatósága 135 9.2 Emulgeálható korrózióvédő olajok 142 9.3 Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül, könnyűfém alkatrészeket tartalmazó hűtőrendszerekhez 143 9.3.1 Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül koncentrátumok könnyűfém alkatrészeket tartalmazó hűtőrendszerekhez 143 9.3.2 Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül kész keverékek könnyűfém alkatrészeket tartalmazó hűtőrendszerekhez 144 9.4 Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül, könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó hűtőrendszerekhez 145 9.4.1 Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül koncentrátumok könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó hűtőrendszerekhez 145 9.4.2 Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül kész keverékek könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó hűtőrendszerekhez 147 9.5 Fagyálló hűtőfolyadékok könnyűfém alkatrészeket tartalmazó hűtőrendszerekhez 148 9.5.1 Fagyálló hűtőfolyadékok koncentrátumok könnyűfém alkatrészeket tartalmazó hűtőrendszerekhez 148 9.5.2 Fagyálló hűtőfolyadékok koncentrátumok különleges alkalmazásokhoz 151 9.5.3 Fagyálló hűtőfolyadékok kész keverékek könnyűfém alkatrészeket tartalmazó hűtőrendszerekhez 152 9.6 Fagyálló hűtőfolyadékok könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó hűtőrendszerekhez 154 9.6.1 Fagyálló hűtőfolyadékok koncentrátumok könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó hűtőrendszerekhez 154 9.6.2 Fagyálló hűtőfolyadékok koncentrátumok különleges alkalmazásokhoz 157 9.6.3 Fagyálló hűtőfolyadékok kész keverékek könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó hűtőrendszerekhez 158 9.7 Hűtőfolyadék-adalékok a 60-as sorozat motorjaihoz 161 9.7.1 Fagyálló hűtőfolyadékok koncentrátumok a 60-as sorozat motorjaihoz 161 9.7.2 Fagyálló hűtőfolyadékok kész keverékek a 60-as sorozat motorjaihoz 163 9.7.3 Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül koncentrátumok a 60-as sorozat motorjaihoz 165 9.7.4 Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül kész keverékek a 60-as sorozat motorjaihoz 166 9.8 Kétütemű motorok hűtőfolyadék-adalékai 167 9.8.1 Fagyálló hűtőfolyadékok koncentrátumok kétütemű motorokhoz 167 9.8.2 Fagyálló hűtőfolyadékok kész keverékek kétütemű motorokhoz 169 9.8.3 Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül koncentrátumok kétütemű motorokhoz 171 9.8.4 Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül kész keverékek kétütemű motorokhoz 172 9.9 Hűtőfolyadék-adalékok sorozatok adott sorozatokon belül korlátozott jóváhagyással 173 9.9.1 Fagyálló hűtőfolyadékok etilén-glikol alapú koncentrátumok könnyűfém alkatrészeket tartalmazó és könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó gyártási sorozatokhoz 173 9.9.2 Fagyálló hűtőfolyadékok propilén-glikol alapú kész keverék könnyűfém alkatrészeket nem tartalmazó gyártási sorozatokhoz 174 10 Motorok hűtőköreinek mosási és tisztítási előírásai 10.1 Általánosságok 175 10.2 Engedélyezett tisztítószerek 176 10.3 A motorok hűtőfolyadék-köreinek öblítése 177 10.4 A motorok hűtőfolyadék-köreinek tisztítása 178 10.5 Alkatrészek tisztítása 179 10.6 Baktériumokkal, élesztő- és egyéb gombákkal fertőzött hűtőkörök 180 11 Módosítások áttekintése 11.1 Módosítások áttekintése az A001061/36 verziótól az A001061/37 verzióig 181 12 A függelék 12.1 Index 184 DCL-ID: 0000005353-005 4 Tartalomjegyzék A001061/37H 2016-12

1 Előszó 1.1 Általánosságok Alkalmazott szimbólumok és ábrázolási eszközök Tartsa be az alábbi, a szövegben hangsúlyozott utasításokat: Megjegyzés: Ez a szimbólum azokra az utasításokra, feladatokra és tevékenységekre utal, amelyeket a személyi sérülések, valamint anyagi károk és anyagsérülések elkerülése érdekében feltétlenül tartson be és végezzen el. Az információ arról ad tájékoztatást, hogy munkavégzés közben valamit különösen tartson be. Üzemanyagok A hajtásrendszerek élettartama, üzembiztonsága és működése nagymértékben függ a használt üzemanyagoktól. Az üzemanyagok helyes megválasztása és kezelése ezért különösen fontos. Ezeket a szóban forgó, az üzemanyagokra vonatkozó előírásokban rögzítjük. Ellenőrző szabvány DIN EN ISO ASTM IP DVGW Megnevezés Deutsches Institut für Normung (Német Szabványügyi Intézet) Európai szabványok Nemzetközi szabvány American Society for Testing and Materials Institute of Petroleum A gáz- és víziparág bejegyzett szervezeteinek német egyesülete Táblázat 1: Az üzemanyagok ellenőrzésének szabványai A szóban forgó nyomtatvány aktualitása Az üzemanyag-előírásokat szükség szerint módosítjuk vagy kiegészítjük. A használat előtt bizonyosodjon meg arról, hogy az aktuális változat érhető el. Az aktuális verzió az alábbi linkről hívható le: http://www.mtu-online.com/mtu/technische-info/betriebsstoffvorschriften/index.de.html Kérdések esetén szívesen segít Önnek MTU kapcsolattartója. TIM-ID: 0000018549-005 Szavatosság Az engedélyezett üzemanyagok használata azok neve szerint vagy a leírt specifikáció alapján a szavatossági feltételek részét képezi. Az üzemanyagok szállítója felel azért, hogy a megnevezett termékek az egész világon azonos minőséget képviselnek. A hajtásrendszerekben használt üzemanyagok veszélyesek lehetnek. Az érintett anyagok kezelése, tárolása és ártalmatlanítása során bizonyos szabályokat be kell tartani. Ezek a szabályok a gyártó adataiból, mint a termékspecifikus biztonsági adatlapok, a törvényes rendelkezésekből, és a műszaki szabályzatokból adódnak, amelyek az adott országban érvényesek. Mivel országonként nagy különbségek lehetségesek, a jelen üzemanyag-előírás keretében nem lehet általános érvényű kijelentést tenni. A001061/37H 2016-12 Előszó 5

Az itt megnevezett termékek felhasználója ezért köteles tájékozódni az érvényes rendelkezésekről. Az MTU semmilyen felelősséget nem vállal az általa engedélyezett üzemanyagok szakszerűtlen vagy törvényellenes használatáért. Konzerválás A konzerválással, az utólagos konzerválással és a konzerválás megszüntetésével kapcsolatos összes információ, az engedélyezett konzerválóanyagokat is beleértve, az MTU konzerválási és utólagos konzerválási előírásaiban található (publikációs száma A001070/...). Az aktuális verzió az alábbi linkről hívható le: http://www.mtu-online.com/mtu/technische-info/konservierungs-und-nachkonservierungsvorschrift/ index.de.html TIM-ID: 0000018549-005 6 Előszó A001061/37H 2016-12

