Combi D6 (E) CP plus ready Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Combi D6 (E) CP plus ready 4 1 5 12 2 6 11 13 15 16 8 10 14 6 1 Kezelőegység, digitális vagy analóg (ábra nélkül) 2 Helyiség-hőérzékelő 3 Hidegvíz-csatlakozás 4 Melegvíz-csatlakozás 5 Üzemanyag-csatlakozás 6 Meleglevegő-elvezetés 7 Keringtetett levegő beszívás 8 Füstgáz elvezetés 9 Füstgázkimenet 10 Elektronikus vezérlőegység 11 Víztartály (10 liter) 12 Égő 13 Hőcserélő 14 Teljesítményelektronika 15 230 V-os fűtőrudak 16 230 V-os túlhevülésgátló 17 FrostControl (biztonsági/leeresztőszelep) 9 3 7 17 1. ábra Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés... 3 Működés leírása (Combi D6)... 3 Működés leírása (Combi D6 E)... 3 Biztonsági utasítások... 4 Fontos kezelési utasítások... 4 Üzemanyag-ellátás... 4 Üzemanyag-minőség... 4 Üzemanyag alacsony hőmérsékletű körülmények esetén... 4 Használati utasítás Helyiségtermosztát... 5 FrostControl... 5 A biztonsági/leeresztőszelep nyitása... 5 A biztonsági/leeresztőszelep zárása... 5 A biztonsági/leeresztőszelep automatikus nyitása... 5 A bojler feltöltése... 5 A bojler ürítése... 6 Első üzembe helyezés... 6 Az üzemanyag-vezetékek feltöltése... 6 Üzembe helyezés... 6 Kikapcsolás... 6 Karbantartás... 6 Biztosítékok... 6 12 V-os biztosítékok... 6 230 V-os biztosíték (Combi D6 E)... 7 230 V-os túlhevülésgátló (Combi D6 E)... 7 Műszaki adatok... 7 Üzemzavarok... 8 Hibakeresési útmutató (vízellátás)... 8 Ártalmatlanítás... 8 Tartozékok... 8 Megfelelőségi nyilatkozat... 9 Truma a gyártó jótállási nyilatkozata... 9 2
Alkalmazott jelölések A szimbólum lehetséges veszélyekre utal. Információkkal és javaslatokkal kiegészített utasítás. Rendeltetés A Truma Combi D6 (E) CP plus ready dízelüzemű fűtőberendezés egy integrált melegvíz-bojlerral (tartalma 10 liter) felszerelt meleglevegős fűtőberendezés. A berendezést lakóautókban és utánfutó lakókocsikban történő beépítésre tervezték. A berendezés használata autóbuszokban és járművekben (M2-es és M3-as járműkategória) nem engedélyezett. Különleges járművekbe és veszélyes anyagokat szállító járművekbe való beszerelés esetén az azokra érvényes előírásokat kell figyelembe venni. Egyéb felhasználása a Truma céggel való egyeztetés után lehetséges. 1 500-2 750 m magasságban fekvő területeken történő hosszabb üzemeltetéshez szükség van egy kiegészítő magassági készletre (cikksz. 34610-01). Működés leírása (Combi D6) A Combi D6 CP plus ready dízelüzemű fűtőberendezés egy integrált melegvíz-bojlerral (tartalma 10 liter) felszerelt meleglevegős fűtőberendezés. Az égő kompresszor segítségével működik, ami menet közben is biztosítja a kifogástalan működést. Fűtési és melegvíz készítési üzemmódban a fűtőberendezéssel egyidejűleg lehetséges a helyiség fűtése és a vízmelegítés. Amennyiben csak melegvízre van szükség, erre a melegvíz készítési üzemmódban van lehetőség. Melegvíz készítési üzemmódban a berendezés a vízmelegítőben lévő vizet az égő legkisebb fokozatán fűti fel. A vízhőmérséklet elérésekor az égő kikapcsol. Fűtési és melegvíz készítési üzemmódban a berendezés a kezelőegységen beállított hőmérséklet és a helyiség tényleges hőmérséklete közötti különbségnek megfelelően automatikusan kiválasztja a szükséges teljesítményfokozatot. Ha a bojler fel van töltve, a berendezés automatikusan melegíti a vizet. A vízhőmérséklet a választott üzemmódtól és a leadott fűtési teljesítménytől függ. Ha az automatikus biztonsági/leeresztőszelep környezetében a hőmérséklet eléri a 3 C-ot, a FrostControl kinyitja a szelepet, és leereszti a bojlert. Működés leírása (Combi D6 E) A Combi D6 E CP plus ready dízelüzemű fűtőberendezés egy integrált melegvíz-bojlerral (tartalma 10 liter) felszerelt meleglevegős fűtőberendezés. Az égő kompresszor segítségével működik, ami menet közben is biztosítja a kifogástalan működést. Fűtési és melegvíz készítési üzemmódban a fűtőberendezéssel egyidejűleg lehetséges a helyiség fűtése és a