Szerelési és kezelési utasítás. WAS 140 Eco használatimelegvíz-tároló /

Hasonló dokumentumok
Szerelési és kezelési utasítás. WAC használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAB 155 használatimelegvíz-tároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAT 140 vízmelegítő /

Szerelési és kezelési utasítás. WWP-EM-HK bővítőmodul /

Szerelési és kezelési utasítás. WAP 115 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) /

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-H(-K) és WES 910-A-H(-K) energiatároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők /

Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc / A vízmelegítő /

Szerelési és kezelési utasítás. WAI 100 vízmelegítő (WTC-OW kazánokhoz) /

Rövid útmutató. Tetőre függőlegesen telepített WTS-F2 szolárrendszer /

Szerelési és kezelési utasítás. WHI con-cas... #1 és WHI coll-comp... #1 váltó-kombináció /

Szerelési és kezelési utasítás. WKS 300/100 LE / Unit-E / Bloc kombitároló /

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-S(-K) és WES 910-A-S(-K) energiatároló /

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-W(-K) és WES 910-A-W(-K) energiatároló /

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-C(-K) és WES 910-A-C(-K) energiatároló /

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Szerelési és kezelési utasítás. WWP T 300 WA használati melegvíz-hőszivattyú /

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

Szerelési és kezelési utasítás. WWP L 11 AERS külső készülék /

/2006 HU

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F2 Szolárrendszer /

Ultrahangos párásító

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Vaillant aurostep szolárrendszer

Harkány, Bercsényi u (70)

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Daikin Sanicube és Hybridcube

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

KITERJESZTETT GARANCIA

Szerelési és karbantartási utasítás. Semlegesítő berendezés NE T (2011/12) HU

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

CosmoCELL indirekt tárolók

Szerelési és kezelési utasítás. WES 660-A-W(-K) és WES 910-A-W(-K) energiatároló /

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/ szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Üzemeltetési útmutató

Klarstein konyhai robotok

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP)

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

KITERJESZTETT GARANCIA

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

DL 26 NDT. Manual /32

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Mini-Hűtőszekrény

Szerelési és karbantartási utasítás

Tömítő- és megfúróbilincsek acélcsövekre

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Üzemeltetési útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Átírás:

83296812 2/2015-12

1 Üzemeltetési tanácsok... 4 1.1 Célcsoport... 4 1.2 Szimbólumok... 4 1.3 Szavatosság és jótállás... 5 2 Biztonság... 6 2.1 Rendeltetésszerű használat... 6 2.2 Biztonsági intézkedések... 6 2.2.1 Normál üzem... 6 2.2.2 Elektromos csatlakozás... 6 2.3 Ártalmatlanítás... 6 3 Termékismertetés... 7 3.1 Típuskód... 7 3.2 Sorozatszám... 7 3.3 Működés... 7 3.4 Műszaki adatok... 8 3.4.1 Engedélyezési adatok... 8 3.4.2 Környezeti feltételek... 8 3.4.3 Teljesítmény... 8 3.4.4 Üzemi nyomás... 9 3.4.5 Üzemi hőmérséklet... 9 3.4.6 Űrtartalom... 9 3.4.7 Tömeg... 9 3.4.8 Méretek... 10 3.4.9 Környezeti sajátosságok/újrahasznosítás... 10 4 Szerelés... 11 4.1 Szerelési feltételek... 11 4.2 A tároló felállítása... 11 5 Installálás... 12 5.1 A fűtővízzel szemben támasztott követelmények... 12 5.2 Hidraulikus csatlakozás... 12 6 Üzembe helyezés... 14 7 Üzemen kívül helyezés... 15 8 Karbantartás... 16 8.1 A karbantartásra vonatkozó tudnivalókat... 16 8.2 Karbantartási terv... 16 8.3 A tároló tisztítása... 17 8.4 A magnézium anód kicserélése... 18 8.5 A burkolat kicserélése... 19 9 Hibakeresés... 20 9.1 Hibakeresés... 20 10 Külön rendelendő tartozékok... 22 10.1 Külső áramú anód... 22 83296812 2/2015-12 La 2-32