2 Négyütemű motorok kenőanyagai 2.1 Motorolajok Az elhasznált üzemanyagokat a felhasználás helyén érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa! A fáradt-olajat tilos belsőégésű motorban elégetve ártalmatlanítani! Motorolajokkal szembeni követelmények az MTU engedélyezéshez A dízelmotorok motorolajainak engedélyezésével kapcsolatos MTU előírásokat első üzembe helyezéskor használatos és korróziógátló olajokra az MTL 5044 és az MTL 5051 számú MTU szabvány, a gázmotorokra vonatkozó előírásokat az MTL 5074 számú MTU szabvány, a kétütemű motorokra vonatkozó előírásokat az MTL 5111 MTU szabvány rögzíti. Ezek a motorolajok ennek megfelelően jelölve kaphatók a kereskedelmi forgalomban. Egy motorolaj engedélyezését a gyártó felé írásban tanúsítjuk. Az engedélyezett dízelmotor motorolajok az alábbi MTU minőségi csoportokra vannak felosztva: 1. olajkategória: normál minőségi szint / egy- és többfokozatú olajok 2. olajkategória: fokozott minőségi szint / egy- és többfokozatú olajok 2.1. olajkategória: kis mennyiségű hamuképző adalékokat tartalmazó többfokozatú olajok (Low SAPS olajok) 3. olajkategória: legmagasabb minőségi szint / többfokozatú olajok 3.1. olajkategória: kis mennyiségű hamuképző adalékokat tartalmazó többfokozatú olajok (Low SAPS olajok) A Low SAPS olajok alacsony kén- és foszfortartalmú, valamint 1% hamuképző adalékokat tartalmazó olajok. Ezek csak akkor használhatók, ha az üzemanyag kéntartalma nem haladja meg az 50 mg/kg értéket. Dízel részecskeszűrők alkalmazásakor célszerű ezeket az olajokat használni a szűrő hamurészecskékkel való gyors telítődésének elkerülése érdekében. A megfelelő motorolaj megválasztása az üzemanyag minőségéhez, az olaj tervezett üzemidejéhez és a felhasználás helyén uralkodó klimatikus viszonyokhoz igazodik. Jelenleg nincs olyan nemzetközi ipari szabvány, amely az említett összes kritériumot egymagában figyelembe veszi. Az MTU által nem engedélyezett motorolajok használata oda vezethet, hogy a törvény szerinti emissziós határértékeket már nem tudja betartani. Ez büntetendő lehet. A motorolajok keverése alapvetően nem megengedett! A motorolajcsere keretében lehetséges a váltás egy másik engedélyezett motorolajra. Ennek során a motor kenőolajkörében visszamaradó olajmennyiség jelentéktelen. Ez az eljárás az MTU saját motorolajaira is érvényes az európai, közel-keleti, afrikai, amerikai és ázsiai régiókban. TIM-ID: 0000018560-003 3. kategóriájú motorolajra váltás esetén feltétlenül ügyeljen arra, hogy ezeknek a motorolajoknak a jobb tisztítóhatása következtében a motor szennyeződései (pl. olajkoksz lerakódások) leválhatnak. Ez okból szükség esetén csökkentse az olajcsere időintervallumát és az olajszűrő használatának időtartamát (a cserével egyszerre). A001061/37H 2016-12 Négyütemű motorok kenőanyagai 7

Különlegességek MTU dízelmotor olajok Az MTU alábbi egy- és többfokozatú olajai kaphatók az egyes régiókban: Gyártó & értékesítési régió MTU Friedrichshafen Európa Közel-Kelet Afrika MTU America Amerika MTU Asia Ázsia MTU Asia Kína MTU Asia Indonézia MTU India Pvt. Ltd. India Terméknév SAE osztály Olajkategória Diesel Engine Oil DEO SAE 15W-40 Cikkszám 15W-40 2 20 l kanna: X00070830 210 l hordó: X00070832 IBC: X00070833 Nem csomagolt áru: X00070835 (csak külön kérésre) Power Guard DEO SAE 40 40 2 20 l kanna: X00062816 210 l hordó: X00062817 IBC: X00064829 Power Guard SAE 15W-40 Off Highway Heavy Duty Power Guard SAE 40 Off Highway Heavy Duty Diesel Engine Oil DEO SAE 15-W40 Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 Diesel Engine Oil - DEO 10W-40 Diesel Engine Oil - DEO 5W-30 Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 15W-40 2.1 5 gallon: 800133 55 gallon: 800134 IBC: 800135 40 2 5 gallon: 23532941 55 gallon: 23532942 15W-40 2 18 l kanna: 64247/P 200 l hordó: 65151/D 15W-40 2 20 l kanna: 64242/P 205 l hordó: 65151/D 10W-40 2 20 l kanna: 60606/P 5W-30 3 20 l kanna: 60808/P 15W-40 2 20 l kanna: 64242/P 205 l hordó: 65151/D 15W-40 2 20 l kanna: 63333/P 205 l hordó: 65151/P Diesel Engine Oil - DEO 40 40 2 20 l kanna: 73333/P 205 l hordó: 75151/D Táblázat 2: Korlátozások a 2000 és 4000 sorozatok alkalmazásainál BR 2000: Cx6, Gx6, Gx7, Mx6, M84, M94, Sx6 BR 4000: M73-M93L, N43 és N83, 4000-03 Genset (3F, 3G, 3H alkalmazási csoport), 4000-04 C&I, 4000-05 C&I, 4000-04 Marine, 4000-04 Rail, 4000-05 Genset, 4000-04 Oil&Gas, 4000-05 Oil&Gas Nem szabad 1. olajkategóriába tartozó olajakat használni! Korlátozások a 2000 M72 sorozat alkalmazásainál TIM-ID: 0000018560-003 Nem használhatók a Mobil Delvac 1630/1640 és Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty olajok! 8 Négyütemű motorok kenőanyagai A001061/37H 2016-12

Korlátozások a 4000 C, R, T sorozat alkalmazásainál A 4000 C64, T94, T94L sorozatok motorjaiban csak a 3., ill. 3.1. olajkategóriába tartozó, vagy a 3.1 SAE 5W-40 vagy 10W-40 osztályú olajak használhatók! Kivételek: A 4000 T sorozatban használható Chevron Delo 400 LE SAE 15W-40 (2.1 olajkategória) olaj is. A 4000 C sorozatban használható Fleet Supreme EC SAE 15W-40 (2.1 olajkategória) olaj is. A 4000 R64, R74 és R84 sorozatú motorokban csak a 3.1. olajkategória 5W-40 vagy 10W-40 SAE osztályú motorolajai használhatók! Az olaj maximális élettartama 1000 üzemóra a használt olajokra vonatkozó analitikai határértékek betartása mellett! Korlátozások a 8000-es sorozat alkalmazásakor Csak az alábbiakban felsorolt motorolajok használhatók: Castrol HLX SAE 30 / SAE 40 Chevron Delo 400 SAE 30 / SAE 40 Exxon Mobil Delvac 1630 SAE 30 Exxon Mobil Delvac 1640 SAE 40 PowerGuard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty (cikkszám: 5 gallon: 23532941; 55 gallon: 2353294 Shell Sirius X SAE 30 / SAE 40 A 40-es SAE osztályú motorolajok csak előmelegítéssel és előkenéssel (T olaj >30 C ) együtt használhatók! Korlátozások az S60 sorozat alkalmazásakor Csak azok a 15W-40 SAE osztályú többfokozatú olajok használhatók, amelyek indexszel vannak jelölve. Az olaj maximális élettartama 250 üzemóra vagy 1 év. Korlátozások Low Saps olajok alkalmazásakor A 2.1. és 3.1. olajkategória akkor használható, ha az üzemanyag kéntartalma nem haladja meg az 50 mg/kg értéket! Korlátozások az 595 és 1163 sorozatok alkalmazásakor TIM-ID: 0000018560-003 Az 595 és 1163 sorozatú motorokkal szerelt gyors, kereskedelmi kompokhoz a 2. vagy 3. olajkategória van általában előírva! Korlátozások a 956 TB31 / TB32 / TB33 / TB34 és 1163 TB32 sorozatokba tartozó motorok alkalmazásainál Általánosan tilos az 1., a 2.1. és 3.1. olajkategóriába tartozó olajok használata! Jelenleg a 956 TB 31, TB 32, TB 33, TB 34 sorozatú, atomerőművi alkalmazásokhoz készült motorokhoz és a 1163-02 TB32 sorozatú motorokhoz kizárólag a következő motorolajok vannak engedélyezve. A001061/37H 2016-12 Négyütemű motorok kenőanyagai 9