vízmelegítés. Amennyiben csak melegvízre van szükség, erre a melegvíz készítési üzemmódban van lehetőség. Ha az automatikus biztonsági/leeresztőszelep környezetében a hőmérséklet eléri a 3 C-ot, a FrostControl kinyitja a szelepet, és leereszti a bojlert. A berendezés üzemeltetésére 3 lehetőség áll rendelkezésre: csak dízelüzem a különálló felhasználáshoz csak elektromos üzem 230 V helyhez kötött felhasználáshoz kempingekben vagy dízel- és elektromos üzem vegyes üzemelés csak fűtési és melegvíz készítési üzemmódban lehetséges. Fűtési és melegvíz készítési üzemmód Fűtési és melegvíz készítési üzemmódban a berendezés a kezelőegységen beállított hőmérséklet és a helyiség tényleges hőmérséklete közötti különbségnek megfelelően automatikusan kiválasztja a szükséges teljesítményfokozatot. Ha a bojler fel van töltve, a berendezés automatikusan melegíti a vizet. A vízhőmérséklet a választott üzemmódtól és a leadott fűtési teljesítménytől függ. Téli használat esetén mindhárom energiaválasztási lehetőség igénybe vehető. Dízelüzemben a berendezés automatikusan kiválasztja a szükséges teljesítményfokozatot. Elektromos üzemhez a kemping biztosítékától függően 900 W (3,9 A) vagy 1 800 W (7,8 A) teljesítményt lehet manuálisan előre kiválasztani. Magasabb teljesítményigény esetén (pl. felmelegítés vagy alacsony külső hőmérséklet) a dízelüzemet vagy a vegyes üzemelést ajánlott választani, hogy mindig elegendő fűtési teljesítmény álljon rendelkezésre. Vegyes üzemelés esetén csekély teljesítményigény esetén (pl. a helyiség hőmérsékletének szinten tartásához) a rendszer a 230 V-os elektromos üzemet részesíti előnyben. A dízelégő csak magasabb teljesítményigény esetén segít be, illetve csak a felfűtéskor kapcsol be először. Melegvíz készítési üzemmód (feltöltött bojler esetén) A melegvizet a dízelüzem vagy a 230 V-os elektromos üzem állítja elő. A vízhőmérsékletet 40 C-ra vagy 60 C-ra lehet beállítani. Dízelüzemben a berendezés a vízmelegítőben lévő vizet az égő legkisebb fokozatán fűti fel. A vízhőmérséklet elérésekor az égő kikapcsol. Elektromos üzemhez a kemping biztosítékától függően 900 W (3,9 A) vagy 1 800 W (7,8 A) teljesítményt lehet manuálisan kiválasztani. A vegyes üzemelés nem választható. Ennél a beállításnál a berendezés automatikusan az elektromos üzemet választja ki. A dízelégő nem kapcsolódik be. 3
Biztonsági utasítások A berendezést csak a megfelelő Truma kezelőelemekkel szabad kezelni. A fűtőberendezés vagy a füstgáz elvezetés tömítetlensége esetén: a fűtőberendezést ki kell kapcsolni, a nyílászárókat ki kell nyitni, a teljes berendezést szakemberrel át kell vizsgáltatni! Javítási munkákat csak szakember végezhet! Különösképpen a következő okok vezetnek a szavatossági és garanciális igény megszűnéséhez valamint a felelősségi kárigény kizárásához: a berendezésen végrehajtott változtatások (tartozékokat is beleértve), a füstgáz elvezetésen és a kéményen végrehajtott változtatások, nem eredeti Truma alkatrészek és tartozékok felhasználása, a beépítési és használati utasítások figyelmen kívül hagyása. Ezenkívül érvényét veszti a berendezés üzemeltetési engedélye és néhány országban ezáltal a jármű forgalmi engedélye is. Gyári új berendezés első üzembe helyezésekor rövid ideig tartó enyhe füst és szag léphet fel. Célszerű a berendezést nyári üzemmódban (60 C) többször felfűteni és ez idő alatt gondoskodni a helyiség jó szellőztetéséről. A berendezésnek meg kell felelnie az alkalmazás helye szerinti ország rendelkezéseinek. A nemzeti előírásokat és szabályokat be kell tartani. A fűtőberendezésen vagy annak telepítési helyén semmilyen esetre sem szabad tárgyakat (például spray dobozokat) vagy gyúlékony folyadékokat tartani, mert ott esetlegesen magas hőmérséklet keletkezhet. A füstgáz rendszert rendszeres időközönként, legalább azonban kétévente át kell vizsgáltatni szakemberrel. Üzemelés közben tilos munkát végezni a berendezésen, a füstgáz elvezetésen és a kémény területén. A