WAECO FRIGO TELJESEN INTEGRÁLT RAKTÉRHŰTŐK

Hasonló dokumentumok
WAECO FRIGO TELJESEN INTEGRÁLT RAKTÉRHŰTŐK

INTEGRÁLT RAKTÉRHŰTŐ RENDSZEREK

COOLING BOXES COOLFREEZE

COOLING BOXES COOLFREEZE

somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok

Enterprise Vision Day

A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul

Várj reám, s én megjövök, hogyha vársz nagyon.

Svájci adószeminárium

Kommunikáció és energiamenedzsment

Helyzetkép. múlt jelen jövő. A képességmérés dilemmái. A magyar tanulók tudásának alakulása történeti és nemzetközi kontextusban

és amelyre mindannyian igen büszkék vagyunk. Szívélyes üdvözlettel Helsinkiből 2012-ben a világ formatervezési fővárosából: alelnök, Magisso Ltd.

A Knorr Bremse, mint a magyar közúti és vasúti közlekedés elkötelezett partnere. A jelen és a jövő kihívásai

A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Pászma-talajhorgony

dr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász

HORGÁSZAT ÉS SZABADTÉRI TEVÉKENYSÉGEK

Alkalmazásának megfelelő moduláris csatlakozó választék

Tarkett laminált padlók Fektetési útmutató T-Lock

Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI

A KÍNÁLAT TOVÁBB BŐVÜLT

Irányítópult Összehasonlítva a következővel: Webhely látogatás. 34,19% Visszafordulások aránya

EGY RENDSZER A MAGAS PÁRÁSÍTÁSI TELJESÍTMÉNYHEZ. ML Princess, ML Solo, ML Flex levegő párásítás

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Rúd-talajhorgony

Eligazodás napjaink összetett üzleti kockázatai között

COOLING BOXES COOLFREEZE

Újabb lendület a visszaélés elleni harcban

ilmo 50 WT Ref B B_ilmo50wt.indb 1 3/02/09 10:28:06

Működőtőke-befektetések Adatok és tények

Felülvizsgálat napja : - Verzió : 01. BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása

intuity alkalmazkodásra tervezve, A változó munkastílusokhoz. világviszonylatban. Részletek Termék Intuity Kategória Rendszerek

A MÜPRO sínrendszerek- tökéletes megoldások az Ön felhasználási területeire

VIGYÁZAT Olyan lehetséges vészhelyzetet jelez, amely enyhe vagy közepesen súlyos testi sérülést illetve készülék rongálódást eredményezhet.

Egyszerűsített statisztika

KLÍMABERENDEZÉS A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN

A KIVÁLÓ MINŐSÉG TÖRTÉNETE

Területi kormányzás és regionális fejlődés

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

Az automatizálás a hajtóerőnk

Az idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására

18EA sorozat Elektronikusan vezérlelt sarokcsavarozó

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. sv fi hu pl. cs ru tr

AWNINGS PERFECTROOF. Синусоидальный инвертор Инструкция по монтажу Markiza Instrukcja montażu Markíza Návod na montáž...

OMRON - Medistance egészséggondozási rendszer. Személyre szabott egészséggondozás az egyéni egészségügyi célértékek eléréséhez, megtartásához

Application Picture to follow

Műszaki rendszerkézikönyv GA alumíniumöntvény házak

The Right Tool at the Right Time. Menetfúrók több alkalmazáshoz. Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz

halálos iramban Németh Dávid vezető elemző

ABLOY AJTÓCSUKÓK- KIVÁLÓ TELJESÍTMÉNY ÉS MEGBÍZHATÓSÁG

Híves Tamás. Az iskoláztatási, szakképzési, lemorzsolódási és munkapiaci adatok elemzése

GC Initial Zr Fényvisszaverő Linerek

SONIMA. Az Ön partnere a moduláris üzleti szolgáltatások terén

Termék prospektus VERDER

E Q U I C O M M é r é s t e c h n i k a i K f t. H B u d a p e s t, M á t y á s k i r á l y u T. : F.

Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a. kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey

KLÍMABERENDEZÉSRÔL. Minden, amit tudni kell a. Minden, amit tudni kell sorozat. PEUGEOT TANÁCSADÁS A LENGÉSCSILLAPÍTÓK

BIS RapidStrut Szerelősín rendszer

Simor András a Magyar Nemzeti Bank elnöke: (Nemzeti Csúcs, MTA Székház, október 18.)

Közel-és Távol-Kelet gazdasága Gazdasági átalakulás tanúságai közel sem távolról

Konténeres adatközpont megoldások

A Dräger PEX 1000 egy 4-20 ma távadó modul, amelyik a Dräger Polytron SE Ex DD szenzor fejek mv jeleit ma jelekké alakítja, és elküldi őket a

Új! Szerviztermékek fékek karbantartásához. Formula XT Cera Tec Hydra Tec.

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

Készlet a tartály falra történő felszereléséhez, LZX és LZX Szerelési útmutató

Kompakt kültéri egységek hermetikus kompresszorokkal

Hosszan tartó megbízhatóság.

A MEGFELELŐ LÉGKONDICIONÁLÓ KIVÁLASZTÁSA

CDP 35/45/65 falra szerelhetõ légszárítók

Felső ajtócsukók beépítési lehetőségei

Lehet egy költségosztó tetszetős?

Sokkal több, mint hideg levegő A Truma légkondicionáló rendszerei

IBC TARTÁLYOK BEGYŰJTÉSE ÉS REKONDICIONÁLÁSA VILÁGSZERTE

Sokkolók. Hűtés. Šokové zchlazovače Concept Šokové zchlazovače Advance Kabinové šokové zchlazovače...202

Menetfúrók karbantartási, javítási és felújítási munkálatokhoz. Új termékek

CDP 35T/45T/65T falon át szerelhetõ légszárítók

A Megújuló Energiaforrás Irányelv és a Nemzeti Cselekvési Terv szerepe a 2020 as célok elérésében

RollMatic redőnyrács. Kompakt felépítés, szűk helyekkel bíró kisebb boltok, kirakatok lezárására

ZEBRA LI3678 VONALKÓD OLVASÓ

Gyakorlati útmutató a kiber zsarolások megelőzésére

WHIRLPOOL HŰTÉS. 01/2015

Az Ön kézikönyve SWEEX MO300

TERMÉKEINK DAF GÉPJÁRMŰVEKHEZ

Tartalom. 07 Cikkszám jelentése. Fan Coil típusok. Polar Fan Coil terméklista. Fan Coil típusok. Négyutas kazettás Fan Coil.

Dr. Jane Pillinger Az EPSU Kollektív Szerzıdéskötési Konferencia számára készült bemutató Pozsony, szeptember

Figyelmeztetések és biztonsági utasítások

F-7761_C ( ) Termékbemutató - OWS 7

A HAZAI FELSŐOKTATÁS ELMÚLT 10 ÉVÉNEK

Qualicoat, az építészetben felhasznált, festett alumínium védjegye, garancia a minőségre

DATALOGIC POWERSCAN PBT9530-DPM VONALKÓD OLVASÓ

MERRE TART A VILÁG? Gazdasági erőtérkép Versenyképességi rangsorok Hol vagyunk, hova tartunk? EGY KIS VILÁGTÉRKÉP AZ ERŐFORRÁSOKRÓL

Integrált irányítási rendszerek tanúsítási tapasztalatai

Esettanulmány egy hard természetföldrajz és soft közgazdaságtan tudományterület folyóiratainak országokra vonatkozó mintázatairól

Lóránt Károly: Az Európai Unió és Magyarország gazdasági helyzete Magyar Közgazdasági Társaság Fejlődésgazdasági Szakosztály

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

Az új ISO/IEC es szabvány. LATERAL Consulting 1 ITIL v es kiadás

43 47, N Gázellátás: korlátlanul, folyamatosan, fáradság nélkül Az eredeti Truma gáznyomás-szabályozók. Gázellátás a szabadidőjárműben

Profiktól Profiknak: képzési Program

CDP 40 USZODAI LÉGSZÁRÍTÓ. Felhasználási területek Beltéri medencék, magán vagy szállodai használatra Terápiás medencék Pezsgőfürdők Edzőtermek