Gyártási sorozat 2. olajkategória, egyfokozatú olaj 956 TB 31 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1630 Mobil Delvac 1640 956 TB 32 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 956 TB 33 Ɛ = 9 956 TB 33 Ɛ = 12 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 Shell Sirius X 30 956 TB 34 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 Shell Sirius X 30 1163-02 TB 32 Szükségáramforrás, Genset Táblázat 3: Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 Shell Sirius X 30 2. olajkategória, többfokozatú olaj Nincs engedélyezve Nincs engedélyezve Nincs engedélyezve Lukoil Avantgarde Ultra NP 15W40 Lukoil Avantgarde Ultra NP 15W40 Nincs engedélyezve 3. olajkategória Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 Shell Rimula R6 MS SAE 10W-40 A vevő kérésére engedélyezett motorolajok a 956 TB 31, TB32, TB33, TB34 sorozatok alkalmazásaiban A motorolajnak az MTL 5044 szerint érvényes MTU engedélyezéssel kell rendelkeznie, és a minőségi szintje alapján a 2. vagy 3. olajkategóriába kell tartoznia. A vevő kérésére kiadott engedélyezéshez szükség van egy, az alábbi feltételek mellett elvégzett motortesztre: Egyhengeres próbafutás, 50 óra, pozitív ténymegállapítás esetén a következők szerint motortesztet kell végezni: A motor járatási ideje az adott olajjal: min. 50 óra (ebből 30 óra min. 100% teljesítménnyel). Ezután endoszkóppal meg kell vizsgálni az égéstereket. Ki kell szerelni 4 dugattyút (kettőt a motor A oldaláról és kettőt a motor B oldaláról) az alkatrészek vizsgálatához. Motorolajok kipufogógáz-utókezelésű (AGN) motorok számára A kipufogógáz-utókezelésű motorok különleges igényeket támasztanak a használt olajokkal szemben, hogy a kipufogóberendezés és a motor üzembiztonságát és élettartamát garantálják. A kipufogógáz-utókezelés alkalmazott technológiájától függően az alábbi olajok használhatók. Kipufogógáz-technológia Oxidációs katalizátor részecskeszűrő nélkül SCR rendszer vanádium katalizátorokkal (nincs részecskeszűrő) SCR rendszer zeolit katalizátorokkal (nincs részecskeszűrő) Olajkategória engedélyezés 1 2 2.1 3 3.1 nem 1) nem 1) igen nem 1) igen nem 1) nem 1) igen nem 1) igen nem 1) nem 1) igen nem 1) igen TIM-ID: 0000018560-003 10 Négyütemű motorok kenőanyagai A001061/37H 2016-12

Kipufogógáz-technológia Olajkategória engedélyezés Zárt részecskeszűrő nem 1) nem 1) igen nem 1) igen SCR + részecskeszűrő kombinált rendszer Táblázat 4: nem 1) nem 1) igen nem 1) igen 1) = egyes esetekben az opcionális és utólagosan felszerelt kipufogógáz-utókezelő rendszerek ellenőrzése lehetséges Az 1., 2. és 3. kategóriák motorolajainak (hamutartalmak >1%) használata kipufogógázutókezeléssel felszerelt berendezéseknél jelentősen csökkenti az AGN élettartamát, és a részecskeszűrőnél fokozott ellennyomást okoz. Az EPA Tier 4i, ill. Tier 4 és EU IIIb tanúsítvánnyal rendelkező kipufogógáz-utókezelésű motorokhoz csak 2.1., ill. 3.1. kategóriájú hamuszegény motorolajok rendelkeznek engedélyezéssel. Adott esetben kiegészítésképpen vegye figyelembe a motorral szemben támasztott követelmények alapján fennálló korlátozásokat. A viszkozitási osztály megválasztása A viszkozitási osztály megválasztása elsődlegesen ahhoz a környezeti hőmérséklethez igazodik, amelyben a motort elindítja, és üzemeltetni kívánja. A lényeges teljesítménykritériumok figyelembevétele esetén a motorok alkalmazásaiktól függően mind egyfokozatú, mind pedig többfokozatú olajakkal üzemeltethetők. Az egyes viszkozitási osztályok hőmérséklethatárainak irányértékeit az ( Ábra 1) ábrából olvassa ki. Túl alacsony hőmérsékletek esetén a motorolajt elő kell melegíteni. TIM-ID: 0000018560-003 Ábra 1: Viszkozitási osztályok grafikon Dízelmotorok olajainak üzemi élettartama Az olajok üzemi élettartamát a motorolaj minősége és kezelése, valamint az üzemeltetési körülmények és a használt üzemanyag befolyásolja. Az üzemi tapasztalatok alapján megállapított időtartamok irányértékek, és normál terhelési viszonyok melletti alkalmazásokra érvényesek. A001061/37H 2016-12 Négyütemű motorok kenőanyagai 11