füstgázt nem szabad belélegezni. A berendezésen és a füstgáz elvezetésen végzett munka előtt a berendezést ki kell kapcsolni, és az alkatrészeket hagyni kell kihűlni. A fűtőberendezést tankolás közben, parkolóházban, garázsban vagy kompon nem szabad üzemeltetni. A fűtőberendezést nem szabad olyan helyen használni, ahol lehetőség van gyúlékony gőzök vagy porok képződésére, pl. üzemanyag, szén, fa, gabona és hasonlók tárolási helyének közelében. Fontos kezelési utasítások Amennyiben a kéményt közvetlenül egy nyitható ablak alatt vagy annak közelében helyezték el, akkor a berendezést el kell látni önműködő kikapcsoló szerkezettel, hogy az nyitott ablak mellett megakadályozza az üzemeltetést. A kettős füstgázcsövek (füstgázhangtompító és szívócső) sértetlenségét, valamint a berendezés kéményhez való rögzítését rendszeresen ellenőrizni kell, különösen hosszabb utak után. A kéménynek és az égéshez szükséges levegő belépő nyílásának mindig mentesnek kell lennie mindenféle szennyeződéstől (latyaktól, jégtől, lomboktól stb.). A meleg levegő kilépőhelyeit, a keringtetett és elhasznált levegő beszívó nyílásait a berendezés túlhevülésének elkerülése érdekében szabadon kell tartani. A beépített hőmérsékletkorlátozó elzárja az üzemanyag-adagolást, ha a berendezés túlságosan felforrósodik. Szezonon kívül a berendezést havonta egyszer kb. 10 percre be kell kapcsolni. Fűtő üzemnél nem szabad engedni, hogy az üzemanyagtartály tartalma tartalékszint alá süllyedjen. Kiürült üzemanyagtartály esetén az üzemanyag-vezeték nyílása nagyjából az üzemanyag felszínével egy magasságban van. Ilyen esetben, különösen ha menet közben az üzemanyag lötyög a tartályban, nagyobb mennyiségű levegő kerülhet a rendszerbe. Ez a fűtőberendezés rendszertelen üzemanyag-ellátásához vezet. A fűtőberendezés égője ilyenkor nem tudja biztosítani a tökéletes égést (füst- és szagképződés). Egy dízelüzemű fűtőberendezés általánosságban több áramot fogyaszt, mint egy hasonló gázüzemű fűtőberendezés. Hasonló idejű különálló felhasználás igénye (külső áramellátás nélküli állásidő) esetén a Truma javasolja egy nagyobb vagy második akkumulátor utólagos beszerelésének megvizsgálását. Üzemanyag-ellátás Üzemanyag-minőség A fűtőberendezés üzemeléséhez DIN EN 590 szabványnak megfelelő dízelüzemanyag szükséges. Biodízellel (PME, RME vagy AME) történő üzemeltetés nem megengedett. Üzemanyag alacsony hőmérsékletű körülmények esetén Az olajfinomítók ill. töltőállomások automatikusan megteszik a szokásos téli hőmérsékleti értékekhez való módosításokat (téli dízelüzemanyag). 0 C alatti hőmérséklet esetén akkor léphetnek fel nehézségek, ha a járműtankban még nyári dízelüzemanyag van. Ha alacsony hőmérséklet mellett nem áll rendelkezésre speciális dízelüzemanyag, pl. téli dízelüzemanyag, akkor a jármű gyártójának utasításai szerint petróleumot vagy benzint kell keverni a dízelhez. Hőmérséklet 0 C-tól -20 C-ig Téli dízelüzemanyag -20 C-tól -30 C-ig Sarkköri dízelüzemanyag Fáradt olaj hozzákeverése nem megengedett! Annak érdekében, hogy a fűtőberendezés üzemanyag-vezetékei a téli dízelüzemanyag ill. más megengedett keverékek tankolása után megteljen, a berendezést legalább 15 percig üzemeltetni kell. 4
Használati utasítás A berendezés üzembe helyezése előtt feltétlenül tanulmányozza a használati utasítást és a Fontos kezelési utasítások -at! A digitális / analóg kezelőelemek leírása külön használati utasításban található. A gépjármű tulajdonosa felelős a berendezés szabályszerű kezeléséért. A berendezéshez mellékelt figyelmeztetéseket tartalmazó sárga öntapadó címkét a beszerelést végzőnek, ill. a jármű tulajdonosának minden használó számára jól látható helyen el kell helyeznie a járműben (pl. a ruhásszekrény ajtaján)! Öntapadó címkét szükség esetén a Truma cégtől lehet beszerezni. Első használat előtt feltétlenül öblítse át tiszta vízzel az egész vízellátást. Ha a fűtést nem használja, fagyveszély esetén a víztartályt feltétlenül ki kell üríteni! Fagykárosodás miatt garanciális igény nem támasztható! A berendezés vízzel érintkező részeinek anyaga ivóvízhez alkalmas (lásd gyártói nyilatkozat, www.truma.com Gyártói nyilatkozat). Helyiségtermosztát A helyiséghőmérséklet méréséhez a járműben külön helyiséghőérzékelő található (2). Az érzékelő helyét a jármű gyártója határozza meg járműtípusonként. Részletesebb tájékoztatás a jármű kezelési utasításában található. 