A.S. Hungária Kft Budapest, Daróci út D ép. Tel: , Fax: Honlap:


Átírás:

WAECO FRIGO TELJESEN INTEGRÁLT RAKTÉRHŰTŐK 2014 A hűtés- és klíma-specialista Menet közbeni és állóhelyzeti raktérhűtés Nincs tetőre szerelt alkatrész Akár 18 m³-es raktérhez Németországban tervezve FRISSÁRUS ÉS MÉLYHŰTŐS AUTÓKHOZ

2 WAECO Frigo WAECO Frigo 3 WAECO Frigo raktérhűtők Precíziós hűtés a specialistától Tanúsított, menet közbeni hűtés Teljesen integrált raktérhűtés A járműklímák területén szerzett több mint 35 éves ENGINEERED IN GERMANY tapasztalatával a Dometic WAECO abszolút profinak számít a klímaágazatban. A sok egyéb innovatív termék mellett a hűtős és mélyhűtős járművek számára kínált teljesen integrált raktérhűtők fejlesztése is sikereink mellett szól. A berendezéseket forgalmaztuk, átfogó tanúsított szervizhálózatot építettünk ki és WAECO Frigo márkanév alatt saját magunk is gyártjuk a berendezéseket. A WAECO Frigo koncepciót a karlsruhei ellenőrző és továbbképző központtal (TWK) együttműködve dolgoztuk ki, amely központ vezető intézménynek számít a járműklímák optimalizálása terén. A fejlesztések során Raktérhűtés tetőre szerelés nélkül a járműre és a szállítmányra hangolva a járműipar utólag beszerelhető raktérhűtőkkel szemben támasztott valamennyi követelményét figyelembe vettük. Az alkatrészeknél csak az első osztályú minőségre esküszünk: kizárólag olyan gyártók optimális teljesítményű alkatrészeit használjuk, amelyek gyári rendszereket is gyártanak így pl. a SPAL (ventilátorok) és Valeo (kompresszorok) termékeit. A WAECO Frigo egy moduláris rendszer. Az univerzális alapkomponensek rugalmasabb beszerelést tesznek lehetővé a szakszerviz számára. Akár 30 %-kal jobb hűtési teljesítmény! A hűtöttáru-szállítás igényes logisztikai feladat, melynek során be kell tartani a törvényi rendelkezéseket. A járműnek megfelelő felszereltséggel kell rendelkeznie ahhoz, hogy a romlandó élelmiszerek és más hőérzékeny áruk A pontból B pontba biztonságosan eljussanak. A moduláris felépítésű WAECO Frigo rendszer rendkívül megbízható hűtési megoldásokat tartogat az összes megszokott hűtős és mélyhűtős jármű számára. Helytakarékos módon a járműbe integrálható a teljes hűtéstechnika a többi rendszernél megszokott tetőre szerelésre nincs szükség. A testreszabott precíziós hűtéshez vezető út nagyon egyszerű: Mondja meg nekünk a jármű típusát, a raktér méretét és a szükséges hőmérsékleti feltételeket és mi összeállítjuk Önnek a szükséges modulokat. Igény szerint a fülkéből kapcsolható állóhelyzeti hűtést is kérhet. Aki élelmiszert vagy romlandó árut szállít, az tudja, hogy ilyenkor milyen szigorú szabályokat kell betartani. A szállítást végzőnek gondoskodnia kell arról, hogy a hűtőláncot a fogyasztóhoz vezető úton mindvégig megbízhatóan fenntartsa. Nem probléma a WAECO Frigo integrált raktérhűtőkben teljes mértékben megbízhat. A WAECO Frigoval felszerelt autók ATP és DIN 8958 (hőszigetelt szállítóeszközök hűtőberendezéseinek teljesítmény- és működésvizsgálata) szerinti tanúsítása nem probléma. Ennek köszönhetően nyugodt lehet, az áru minden szempontból megfelelő körülmények között van szállítva. Opció: állóhűtés ATP + DIN 8958 tanúsítás a HACCP irányelveknek megfelelően Ezek a kiegészítő funkciók a logisztikai folyamatok optimalizálását szolgálják. A jármű már este feltölthető áruval vagy feltöltve maradhat, hogy reggel a kiszállításhoz indulásra készen álljon. Nincs szükség arra, hogy az árut átrakják egy külön hűtőbe vagy hűtőházba. Az állóhűtéshez szükséges kiegészítő kompresszort az utasülés alatt helyezik el, a rendszer csatlakoztatására szolgáló 230 V-os külső aljzatot pedig az első lökhárítóba integrálják. Mivel a rendszer elemei (pl. ventilátorok) állás közben is a jármű elektromos rendszeréről kapnak tápot, kiváló minőségű IU0U-töltőt alkalmazunk, amely biztosítja a járműakkumulátor megfelelő töltöttségét. A WAECO Frigo hűtőberendezések egyedülálló előnyt kínálnak: integrált beszerelést. A kis helyigényű elpárologtatót a raktér mennyezetére szerelik fel, így az be- és kirakodáskor és tisztításkor sem akadályozza a munkát. Nincs szükség tetőre szerelésre, mint a többi rendszernél. A megoldás előnyei: Problémamentes kiszállítás magasságkorlátozás esetén (pl. mélygarázsoknál) Nagyobb biztonság kikerülő manővereknél (a jármű súlypontja alacsonyan van) A karosszéria torziós merevsége nem változik, nincs további rozsdásodásveszély a tetőkivágás miatt A jármű aerodinamikája és megjelenése nem változik Igényesen integrált kezelőelem. A sofőr folyamatosan ellenőrizheti a raktér hőmérsékletét. Opció: forrógázos leolvasztás Finomság a hűtőautókhoz Hosszú állásidők az eljegesedett és leolvasztásra szoruló elpárologtató miatt? Ezek az idők megtakaríthatók, ha a hűtőautó forrógázos leolvasztó funkcióval is rendelkezik. Működés: A kompreszszor és a párologtató közt keringő hűtőközeget felmelegítjük és ez leolvasztja az elpárologtatót. A jármű rövid időn belül újra használatra kész, az elpárologtató pedig teljes hatásfokkal működhet. Az opció 0 C és 2 C közötti raktérhőmérséklet mellett végzett szállításoknál és/vagy gyakori ajtónyitás esetén ajánlott.

