A családi állapotot igazoló dokumentumok anyakönyvvezetők szerepe a joghézagokból eredő problémák megoldásában

Hasonló dokumentumok
Az élettársak és a házaspárok vagyonjogi rendszereivel kapcsolatos rendeletekre irányuló javaslatok

Miért nem alkalmazzák gyakrabban alternatív vitarendezésként a közvetítést?

A felnőttek nemzetközi védelméről szóló, január 13-i hágai egyezmény

A közös európai adásvételi jog alkalmazása a Róma I. rendelet keretében

Élet a határokon átnyúló helyzetekben az EU-ban

A közös európai adásvételi jogról szóló rendeletre irányuló javaslat: a javaslat egyszerűsítése és pontosítása

Az európai nemzetközi magánjog szabályozatlan területei és jövőbeni kilátásai: úton egy nemzetközi magánjogi kódex felé?

Összehasonlító vizsgálat az európai uniós tagállamok béranyai rendszeréről

TANÁRKÉPZÉS: AZ ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANÁROK KÉPZÉSÉNEK HELYZETE ÉS KILÁTÁSAI EURÓPÁBAN

Ázsiai szervezett bűnözés az Európai Unióban

BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA C TEMATIKUS FŐOSZTÁLY: ÁLLAMPOLGÁRI JOGOK ÉS ALKOTMÁNYOS ÜGYEK JOGI ÜGYEK

AZ ELFOGADOTT PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSOK FELÜLVIZSGÁLATA

KUTATÁS A CULT BIZOTTSÁG SZÁMÁRA KISEBBSÉGI NYELVEK ÉS OKTATÁS: BEVÁLT GYAKORLATOK ÉS BUKTATÓK

Mi legyen a családjog jogalapja? A következő lépések

Az anyakönyvi eljárással kapcsolatos évi változások január 18.

16878/12 ja/ac/agh 1 DG D 2A

AZ INFRASTRUKTÚRAKEZELÉS ÉS A SZÁLLÍTÁSI MŰVELETEK SZÉTVÁLASZTÁSÁNAK HATÁSA AZ EURÓPAI UNIÓ VASÚTI KÖZLEKEDÉSI ÁGAZATÁRA

A CULT BIZOTTSÁG SZÁMÁRA KÉSZÍTETT KUTATÁS EURÓPAI KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEK KÜLFÖLDÖN

A városok szerepe a közötti időszakra vonatkozó kohéziós politikában

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

ADATLAP 1 külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez. Alulírott (kérelmező neve) kérem külföldön történt születésnek hazai anyakönyvezését.

Járási gyámhivatal, anyakönyvvezető, integrált ügyfélszolgálat, bíróság, konzuli tisztviselő, közjegyző 1 (megnevezése, elérhetőség)

EU közjogi alapjai május 7.

TÁRSADALMI BEFOGADÁS AZ UNIÓS KÖZÖSSÉGI KÖZLEKEDÉSBEN

ADATLAP 1 a külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 4. (OR. en)

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 14. szám

Az Európai Unió polgári eljárásjogának kialakulása, fejlıdése Joghatósági szabályok az Európai Unióban

Harmadik országból érkező idénymunkások

ADATLAP a külföldön kötött házasság hazai anyakönyvezéséhez

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 142. szám

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján

11217/10 ZSFJ/md DG G 2B

Nemzetközi szervezett bűnözés az Európai Unióban

A 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Születés, házasságkötés, haláleset anyakönyvezése, rögzítése. Hazai anyakönyvezési eljárás magyar állampolgár külföldön történt anyakönyvi.

1.1 Az ügyintézés helye, elérhetőségek: Szákszendi Közös Önkormányzati Hivatal 2856 Szákszend, Száki u. 91. Mezőfi Attiláné anyakönyvvezető

A KOHÉZIÓS POLITIKA VÉGREHAJTÁSA ( ): ELŐKÉSZÍTÉS ÉS A TAGÁLLAMOK IGAZGATÁSI KAPACITÁSA

Bejegyzett élettársi kapcsolat

NÉVVÁLTOZTATÁS. A névváltoztatási kérelem beadásának módja

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA ZÖLD KÖNYV

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 257. szám

Adatlap a külföldön létesített bejegyzett élettársi kapcsolat hazai anyakönyvezéséhez

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat a közös európai adásvételi jogra: az e-üzletvitel szempontjai

ZA4535. Flash Eurobarometer 188 Consular Protection and Family Law. Country Specific Questionnaire Hungary

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EU-s munkavállalók jogai

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Javaslat módosítási szándék megfogalmazásához a Törvényalkotási bizottság számára a nemzetközi magánjogról szóló T/ számú törvényjavaslathoz

HONOSÍTÁSI, VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM. Győr Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala Központi számunk: 96/

A KÉNKIBOCSÁTÁS-ELLENŐRZŐ TERÜLETEK UNIÓS SZINTŰ, AZ EURÓPAI PARTVONAL EGÉSZÉRE VALÓ ESETLEGES KITERJESZTÉSÉNEK HATÁSA

ADATLAP külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez

Hatáskörrel rendelkező szerv. Öttevény Község Jegyzője 9153 Öttevény, Fő utca 100. Illetékességi terület. Öttevény Község közigazgatási területe.