2. ábra 2 A kezelőelemen a termosztát-beállítása a személyes hőigénytől és a jármű típusától függ, ezért azt egyedileg kell elvégezni. FrostControl (biztonsági/leeresztőszelep) A FrostControl egy feszültségmentes biztonsági/ leeresztőszelep. Fagyveszély esetén egy leeresztőcső csonkon keresztül automatikusan leereszti a bojler tartalmát. A rendszerben keletkező túlnyomás esetén a biztonsági szelepen keresztül lökésszerű nyomáskiegyenlítés történik. c a A biztonsági/leeresztőszelep nyitása Fordítsa el 180 -kal a forgó kapcsolót kattanásig, ekkor a nyomógomb kiugrik (c állás). A bojlerben lévő víz kifolyik a leeresztőcső csonkján (d). A víz kifolyásának biztosítása érdekében a FrostControl leeresztőcső csonkjának (d) mindig szennyeződésektől (latyak, jég, lomb stb.) mentesnek kell lennie! Fagykárosodás miatt garanciális igény nem támasztható! A biztonsági/leeresztőszelep zárása Ellenőrizze, hogy a forgó kapcsoló üzem állásban van (a állás), azaz a vízcsatlakozóval párhuzamosan áll és be van akadva. A nyomógomb megnyomásával zárja el a biztonsági/ leeresztőszelepet. A nyomógombnak zárva állásban (b) kell lennie. Csak akkor lehet a nyomógomb (b állás) segítségével kézileg elzárni a biztonsági/leeresztőszelepet és feltölteni a bojlert, ha a leeresztőszelep környezeti hőmérséklete kb. 7 C-nál magasabb. Tartozékként a Truma fűtőelemet szállít (cikksz. 70070-01), amelyet a FrostControl-ba lehet dugaszolni és egy rögzítő lemezzel biztosítani. A Combi D bekapcsolt állapotában ez a fűtőelem kb. 10 C-ra fűti a FrostControlt. Ezáltal a bojler a telepítési hely hőmérsékletétől függetlenül rövidebb idő elteltével feltölthető. A biztonsági/leeresztőszelep automatikus nyitása Amennyiben a biztonsági/leeresztőszelep környezeti hőmérséklete kb. 3 C alatt van, az automatikusan kinyit, a nyomógomb kiugrik (c állás). A bojlerben lévő víz kifolyik a leeresztőcső csonkján (d). A bojler feltöltése Ellenőrizze, hogy a biztonsági/leeresztőszelep zárva van (lásd A biztonsági/leeresztőszelep zárása részt). Amennyiben a FrostControl környezeti hőmérséklete kb. 7 C alatt van, csak a fűtést kapcsolja be, hogy a telepítési hely és a FrostControl felmelegedjen. Néhány perc elteltével, amikor a FrostControl környezeti hőmérséklete kb. 7 C felett van, a biztonsági/leeresztőszelep záródik. Kapcsolja be a vízszivattyú áramellátását (fő- vagy szivattyúkapcsoló). 3. ábra a = Forgó kapcsoló üzem állásban b = Nyomógomb zárva állásban c = Nyomógomb leeresztés állásban d = Leeresztőcső csonk (kivezetés a jármű padlóján át) b d Nyissa ki a konyhában és fürdőszobában a melegvíz-csapokat (állítsa az előválasztós keverőcsapot vagy az egykaros szerelvényt meleg állásba). A szerelvényt hagyja addig nyitva, amíg a bojler a levegő kiszorítása miatt meg nem telt és el nem kezd folyamatosan folyni a víz. Ha a hideg vizes berendezést bojler nélkül használja, a bojler ebben az esetben is megtelik vízzel. Fagykárok elkerülése érdekében a bojlert akkor is ki kell üríteni a biztonsági/leeresztőszelepen keresztül, ha azt nem használta. Fagy esetén a befagyott maradék víz akadályozhatja a feltöltést. Rövid idejű üzembe helyezéssel (max. 2 perc) fel lehet olvasztani a bojlerban lévő jeget. A befagyott vezetékeket a beltér felmelegítésével lehet leolvasztani. Központi vízellátáshoz (országos, ill. városi hálózatra) csatlakoztatás esetén nyomáscsökkentőt kell alkalmazni, amely megakadályozza, hogy a bojlerban 2,8 bar-nál magasabb nyomás lépjen fel. 5