4 komponensek WAECO Frigo 5 Egyedi megoldások moduláris felépítésű rendszer A WAECO Frigo raktérhűtők több csomagból tevődnek össze, amelyek közül néhányat választható kiegészítőként A moduláris felépítés nagyon egyszerűvé teszi a beszerelést mindössze 8-12 munkaóra alatt beszerelhetők az Részletes információk a WAECO Frigo moduláris rendszerről lásd az ár- és termék-listát Konzol Kezelőszerv forrógázos leolvasztás kínálunk. Mindegyik berendezés szíve az elpárologtató, alapkomponensek és az adott járműnek megfelelő egyedi amely az alkalmazási területnek és a hűtőtérnek megfelelően kialakítást tesz lehetővé. A raktér hőjét felveszi kerül kiválasztásra és meghatározza, hogy milyen legyen a többi alapkomponens (kondenzátor, kompresszor). A WAECO Frigo raktérhűtői nagyobb biztonságot jelen- Menet közbeni hűtés (a motortérben) állóhűtés (ülés alatt) Hűtőtér tenek. Fontosabb előnyök: Az elpárologtató beltéri felszerelése nem befolyásolja A karosszéria torziós merevsége, valamint a korrózióvé- a jármű megjelenését és az aerodinamikai tulajdonságait. delem érintetlen marad, hiszen a tetőmerevítőket és A magasságkorlátozás nem okoz problémát Nagyobb biztonság hirtelen kikerülési manőverek esetén, a tetőlemezt sem kell átvágni. 230 Volt Gáz halmazállapotú hűtőközeg Folyékony hűtőközeg Hő leadása kifelé mivel a jármű súlypontja alacsony marad. R404a, mélyhűtés A komponensek bármilyen alkalmazáshoz kombinálhatók R134a, hűtés 3500 3500 1-es méret 1-es méret Mélyhűtő komponensek: forrógázos leolvasztás, olajszeparátor, alacsonnyomáskapcsoló, leolvasztás a kondenzvíz elvezetéséhez Járműspecifikus kompresszortartó Járműspecifikus kompresszortartó Tömlő Tömlő Állóhűtés, forrógázos leolvasztás, egyéb tartozékok Egyéb tartozékok