Olajcsere-időintervallumok Olajkategória olajcentrifuga nélkül 1 250 üzemóra 500 üzemóra 2 500 üzemóra 1000 üzemóra 2.1 1) 500 üzemóra 1000 üzemóra 3 750 üzemóra 1500 üzemóra 3.1 1) 750 üzemóra 1500 üzemóra Táblázat 5: 1) = csak max. 50 mg/kg kéntartalmú üzemanyaggal együtt használva olajcentrifugával vagy mellékáramú szűrővel A táblázatban megadott olajcsere-időintervallumok ajánlott irányértékek, amennyiben < 0,5% kéntartalmú dízel üzemanyagot használ. A használt olajra megállapított határértékeket ( Táblázat 6) feltétlenül tartsa be. Az olajok üzemi élettartamát az olaj elemzésével kell igazolni. Amennyiben az alábbi mostoha üzemeltetési körülmények egyike, ill. ezekből több fennáll, az olajok üzemi élettartamát olajelemzéssel állapítsa meg: extrém klimatikus alkalmazási viszonyok nagyon gyakori indítás gyakori és tartós üresjárati, ill. alacsony terhelésű időszakok a motor üzemeltetése során 0,5 1,5 tömeg-% magas kéntartalom az üzemanyagban (lásd magas kéntartalmú dízel üzemanyag használata) Csekély futásidejű használat esetén a motorolajokat kategóriára való tekintet nélkül legkésőbb 2 év után cserélje le. Erős korróziógátló hatású motorolajok használata esetén ( Oldal 99) a cserét legkésőbb 3 év után szükséges elvégezni. Egyes esetben a motorolaj üzemi élettartama rendszeres laboratóriumi vizsgálatok és a megfelelő MTU szerviz megállapodásos motorvizsgálatinak eredményei alapján optimalizálható: Az első olajmintát alapmintaként a friss olaj betöltését követő kb. 1 órányi motorüzemeltetés után vegye. A további olajmintákat a motor megállapítandó futásidői alapján kell megvizsgálni (lásd laboratóriumi vizsgálatok). Az olajvizsgálatok megkezdése előtt és befejezése után el kell végezni a megfelelő motorvizsgálatokat. A vizsgálatok befejezése után a vizsgálati eredményektől függően az egyes esetekre külön megállapodások rögzíthetők. Az olajmintákat mindig azonos körülmények mellett az arra tervezett helyről vegye (lásd kezelési utasítás). Külön kiegészítések A használatra engedélyezett motorolajokat speciálisan a dízelmotorok számára fejlesztettük ki. Ezek rendelkeznek az összes szükséges tulajdonsággal. További adalékok ezért feleslegesek, sőt bizonyos körülmények között károsak. Laboratóriumi vizsgálatok TIM-ID: 0000018560-003 Spektrometrikus olajelemzés A motorolajban levő fémtartalom meghatározását az olajmárka azonosítása céljából adalékfémek segítségével végezzük az MTU cégnél. 12 Négyütemű motorok kenőanyagai A001061/37H 2016-12

A motor kopási állapotának értékeléséhez az MTU rendszerint nem állapítja meg a fémtartalmat. Ez a fémtartalom többek között nagyon erősen függ az alábbi tényezőktől: A motor felszereltségi állapota Az egyes példányok szórása Üzemeltetési körülmények Menetjellemzők Üzemanyagok Szerelési segédanyagok A motor lényeges szerkezeti elemeinek kopási állapotára való egyértelmű visszakövetkeztetés ezért nem lehetséges. Ez okból nem lehet megadni határértékeket a kopásból eredő fémtartalomra. Használt olaj elemzése A használt olaj ellenőrzése céljából ajánlott az olajelemzés rendszeres elvégzése. Vegyen olajmintákat legalább évente, ill. minden olajcsere alkalmával, és a motor alkalmazásától vagy üzemeltetési viszonyaitól függően vizsgáltassa meg bizonyos körülmények között gyakrabban is. A megadott vizsgálati módszerekből és határértékekből (a dízelmotor használt motorolajának analitikai határértékei) ( Táblázat 6) kitűnik, hogy az egyes olajminta elemzés eredménye mikor tekinthető rendellenesnek. A rendellenes eredmény megköveteli a megállapított rendhagyó üzemállapot haladéktalan kivizsgálását és megszüntetését. A határértékek az egyes olajmintákra vonatkoznak. Ezeknek a határértékeknek az elérésekor vagy túllépésekor azonnali olajcsere szükséges. Az olajelemzés eredményei nem feltétlenül következtetnek bizonyos szerkezeti elemek kopására. Az analitikai határértékek mellett az olajcsere szempontjából a motor állapota, üzemállapota és adott esetben üzemzavara is mérvadó. Az olaj elhasználtságának jelei lehetnek a következők is: Rendkívül erős lerakódások vagy hulladékanyagok a motorban és a motor szerkezeti elemeiben, mint a szűrők, centrifugák vagy leválasztók, különösen az utolsó vizsgálattal összehasonlítva. A szerkezeti elemek szokatlan elszíneződése. Analitikai határértékek elhasználódott dízel motorolajokra TIM-ID: 0000018560-003 Viszkozitás 100 C-on max. mm²/s Ellenőrzési módszer ASTM D445 DIN 51562 Határértékek SAE 30 SAE 5W-30 SAE 10W-30 SAE 40 SAE 5W-40 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W-40 min. mm²/s SAE 30 SAE 5W-30 SAE 10W-30 Lobbanáspont C (COC) Lobbanáspont C (PM) ASTM D92 DIN EN ISO 2592 ASTM D93 DIN EN ISO 2219 SAE 40 SAE 5W-40 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W-40 min. 190 min. 140 15.0 19.0 9.0 10.5 A001061/37H 2016-12 Négyütemű motorok kenőanyagai 13

Ellenőrzési módszer Koromtartalom (tömeg-%) DIN 51452 CEC-L-82 A-97 Teljes bázisszám (mg KOH/g) Víztartalom (térfogat-%) ASTM D2896 ISO 3771 DIN 51639 ASTM D6304 EN 12937 ISO 6296 Határértékek max. 3,0 (1. olajkategória) max. 3,5 (2., 2.1., 3. és 3.1. olajkategória) a friss olaj értékének min. 50%-a max. 0,2 Oxidáció (A/cm) 1) DIN 51453 1) max. 25 Etilén-glikol (mg/kg) ASTM D2982 max. 100 Táblázat 6: 1) = csak akkor lehetséges, ha nincsenek észterkötések Magas kéntartalmú dízel üzemanyag használata 0,5%-nál nagyobb kéntartalmú dízel üzemanyagok esetén az alábbi intézkedéseket tegye meg: 8 mg KOH/g feletti teljes bázisszámú (TBN) motorolaj használata Az olaj üzemi élettartamának rövidítése (lásd olajcsere-időintervallumok) A ( Ábra teljes bázisszámból (motorolaj a dízel üzemanyag kéntartalmának függvényében) olvassa ki a friss és használt olajokra ajánlott legkisebb teljes bázisszámot a dízel üzemanyag kéntartalmának függvényében. Az engedélyezett motorolajok teljes bázisszámai az Engedélyezett motorolajok fejezetben vannak felsorolva ( Oldal 99). TIM-ID: 0000018560-003 14 Négyütemű motorok kenőanyagai A001061/37H 2016-12

Ábra 2: Motorolaj teljes bázisszám a dízel üzemanyag kéntartalmának függvényében A Teljes bázisszám mg KOH/g C Legkisebb teljes bázisszám értékben, ISO 3771 használt olajra B Ajánlott legkisebb teljes bázisszám friss olajra D Az üzemanyag kéntartalma tömeg-%-ban Alacsony kéntartalmú dízel üzemanyag használata Az alacsony kéntartalmú dízel üzemanyagok használata (< 0,5%) nincs befolyással az olaj üzemi élettartamára. Minimális követelmények az üzemi ellenőrzéssel kapcsolatban Az olajvizsgálatok az MTU vizsgálóbőröndjével végezhetők el. A vizsgálóbőrönd tartalmazza az ehhez szükséges készülékeket és használati utasítást. Az alábbi vizsgálatok végezhetők el: Az olaj diszpergálóképességének meghatározása (cseppteszt) Az olaj dízel üzemanyag tartalmának meghatározása Az olaj víztartalmának meghatározása TIM-ID: 0000018560-003 A001061/37H 2016-12 Négyütemű motorok kenőanyagai 15