11 Pótalkatrészek... 24 12 Jegyzetek... 28 13 Címszójegyzék... 30 83296812 2/2015-12 La 3-32

1 Üzemeltetési tanácsok Az eredeti kezelési utasítás fordítása 1 Üzemeltetési tanácsok A jelen szerelési és üzemeltetési utasítás a készülék részét képezi és azt annak alkalmazási helyén kell tartani. A készüléken végzendő munkák megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a szerelési és üzemeltetési utasítást. 1.1 Célcsoport A szerelési és üzemeltetési utasítás üzemeltetők és szakképzett személyek számára készült. Minden olyan személynek figyelembe kell vennie, aki a készüléken dolgozik. Csak az ahhoz szükséges szakképzettséggel rendelkező vagy arra betanított személyek végezhetnek munkát a készüléken. Korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyeknek csak arra felhatalmazott személy felügyelete mellett szabad dolgozniuk a készüléken, vagy ha erre a munkára be lettek tanítva. Gyermekeknek nem szabad a készüléken játszaniuk. 1.2 Szimbólumok VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Közvetlen veszély nagy kockázattal. Figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezet. Veszély közepes kockázattal. Figyelmen kívül hagyása környezeti károkhoz, súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Veszély alacsony kockázattal. Figyelmen kívül hagyása anyagi károkat okozhat, illetve kisebb vagy közepes sérülésekhez vezethet. Fontos tudnivaló Közvetlen cselekvésre szólítja fel Önt. Valamely cselekvés eredménye. Felsorolás Értéktartomány 83296812 2/2015-12 La 4-32

1 Üzemeltetési tanácsok 1.3 Szavatosság és jótállás Személyi sérülésekkel és anyagi károkkal kapcsolatos garanciális és jótállási igények kizártak, ha azok a következő okok közül egy vagy több okra vezethetők vissza: nem rendeltetésszerű használat, a szerelési és üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyása, nem működőképes biztonsági vagy védelmi berendezések mellett történő üzemeltetés, a rendszer hiba jelentkezése ellenére történő továbbüzemeltetése, szakszerűtlen szerelés, üzembe helyezés, kezelés és karbantartás, szakszerűtlenül végrehajtott javítások, nem eredeti Weishaupt-pótalkatrészek felhasználása, vis maior, önkényes változtatások a készüléken, olyan kiegészítő elemek beépítése, amelyeket a készülékkel közösen nem vetettek típusvizsgálat alá, nem alkalmas közegek használata, az ellátóvezetékekben keletkezett hibák. 83296812 2/2015-12 La 5-32

2 Biztonság 2 Biztonság 2.1 Rendeltetésszerű használat A tároló alkalmas: az ivóvíz-rendeletnek megfelelő hálózati ivóvíz, VDI 2035 szerinti fűtővíz felmelegítésére. A készüléket csak zárt helyiségekben szabad üzemeltetni. A felállítási helyiségnek meg kell felelnie a helyi rendelkezéseknek és fagymentesnek kell lennie. A szakszerűtlen használat: veszélyeztetheti a készüléket használó vagy más személyek testi épségét és életét, károsíthatja a készüléket vagy más anyagi javakat. 2.2 Biztonsági intézkedések A biztonság szempontjából lényeges hibákat haladéktalanul meg kell szüntetni. 2.2.1 Normál üzem A készüléken lévő valamennyi felirati táblát olvasható állapotban kell tartani. A megadott időszakonként végezze el az előírt beállítási, karbantartási és ellenőrzési munkákat. 2.2.2 Elektromos csatlakozás Feszültség alatt álló szerkezeti elemeken végzendő munka esetén: vegye figyelembe be a 3. sz. DGUV német balesetvédelmi előírásokat és a helyi előírásokat, csak EN 60900 szerinti szerszámokat használjon. 2.3 Ártalmatlanítás Az anyagok és a komponensek ártalmatlanítását szakszerűen és környezetkímélő módon egy arra felhatalmazott helyen kell elvégeztetni. Ennek során figyelembe kell venni a helyi előírásokat. 83296812 2/2015-12 La 6-32

