MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben
|
|
- Andrea Budai
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 MonoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben
2 Felhasználás A MonoControl CS lakókocsikban és lakóautókban használható biztonsági gáznyomásszabályozó készülék. A gáznyomásszabályozó készülék a kilépő gáz nyomását állandó 30 mbar vagy 50 mbar (típus szerint) értéken tartja a bemenő nyomás megengedett 0,3 16 bar értéke esetén. A gázpalack a gáznyomásszabályozóhoz történő csatlakoztatásához feltétlenül szükség van biztonsági gázelzáró szeleppel ellátott nagynyomású tömlőre (SBS). Az ehhez szükséges nagynyomású tömlőket az Európában leggyakrabban forgalomban lévő gázpalack csatlakozókhoz a Truma vállalaton keresztül lehet beszerezni (lásd 11. oldal). Baleset esetén, ha a kioldóra 3,5 g ± 0,5 g * nagyságú lassulás hat, a beépített ütközésérzékelő megszakítja a gázáramlást. Zárt helyiségekben (háztartásban, mobilházakban), tengeri csónakokon vagy 0-ás robbanásveszélyes zónában (pl. tartálykocsikban) nem szabad használni a gáznyomásszabályozó készüléket. A beépített túlnyomásvédő szelep ipari felhasználásban nem megengedett nyomásnövekedés ellen megfelel a biztonsági berendezésekkel szemben támasztott követelményeknek (pl. Németországban a BGV D 34 Szövetségi iparegyesületi biztonsági előírások folyékonygáz felhasználásáról). A nyomásszabályozó készülékeket és a tömlőket a gyártás napjától számítva legalább 10 évenként (ipari felhasználás esetén 8 évenként) ki kell cserélni. Ezért az üzemeltető felel. 2 MonoControl CS * Közepes súlyú gépjárművek esetében megfelel kb km/h ütközési sebességnek szilárd akadályba történő ütközésnél. Utasítások utazás közbeni fűtéshez: A után forgalomba helyezett lakóautóknál a 2001/56/EK számú, valamint a kiegészítő 2004/78/EK és 2006/119/EK számú fűtőberendezésekre vonatkozó irányelvek előírják a folyékonygáz üzemeltetésű fűtőberendezések utazás közbeni működtetéséhez biztonsági zárószerkezet használatát, amely megakadályozza, hogy a baleset folyamán leszakadt vezeték következtében akaratlanul gáz lépjen ki. A Truma gyártmányú beépített ütközésérzékelővel felszerelt MonoControl CS gáznyomásszabályozó készülék kielégíti az integrált biztonsági gázelzáró szeleppel rendelkező (SBS), a nagynyomású tömlővel együtt, valamennyi ide vonatkozó fontos szabványt, előírást és irányelvet, és megengedi a gázberendezés utazás közbeni használatát egész Európában. A lakókocsik utazás közbeni fűtéséhez ugyancsak javasoljuk a biztonsági felszerelés használatát. A előtt forgalomba helyezett gépjárművek esetében nincs korlátozás a gázberendezés utazás közbeni használatához.** ** Kivétel Franciaország: Franciaországban a gázberendezés utazás közbeni használata csak a után forgalomba helyezett típusengedélyezett gépjárművekben megengedett. Régebbi gépjárművekben a gázberendezés utazás közbeni üzemeltetése biztonsági zárószerkezettel együtt sem engedélyezett. Azokat a gázpalackokat, amelyek nincsenek csatlakoztatva a gázrendszerhez, mindig lezárva és védőkupakkal ellátva kell tárolni. A csatlakoztatott gázpalackokban lévő gáz üzemanyagnak és nem veszélyes anyagnak számít (ADR mentesség a és e fejezetek értelmében).