6 Műszaki adatok a teljes rendszerhez WAECO Frigo 7 Fejlett technika három teljesítményszintben A megfelelő WAECO Frigo bármilyen méretű járműhöz A WAECO Frigo három teljesítményszinttel megfelelő megoldást kínál minden járműmérethez. A termékek akár Hűtés R134a 0 C 30 Ext Menet közben 0 C + 6 C + 12 C 18 m³-es rakterek megbízható és állandó hűtésére is alkalmasak. m³ m³/h Áramfelvétel A 1 752 W 2 107 W 2 524 W 5 780 22 A 3500 2 385 W 2 888 W 3 452 W 12 1 140 27 A Termékválaszték ATP szerinti használat óránként 3 ajtónyitással, 30 C kültéri hőmérséklet mellett WAECO Frigo 3500 R134a 3500 R404a m 3 0 5 10 15 20 Hűtés R134a 2 454 W 3 051 W 3 589 W 18 1 560 31 A 0 C 30 Ext Állóhelyzetben 0 C + 6 C + 12 C m³ m³/h Áramfelvétel A R134a z 12 C (53,6 F) z 6 C (42,8 F) z 0 C (32 F) R404a z 0 C (32 F) z -10 C (14 F) z -20 C (-4 F) Adatok R134a esetén: K-érték = 0,4 W (m² K) óránként 3 ajtónyitással 3-3 percre, 30 C-os kültéri hőmérséklet, relatív páratartalom 60 % (DIN 1815) Adatok R404a esetén: K-érték = 0,7 W (m² K) óránként 3 ajtónyitással 3-3 percre, 30 C-os kültéri hőmérséklet, relatív páratartalom 60 % (DIN 1815) 1 318 W 1 562 W 2 058 W 5 780 25 A 3500 1 724 W 2 141 W 2 596 W 12 1 140 36 A 1 607 W 2 150 W 2 713 W 18 1 560 40 A 500 660/900/1000 157 A WAECO Frigo mindig optimális megoldást kínál a hűtött és mélyhűtött termékek szállításához. Legyen szó távolsági biztosított a folyamatos hűtés. Válassza ki a jármű méretéhez és az alkalmazáshoz illő egyedi megoldást! 3500/ Méret (mm) szállításról vagy áruterítésről, a szállítás teljes útvonalán mélyhűtés R404a 0 C 30 Ext Menet közben 0 C -10 C -20 C m³ m³/h Áramfelvétel A 2 394 W 1 797 W 1 034 W 5 780 22 A 3500 2 496 W 2 016 W 1 334 W 12 1 140 27 A 3500/ Kezelőpanel Információ: a WAECO Frigo kezelőpaneljén üzenet jelenik meg, amennyiben karbantartás esedékes. A hűtőberendezés közben folytatja a működést. A szervizintervallumok a kompresszor üzemórája alapján kerülnek mérésre. Az első karbantartás a hűtőberendezés üzembe helyezését követő 100 üzemóra letelte után válik esedékessé. Ezután minden további karbantartást 1 000 üzemóránként kell elvégezni. 2 567 W 2 062 W 1 283 W 18 1 560 31 A