3 Termékismertetés 3 Termékismertetés 3.1 Típuskód WAS 140 Eco/A WAS építési sorozat: Weishaupt Aqua tároló 140 építési nagyság: 140 Eco kivitel: "A" hatékonysági osztályú hőszigetelés /A konstrukciós szint 3.2 Sorozatszám A típustáblán feltüntetett sorozatszám egyértelműen azonosítja a terméket. A Weishaupt-vevőszolgálatnak van szüksége erre. 1 1 Típustábla Ser. Nr. 3.3 Működés A tároló zárt, melegvizes fűtési rendszerekkel együttes üzemre alkalmas. A használati melegvíz felmelegítése a tárolóban lévő sima csöves hőcserélő segítségével történik. Magnézium anód A magnéziumból készült beépített fogyóanód védi a korrózió ellen a tárolót. A magnézium anód külső áramú anóddal is helyettesíthető [fejezet 10.1]. 83296812 2/2015-12 La 7-32

3 Termékismertetés 3.4 Műszaki adatok 3.4.1 Engedélyezési adatok DIN CERTCO 9W247-13MC SVGW 0108-4404 3.4.2 Környezeti feltételek Hőmérséklet üzem közben +5 +40 C Hőmérséklet szállításkor/tároláskor 20 +70 C Relatív páratartalom max. 80%, páralecsapódás nélkül 3.4.3 Teljesítmény Készenléti veszteség 45 K-nél Tárolókapacitás 60 C esetén lásd típustábla 8,3 kwh Tartós teljesítmény 80/10/60 C - 3,0 m³/óra 33 kw Csapolható mennyiség 80/10/60 C - 3,0 m³/óra 560 l/óra Teljesítmény-szám (1 80/10/60 C - 3,0 m³/óra 2,5 Rövid idejű teljesítmény 80/10/60 C - 3,0 m³/óra 330 l/10 min (1 Folyamatos teljesítmény Csapolható mennyiség 75/10/50 C - 1,0 m³/óra 25 kw 75/10/50 C - 1,0 m³/óra 510 l/óra Teljesítmény-szám (1 75/10/50 C - 1,0 m³/óra 1,5 Rövid idejű teljesítmény 75/10/50 C - 1,0 m³/óra 170 l/10 min (1 (1a a megadott folyamatos teljesítményre vonatkozik. Nyomásveszteség a használati melegvíznél 60 50 40 30 2 20 10 0 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 1 1 Átfolyás [m³/h] 2 Nyomásveszteség [mbar] 83296812 2/2015-12 La 8-32

3 Termékismertetés Nyomásveszteség a hőcserélőnél 1000 900 800 700 600 500 400 300 2 200 100 0 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 1 1 Átfolyás [m³/h] 2 Nyomásveszteség [mbar] 3.4.4 Üzemi nyomás Fűtővíz Használati melegvíz Használati melegvíz - Svájc max. 10 bar max. 10 bar max. 6 bar 3.4.5 Üzemi hőmérséklet Fűtővíz max. 110 C Használati melegvíz max. 95 C 3.4.6 Űrtartalom Használati melegvíz Fűtővíz 140 liter 5,4 liter 3.4.7 Tömeg Tömeg üresen kb. 115 kg 83296812 2/2015-12 La 9-32

3 Termékismertetés 3.4.8 Méretek w 2 0 q 5 8 9 4 1 3 6 7 1 Ellenőrző nyílás átmérője 90 mm 2 Billentési méret 1893 mm 3 Talpcsavarok 15... 40 mm 4 Alsó érzékelőhüvely 636 mm (1 5 Felső érzékelőhüvely 1179 mm (1 6 Hidegvíz G1 87 mm (1 7 Hőtermelő visszatérő G1 190 mm (1 8 Cirkuláció tárolóba G¾ 918 mm (1 9 Hőtermelő előremenő G1 1140 mm (1 0 Melegvíz-tárolóból G1 1677 mm (1 q Magasság 1773 mm (1 w Fedél átmérője (1 15 mm talpmagasságra vonatkoztatva. 636 mm 3.4.9 Környezeti sajátosságok/újrahasznosítás Minden szerkezeti elem és komponens krómtól (VI), ólomtól és freontól mentes. 83296812 2/2015-12 La 10-32