3 Használati utasítás Alkalmazott jelek A jel lehetséges veszélyekre utal. Utalás tájékoztatásra és javaslatokra. A MonoControl CS gáznyomásszabályozó készülék üzemeltetéséhez előírás szerint kötelező az álló helyzetű palackok használata, amelyekből a gáz elvétele gázfázisból történik. Az üzemeltetéshez tilos használni olyan gázpalackokat, amelyekből a gáz elvétele folyadékfázisból történik (pl. targoncákhoz), mert azok a gázberendezés károsodását okozzák. Üzembe helyezés Szükség esetén nyissuk ki a gáz távkapcsolót Nyissuk ki a palack szelepét. 2. Erősen nyomjuk meg a nagynyomású tömlőn a biztonsági gázelzáró szelep gombját (zöld nyomógomb). 3. Szükség esetén (pl. első alkalommal történő beépítés után, vagy ha a gázpalack véletlenül nekiütközik a gáznyomásszabályozó berendezésnek) nyomjuk meg a zöld újraindító gombot a MonoControl CS készüléken (az ütközésérzékelő kioldószerkezetének visszaállítása). Gázpalack csere A nagynyomású tömlők fel- és lecsavarozásához kérjük, használja a mellékelt felcsavaró segédeszközt. Ez biztosítja a szükséges meghúzónyomatékot és megakadályozza a csavarkötés sérülését, amely helytelen szerszám használatából ered. Maradék gáz: Ne dohányozzunk, ne használjunk nyílt lángot! Zárjuk el az üres gázpalack szelepét. Csavarjuk le a gázpalackról a nagynyomású tömlőt, ill. amennyiben van, vegyük le a csőadaptert. Csavarjuk fel a nagynyomású tömlőt a teli gázpalackra, ill. amennyiben van, húzzuk fel a csőadaptert. Nyissuk ki a teli gázpalack szelepét. 3. Nyomjuk meg a biztonsági gázelzáró szelep gombját (lásd. Üzembe helyezés ). Minden beavatkozás után ellenőrizzük a tömlőcsatlakozás tömítettségét a palack szelepén (lásd Nagynyomású rész tömítettségének ellenőrzése ). 3
4 Tömlőcsere A nagynyomású tömlő fel- és lecsavarozásához kérjük, használja a mellékelt felcsavaró segédeszközt. Ez biztosítja a szükséges meghúzónyomatékot és megakadályozza a csavarkötés sérülését, amely helytelen szerszám használatából ered. Maradék gáz: Ne dohányozzunk, ne használjunk nyílt lángot! Zárjuk el a gázpalack szelepét. Csavarjuk le a nagynyomású tömlőt a gázpalackról (ill. a csőadapterről) és a szabályozó bemenetéről. A tömlő cseréjekor gondoskodjunk arról, hogy a tömlőhöz mellékelt tömítés (tömlő kimenete - szabályozó bemenete) szabályszerűen legyen beépítve és nem sérült. Javasoljuk a tömítés (cikksz ) cseréjét minden tömlőcsere alkalmával. Csavarjuk fel az adott országban használatos nagynyomású tömlőt a MonoControl CS készülék bementére és a palackra (ill. csőadapterre). Nyissuk ki a gázpalack szelepét. Nyomjuk meg a biztonsági gázelzáró szelep gombját, és szükség esetén a visszaállító gombot (lásd. Üzembe helyezés ). Minden beavatkozás után ellenőrizzük a tömlőcsatlakozás tömítettségét a palack szelepén és a MonoControl CS készülék bemenetén (lásd Nagynyomású rész tömítettségének ellenőrzése ). Nagynyomású rész tömítettségének ellenőrzése Megfelelő szerrel ellenőrizni kell a nagynyomású tömlők csavarkötéseinek tömítettségét a gázpalack szelepén és a MonoControl CS készüléken pl. az EN nek megfelelő szivárgáskereső spray-vel. Ezért az üzemeltető felel. Kisnyomású rész tömítettségének ellenőrzése (maximális ellenőrző nyomás 150 mbar) Ellenőrzés csak szakember által! Valamennyi fogyasztót le kell állítani. Nyissuk ki a zárószelepeket és szükség esetén a gáz távkapcsolót. Csavarjuk le az ellenőrző csatlakozás csavarkupakját (b) és csatlakoztassuk az ellenőrző szivattyút az ellenőrző tömlővel az ellenőrző csatlakozáshoz. b 4