2.2 Fluoreszkáló festékek a kenőanyagkörben fellépő tömítetlenségek felismeréséhez A következőkben felsorolt fluoreszkáló festékek rendelkeznek jóváhagyással, így ezek használhatók a kenőanyagkörben jelentkező tömítetlenségek felismeréséhez.. Gyártó Chromatech Europe B.V. Cimcool, Cincinnati Termék megnevezése D51000A Chromatint Fluorescent Yellow 175 Producto YFD-100 Alkalmazási koncentráció cikkszám Csomagolás mérete 0,04 % - 0,07 % X00067084 16 kg 2 év 0,5% - 1,0 % 5 gallon (kanna) 55 gallon (hordó) Szavatossági idő 1) 6 hónap Táblázat 7: 1) = A gyári kiszállítástól kezdve értendő, az eredeti és légmentesen lezárt csomagolásra, valamint fagymentes tárolásra (> 5 C) érvényes érték. A fluoreszkálás mindkét festéknél UV-lámpával (365 nm) megvilágítva válik láthatóvá. TIM-ID: 0000055616-001 16 Négyütemű motorok kenőanyagai A001061/37H 2016-12

2.3 Kenőzsírok Követelmények A kenőzsírok engedélyezésével kapcsolatos MTU feltételeket az MTL 5050 számú MTU szabvány rögzíti, és ezen a számon kapható. Egy kenőzsír engedélyezését a gyártó felé írásban tanúsítjuk. Kenőzsírok általános használatra Az összes zsírkenésű helyen lítiumbázisú kenőzsírokat használjon az alábbiak kivételével: A kipufogógáz turbófeltöltő és a levegő visszahűtő közé beszerelt gyorszárású fedelek (lásd kenőanyagok különleges felhasználási célokra) Tengelykapcsolók belső központosításai Kenőzsírok használata magas hőmérsékleteknél A kipufogógáz turbófeltöltő és a levegő visszahűtő közé beszerelt gyorszárású fedelekhez nagy hőállóságú kenőzsírt (250 C-ig) használjon: Aero Shell Grease 15 Optimol Inertox Medium A kipufogógáz turbófeltöltő előtt és a levegő visszahűtő után elhelyezett gyorszárású fedelekhez elegendő általános használatú kenőzsírokat használni. Kenőzsírok tengelykapcsolók belső központosításaihoz Kenőzsírok belső központosításokhoz: Esso Unirex N3 (hőálló kb. 160 C-ig) Kenőanyagok különleges felhasználási célokra Olajok kipufogógáz turbófeltöltőkhöz A kipufogógáz turbófeltöltők általában integrált olajellátással csatlakoznak a motor kenőolajköréhez. Az ABB kipufogógáz turbófeltöltőknél, amelyek nincsenek csatlakoztatva a motor kenőolajköréhez, az ISO-VG 68 viszkozitási osztály ásványolaj bázisú turbinaolajait használja. Kenőanyagok ívelt fogazású tengelykapcsolók számára Ívelt fogazású tengelykapcsolók kenésére az alkalmazási esettől függően az alábbi kenőanyagok engedélyezettek: Klüber cég: Structovis BHD MF (viszkózus kenőolaj) Klüber cég: Klüberplex GE11 680 (hajtómű tapadó kenőanyag) A mindenkori kenőanyag használata, ill. annak üzemelési időtartama a megfelelő kezelési utasításokban, ill. karbantartási tervekben van rögzítve. TIM-ID: 0000018561-001 A001061/37H 2016-12 Négyütemű motorok kenőanyagai 17

3 Gázmotorok kenőanyagai 3.1 Motorolajok Az elhasznált üzemanyagokat a felhasználás helyén érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa! A motorolajok keverése alapvetően nem megengedett! A motorolajcsere keretében lehetséges a váltás egy másik jóváhagyott motorolajra. Ennek során a motor kenőolajkörében visszamaradó olajmennyiség jelentéktelen. A gázmotorok motorolajaival szembeni követelmények A gázmotorokhoz SAE 40 viszkozitási osztály van előírva! Többfokozatú olajok nem megengedettek! A gázmotorok motorolajának kiválasztásánál döntő jelentőségű a motor üzemeltetéséhez használt üzemanyag összetétele. A gázmotort csak a jóváhagyott kenőolajjal lehet üzemeltetni. A táblázat ( Oldal 130) tartalmazza azokat az olajokat, amelyek használhatók a motorhoz. Lényeges tényező a tisztaság tekintetében a gáz minősége is. Ez az üzemeltető rendszeres gázellenőrzéseit feltételezi. A gázmotorokhoz használandó olajok a lehető legkisebb hamutartalommal tűnnek ki. Ezáltal elkerülhető a katalizátor teljesítménycsökkenését, illetve a kopogásos égést okozó fokozott hamulerakódás. A BR 4000 gázmotorok olajainak üzemi élettartama Az olajok üzemi élettartamát a motorolaj minősége és kezelése, valamint az üzemeltetési körülmények és a használt üzemanyag befolyásolja. Ezért 250 üzemóránként mintát kell venni az olajból, analizálni, és az analízis eredményét össze kell hasonlítani a határértékekkel ( Táblázat 7). Az olajból a mintákat mindig azonos peremfeltételek mellett (üzemmeleg motor) és az erre a célra szolgáló helyen (mintavevő csonk az olajszűrőházon) kell levenni. A táblázat ( Táblázat 7) szerinti határértékek elérésekor vagy túllépésekor azonnali olajcsere szükséges. Nagyobb olajtérfogat használata esetén a kopásból származó részecskékre vonatkozó határértékeket az olajtérfogat növelésének mértékével fordítottan arányosan kell csökkenteni (lásd a következő példát). Kétszer akkora olajtérfogat = a kopásból származó részecskékre vonatkozó határérték felezhető (pl. vas (Fe) --> 15 mg/kg). A kopásból származó részecskék határértéke maximum 50%-kal csökkenthető az eredeti határértékhez képest ( Táblázat 7). Az olajelemzések eredményeit feltétlenül archiválja, és a mindenkor utolsó olajmintát esetleges utólagos vizsgálatok érdekében őrizze meg. Abban az esetben, ha a vizsgálatok eredményei nem érik el a határértékeket, legkésőbb egy év elteltével kell olajat cserélni. Különleges gázok (fermentációs gázok stb.) Ha a motort szilíciumtartalmú gázokkal üzemeltetik, akkor fokozottan ügyelni kell az olaj szilíciumtartalmára. Ehhez a szilícium Si B üzemi értékét ki kell számolni a következő képlet segítségével. A szilícium üzemi értékének határértéke 0,01. Ha ezt túllépik, akkor a motort az előírásoknak nem megfelelő üzemanyaggal üzemeltetik, ami a garancia és a jótállás elveszítésével jár. Pontosabb információkat az Üzemanyagok gázmotorok számára ( Oldal 88) fejezetben találhat. Az Si B értékének betartását az olaj Si (n) -tartalmának rendszeres ellenőrzését bizonyító igazolásokkal kell igazolnia. TIM-ID: 0000034889-003 Si B = Delta Si (ppm) olajelemzés (Si (n) Si (n 1) ) x [Olaj töltési mennyisége + utántöltés mennyisége (liter)] Végzett elektromos munka (kwh) 18 Gázmotorok kenőanyagai A001061/37H 2016-12