4 Szerelés 4 Szerelés 4.1 Szerelési feltételek Tárolótípus és üzemi nyomás Ne lépje túl a típustáblán feltüntetett üzemi nyomást. Ellenőrizze a tároló típusát. Gondoskodjon róla, hogy az üzemi nyomás be legyen tartva [fejezet 3.4.4]. Felállítási helyiség A szerelés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy: a felállítási helyiségben meglegyen a minimális helyiségmagasság, a billentési méretet is figyelembe véve [fejezet 3.4.8], a beszállítási útvonal szabad és teherbíró legyen [fejezet 3.4.7], a padló teherbíró legyen, a padló sima sík legyen, a hely elegendő legyen a hidraulikus csatlakoztatáshoz, a felállítási helyiség fagymentes és száraz legyen. 4.2 A tároló felállítása A szállításkor és a felállításkor kerülje, hogy lökések és ütések érjék a tornyot. A hőszigetelés nyomásra érzékeny dolgozzon óvatosan. Minimális szabad távköz A szerelési és a karbantartási munkák elvégezhetősége érdekében tartsa be a mennyezettől való minimális távolságot: Rúdanód Láncanód 570 mm 200 mm Vízszintbe állítás Talpcsavarok beállítási tartománya: 0... 15 mm Ne csavarja be ütközésig a talpcsavarokat, mert ellenkező esetben testzajok jelentkezhetnek. A talpcsavarok segítségével állítsa be vízszintesen a tornyot. 83296812 2/2015-12 La 11-32

5 Installálás 5 Installálás 5.1 A fűtővízzel szemben támasztott követelmények A fűtővíznek meg kell felelnie a 2035. sz. VDI-irányelv vagy a hasonló helyi előírások követelményeinek. 5.2 Hidraulikus csatlakozás Mossa át a hőcserélőt. Ezzel eltávolíthatók az idegen testek és a szilárd részecskék. Csatlakoztassa a fűtővíz-vezetékeket. Kösse be az ivóvíz-vezetékeket, ennek során vegye figyelembe a helyi előírásokat (pl. DIN 1988, EN 806). A fel nem használt csatlakozócsonkokat záródugóval zárja le. Ürítő-berendezés Szerelje be az ürítőszelepet a hidegvíz-vezeték legmélyebb pontjára. Biztonsági lefúvatószelep A méretezéshez vegye figyelembe a gyártó műszaki adatait. A biztonsági lefúvatószelep: a tároló felöl nem szabad, hogy elzárható legyen, legkésőbb a tároló megengedett üzemi nyomásánál kapcsolnia kell. Biztonsági lefúvatószelep lefúvató-vezetéke A lefúvató-vezeték: 2 ív esetén maximum 4 m hosszú lehet, 3 ív esetén maximum 2 m hosszú lehet, a vezetéknek fagymentes helyen kell lennie, a vezetéket úgy kell fektetni, hogy a torkolata látható legyen. Megfelelő lejtéssel készítse el a lefúvató-vezetéket. A vezeték közelében szereljen fel egy "Fűtés közben biztonsági okok miatt víz léphet ki a lefúvató vezetékből. Nem szabad elzárni! szövegű utasítástáblát. 83296812 2/2015-12 La 12-32

5 Installálás Csatlakozók Minden csatlakozó külső menetes. VIGYÁZAT A hibás tömítés korróziót okoz. A hengeres külső menetek nem alkalmasak kenderkóccal vagy más hasonló anyaggal történő tömítésre. A tömítésnél használt nem megfelelő anyag korrózióhoz vezethet. Minden csatlakozót lapos tömítéssel kell tömíteni. 1 2 3 4 5 6 7 1 Melegvíz G1 2 Felső érzékelőhüvely 3 Fűtési előremenő G1 4 Cirkuláció G¾ 5 Alsó érzékelőhüvely 6 Fűtési visszatérő G1 7 Hidegvíz G1 83296812 2/2015-12 La 13-32

6 Üzembe helyezés 6 Üzembe helyezés Töltse fel vízzel a tárolót. Ellenőrizze az ellenőrző nyílás és a csatlakozók tömítettségét. Szellőztetéssel ellenőrizze a biztonsági lefúvatószelep üzemkész állapotát. Addig növelje a rendszer nyomását, amíg meg nem szólal a biztonsági lefúvatószelep. Adja rá a rendszerre az üzemi nyomást. Szükség esetén dugaszolja be a külső áramú anód tápegységét. 83296812 2/2015-12 La 14-32