IMI REPORT. Azonosító: PW Esetleges szabálytalanságokra utaló tények közlése

A feltételes adómegállapításokkal és jellegükben vagy hatásukban hasonló egyéb intézkedésekkel foglalkozó különbizottság felállítása

JELENTKEZÉSI LAP. AJÁNLATKÉRŐ: Európai Közösségek Bírósága. *Kérjük figyelmesen olvassa át a célnyelve szerinti ajánlati felhívás szövegét.

Regisztráció Önéletrajzi adatok Továbblépés új és régi felhasználók esetében egyaránt Pályázat elkészítése A részképzés...

Karrierlehetőség az EU Intézményeinél. Szőcs Edit RMDSZ Ügyvezető Elnöksége

ERASMUS MINDENKINEK ( )

IGAZSÁGÜGYI KÉPZÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TAGÁLLAMAIBAN

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0119(COD) Jelentéstervezet Bernhard Rapkay (PE v01-00)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az uniós jog forrásai

Szakmai képesítések 01 Általános kérdések

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

ADATLAP az állandó tartózkodási kártya kiállításához

ANYAKÖNYVEZÉSI ELJÁRÁSOK

EURÓPAI BIZOTTSÁG A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok FŐIGAZGATÓSÁGA

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

3.lépés:Szükséges dokumentumok előkészítése

2016. április 14. (csütörtök) óra között április 15. (péntek) óra között

Polgári Jogvédő SZERB KÖZTÁRSASÁG VAJDASÁG AUTONÓM TARTOMÁNY /11. TARTOMÁNYI OMBUDSMAN Belgrád Iktatószám: 1714 Dátum:

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság PROGRAMTERVEZET MEGHALLGATÁS

Anyakönyvi ügyek. 1. Születés anyakönyvezése. Ügyleírás:

eidas - AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 910/2014/EU RENDELETE

KKK2.0 Regisztráció. A regisztráció teljes folyamata: 1. Ügyfél kommunikációs jogosultságának regisztrálása a NAV vámszerveinél.

7687/17 ADD 1 ktr/ok/kb 1 GIP 1B

A legújabb jogszabályi változások és kezdeményezések a legális migráció területén

(EGT-vonatkozású szöveg)

Adatkezelési tájékoztató

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 312. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA. (2003. november 26.)

I. MELLÉKLET. 1. rész

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Polgárok személyi adatainak és lakcímének nyilvántartásával kapcsolatos hatósági eljárások

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

K Ö Z L E M É N Y. Választójogosultság

Az Ír Elnökség EU Ifjúsági Konferenciája Dublin, Írország, március

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 20. (OR. en)

Átírás:

BELSŐ POLITIKÁK FŐIGAZGATÓSÁGA C TEMATIKUS FŐOSZTÁLY: ÁLLAMPOLGÁRI JOGOK ÉS ALKOTMÁNYOS ÜGYEK JOGI ÜGYEK A családi állapotot igazoló dokumentumok anyakönyvvezetők szerepe a joghézagokból eredő problémák megoldásában ÖSSZEFOGLALÁS Kivonat Mivel a családi állapot területének szabályozása eltér az egyes tagállamokban, az uniós polgárok számos problémával találják szemben magukat, amikor egy másik tagállamban szeretnék elismertetni a jogszerűen megszerzett családi állapotukat. Ez megkülönböztetéshez vezet, korlátozza a személyek Unión belüli szabad mozgását, emellett megakadályozza, hogy az uniós polgárok gyakorolják ezt, illetve a tagállamok területén való tartózkodáshoz való jogukat. A probléma megoldása, bár nem bonyolult, a tagállamok hozzáállásán múlik.