Ha a klór-, fluor-, kén- és szilíciumvegyületek mennyisége az üzemanyagban magasabb, mint a megengedett határérték, az korrozív kopásokat okozhat, lerakódások képződhetnek az égéstérben és csökkenhet a báziszszám. Ilyen esetekben kötelező a gáz előkészítése. A BR 4000 gázmotorok olajainak üzemi élettartama Lásd karbantartási terv Gázmotorok SAE 40 olajainak elemzési határértékei Viszkozitás 100 C-on (mm²/s) Teljes bázisszám TBN (mg KOH/g) Ellenőrzési módszer ASTM D445 DIN 51562 ASTM D2896 ISO 3771 Határértékek max. 17,5 min. 11,5 min. 3 és TBN > TAN Savszám, TAN (mg KOH/g) ASTM D664 Friss olaj érték + 2,5 iph-érték min. 4,5 Víz (térfogat%) ASTM D6304 EN 12937 ISO 6296 max. 0,2 Glikol (mg/kg) ASTM D2982 max. 100 Oxidáció (A/cm)) DIN 51453 max. 20 Nitrálás (A/cm) IR eljárás max. 20 Kopási elemek (mg/kg) Vas (Fe) Ólom (Pb) Alumínium (Al) Réz (Cu) Ón (Sn) Szilícium (Si) RFA, ICP max. 30 max. 20 max. 10 max. 20 max. 5 max. 15 * * A kopásból származó Si részecskék határértéke csak földgázüzemre vonatkozik TIM-ID: 0000034889-003 A001061/37H 2016-12 Gázmotorok kenőanyagai 19

4 Kétütemű motorok kenőanyagai 4.1 Motorolajok Az elhasznált üzemanyagokat a felhasználás helyén érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa! A fáradt olaj általában nem ártalmatlanítható az üzemanyagtartályon keresztül! Az 53/71/92 és 149 sorozatú kétütemű motorok motorolajaival szemben támasztott követelmények Specifikáció SAE osztály Ellenőrzési módszer 40 50 API CF-2 ASTM ISO Határértékek Határértékek Viszkozitás 100 Con (mm 2 /s) Viszkozitás 40 Con (mm 2 /s) D445 EN 3104 12,5-16,3 16,3-21,9 D445 EN 3104 130-150 200-300 Pour Point ( C) D97 3016 max. -15 max. -10 Lobbanáspont ( C) D92 2592 min. 225 min. 230 Szulfáthamu (tömeg %) Teljes bázisszám (mg KOH/g) D874 DIN 51575 max. 1,0 max. 0,8 D2896 3771 7,0-10,0 min. 7,0 Kalcium (mg/kg) 14596 nincs határérték max. 500 Foszfor (mg/kg) DIN 51363-2/3 min. 700 max. 100 Cink (mg/kg) DIN 51391-3 min. 700 max. 100 Táblázat 8: Különlegességek Az MTU amerikai képviseleténél a következőkben felsorolt kétütemű motorolajok kaphatók: MTU - Motorolajok kétütemű motorokhoz Gyártó & képviseleti régió MTU America Amerika Táblázat 9: Terméknév SAE osztály Specifikáció Megjegyzések / cikkszám PowerGuard Heavy Duty Engine Oil for Detroit Diesel 2-Cycle (4x1G) SAE 40 PowerGuard Heavy Duty Engine Oil for Detroit Diesel 2-Cycle SAE 40 40 API CF-2 4x1 gallon: 23512701 40 API CF-2 5 gallon: 23512734 55 gallon: 23512702 IBC: 23512739 TIM-ID: 0000018567-002 20 Kétütemű motorok kenőanyagai A001061/37H 2016-12

Korlátozások az 53/71/92 sorozat alkalmazása esetén tengerészetin kívül minden alkalmazás < 0 C környezeti hőmérsékleten 40-es SAE osztályú olajok használatakor a motor már nem képes elindulni. Ha nem állnak rendelkezésre indítássegítők, a 30-as SAE osztály rövid csereidejű olajai is használhatók. Alacsony hőmérsékleteknél (-18 és -32 C között) a 15W-40 SAE osztály kiegészítő olajai is használhatók. Az olajoknak azonban meg kell felelniük az API CF-2 specifikációnak, és 150 C-on legalább 3,7 cp magas hőmérsékletű viszkozitással kell rendelkezniük. Mihelyt a hőmérsékletek lehetővé teszik, váltson ismét 40-es SAE osztályú olajra. Korlátozások az 53/71/92 Marine (tengerészeti) sorozat alkalmazásakor Tilos egyfokozatú olajokat, vagy 30-as SAE osztályú motorolajakat használni! Korlátozások az 53/71/92-es sorozat alkalmazásakor Olyan alkalmazásoknál, amelyeknél a hűtőfolyadék hőmérsékletterhelése > 94 C, feltétlenül 50-es SAE osztályú olajokat használjon! Amennyiben 0,5-1,0% kéntartalmú üzemanyagokat használ, csökken az olaj üzemi élettartama. Korlátozások az 149-es sorozat alkalmazásakor Ha a környezeti hőmérsékletek >35 C, feltétlenül 50-es SAE osztályú olajokat használjon! Az 50-es SAE osztályú olajok használata <7 C környezeti hőmérséklet esetén már nem ajánlott. Amennyiben 50-es SAE osztályú olajok használatakor nem éri el az indítási fordulatszámot, úgy használhat 40-es SAE osztályú olajokat is. Csak 30-as SAE osztályú egyfokozatú olajok vagy többfokozatú olajok használhatók! Amennyiben 0,5-1% közötti kéntartalmú üzemanyagokat használ, úgy min. 10 mg /KOH/g bázisszámú és max. 100 mg/kg cink- és foszfortartalmú olajokat kell használni! Analitikai határértékek elhasználódott kétütemű motorolajokra TIM-ID: 0000018567-002 Viszkozitás 100 Con (mm 2 /s) Koromtartalom (tömeg%) ASTM ISO SAE 40 határértékek D445 EN 3104 min. 12,5 max. 16,3 SAE 50 határértékek min. 16,0 max. 22,0 DIN 51452 max. 0,8 max. 0,8 Víz (térfogat%) D1744 EN 12937 max. 0,3 max. 0,3 Etilénglikol D2982 DIN 51375 negatív negatív Vas (mg/kg) ASTM D5185 max. 150 max. 35 Alumínium, szilícium, réz (mg/kg) ASTM D5185 max. 25 max. 25 Ólom (mg/kg) ASTM D5185 max. 10 max. 10 Táblázat 10: A001061/37H 2016-12 Kétütemű motorok kenőanyagai 21

Olajcsere-időintervallumok < 0,5% kéntartalmú üzemanyagok használatakor Alkalmazás Sorozat Olajcsere-időintervallum C&I, Marine (tengerészeti) S 53/71/92 150 h vagy 1 év C&I, Marine (tengerészeti) S 149 300 h vagy 1 év Generátor szükségáram S 53/71/92/149 150 h vagy 6 hónap Generátor tartós üzem S 53/71/92/149 150 h vagy 3 hónap Táblázat 11: TIM-ID: 0000018567-002 22 Kétütemű motorok kenőanyagai A001061/37H 2016-12