7 Üzemen kívül helyezés 7 Üzemen kívül helyezés Szükség esetén húzza ki a külső áramú anód tápegységének csatlakozóját. Kapcsolja ki a berendezést és biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Zárja el a hidegvíz-bevezetőt. Ürítse le és teljesen szárítsa ki a tárolót. A következő üzembe helyezésig hagyja nyitva az ellenőrző nyílást. 83296812 2/2015-12 La 15-32

8 Karbantartás 8 Karbantartás 8.1 A karbantartásra vonatkozó tudnivalókat Az üzemeltetőnek legalább 2 évenként karbantartást kell végeztetnie. Karbantartási munkákat csak megfelelő szakmai ismeretekkel rendelkező, arra feljogosított személyzetnek szabad végeznie. A rendszeres felülvizsgálat biztosítása érdekében a Weishaupt cég karbantartási szerződés megkötését javasolja. Minden karbantartás előtt A karbantartási munkák megkezdése előtt tájékoztassa az üzemeltetőt. Kapcsolja ki a berendezést és biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Zárja el a hidegvíz-bevezetőt. Minden karbantartás után Nyissa ki a hidegvíz-bevezetőt. Töltse fel vízzel, majd légtelenítse a tárolót. Végezzen tömörségvizsgálatot. Végezzen működés-ellenőrzést. 8.2 Karbantartási terv Komponensek Kritérium Karbantartási feladat Tároló Vízkövesedés Tisztítás. Magnézium anód Anódfogyás Az átmérő ellenőrzése. Az átmérő kisebb 15 mm-nél Kicserélés. Külső áramú anód (opcionális) A jelzőlámpa piros vagy nem világít Ellenőrizze a működést. Kicserélés. Burkolat Sérülés Kicserélés. 83296812 2/2015-12 La 16-32

8 Karbantartás 8.3 A tároló tisztítása Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 8.1]. VIGYÁZAT Korrózió a sérült védőréteg miatt A tárolóban a magnézium anód révén védőréteg (fehér bevonat) képződik. A sérült védőréteg korrózióhoz vezethet. Ne okozzon sérülést a védőrétegben: Ne tisztítsa mechanikus eszközökkel a tárolót, ne használjon súroló hatású tisztítószereket. Ürítse le a tárolót. Távolítsa el [fejezet 8.5] a homloklemezt. Távolítsa el a karimaszigetelést 1. Távolítsa el a csavarokat 2 az ellenőrző karimából 3. Távolítsa el az ellenőrző karimát és a karimatömítést 4. Víztömlő segítségével fecskendezze ki a tárolótartályból a szennyeződéseket vagy tisztítsa ki vízkőoldó szerrel a tartályt, figyelembe véve a vízkőoldó szer gyártójának műszaki adatait. Távolítsa el a lerakódásokat. Tegyen be új karimatömítést, közben ügyeljen a tömítési felületek tisztaságára. Zárja le az ellenőrző nyílást, ehhez átlósan húzza meg a csavarokat (35 ± 5 Nm). Szerelje vissza a homloklemezt. Végezze el az üzembe helyezést [fejezet 6]. 2 3 4 1 83296812 2/2015-12 La 17-32

8 Karbantartás 8.4 A magnézium anód kicserélése Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 8.1]. Ha túl kicsi a mennyezettől való távolság, akkor láncanódot is lehet használni, lásd Pótalkatrészek [fejezet 11]. Zárja el a hidegvíz-bevezetőt. Az ürítőcsapon keresztül eresszen le kb. 15 liter vizet a tárolóból. Vegye le a fedelet a tárolóról. Távolítsa el a záródugót. Vegye le az anódvezetéket 1. Távolítsa el a magnézium-anód zárókupakját 2. Ellenőrizze a magnézium anódot és cserélje ki azt, ha átmérője 15 mm alá csökkent. Cserélje ki a tömítést 3, közben ügyeljen a tömítési felületek tisztaságára. Helyezze be, majd rögzítse a magnézium anódot a zárókupakba. Csatlakoztassa az anódvezetéket. VIGYÁZAT Korrózió a hiányzó anódkábel miatt Ha az anód és a tároló fala közötti nincs elektromos összeköttetés, akkor nem képződik védőréteg. A hiányzó védőréteg korrózióhoz vezethet. Kösse össze a tárolót az anódkábel segítségével az anóddal. 1 2 3 Nyissa ki a hidegvíz-bevezetőt. A melegvíz-vezetéken keresztül légtelenítse a tárolót. Végezzen tömörségvizsgálatot. Helyezze vissza a záródugót. Helyezze fel a tároló fedelét. 83296812 2/2015-12 La 18-32