8 WAECO Frigo WAECO Frigo 9 Egyedülálló műszaki részletek A WAECO Frigo minőségi alkatrészei Teljesítmény, hatékonyság, élettartam, könnyű beszerelés és karbantartás: ezek azok a követelmények, amelyeket egy hűtéstechnikai profi szem előtt tart a raktérhűtők fejlesztésekor. A WAECO Frigo rendszerek magas hűtőteljesítményét a többpontos befecskendezés és az optimális teljesítményű elpárologtatók alkalmazása biztosítja. A többpontos befecskendezés egyenletes hűtőközeg-elosztásról gondoskodik az elpárologtatóban, ami homogén párolgást és ezáltal megnövelt hűtési teljesítményt eredményez. Ugyancsak előnyt jelent az integrált kémlelőablakkal ellátott szárítószűrő. A hűtőközeg szintje és állapota ily módon rendkívül egyszerűen ellenőrizhető. Az üvegre pillantva megvizsgálható, hogy mikor kell kicserélni a szárítót a berendezés károsodása vagy meghibásodása az elejétől kezdve kiküszöbölhető. A minőség az állóhelyzeti készleténél is fontos: a WAECO egyedüli gyártóként egy szabadalmaztatott 230-V-os DEFAcsatlakozót biztosít, amely fröccsenő víz ellen védett és a lökhárítóba szerelhető. Jóváhagyások áttekintése in compliance with HACCP requirements ATP A romlandó élelmiszerek szállítására vonatkozóan egy nemzetközi megállapodás ( ATP ) szabályokat ír elő. Az ATP lényegében műszaki követelményeket határoz meg az élelmiszerek nemzetközi szállítását végző járművekkel szemben. A műszaki gépcsoport ATP szerinti élelmiszerszállításhoz való alkalmasságát pontosan meghatározott egyedi vagy típusvizsgálatokkal ellenőrzik és vizsgálati jegyzőkönyvben dokumentálják. DIN 8958 A DIN 8958 szabvány a hőszigetelt szállítóeszközökben használt hűtőberendezéssel szemben támasztott műszaki követelményeket definiálja. Ezenkívül leírja azokat a vizsgálati módszereket is, amelyekkel megállapítható a készülékek teljesítménye. A szabvány figyelembe veszi a hűtőberendezések különféle változatait. Optimális hűtés: az elpárologtatónál lévő többpontos befecskendezés a hűtőközeg jobb elosztásáról gondoskodik. Optimális ellenőrzés: a szárítószűrő figyelőüvege lehetővé teszi a hűtőkör felügyelését. HACCP irányelvek HACCP A Hazard Analys Critical Control Point az élelmiszerek előállítására vonatkozó minőségbiztosítási koncepciót jelenti. Az élelmiszerek előállításakor a biológiai, fizikai vagy kémiai hatások veszélyeztethetik a termék minőségét. A HACCP rendszer a gyártási folyamat során felmerülő kritikus pontok felismerésében és ellenőrzésében segít. A fogyasztót veszélyeztető egészségügyi kockázatok ennek köszönhetően szisztematikusan elkerülhetők. A HACCP-t preventív rendszerként kötelezően előírja az élelmiszer-higiéniáról szóló 93/43 EK-irányelv.