5 Hűtőfolyadékok 5.1 Általánosságok Hűtőfolyadékok definíciója Hűtőfolyadékok = hűtőfolyadék-adalék (koncentrátum) + friss víz adott keverési arányban használatra készen motorban való alkalmazáshoz. A hűtőfolyadék korróziógátló hatását csak teljesen feltöltött hűtőkör garantálja. Az Oil 9156 kivételével, ez ugyanis olajfilm képzésével leeresztett állapotban is véd a korróziótól. Egyébként csak a hűtőkör belső konzerválásához engedélyezett korróziógátló anyag nyújt megfelelő korrózióvédelmet leeresztett közeg esetén is. Azaz, hogy a hűtőfolyadék leeresztése után a hűtőkör konzerválása bekövetkezzen, nem kell újból feltölteni hűtőfolyadékot. Az eljárásmód az MTU A001070/.. konzerválási utasításban van ismertetve. A feltöltendő hűtőfolyadékot megfelelő friss vízből és az MTU által engedélyezett hűtőfolyadék-adalékból készítse elő. A hűtőfolyadék előkészítését a motoron kívül végezze el! Különböző hűtőfolyadék-adalékok, valamint kiegészítő adalékok nem engedélyezettek (a hűtővízszűrőkben és rendszerkomponensek utáni szűrőkben sem)! A hűtőfolyadék-adalékok engedélyezésének feltételeit az alábbi MTU szállítási szabványok (MTL) rögzítik: MTL 5047 emulgeálható korróziógátló olaj MTL 5048 korróziógátló és fagyálló hűtőfolyadék MTL 5049 vízben oldható korróziógátló anyag Egy hűtőfolyadék-adalék engedélyezését a gyártó felé írásban tanúsítjuk. TIM-ID: 0000018568-003 A hűtőrendszerben keletkező károk megakadályozása érdekében: A hűtőfolyadék pótlásakor (hűtőfolyadék-veszteség miatt) ügyeljen arra, hogy ne csak vizet, hanem koncentrátumot is kell a rendszerbe tölteni. A hűtőfolyadéknak el kell érnie az előírt fagyálló, ill. korróziógátló hatást. Ne használjon 55 térfogat-%-nál (max. fagyvédelem) több korróziógátló anyagot. Egyébként csökken a fagyvédő tulajdonság, és romlik a hőelvezetés. Egyetlen kivétel: BASF G206 (különleges alkalmazás) A hűtőfolyadékokban nem lehetnek olaj- vagy rézmaradványok (szilárd vagy oldott formában). A hűtőkör belső konzerválásához jelenleg megengedett korróziógátló anyagok többsége vizes bázisú, és nem nyújt védelmet fagy ellen. Mivel a közeg leeresztése után bizonyos mennyiség visszamarad a motorban, ügyeljen arra, hogy a konzervált motorokat fagymentes helyen tárolja. Egy hűtőfolyadék-kört általában nem lehet teljesen kiüríteni, azaz a motorban mindig marad egy adott mennyiségű használt hűtőfolyadék, vagy friss víz egy belső mosás után. Ezek a visszamaradó mennyiségek felhígíthatják a betöltendő hűtőfolyadékot (mindegy, hogy koncentrátumból keveri, vagy előre bekevert terméket használ). Ez a hígító hatás annál nagyobb mértékű lesz, minél több alkatrész van a motorra építve. Ezért mindig ellenőrizni kell a hűtőfolyadék koncentrációját a hűtőfolyadék-körben, és ha szükséges, be kell állítani a megfelelő koncentrációt. A szóban forgó üzemanyag-előírásban szereplő összes hűtőfolyadék engedélyezése általában csak az MTU motorok hűtőfolyadék-körére vonatkozik. Komplett hajtásrendszerek esetén kiegészítésképpen vegye figyelembe az egyes komponensek gyártóinak üzemanyagokra vonatkozó engedélyeit! Korrózióvédelmi okokból tilos a motort tiszta vízzel üzembe helyezni, a hűtőfolyadéknak mindenképpen tartalmaznia kell korróziógátló inhibitort! A001061/37H 2016-12 Hűtőfolyadékok 23

Különlegességek MTU hűtőfolyadékok Az MTU a következő hűtőfolyadék-adalékokkal áll rendelkezésre: Gyártó & értékesítési régió Terméknév Cikkszám MTU Friedrichshafen, MTU Ázsia Európa Közel-Kelet Afrika Ázsia MTU America Amerika Coolant AH 100 Antifreeze Concentrate Coolant AH 50/50 Antifreeze Premix Coolant AH 40/60 Antifreeze Premix Coolant AH 35/65 Antifreeze Premix Coolant CS 100 Corrosion Inhibitor Concentrate Coolant CS 10/90 Corrosion Inhibitor Premix Power Cool Off-Highway Coolant 50/50 Premix Power Cool Universal 50/50 mix Power Cool Universal 35/65 mix Power Cool 3149 Concentrate Power Cool Plus 6000 Concentrate Fagyálló hűtőfolyadékok X00057231 (20 l) X00057230 (210 l) X00068202 (1000 l) X00070528 (20 l) X00070530 (210 l) X00700527 (1000 l) (Értékesítési terület: Anglia) Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül X00070533 (20 l) X00070531 (210 l) X00700532 (1000 l) (Értékesítési terület: Anglia, Spanyolország) X00069382 (20 l) X00069383 (210 l) X0006938 (1000 l) (Értékesítési terület: Olaszország) X00057233 (20 l) X00057232 (210 l) X00070455 (1000 l) Fagyálló hűtőfolyadékok X00069385 (20 l) X00069386 (210 l) X00069387 (1000 l) (Értékesítési terület: Olaszország) 23533531 (5 gallon) 23533532 (55 gallon) 800069 (1 gallon) 800071 (5 gallon) 800084 (55 gallon) 800085 (5 gallon) 800086 (55 gallon) 23528572 (55 gallon) 23528571 (1000 l) Hűtőfolyadékok fagyálló nélkül 23533526 (1 gallon) 23533527 (5 gallon) Zöldre színezett TIM-ID: 0000018568-003 Táblázat 12: Megjegyzés: A készre kevert folyadékoknál az arány első száma mindig a hűtőfolyadék-adalék (koncentrátum) részarányát jelenti. Példa: Coolant AH 40/60 Antifreeze Premix = 40 térfogat-% hűtőfolyadék-adalék / 60 térfogat-% friss víz 24 Hűtőfolyadékok A001061/37H 2016-12