8 Karbantartás 8.5 A burkolat kicserélése Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 8.1]. Csak a hátfal kicserélése esetén Távolítsa el a hidraulikus csatlakozókat. Távolítsa el az érzékelőt. Vegye le a fedelet a tárolóról. Távolítsa el a csavarokat, majd vegye le az elülső részt 1. Távolítsa el a csavarokat, és vegye le a hátfalat 4 az érzékelőhüvely szigetelésével együtt. Távolítsa el a csavarokat, majd vegye le a jobb 2 és a bal oldali oldalsó részt 3. Fordított sorrendben szerelje fel a burkolatot. Helyezze be az érzékelőt. Végezze el az üzembe helyezést [fejezet 6]. 4 3 1 2 83296812 2/2015-12 La 19-32

^^ ^^ ^^ Szerelési és kezelési utasítás 9 Hibakeresés 9 Hibakeresés 9.1 Hibakeresés A következő hibákat csak szakképzett személyzetnek szabad elhárítania. Észlelt hiba A hiba oka Hibaelhárítás Tömítetlen a tároló. Hibás szerelés. Ellenőrizze a biztonsági lefúvatószelep működését és installálásának helyességét. A fűtési biztonsági lefúvatószelep lefúvat, növekszik a nyomás a fűtési rendszerben. Állandóan csepeg a használati melegvíz biztonsági lefúvatószelepe. Rozsdás víz folyik a csapolószelepből Tömítetlen ellenőrző karima. Tömítetlen záródugó. Csőcsatlakozások tömítetlenek. Tömítetlen tárolótartály. A tárolóban lévő ivóvíz-hőcserélő tömítetlen. A szelepülék nem tömített Túl nagy a víznyomás. Korrodált vezetékhálózat. Szereléskor acélforgácsok kerültek a tárolóba. Korrózió alakult ki a tárolóban. Húzza utána a csavarokat. Cserélje ki a tömítést. Újra végezze el a záródugó tömítését. Bontsa le, majd tömítse újra a csatlakozót. Értesítse a Weishaupt-kirendeltséget vagy a gyári képviseletet. Értesítse a Weishaupt-kirendeltséget vagy a gyári képviseletet. Ellenőrizze a szelepülést vízkövesedés szempontjából. Cserélje ki a biztonsági lefúvatószelepet. Ellenőrizze a hidegvíz nyomását. Szükség esetén cserélje ki a meghibásodott nyomáscsökkentőt. Cserélje ki a korrodált alkatrészeket. Alaposan mossa át a vezetékeket és a tárolót. Az ellenőrző nyíláson keresztül távolítsa el a forgácsokat. Alaposan mossa át a vezetékeket és a tárolót. Nyissa ki az ellenőrző nyílást, és vizsgálja meg a korrózió okozta sérüléseket. Értesítse a Weishaupt-kirendeltséget vagy a gyári képviseletet. Túl hosszú a felfűtési idő. Túl kicsi a primer oldali vízmennyiség. Állítsa a szivattyút nagyobb teljesítmény-fokozatra, szükség esetén építsen be nagyobb szivattyút. Meghosszabbodik a felfűtési i- dő. Túl alacsony a használati melegvíz hőmérséklete. Túl alacsony a primer hőmérséklet. Vízkőlerakódás alakult ki a hőcserélőben. Túl korán kapcsol le a szabályozó. Nem elegendő a hőtermelő teljesítménye. Nagy víznyomásnál átcsap a hidegvíz. Növelje a melegvíz-töltésnél az előremenő-hőmérsékletet. Ellenőrizze a szabályozó beállítását. Végezze el a fűtőfelület vízkőmentesítését. Ellenőrizze az érzékelőt és a szabályozót. Ellenőrizze és szükség esetén állítsa be a hőtermelő teljesítményét. Ellenőrizze a terelőlapot. Csökkentse le a hidegvíz-nyomást. 83296812 2/2015-12 La 20-32