5 Ellenőrizzük a tömítettséget (pl. Németországban a G 607 szerint) A gázpalack szivárgása esetén zárjuk el a gázpalack szelepét, azonnal javíttassuk meg a gázberendezést szakemberrel és időközben ne nyissuk ki a gázpalack szelepét. Az ellenőrzés elvégzése után újra csavarjuk vissza a csavarkupakot az ellenőrző csatlakozásra. Karbantartás A MonoControl CS gáznyomásszabályozó készülék nem igényel karbantartást. A gázberendezés ismételt felülvizsgálatát Németországban 2 évenként folyékonygázzal működő berendezésekhez értő szakembernek (DVFG, TÜV, DEKRA) kell végeznie. Erről megfelelő tanúsítványt (G 607) kell kiállítani. Azokban az országokban, ahol nem kötelező a vizsgálat, javasoljuk a gázberendezés 2 évenkénti ellenőrzését a saját biztonságuk érdekében. A nyomásszabályozó készülékeket és a tömlővezetékeket a gyártás napjától számítva legalább 10 évenként (ipari felhasználás esetén 8 évenként) ki kell cserélni. Ezért az üzemeltető felel. Tartozékok Nagynyomású tömlők (biztonsági gázelzáró szeleppel) lásd 10. oldal Csatlakozótömlő 1,5 m külső gázpalackok csatlakoztatására G.5-ös csatlakozó Németországban (cikksz ) Póttömítő nagynyomású csatlakozáshoz M20 x 1,5 (G.13) (cikksz ) DuoComfort átkapcsoló szelep kétpalackos berendezéshez kielégíti a BGV D 34 követelményeit (cikksz ) EisEx, szabályozó melegítője (cikksz ) 90 -os ívelt csavarkötés (cikksz ) Kiegészítő készlet szükséges, ha a gázpalackok távolsága nagyobb, mint 100 cm (cikksz ) Gáz távkapcsoló a gázellátás elzárására a gépjármű belteréből GS 8 (cikksz ) GS 10 (cikksz ) 5
6 Műszaki adatok (az EN szabvány, ill. a Truma vizsgálati kritériumai alapján) Gázfajta folyékonygáz (propán / bután) Bemenő nyomás 0,3 16 bar Kimenő nyomás típus szerint 30 mbar vagy 50 mbar Szabályozó teljesítménye 1,5 kg/h Szabályozó bemenete külső csavarmenet M20 x 1,5 (G.13) Szabályozó kimenete vágógyűrűs csavarkötés 8 mm vagy 10 mm Javasolt meghúzónyomaték 3 5 Nm M20 x 1,5 (G.13) méretű hollandi anyához Kioldóérték vízszintesen 3,5 g ± 0,5 g Megfelelőségi nyilatkozat A Truma gyártmányú MonoControl CS gáznyomásszabályozó készülék kielégíti a 97/23/EK számú nyomás alatti készülékekre vonatkozó irányvonalat az EN 12864/D szabvány és a 2004/78/EK irányvonal VIII. melléklete Biztonsági követelmények folyékonygáz égetésével üzemeltetett fűtőkészülékek és fűtőberendezések alkalmazása esetén. Termékazonosító szám CE-0085BQ0102 DG approval number: 3894 Beszerelési utasítás Maradék gáz: Ne dohányozzunk, ne használjunk nyílt lángot! Az összeszerelést csak szakember végezheti! A gáznyomásszabályozó készülék szabályszerű működésének biztosítására a készüléket stabil falra / fedélre kell szorosan felcsavarozni (2 csavarral). A beépítés előtt feltétlenül el kell olvasni és meg kell tartani a beépítésre vonatkozó utasításokat! A MonoControl CS készüléket a kivitelezéstől függően stabil falra függőlegesen, vagy a gázpalackszekrény tetejére vízszintesen kell felszerelni. A kioldóelemnek (A) mindig függőleges helyzetben kell lennie. Beépítési méretek A ~ 95 ~ A ~ 198 ~ 53 ~ 89 Műszaki változtatások jogát fenntartjuk! 6
7 MonoControl CS készülék beszerelése és csatlakoztatása A MonoControl CS készüléket úgy kell beszerelni, hogy a nagynyomású tömlő csatlakozása a legmagasabb helyzetben legyen, de legalább a palack szelepének szintje fölött (szaggatott vonal). A nagynyomású tömlőnek a palack szelepe felé állandóan lefelé lejtő úton kell haladnia. Válasszunk megfelelő helyzetet a MonoControl CS készülék számára különös tekintettel arra, hogy: a gyári tábla olvasható legyen a visszaállító gomb jól látható és elérhető legyen a palack cseréjekor elkerüljük a sérüléseket megnehezítsük a folyékony halmazállapotú gáz behatolását hagyjunk helyet a DuoComfort készülék utólagos beépítésére feszültségmentesen vezessük a nagynyomású tömlőt. Rögzítsük 2 csavarral stabil falra / fedélre. Ügyeljünk a megfelelő stabilitásra. Csatlakoztassuk a Ø 8 mm vagy 10 mm átmérőjű gáz csővezetéket a vágógyűrűs csavarkötésekre érvényes beszerelési előírások szerint (pl. EN ISO ) a szabályozó kimenetéhez. Meghúzáskor gondosan tartsuk ellen egy másik csavarkulccsal az arra szolgáló kulcsfelületen! A palack szelepe feletti beszerelés esetén nehezebb a folyékony halmazállapotú gáz behatolása a kisnyomású részbe, elsősorban utazás közben. A MonoControl CS készüléket