A bojler ürítése Amennyiben a lakóautó/lakókocsi fagyos időszakban nincs használva, a bojlert mindenképpen ki kell üríteni! Kapcsolja ki a vízszivattyú áramellátását (fő- vagy szivattyúkapcsoló). Nyissa ki a konyhában és fürdőszobában a melegvíz-csapokat. A kifolyó víz ellenőrzése érdekében tegyen egy megfelelő méretű edényt (10 liter) a biztonsági/leeresztőszelep leeresztőcső csonkja (d) alá. Nyissa ki a biztonsági/leeresztőszelepet (minden esetben lásd A biztonsági/leeresztőszelep nyitása részt). A bojler ekkor a biztonsági/leeresztőszelepen keresztül közvetlenül a szabadba kiürül. Ellenőrizze, hogy a bojler tartalma (10 liter) kiürült-e a biztonsági/leeresztőszelepen keresztül az edénybe. Fagykárosodás miatt garanciális igény nem támasztható! Első üzembe helyezés (vagy üres tartály esetén) Az üzemanyag-vezetékek feltöltése Az üzemanyag-vezetékek feltöltéséhez rendszerint szükség van a fűtőberendezés többszöri beindítására, amennyiben nem használ automatikus töltőkészüléket. Vizsgálja meg, hogy a kémény akadálymentes állapotban van-e. Feltétlenül távolítson el mindenféle elzáródást. A kezelőelem segítségével kapcsolja be a berendezést. A berendezés bekapcsolási ciklusonként 2 indítási kísérletet tesz (első és ismételt indítás) egyenként 2 perces futásidővel. Ha az ismételt indítás után nem látható láng, a berendezés üzemzavart jelez, így azt a kezelőelemen ki, majd ismét be kell kapcsolni. Összesen 15 sikertelen, lánggyulladás nélküli indítási kísérlet után (első és ismételt indítás) a berendezés letilt. A letiltás feloldásához forduljon a Truma szervizközponthoz (lásd Truma szervizkönyv vagy www.truma.com). Kikapcsolás A kezelőelem segítségével kapcsolja ki a fűtőberendezést. A fűtőberendezés utólagos működése miatt a kikapcsolás néhány percet késhet. Fagyveszély esetén a víztartályt feltétlenül ki kell üríteni! Karbantartás Karbantartási és javítási munkákra csak eredeti Truma alkatrészeket szabad felhasználni. A berendezést rendszeres időközönként (legalább évente 2 alkalommal) vízkőteleníteni kell. A bojler tisztításához, csírátlanításához és ápolásához a Truma rendszerkarbantartóját ajánljuk. Más főleg klórtartalmú szerek nem alkalmasak. A berendezésben levő mikroorganizmusok elleni kémiai védekezés kiegészíthető azzal, hogy a bojler vizét rendszeresen 70 C-ra melegíti fel. Combi D6 E Válassza ki a dízelüzem üzemmódot. Állítsa a vízhőmérsékletet 60 C-ra. Kapcsolja be a berendezést. Amikor a bojlerben lévő víz hőmérséklete eléri a 60 C-ot, az égő kikapcsol. A berendezésnek legalább 30 percen keresztül bekapcsolva kell maradnia, valamint nem szabad melegvizet vételezni. A hőcserélő maradék hője felmelegíti a vizet 70 C-ig. Biztosítékok 12 V-os biztosítékok A biztosítékok a csatlakozó fedele alatt az elektronikán találhatók. Meghibásodott biztosítékot csak azonos gyártmányú biztosítékra szabad kicserélni. Berendezés biztosítéka: 10 A lassú (T 10 A) Égőbiztosíték: 20 A lassú 6,3 x 32 mm Az üzemanyag-vezetékek feltöltése után ellenőrizze a vezetékek és a csatlakozási helyek tömítettségét. Üzembe helyezés T 20 A A beépített kezelőelem (analóg / digitális) használatának leírását mindig külön használati utasítás tartalmazza. T 10 A Combi D6 CP plus ready A beltér fűtése az üzemi állástól függően feltöltött állapotban és anélkül is lehetséges. Combi D6 E CP plus ready A beltér fűtése dízel-, elektromos és vegyes üzemelés esetében az üzemi állástól függően feltöltött állapotban és anélkül is lehetséges. 4. ábra 6 Ellenőrizze, hogy a kemping áramellátásának biztosítéka elegendő-e az energia-kiválasztó kapcsolón beállított 900 W (3,9 A) vagy 1 800 W (7,8 A) teljesítményhez. A kábeldobot teljesen le kell csévélni, hogy megakadályozza a tápkábel túlhevülését. Vizsgálja meg, hogy a kémény akadálymentes állapotban van-e. Feltétlenül távolítson el mindenféle elzáródást. Szükség esetén töltse fel a bojlert vízzel (lásd A bojler feltöltése részt). A kezelőelem segítségével kapcsolja be a berendezést.