Custom solutions for: Food processing Agriculture Commercial kitchens Food service / catering equipment Research institutes Pharmaceutical industry Veterinary vehicles Special vehicle construction WAECO AirCon Service FAST, ECONOMICAL, ECO-FRIENDLY YEARS A/C service units Refrigerants and A/C flushing oils Recovery/leak detection Air conditioner cleaning Tools and accessories Accessories for R 1234yf Rendelés faxon: +36 1 468-4401 Másolja le töltse ki küldje el nekünk faxon. Küldő / Bélyegző Dometic Zrt. - Értékesítési Iroda 1147 Budapest Kerékgyártó u. 5. Még többet szeretne...? Több termék. Több katalógus. 2014 INSPIRED BY COMFORT PROFESSIONAL COOLING 2014 2015 New Smartphone-App AIR CONDITIONING WORKSHOP EQUIPMENT 2014 / 2015 LOW EMISSION INCLUDING AN EXTENSIVE RANGE OF ACCESSORIES FOR TEMPERATURE CONTROLLED TRANSPORT A/C SERVICE UNITS FOR R 134A AND R 1234YF Járműgyártók katalógusa Széles tartozékkínálat speciális járművek számára Profi hűtés 2014/2015 Speciális program a hőmérsékletregisztrált, profi szállításokhoz Minden, ami a klímaszervizhez kell Klímaműhely-berendezések Katalógusainkat megtalálja az interneten () vagy megrendelheti a +36 1 468-4400 telefonszámon Mit tehetünk még Önért? A Dometic WAECO barátságos csapata készséggel áll rendelkezésére. Érdeklik a termékeink, de további kérdései vannak? Vagy tanácsra van szüksége a megvásárolt termékkel kapcsolatban? Készséggel állunk rendelkezésére! Hiszen a filozófiánk a következő: kényelmet és szórakozást a mobilitásba. Mindez termékeink megvásárlásával kezdődik. A mobil technika terén nyújtott átfogó kínálatunkkal a jövőben is szeretnénk lenyűgözni. Kíváncsivá tettük? Rendelje meg részletes katalógusainkat! Szerviztelefonszámaink Értékesítés: Tel.: +36 1 468-4400 Fax: +36 1 468-4401 E-mail budapest@dometic.hu Internet: Műszaki ügyfélszolgálat: Tel +36 1 468-4400 Fax +36 1 468-4401 budapest@dometic.hu Műszaki kérdések, dokumentációk (beszerelési útmutatók, pótalkatrészlisták) Megér egy kattintást: Dometic WAECO weboldal. Itt találja a teljes termékkínálatot, átlátható elrendezésben, részletes ismertetőkkel. Ezenkívül sok érdekességet is megtudhat a vállalatunkról és az aktuális akciókról, ráadásul további speciális katalógusokat is rendelhet online. A Dometic GROUP a lakókocsik, tehergépjárművek, személygépkocsik és hajók számára kínált kényelmi termékek világszerte vezető ügyfélorientált gyártója. A vállalatcsoport nemcsak a gyártókat, hanem az aftermarket piacot is egyaránt ellátja a klímaberendezések, hűtőkészülékek, napellenzők, világításrendszerek, főzőeszközök, toalettrendszerek és szanitertermékek, a mobil áramellátásról gondoskodó felszerelések, kényelmi és biztonsági megoldások, ablakok, ajtók és az utakon töltött mindennapokat megkönnyítő és kényelmesebbé varázsoló egyéb termékek komplett kínálatával. Ezenkívül a Dometic GROUP a gépjármű-klímaberendezések karbantartásához és javításához szükséges műhelyfelszerelést is kínál. A Dometic GROUP továbbá piacvezető a hotelek, irodák és orvosi intézmények számára szállított speciális hűtőszekrények területén, ráadásul egyedi borhűtőket is gyárt. A Dometic GROUP termékei majdnem 100 országban kaphatók a világon, és a termékek gyártása elsősorban saját gyártóüzemekben zajlik.