a bemeneti oldalon M20 x 1,5 (G 13) méretű külső menet segítségével a nagynyomású vezetékre, a kimeneti oldalon 8 mm vagy 10 mm méretű vágógyűrűs csavarkötésen keresztül a gázcsőre csatlakoztatjuk. Csavarjuk fel a nagynyomású tömlőt (csak SBS biztonsági gázelzáró szeleppel) a gáznyomásszabályozó bementére, esetleg használjunk ívelt csavarkötést (a lásd Tartozékok ). a A 8 mm átmérőjű csővezetékekkel felszerelt 30 mbar-os készülékeknél a mellékelt Z 10 / RVS 8 adaptert (csak kereskedők részére) kell alkalmazni. A szabadban történő használat esetén a MonoControl CS készüléket védőburkolattal védeni kell az időjárási hatásoktól. 7
8 A beszerelés befejezése után szakemberrel ellenőriztetni kell a gázberendezés szabályszerű beszerelését és tömítettségét. Ellenőrizzük a tömlőcsatlakozás tömítettségét a MonoControl CS készülék bemenetén (pl. szivárgáskereső spray-vel az EN szerint). A meglévő gázellenőrzési igazolást ennek megfelelően kiegészíteni / módosítani kell. Truma vállalat gyártói garanciavállalási nyilatkozata Ez az ellenőrzés nem helyettesíti a rendszeresen ismétlődő gázellenőrzést! Öntapadó címke 1. Garanciális eset A gyártó szavatosságot vállal a készülék olyan hiányosságaira, amelyek anyag- illetve gyártási hibára vezethetők vissza. Mindemellett fennáll az eladóval szembeni törvényes szavatossági igény. Garanciaigény nem áll fenn: A mellékelt öntapadó címkét fel kell helyezni a palackszekrényre. Ezután valamennyi funkciót ellenőrizni kell a használati utasítás szerint. A használati utasítást át kell adni az üzemeltetőnek. gyorsan kopó alkatrészekre és természetes kopásra, a berendezésekben nem eredeti Truma, hanem más gyártmányú alkatrészek használata következtében, a gázban található idegen anyagok (pl. olajok, lágyítók) következtében a Truma gyártó vállalat beszerelési- és használati utasításának be nem tartása következtében, szakszerűtlen kezelés következtében, szakszerűtlen szállítási csomagolás következtében. 8
9 2. A garancia terjedelme A garancia olyan, az 1. pont szerinti hiányosságokra érvényes, amelyek az eladó és a végfelhasználó közötti adásvételi szerződés megkötése óta eltelt 24 hónapon belül lépnek fel. A gyártó ezeket a hiányosságokat utólag elhárítja, tehát saját döntése szerint utólagos javítás, vagy pótszállítmány formájában. Amennyiben a gyártó kielégíti a garanciaigényt, úgy a kijavított vagy kicserélt alkatrészek garanciaideje nem kezdődik elölről, hanem a régi határidő továbbra is érvényben marad. További követelések, legfőképpen a vevő vagy harmadik személy kártérítési igénye kizárt. Ez nem érinti a termékszavatossági törvény előírásait. A garancia alá eső hiányosság elhárításához igénybevett Truma gyári ügyfélszolgálat költségeit, főként a szállítási-, kiszállási-, munka- és anyagköltségeket a gyártó fedezi, amennyiben az ügyfélszolgálat igénybevételére Németországban kerül sor. A garancia nem fedezi az ügyfélszolgálat igénybevételét más országokban. A készülék megnehezített ki- vagy beszerelési körülményei (pl. bútor vagy karosszéria leszerelése) által keletkező többletköltségek nem tekinthetők garanciaszolgáltatásnak. 3. Garanciális eset érvényesítése A gyártó címe: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von-Braun-Straße 12, Putzbrunn Deutschland. Németország területén mindig az ügyfélszolgálatot értesítse, más országokban a mindenkori szervizpartnerek állnak rendelkezésre (lásd Szervizkönyv vagy A reklamációkat pontosan meg kell nevezni. Továbbá fel kell mutatni a szabályszerűen kitöltött garancialevelet vagy a készülék gyártási számát, valamint meg kell nevezni a vásárlás időpontját. Ahhoz, hogy a gyártó megállapíthassa, fenáll-e garanciális eset, a végfelhasználónak a készüléket a saját kockázatára el kell vinnie, vagy el kell küldenie a gyártónak. Ha a készüléket beküldjük a gyárba, akkor teheráruként kell küldeni. Garanciális esetben a gyár állja a szállítási költségeket, illetve a beküldés és a visszaküldés költségeit. Ha nem áll fenn garanciális eset, akkor a gyártó értesíti az ügyfelet és közli a javítás költségeit, amelyeket a gyártó nem vállal át; ebben az esetben a szállítási költségek az ügyfelet terhelik. 9