5.2 Nem megfelelő anyagok a hűtőfolyadék-körben Réz, cink és sárgaréz alapanyagokat tartalmazó alkatrészek A hűtőfolyadék-kör réz, cink és sárgaréz alapanyagokat tartalmazó alkatrészei a nem nemesfémekkel (pl. alumínium) elektrokémiai reakcióba léphetnek, ha figyelmen kívül hagynak bizonyos feltételeket. Ennek következményeként a nem nemesfém alkatrészek korrodálódhatnak, vagy akár ki is lyukadhatnak. Ezeken a helyeken a hűtőfolyadék-kör tömítetlen lesz. Követelmények A következő anyagokat és bevonatokat nem szabad a jelenlegi ismereteink szerint egy motor hűtőfolyadékkörében használni, mert az engedélyezett hőtőfolyadék-adalékokkal is kedvezőtlen kölcsönhatások alakulhatnak ki. Fémes anyagok Nem megengedettek a horganyzott felületek. A teljes hűtőrendszernek cinkmentesnek kell lenni. A hűtőfolyadékot be- és elvezető vezetékeket és a tartályokat is beleértve. A nitrittartalmú hűtőfolyadékokkal együtt nem használhatók rézalapú ötvözetek, kivéve a következő két ötvözetet: CuNi10Fe1Mn, más jelöléssel CW-352-H CuNi30Mn1Fe, más jelöléssel CW-354-H Nem használhatók a hűtőfolyadék-körben réztartalmú alkatrészek (pl. hűtő CuZn30-ból), ha ammóniás oldatokkal (pl. aminok, ammónia,...) és nitrit- vagy szulfidtartalmú oldatokkal kerülhetnek érintkezésbe. Ha húzófeszültségek lépnek fel és jelen van egy kritikus potenciáltartomány, ez feszültségkorrózióhoz vezethet. Az oldatok alatt tisztítószerek, hűtőfolyadékok és hasonlók értendők. Nemfémes anyagok Tilos EPDM és szilikonalapú elasztomereket használni, ha a hűtőfolyadék-körben emulgeálható korróziógátló olajokat, ill. egyéb olajtartalmú anyagokat használnak. Hűtővízszűrők / rendszerkomponensek utáni szűrők Az ilyen szűrők használata esetén csak adalékokat nem tartalmazó termékek alkalmazhatók. Az adalékok, mint a szilikátok, nitritek stb., csökkenthetik a hűtőfolyadék védőhatását, ill. élettartamát, és adott esetben a hűtővízkörbe szerelt anyagok korrózióját okozzák. Információ: Ha bizonytalan, hogy a motor hűtőfolyadék-körében és a motorra épített egységek / alkatrészek hűtőkörében milyen anyagok használhatók, lépjen kapcsolatba az MTU megfelelő szakrészlegével, és kérjen tanácsot. TIM-ID: 0000052845-002 A001061/37H 2016-12 Hűtőfolyadékok 25

5.3 A friss vízzel szemben támasztott követelmények A hűtőfolyadék előkészítéséhez csak tiszta és friss víz használható az alábbi táblázatban található értékek betartása mellett. Ha a víz túllépi a határértékeket, akkor sótlanított víz hozzákeverésével csökkentse a keménységet, ill. a sótartalmat. Fagyálló nélküli hűtőfolyadék és fagyálló hűtőfolyadék készítéséhez: Tétel Minimum Maximum Az alkáliföldfémek összege 1) (vízkeménység) 0 mmol/l 0 d ph-érték 20 C-on 5,5 8,0 Klorid-ionok Szulfát-ionok Klorid- + szulfát-ionok összege Baktériumok Gombák, élesztőgombák Táblázat 13: nem megengedettek! 1) = a vízkeménység különböző országokban használatos megnevezései: 1 mmol/l = 5,6 d = 100 mg/kg CaCO ³ 1 d = 17,9 mg/kg CaCO ³, USA keménység 1 d = 1,79 francia keménység 1 d = 1,25 angol keménység 2,7 mmol/l 15 d 100 mg/l 100 mg/l 200 mg/l 10 3 CFU (kolóniaképző egység)/ml Emulgeálható korróziógátló anyaggal kevert hűtőfolyadék készítéséhez: Tétel Minimum Maximum Az alkáliföldfémek összege 1) (vízkeménység) 0,36 mmol/l 2 d ph-érték 20 C-on 7,0 8,0 Klorid-ionok Szulfát-ionok Klorid- + szulfát-ionok összege Baktériumok Gombák, élesztőgombák Táblázat 14: nem megengedettek! 1) = a vízkeménység különböző országokban használatos megnevezései: 1,8 mmol/l 10 d 100 mg/l 100 mg/l 200 mg/l 10 3 CFU (kolóniaképző egység)/ml 1 mmol/l = 5,6 d = 100 mg/kg CaCO ³ 1 d = 17,9 mg/kg CaCO ³, USA keménység 1 d = 1,79 francia keménység 1 d = 1,25 angol keménység A túl lágy víz habképződéshez vezet, az ilyen vizet felhasználás előtt kemény víz hozzáadásával kell keményíteni. A túl kemény víz hátrányosan befolyásolja az emulzió stabilitását, amely miatt az erős olajkiválás léphet fel és lerakódások alakulhatnak ki a rendszerben. A túl kemény vizet ezért lágy víz hozzákeverésével kell lágyítani. TIM-ID: 0000018571-006 26 Hűtőfolyadékok A001061/37H 2016-12

5.4 Emulgeálható korróziógátló olajok Emulgeálható korróziógátló olajok Az 1,0 2,0 térfogat-% engedélyezett emulgeálható korróziógátló olajokból és megfelelő friss vízből álló emulziók széles körű, ( Oldal 26) jó korrózióvédelmet nyújtanak. Azonban nem biztosítanak védelmet fagy ellen. Új feltöltésekkor a kezdő koncentráció 2 térfogat-%. A korróziógátló olaj szükséges mennyiségét elő-oldatként 4-szeres vagy 5-szörös mennyiségű friss vízzel célszerűen keverje össze egy edényben, és üzem-meleg járó motornál adja hozzá a hűtővízhez. Karbantartó állomásokon vagy több motor üzemeltetése esetén ajánljuk, hogy a berendezés teljes hűtőfolyadék mennyiségét a motoron kívül készítse elő. Ebből biztosítható mind az új feltöltés, mind pedig az utántöltéshez szükséges mennyiség. Megjegyzés: Egyes esetekben, kedvezőtlen körülmények között bakteriális fertőzöttség léphet fel az emulgeálható korróziógátló olajokban. Ebben az esetben a hűtőemulziót biociddal kell kezelni! Lásd a Motorok hűtőköreinek mosási és tisztítási előírásai című fejezetet ( Oldal 175). Hűtőemulziók használata esetén üzemeltetés közben az emulziók kissé kicsapódhatnak. Ennek során a kiegyenlítőtartályban egy réteg képződik a hűtőfolyadékon. Ennek nincs jelentősége, amíg az emulzió koncentrációja az előírt határértékeken belül marad. A koncentráció ugrásszerű csökkenésekor, vagy ha a hűtőfolyadék az adalékot már nem fogadja be, feltétlenül cserélje le a hűtőfolyadékot. Adott esetben tisztítsa ki a motor hűtőterét, lásd a Motorok hűtőfolyadék-köreinek mosási és tisztítási előírásai című fejezetet ( Oldal 175). Az alábbiakban felsorolt gyártási sorozatoknál nem használhatók emulgeálható korróziógátló olajok: 099 sorozat 183 sorozat 2000 sorozat 396 sorozat 4000 sorozat S60 sorozat Kétütemű motorok Az egyes sorozatok számára engedélyezett emulgeálható korróziógátló olajokat az Engedélyezett hűtőfolyadékok című fejezet ( Oldal 135) tartalmazza. A 20V956TB33 gyártási sorozat 2008 végéig gyártott (típustábla szerint), alább felsorolt sorozatszámú motorjaihoz csak emulgeálható korróziógátló olajat szabad használni: TIM-ID: 0000018572-003 Sorozatszám Sorozatszám Sorozatszám Sorozatszám Sorozatszám 5870001 5870002 5870003 5870004 5870005 5870006 5870007 5870008 5870009 5870010 5870011 5870012 5870013 5870014 5870015 5870016 5870017 5870018 5870019 Táblázat 15: A fennálló külön engedélyek továbbra is érvényben maradnak. Az emulgeálható korróziógátló olaj használata >90 C hűtőfolyadék hőmérsékletnél alapvetően nem megengedett! A001061/37H 2016-12 Hűtőfolyadékok 27