230 V-os biztosíték (Combi D6 E) A biztosítékok és tápvezetékek cseréjét csak szakember végezheti! Az elektronika fedelének kinyitása előtt a berendezést minden póluson le kell kapcsolni a hálózatról. A biztosíték a csatlakozó fedele alatt a teljesítményelektronikán (14) található. Ezt a finombiztosítékot csak azonos gyártmányú biztosítékra szabad kicserélni: 10 A lassú H megszakítóképesség. 5. ábra 14 T 10 A 230 V-os túlhevülésgátló (Combi D6 E) A 230 V-os fűtő üzem mechanikus túlhevülésgátlóval rendelkezik. Ha pl. működés közben vagy az utánfutás során a 12 V-os tápfeszültség megszakad, a berendezésben uralkodó hőmérséklet oldhatja a túlhevülésvédelmet. Műszaki adatok Truma vizsgálati feltételek szerint Üzemanyag Dízel EN 590 szerint Vízmennyiség 10 liter Felfűtési idő kb. 15 C-ról kb. 60 C-ra Bojler kb. 20 perc (EN 15033 szerint mérve) Fűtőberendezés + bojler kb. 80 perc Szivattyúnyomás max. 2,8 bar Rendszernyomás max. 4,5 bar Névleges hőteljesítmény (automatikus teljesítményfokozatok) Dízelüzem 2 000 W / 4 000 W / 6 000 W Elektromos üzem 900 W / 1 800 W Vegyes üzemelés (dízel- és elektromos üzem) max. 5800 W Üzemanyag-fogyasztás 220 630 ml/h (110 ml/h 1 000 W közepesen leadott fűtési teljesítmény esetén) Szállított levegő mennyisége (szabad lefúvatás meleglevegő-cső nélkül) max. 287 m³/h 4 meleglevegő-elvezetéssel Áramfelvétel 12 V esetén Fűtőberendezés + bojler 1,8 4 A (normál üzemben Ki és a legkisebb teljesítményfokozat között kevesebb, mint 1,8 A) Bojler felfűtése fűtő üzem nélkül max. 1,8 A Nyugalmi áram kb. 0,001 A Fűtőelem FrostControl (opcionális): maximum 0,4 A Áramfelvétel 230 V esetén 3,9 A (900 W) vagy 7,8 A (1 800 W) Tömeg (víztartalom nélkül) Fűtőberendezés: 15,8 kg 16,9 kg (Combi D6 E) Fűtőberendezés kiegészítőkkel együtt: 17,2 kg 18,3 kg (Combi D6 E) Műszaki változtatások jogát fenntartjuk! Méretek 6. ábra A túlhevülésvédelem visszaállításához hagyja kihűlni a fűtőberendezést, távolítsa el a csatlakozó fedelét, és nyomja meg a piros gombot (újraindító gomb). 7. ábra 450 mm 525 mm 300 mm 7
Üzemzavarok Üzemzavarok fűtőberendezés Az üzemzavarok lehetséges okai, valamint a hibakeresési útmutató a mindenkor beépített kezelőelem használati utasításában találhatók. Tartozékok Truma CP plus CP plus digitális kezelőegység (cikksz. 36020-01) a Combi D6 (E) CP plus ready berendezéshez. Üzemzavarok vízellátás Üzemzavarok lehetséges okai és hibakeresési útmutató lásd a Hibakeresési útmutató (vízellátás) részt. Hibakeresési útmutató (vízellátás) Hiba Rendkívül hosszú felfűtési idő Elfolyik a víz A bojler nem telik meg. A bojler nem ürül ki, habár a biztonsági/leeresztőszelep nyitva van. A biztonsági/leeresztőszelep leeresztőcső csonkjából csepeg/folyik a víz. A fűtőberendezés kikapcsolása után kinyílik a FrostControl. A FrostControlt nem lehet elzárni. Ok / Elhárítás A víztartály elvízkövesedett. / Vízkőtelenítse a víztartályt (lásd Karbantartás). Nyitva van a biztonsági/ leeresztőszelep. / Zárja el a biztonsági/leeresztőszelepet. A biztonsági/leeresztőszelep leeresztőcső csonkja zárva van. / Ellenőrizze a kivezető nyílást, és szükség esetén távolítsa el a szennyeződést (latyak, jég, lomb stb.). A víz nyomása túl nagy. / Ellenőrizze a szivattyúnyomást (max. 2,8 bar). Központi vízellátáshoz (országos, ill. városi hálózatra) csatlakoztatás esetén nyomáscsökkentőt kell alkalmazni, amely megakadályozza, hogy a bojlerban 2,8 bar-nál magasabb nyomás lépjen fel. Kb. 3 C alatt a FrostControl automatikusan kinyílik / Kapcsolja be a fűtőberendezést / Fűtő üzem nélkül a FrostControl csak kb. 7 C felett zár ismét / Használjon fűtőelemet a FrostControlhoz. A FrostControl környezeti hőmérséklete kb. 7 C alatt van / Kapcsolja be a fűtőberendezést / Fűtő üzem nélkül a FrostControl csak kb. 7 C felett zár ismét. 