10 Nagynyomású tömlők SBS biztonsági gázelzáró szeleppel G G G G G o o o o o o o o o o o o o P o B P o x B G o o YU = Leggyakrabban forgalomban lévő csatlakozás o = Ugyancsak kapható csatlakozások x = Clip-on adapterrel ellátott gázpalackokhoz P = Propán B = Bután Cikksz.: xx (450 mm) xx (750 mm) 10
11
12 Meghibásodás esetén Németország területéten mindig a Truma szervizközpontját értesítse, más országokban a mindenkori szerviz-partnerek állnak rendelkezésére (lásd Truma szervizkönyv vagy A gyors lebonyolítás érdekében tartsa készenlétben a készülék típusnevét és gyártási számát (lásd gyári tábla). Kempingvilág Kft. újhegyi út 7 Tel. +36 (0) H-1108 Budapest Fax +36 (0) /2010 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) info@truma.com
DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben
DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben DuoControl CS Felhasználás A DuoControl CS lakókocsikban és lakóautókban használható, automatikus átkapcsolóval
RészletesebbenMonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal
MonoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...
RészletesebbenMonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal
MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés
RészletesebbenDuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal
DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...
RészletesebbenDuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal
DuoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szennyeződés / olajszennyeződés
RészletesebbenMonoControl CS. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani. 2. oldal
MonoControl CS HU Használati utasítás Kérjük a járműben tartani 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 3 Biztonsági utasítások... 3
RészletesebbenDuoControl CS. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani. 2. oldal
DuoControl CS HU Használati utasítás Kérjük a járműben tartani 2. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 3 Biztonsági utasítások... 3 Használati
Részletesebben43 47, N 6 515. Gázellátás: korlátlanul, folyamatosan, fáradság nélkül Az eredeti Truma gáznyomás-szabályozók. Gázellátás a szabadidőjárműben
Gázellátás: korlátlanul, folyamatosan, fáradság nélkül Az eredeti Truma gáznyomás-szabályozók 43 47, N 6 515 BIZTONSÁGOS GÁZELLÁTÁS? AHOL CSAK SZERETNÉ MonoControl CS és DuoControl CS biztonsági gáznyomás-szabályozó
Részletesebben3 47, N E. Gázellátás a szabadidőjárműben BIZTONSÁGOS GÁZELLÁTÁS? AHOL CSAK SZERETNÉ. Több Kényelem útközben
3 47, N 6 515 E BIZTONSÁGOS GÁZELLÁTÁS? AHOL CSAK SZERETNÉ Gázellátás a szabadidőjárműben Több Kényelem útközben Bárhová is utazzon: A kényelem érzése Önnel tart Gázellátás Európa-szerte biztonságosan
Részletesebbeninet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
RészletesebbenTrumatic E. Trumatic E 4000 / E 4000 A. 2010/07. után. Használati utasítás Beszerelési utasítás. Kérjük a jármüben tartani!
5 7 Trumatic E 3 9 Trumatic E 4000 / E 4000 A Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! 2010/07. után 1 Trumatic E 4000 / E 4000 A Beszerelési példa 1 1 Kezelőegységek (kívánság
RészletesebbenAventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó
RészletesebbenTrumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002
Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 1 Trumatic S folyékonygáz-fűtés 2 Égési levegő bevezetése 3 Füstgázcső
RészletesebbenBoiler Elektro Beszerelési utasítás
Boiler Elektro. oldal Boiler Elektro (elektromos bojler) Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... Modell... 4 Helykiválasztás és beszerelés... Vízbekötés... 3 A biztonsági/leeresztőszelep beszerelése...