E dokumentumot az Európai Parlament Jogi Bizottsága rendelte meg. SZERZŐ(K) Dr. Bojana Zadravec, az Anyakönyvvezetők Európai Egyesületének alelnöke FELELŐS TISZTVISELŐ Vesna NAGLIČ C Tematikus Főosztály: Állampolgári jogok és alkotmányos ügyek Európai Parlament Brüsszel 1047 E-mail: vesna.naglic@europarl.europa.eu NYELVI VÁLTOZATOK Eredeti nyelv: EN Fordítás: BG/CS/DA/DE/EL/ES/ET/FR/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV A SZERKESZTŐRŐL Ha kapcsolatba kíván lépni a Tematikus Főosztállyal, vagy fel szeretne iratkozni a főosztály havi hírlevelére, kérjük, írjon a következő címre: poldep-citizens@europarl.europa.eu Európai Parlament, a kézirat lezárva: 2012. november. Európai Unió, 2012. A dokumentum a következő Internet címen érhető el: http://www.europarl.europa.eu/studies FELELŐSSÉG KIZÁRÁSA Jelen dokumentumban megfogalmazott véleményért a szerző kizárólagos felelősséggel tartozik, és az nem feltétlenül tükrözi az Európai Parlament hivatalos álláspontját. A dokumentum nem üzleti célú sokszorosítása és fordítása a forrás megadása és a kiadó előzetes értesítése mellett megengedett, és annak egy példányát a kiadónak meg kell küldeni. 2

Civil status documents - challenges for civil registrars to circumvent problems stemming from the legal void ÖSSZEFOGLALÁS Az egyének családi állapotának az Európai Unió (továbbiakban EU) tagállamaiban történő nyilvántartásával foglalkozó köztisztviselők napi szinten foglalkoznak az uniós polgárokat és lakosokat érintő azon problémákkal, amelyek abból erednek, hogy nincs harmonizálva a terület szabályozása. Egyre egységesebb Európában élünk, a családi állapotot szabályozó jogszabályok azonban meglehetősen eltérőek. Ami az egyik országban megengedett, az a másikban tabu. Amit az egyik országban megenged a nemzeti szabályozás, azt a másikban nem lehet végrehajtani. Még a neveket sem írják ugyanúgy az összes tagállamban. Gyakran megtörténik, hogy az egyik országban egy férfi van nyilvántartva egy gyermek apjaként, míg egy másik országban ugyanannak a gyermeknek más az apja. Két személynek az egyik országban kötött polgári házasságát nem ismerik el a másikban. Az uniós polgár egyik tagállamban kiállított, családi állapotra vonatkozó dokumentuma nem érvényes jogilag automatikusan a másikban. Az egyik országban jogszerűen megszerzett családi állapotot nem ismerik el szükségszerűen az összes többi tagállamban. Eltérő jogszabályok, a családi állapot meghatározásának és megváltoztatásának eltérő formái, az együttélés eltérő formái, az egymással létesített kapcsolatok létrehozásának és lezárásának eltérő feltételei, a családi állapot bejegyzésének eltérő módjai és az eltérő dokumentumok csupán néhány probléma azok közül, amelyekkel az európai polgároknak együtt kell élniük. Az uniós polgárok jelentős adminisztratív nehézségekkel néznek szembe, amikor szeretnék elismertetni a családi állapotukat. Az egyének családi állapotáról rendelkező eltérő nemzeti szabályozások megkülönböztetéshez vezetnek, emellett korlátozzák a személyek Unión belüli szabad mozgását, illetve az uniós polgároknak a tagállamok területén a szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogának érvényesülését. Az Unióban élő emberek jogos elvárása, hogy egyenlő módon szabályozzák a családi állapotukat, függetlenül attól, hogy éppen melyik tagállamban vannak. Azt is joggal várhatják el, hogy a jogalkotók inkább az ő szükségleteiket veszik figyelembe, mint a tradíciót vagy a politikát. A tagállamoknak és az uniós intézményeknek arra kell törekedniük, hogy megszüntessék az egyének családi állapotának elismerése körüli problémákat. Ezt a következő irányelvek mentén kell megvalósítani: Egységesíteni és liberalizálni kell az egyének családi állapotát meghatározó szabályokat a tagállamokban. Egységesíteni kell a nemzetközi magánjogot a családi állapot terén. Az egyik tagállam jogszabályainak megfelelően megállapított családi állapotot a többi tagállamban is el kell ismerni. Az egyén családi állapotának igazolására az egyik tagállamban kiállított dokumentumokat minden tagállamban el kell ismerni. Különösen fontos a gyermekek családi állapotának rendezése. Ugyanazokat az adatokat kell tárolni a gyermek szüleiről és nevéről a születési hely szerinti országban, minden országban, ahol a gyermek állampolgársággal rendelkezik, illetve ahol tartózkodik gyermekkora során. Csak így lehet megfelelően védeni a gyermek érdekeit. Minden egyén számára biztosítani kell a jogot, hogy minden tagállamban ugyanolyan formában használhassa a nevét, mint ahogyan azt egy tagállam jogszabályainak megfelelően megszerezte. 3