8. ábra Truma CP E classic CP classic kezelőegységgel Analóg kezelőelemek (cikksz. 36010-02), részei a CP E classic (energia-kiválasztó kapcsoló 9. ábra) és a CP classic (kezelőegység 10. ábra), Combi D6 E CP plus ready berendezéshez. 230 V~ Combi E 9. ábra 10. ábra 9 7 4 3 5 Combi 5 2 3 1 1 60 40 Truma CP classic Analóg kezelőegység (cikksz. 36010-01 11. ábra) Combi D6 (E) CP plus ready berendezéshez. 11. ábra 9 7 4 3 5 Combi 5 2 3 1 1 60 40 FrostControl fűtőelem Fűtőelem (cikksz. 70070-01) 1,5 m hosszúságú csatlakozó kábellel és rögzítő lemezzel. 60 60 A forgó kapcsoló nem működés helyzetben áll. / Forgassa a FrostControl forgó kapcsolóját működés állásba, majd nyomja meg a nyomógombot, amíg az bekattan. Amennyiben ezekkel az intézkedésekkel nem hárítható el az üzemzavar, forduljon a Truma szervizhez. 12. ábra További tartozékok (ábra nélkül) a kezelőelemekhez Kábel, 3 m (cikksz. 36110-01) Kábel, 6 m (cikksz. 36110-02) Kábel, 9 m (cikksz. 36110-03) Ártalmatlanítás A berendezést azon ország közigazgatási rendelkezései szerint kell ártalmatlanítani, ahol használják azt. Tartsa be a nemzeti előírásokat és jogszabályokat (Németországban ilyen például az elhasználódott járművekről szóló rendelet). Más országokban mindig az ott érvényes előírásokat kell figyelembe venni. 8
Megfelelőségi nyilatkozat 1. A gyártó törzsadatai Truma a gyártó jótállási nyilatkozata 1. Garanciális eset Név: Cím: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str. 12, D-85640 Putzbrunn A gyártó szavatosságot vállal a berendezés olyan hibáira, melyek anyag- illetve gyártási hibára vezethetők vissza. Emellett fennáll az eladóval szembeni törvényes szavatossági igény. 2. A berendezés megnevezése Típus / Modell: Combi D / Combi D6*, Combi D6 E* dízel kombi fűtőberendezés * CP plus ready 3. A berendezés megfelel a következő irányelvek követelményeinek 3.1 2000/53/EK irányelv az elhasználódott járművekről 3.2 98/83/EGK irányelv az emberi fogyasztásra szánt víz minőségéről 3.3 ENSZ-EGB 122. számú előírása a fűtőberendezésekről 3.4 ENSZ-EGB 10. számú előírása a rádiózavar-mentesítésről 3.5 2006/95/EK alacsonyfeszültségi irányelv valamint tartalmazza az alábbi típus-jóváhagyási számokat: E1 122R 00 0232, E1 10R 04 5277 és a CE-jelzést. 4. A megfelelőségi igazolás alapja 2001/56/EK, 2004/78/EK, 2006/119/EK, 2004/104/EK, 2005/83/ EK, 2006/28/EK, 2004/108/EK, DIN 2001-2, KTW, DVGW W 270, 2000/53/EK, UNECE R122, UNECE R10, DIN EN 60335-1:2010, IEC 60335-1:2001 (+módosítások), IEC 60335:2010, EN 60335-2-21:2009, IEC 60335-2-21:2002 (+módosítások) 5. Felügyeleti szerv Kraftfahrt Bundesamt (Szövetségi Gépjárműforgalmi Hivatal) 6. Adatok az aláíró beosztásáról: Aláírás: Axel Schulz p. p. Termékközpont/ terméktámogatás irányítás Putzbrunn, 2012.12.06. Garanciális igény nem támasztható: gyorsan kopó alkatrészek és természetes kopás estén, a berendezésekben nem eredeti Truma, hanem más gyártmányú alkatrészek használata esetén, a gázban található idegen anyagok (pl. olajok, lágyítók) miatt gáznyomás-szabályozó készülékekben keletkezett károk esetén, a Truma beépítési- és használati utasításainak be nem tartására visszavezethető esetekben, szakszerűtlen kezelés esetén, szakszerűtlen szállítási csomagolás esetén. 