RészletesebbenCombi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás
Combi (E) CP plus ready Beépítési utasítás Combi (E) CP plus ready 2 1 3 6 4 5 Beszerelési példa 1 Kezelőelemek (analóg / digitális) 2 Helyiség-hőérzékelő 3 Keringtetett levegő beszívása (min. 150 cm²)
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenKezelési útmutató Légtelenítő készlet
Kezelési útmutató Légtelenítő készlet 1. Általános tudnivalók 1.1 A környezetünkre vonatkozóan 1.2 Alkalmazás A csomagolásról leváló részeket vigye a megfelelő gyűjtőhelyekre a újrahasznosítás céljából.
RészletesebbenTermék információ Mover szerelési vázlata 01.2015
Termék információ szerelési vázlata 01.2015 A Truma szerelése különböző gyártók alvázaira XT, XT2 és XT4 XT L TOLATÓRENDSZEREK SE R, TE R és TE R4 SR A rögzítőkészletet a szállítási terjedelem tartalmazza.
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenBoiler B 10 / B 14. Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Boiler B 10 / B 14 Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani! Boiler B 10 / B 14 Folyékonygáz-tüzelésű bojler (Különleges típusok B 10 EL, B 14 EL kiegészítő elektromos fűtéssel, 230 V, 850 W) Beszerelési
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Részletesebben/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
RészletesebbenSFA. Nitrogéntöltő berendezés. Kezelési és karbantartási útmutató. Magyarországi forgalmazó: Tűzvédelmi és Biztonságtechnikai Kft.
SFA Nitrogéntöltő berendezés Kezelési és karbantartási útmutató HESZTIA Tűzvédelmi és Biztonságtechnikai Kft. H- Telefon: +36-1-454-1400, +36-1-454-1700 Fax: +36-1-240-0960 web: www.hesztia.hu e-mail:
RészletesebbenM Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család
Kód: B18-0000.04m M Ű S Z A K I L E Í R Á S KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Készült: 2002.06.24. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki leírás 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés,
RészletesebbenSzerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /
Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,
RészletesebbenJK-INTERNATIONAL GMBH
H 1010944 Tartalomjegyzék Üzemeltető címe... 1 Típustábla... 1 Általános tudnivalók... 2 Gépkönyv... 3 Üzemeltetési könyv... 5 Karbantartási kézi könyv... 8 Függelék... 15 Megjegyzés: A gépkönyvet, üzemeltetési
RészletesebbenC 4002 C 6002. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Service
Trumatic C EL Trumatic C 4002 C 6002 9 7 Trumatic C 3 1 60 40 60 230 V ~ Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! 34000-900 G 01 10/200 E 01 10/200 Fo Virág Trans Bt. újhegyi
RészletesebbenBoiler B 10 / B 14. Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Boiler B 10 / B 14 Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani! Boiler B 10 / B 14 Folyékonygáz-tüzelésű bojler (Különleges típusok B 10 EL, B 14 EL kiegészítő elektromos fűtéssel, 230 V, 850 W) Beszerelési
RészletesebbenMover SE R / TE R. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben
Mover SE R / TE R Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben Mover SE R / TE R Beszerelési példa 1 Távirányító 2 Meghajtó motor 3 Hajtógörgő 4 Elektronikus vezérlés
RészletesebbenBoiler Elektro. Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!
Boiler Elektro Használati utasítás 2. oldal Kérjük a járműben tartani! Boiler Elektro (elektromos bojler) Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Modell... 2 Rendeltetés... 2 Használati utasítás Fontos
RészletesebbenHERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.
Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724
RészletesebbenCrossvac központi porszívó használati útmutató
Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:
RészletesebbenVR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
RészletesebbenGáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!
Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! 50 %-kal több gáz és könnyebb palackok. Vigyázzon, nehogy elrepüljön! Az Air Products, a hélium világviszonylatban
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenSzerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
RészletesebbenIN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
RészletesebbenAventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!
Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 10. oldal Aventa eco Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Biztonsági utasítások... 2 Utasítások a klímarendszerek
RészletesebbenGESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenSzerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
RészletesebbenCombi (E) CP plus ready Használati utasítás
Combi (E) CP plus ready Használati utasítás Kérjük a járműben tartani! Combi (E) CP plus ready 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Kezelőegység, digitális vagy analóg (ábra nélkül) 2 Helyiség-hőérzékelő
RészletesebbenKezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenLAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9
Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek
RészletesebbenMover SE Mover TE. Beszerelési példa. 1 Távirányító 2 Meghajtó motor 3 Hajtógörgő 4 Elektronikus vezérlés 5 Akkumulátor 6 Biztonsági dugaszoló aljzat
Mover SE Mover TE Beszerelési példa Távirányító 2 Meghajtó motor 3 Hajtógörgő 4 Elektronikus vezérlés 5 Akkumulátor Biztonsági dugaszoló aljzat Használati utasítás Biztonsági szempontból fontos utasítások
RészletesebbenTHR880i Ex. Biztonsági előírások
THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2
RészletesebbenSzelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
RészletesebbenDL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
RészletesebbenKezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832. Cikkszám: 45702 12/2015
Kezelési utasítás HU LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED-00832 Cikkszám: 45702 12/2015 Tartalomjegyzék Garanciális tudnivalók... Oldal 3-4 Fontos biztonsági utasítások... Oldal 5-6 Az alkatrészek megnevezése/a
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenSzerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?
Szerelési útmutató perma STAR Ez a szerelési útmutató segíti Önt a kenőanyag adagoló felszerelésében illetve abban, hogy ne történjenek alapvető szerelési hibák. A szóban forgó termék használati útmutatójával
RészletesebbenSzerelési, karbantartási útmutató
ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
RészletesebbenTz6 tűzzománc kemence
Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,
RészletesebbenSZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás
MAKITA SZALAGCSISZOLÓ GÉP 9031 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenMajor Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika kft.
Kompresszor állomások telepítésének feltételei, hatósági előírások és beruházási adatok. Gázüzemű gépjárművek műszaki kialakítása és az utólagos átalakítás módja Major Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika
RészletesebbenTrumatic S 2200 / S 2200 P. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Trumatic S 2200 / S 2200 P Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Trumatic S 2200 / S 2200 P Folyékonygáz fűtőberendezés lakókocsikhoz és más utánfutókhoz Beszerelési példa
Részletesebbenallstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató allstor puffertároló HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
RészletesebbenTruma CP (E) classic. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 11. oldal
Truma CP (E) classic Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 11. oldal CP (E) classic kezelőelemek Tartalomjegyzék Alkalmazott jelölések... 2 Rendeltetés... 2 Alkalmazott
Részletesebben6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................
RészletesebbenCombi 4 E / Combi 6 E
Combi 4 E / Combi 6 E Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben Combi 4 E / Combi 6 E 1 2 3 4 6 7 5 13 15 17 18 14 10 11 9 8 12 16 8 1 Kezelőegység 2 Energia-átkapcsoló 3 ZUCB időmérő
RészletesebbenVevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO
Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenFix fali tartó. Felhasználói útmutató
Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenTruma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal
Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...
RészletesebbenÜlékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima
Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Leírás VL 2 VL 3 A VL 2 és a VL 3 szelepek minőségi és költséghatékony megoldást adnak a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenSZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők 1. ábra SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni, hogy a csőben ne maradjon
RészletesebbenGAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenHIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
RészletesebbenCES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
RészletesebbenCombi 4 / Combi 6. Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben
Combi 4 / Combi 6 Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben Combi 4 / Combi 6 3 1 2 5 6 13 9 12 14 7 11 7 1 Kezelőegység 2 ZUCB időmérő kapcsoló (tartozék) 3 Helyiség-hőérzékelő
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenGAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
RészletesebbenÖsszeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw
12484de_#432-2005_02/05bt 1 Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw Mielött elkezdené használni a LANDMANN e kiváló minöségü grillkészülékét,
RészletesebbenFüstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános
RészletesebbenÁltalános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
RészletesebbenReceiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenÜzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Szabályozások megfelelőségére vonatkozó információk A következő gépbiztonsági rendszerhez: MSS3s (A5:S3) A KÖVETKEZŐ INFORMÁCIÓK A CATERPILLAR INC ÉS/VAGY
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenVintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató
Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Felhasználói csoportok Feladatok Kezelő Szakszemélyzet Kezelés, Szemrevételezés Felszerelés, leszerelés Javítás, karbantartás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen
RészletesebbenTeljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
RészletesebbenReceiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,
Részletesebben