Policy Department C: Citizens' Rights and Constitutional Affairs Az egyén nemének minden tagállamban ugyanannak kell lennie. Az egyén családi állapotáról az egyik tagállamban kiállított dokumentumokat minden tagállamban el kell ismerni további formalitások nélkül. Az egyén családi állapotáról az egyik tagállamban kiállított jogi és adminisztratív határozatokat minden tagállamban el kell ismerni további eljárások nélkül. Olyan rendszert kell létrehozni a személyes adatok megosztására a tagállamok között, amely lehetővé teszi minden egyén számára, hogy a saját és gyermekei családi állapotát a lehető legegyszerűbb módon rendezhesse az összes érintett országban. A tagállamok nemzeti szabályozásainak egységesítése hosszú folyamat lenne. Mivel azonban a családi állapot megváltoztatása és regisztrálása területén égető problémák állnak fenn, az uniós intézményeknek gyorsan kell cselekedniük, ha legalább egy részüket meg akarják oldani. Jó néhány intézkedést kell elfogadniuk, hogy legalább részben enyhítsék a helyzetet. Ezek közé tartoznak a következők: A tagállamokban kiállított dokumentumok közjegyző általi hitelesítési kötelezettségének eltörlése. A tagállamok ezt már egy kölcsönös megállapodással meg tudnák valósítani. Az az ország, ahol az egyén megváltoztatta a családi állapotát, közvetlen módon megosztaná ezt az információt azzal az országgal, ahol az egyén született és amelynek állampolgára. Ezt az intézkedést is viszonylag gyorsan végre lehetne hajtani. Mindössze egy megállapodásra lenne szükség a tagállamok között. Közvetlen információcsere az egyének családi állapotát az egyes tagállamokban nyilvántartó intézmények között. Egységes forma bevezetése a családi állapot megváltozásának regisztrálására. Szeretném hozzátenni, hogy ez nem sürgős intézkedés, mivel az anyakönyvvezetők, akik az egész világból származó dokumentumokkal foglalkoznak a családi állapot igazolására, ki vannak rá képezve, hogy a családi állapot változásának rögzítéséhez szükséges adatokat megszerezzék. Egy lehetséges alternatíva lenne egy olyan adatlap bevezetése, amely a dokumentumot kibocsátó ország hivatalos nyelvén és angolul is tartalmazná az adatokat. Az uniós polgárok másik tagállamban megszerzett nevének (személy- és vezetéknevek) elismerése. Ennek az intézkedésnek természetesen az uniós lakosokra, illetve az uniós polgárok és lakosok által a más tagállamokban jogszerűen szerzett nevekre is ki kell terjednie. A családi állapot regisztrálása során használt alfabetikus karakterek egységesítése. Uniós nyilvántartás létrehozása az uniós polgárok családi állapotáról, amelybe a tagállamok feltöltenék a családi állapotban történt változások alapvető adatait. Az egyén által egy tagállamban megszerzett vagy gyakorolt családi állapot elismerése az összes többi tagállamban. Az intézkedések a végrehajtásuk megvalósíthatósága szerint vannak felsorolva. Míg a dokumentumokat és az adatcserét érintő intézkedéseket viszonylag könnyen meg lehetne valósítani, az alfabetikus karakterekre és a nyilvántartás működtetésére vonatkozó intézkedések jelentős pénzügyi forrásokat igényelnének, ezért kevésbé megvalósíthatók. Az utolsó intézkedést a más tagállamban megszerzett családi állapot elismerése lesz a legnehezebb teljes mértékben végrehajtani. Ennek fő oka az, hogy a legtöbb tagállam sajnos még mindig fenntartásokkal kezeli az azonos neműek kapcsolatát. 4

Civil status documents - challenges for civil registrars to circumvent problems stemming from the legal void Az Uniónak sajnos nincs hatásköre a családi állapot területének szabályozására. Az uniós polgárok jelentős problémákkal szembesülnek az ezen a területen fennálló joghézagok miatt. Ennek egyik megoldása az lehetne, ha a terület szabályozásának hatásköre a tagállamoktól az uniós intézményekhez kerülne át. Az Uniónak természetesen azoknak az országoknak a modelljét kell követnie, amelyek a családi állapot területét liberális és nyitott módon szabályozzák, illetve amelyek figyelembe veszik az életmódbeli és a társadalom működésében bekövetkezett változásokat. 5