2. A garancia terjedelme A garancia olyan, az 1. pont szerinti hibára érvényes, amely az eladó és a végfelhasználó közötti adásvételi szerződés megkötése óta eltelt 24 hónapon belül lép fel. A gyártó ezeket a hibákat utólag kiküszöböli, saját döntése szerint utólagos javítás vagy pótszállítmány formájában. Amennyiben a gyártó garanciát nyújt, a kijavított vagy kicserélt alkatrészek garanciaideje nem kezdődik elölről, hanem a régi határidő továbbra is érvényben marad. További követelések, legfőképpen a vevő vagy harmadik személy kártérítési igényei kizártak. Ez nem érinti a termékfelelősségi törvény előírásait. A garancia alá eső hiányosság elhárításához igénybevett Truma gyári ügyfélszolgálat költségeit, főként a szállítási-, kiszállási-, munka- és anyagköltségeket a gyártó fedezi, amennyiben az ügyfélszolgálat igénybevételére Németországban kerül sor. A garancia nem fedezi az ügyfélszolgálat igénybevételét más országokban. A berendezés megnehezített ki- vagy beépítési körülményei (pl. bútor vagy karosszéria leszerelése) által keletkező többletköltségek nem tekinthetők garanciaszolgáltatásnak. 3. Garanciális eset érvényesítése A gyártó címe: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn, Németország Üzemzavar esetén forduljon a Truma szervizközponthoz vagy valamelyik hivatalos szervizpartnerünkhöz (lásd Truma szervizkönyv vagy www.truma.com). Részletesen mondja el panaszait, valamint adja meg a berendezés gyártási számát és vásárlásának időpontját. Ahhoz, hogy a gyártó megállapíthassa, hogy garanciális eset áll fenn, a végfelhasználónak a berendezést a saját kockázatára el kell vinnie vagy el kell küldenie a gyártónak / szervizpartnernek. Hőcserélők meghibásodása esetén be kell küldeni a felhasznált gáznyomás-szabályozót is. Klímarendszerek esetén: A szállítási károk elkerülése végett a berendezést csakis a németországi Truma szervizközponttal, illetve a mindenkori szervizpartnerrel való egyeztetés után lehet elküldeni. Ellenkező esetben az esetleges szállítási károk kockázatát a küldő viseli. A berendezést a gyárnak teheráruként kell elküldeni. Garanciális esetben a gyár állja a szállítási költségeket, illetve a beküldés és a visszaküldés költségeit. Ha nem áll fenn garanciális eset, a gyártó értesíti az ügyfelet és közli a javítás költségeit, melyeket a gyártó nem vállal át; ebben az esetben a szállítási költségek is az ügyfelet terhelik. 9
Meghibásodás esetén mindig a Truma szervizközpontját, vagy mindenkori szervizpartnereink egyikét értesítse (lásd Truma szervizkönyv vagy www.truma.com). A gyors lebonyolítás érdekében tartsa készenlétben a készülék típusnevét és gyártási számát (lásd gyári tábla). Kempingvilág Kft. újhegyi út 7 Tel. +36 (0)1 263 14 66 H-1108 Budapest Fax +36 (0)1 261 32 49 34030-30900 02 03/2013 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2142 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com