TELJESEN INTEGRÁLT RAKTÉRHŰTŐK frissárus és mélyhűtős járművekhez HUNGARY DOMETIC PLC. SALES OFFICE H-1147 Budapest Kerékgyártó u. 5. Tel +36 1 468 4400 Fax +36 1 468 4401 Mail budapest@dometic.hu AUSTRALIA Dometic Australia Pty. Ltd. 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 Tel +61 7 55076000 Fax +61 7 55076001 Mail sales@dometic-waeco.com.au AUSTRIA Dometic Austria GmbH Neudorferstrasse 108 A-2353 Guntramsdorf Tel +43 2236 908070 Fax +43 2236 90807060 Mail info@waeco.at BENELUX Dometic Benelux B.V. Ecustraat 3 NL-4879 NP Etten-Leur Tel +31 76 5029000 Fax +31 76 5029019 Mail info@dometic.nl Dometic Branch Office Belgium Zinkstraat 13 B-1500 Halle Tel +32 2 3598040 Fax +32 2 3598050 Mail info@dometic.be BRAZIL Dometic DO Brasil LTDA Avenida Paulista 1754, conj. 151 SP 01310-920 Sao Paulo Tel +55 11 3251 3352 Tel +55 11 3251 3362 Mail info@dometic.com.br DENMARK Dometic Denmark A/S Nordensvej 15, Taulov DK-7000 Fredericia Tel +45 75585966 Fax +45 75586307 Mail info@dometic.dk FINLAND Dometic Finland OY Mestarintie 4 FIN-01730 Vantaa Tel +358 20 7413220 Fax +358 9 7593700 Mail info@dometic.fi FRANCE Dometic France SAS ZA du Pré de la Dame Jeanne B.P. 5 F-60128 Plailly Tel +33 3 44633525 Fax +33 3 44633518 Mail automotive@dometic.fr GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 D-48282 Emsdetten Tel +49 (0) 2572 879-0 Fax +49 (0) 2572 879-300 Mail info@dometic-waeco.de HONG KONG Dometic Group Asia Pacific Suites 2207-11, 22/F, Tower 1 The Gateway, 25 Canton Road Tsim Sha Tsui, Kowloon Tel +852 2 4611386 Fax +852 2 4665553 Mail info@waeco.com.hk ITALY Dometic Italy S.r.l. Via Virgilio, 3 I-47122 Forli (FC) Tel +39 0543 754901 Fax +39 0543 754983 Mail vendite@dometic.it JAPAN Dometic KK Maekawa-Shibaura, Bldg. 2 2-13-9 Shibaura Minato-ku Tokyo 108-0023 Tel +81 3 5445 3333 Fax +81 3 5445 3339 Mail info@dometic.jp MEXICO Dometic AB Circuito Médicos No. 6 Local 1 Colonia Ciudad Satélite CP 53100 Naucalpan de Juárez Estado de México Tel +52 55 5374 4108 Tel +52 55 5374 4106 Fax +52 55 5393 4683 Mail info@dometic.com.mx NEW ZEALAND Dometic New Zealand Ltd. Unit E, The Gate 373 Neilson Gate Penrose 1061, Auckland Tel +64 9 622 1490 Fax +64 9 622 1573 Mail customerservices@dometic.co.nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N-3236 Sandefjord Tel +47 33428450 Fax +47 33428459 Mail firmapost@dometic.no POLAND Dometic Poland Sp. z o.o ul. Puławska 435A PL-02-801 Warszawa Tel +48 22 414 3200 Fax +48 22 414 3201 Mail info@dometic.pl PORTUGAL Dometic S.L.- Sucursal em Portugal Beloura Business Center Rua dos Navegantes, Bloco 3, 1ºA 2710-297 Sintra Tel +351 219 244 173 Fax +351 219 243 206 Mail info@dometic.pt RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 RU-107140 Moscow Tel +7 495 780 79 39 Fax +7 495 916 56 53 Mail info@dometic.ru SINGAPORE Dometic Pte Ltd 18 Boon Lay Way 06-140 Trade Hub 21 Singapore 609966 Tel +65 6795 3177 Fax +65 6862 6620 Mail dometic@dometic.com.sg SLOVAKIA Dometic Slovakia s.r.o Tehelná 8 SK-98601 Filakovo Tel +421 47 4319 100 Fax +421 47 4319 133 Mail dometic@dometic.sk SOUTH AFRICA Dometic (Pty) Ltd. Regional Office South Africa & Sub-Saharan Africa P.O. Box 2562 2008 Bedfordview Tel +27 11 4504978 Fax +27 11 4504976 Mail info@dometic.co.za SPAIN Dometic Spain S.L. Avda. Sierra del Guadarrama, 16 E-28691 Villanueva de la Cañada Madrid Tel +34 902 111 042 Fax +34 900 100 245 Mail info@dometic.es SWEDEN Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S-421 31 Västra Frölunda Tel +46 31 7341100 Fax +46 31 7341101 Mail info@dometicgroup.se SWITZERLAND Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rümlang Tel +41 44 8187171 Fax +41 44 8187191 Mail info@dometic-waeco.ch UNITED ARAB EMIRATES Dometic Middle East FZCO P.O. Box 17860 S-D 6, Jebel Ali Freezone Dubai Tel +971 4 883 3858 Fax +971 4 883 3868 Mail info@dometic.ae UNITED KINGDOM Dometic UK Ltd. Dometic House, The Brewery, Blandford St. Mary Dorset DT11 9LS Tel +44 844 626 0133 Fax +44 844 626 0143 Mail automotive@dometic.co.uk