9 Hibakeresés A következő hibákat csak szakképzett személyzetnek szabad elhárítania. ^^ Észlelt hiba A hiba oka Hibaelhárítás Nem világít a külső áramú anód LED-je. Pirosan villog a külső áramú anód LED-je. Nincs feszültségellátás. Hibás csatlakoztatás. Hibás az elektróda és a tároló közötti szigetelés. Ellenőrizze a feszültségellátást. Ellenőrizze a csatlakozókat. Leürített tárolónál ellenőrizze a szigetelést. 83296812 2/2015-12 La 21-32

10 Külön rendelendő tartozékok 10 Külön rendelendő tartozékok 10.1 Külső áramú anód VESZÉLY VIGYÁZAT Életveszély áramütés miatt A feszültség alatt végzett munka áramütéshez vezethet. A munkák megkezdése előtt válassza le a készüléket a feszültségellátásról. Biztosítsa illetéktelen visszakapcsolás ellen. Gázfelgyülemlés okozta károsodás a tárolóban Külső áramú anóddal történő üzemeléskor gáz gyűlhet össze. Szikraképződés esetén ez néha elpuffanáshoz vezethet. Megsérülhet a berendezés. Ne üzemeltesse vízelvétel nélkül 2 hónapnál hosszabb ideig a külső áramú anódot. A külső áramú anód csak feltöltött tároló esetén működik. Időnként ellenőrizze a tápegységen lévő jelzőlámpát. Gondoskodjon a rendszeres vízelvételről. A külső áramú anódot csak leürített tároló esetén válassza le az elektromos hálózatról. A külső áramú anód kicserélése Vegye figyelembe a karbantartásra vonatkozó tudnivalókat [fejezet 8.1]. Húzza ki a külső áramú anód tápegységének csatlakozóját. Zárja el a hidegvíz-bevezetőt. Az ürítőcsapon keresztül eresszen le kb. 15 liter vizet a tárolóból. Vegye le a fedelet a tárolóról. Távolítsa el a záródugót. Húzza ki a csatlakozóvezetéket 1. Távolítsa el a magnézium-anód zárókupakját 2. Cserélje ki a külső áramú anódot. Cserélje ki a tömítést 3, közben ügyeljen a tömítési felületek tisztaságára. A külső áramú anódot tartalmazó zárókupakot rögzítse a tárolóban. Csatlakoztassa ismét az anódot. VIGYÁZAT Korrózió a hiányzó védőréteg miatt A helytelenül csatlakoztatott idegen áramú anód nem alakít ki védőréteget. A hiányzó védőréteg korrózióhoz vezethet. Csatlakoztassa helyesen a vezetéket 1. 83296812 2/2015-12 La 22-32

10 Külön rendelendő tartozékok 1 2 3 Nyissa ki a hidegvíz-bevezetőt. A melegvíz-vezetéken keresztül légtelenítse a tárolót. Végezzen tömörségvizsgálatot. Helyezze vissza a záródugót. Helyezze fel a tároló fedelét. Dugaszolja be a tápegység csatlakozóját. A tápegységen lévő jelzőlámpa zöld fénnyel világít. 83296812 2/2015-12 La 23-32

11 Pótalkatrészek 11 Pótalkatrészek 1.12 1.01 1.12 1.05 1.13 1.04 1.06 1.12 1.12 1.02 1.08 1.10 1.11 1.09 (1 (1 (1 1.03 (1 83296812 2/2015-12 La 24-32

## Szerelési és kezelési utasítás 11 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz. 1.01 Fedél a tárolóhoz 471 152 02 01 2 Lemezburkolat: 1.02 Elülső rész 471 142 02 02 7 1.03 Oldalsó rész, jobb 471 142 02 03 7 1.04 Oldalsó rész, bal 471 142 02 04 7 1.05 Hátfal 471 142 02 05 7 1.06 Záródugó 25 x 95 x 30 471 150 02 29 7 1.07 Csavar M12 x 50 401 729 1.08 Karimaszigetelés 471 142 02 01 7 1.09 Csavar M10 x 25 DIN 933 5.6 A3F 401 610 1.10 Vakkarima 140 x 8 471 145 01 02 7 1.11 Tömítőgyűrű 109,5 x 88 x 3 471 145 01 03 7 1.12 Csőrózsa, Ø 36 mm 471 150 02 34 7 1.13 Csőrózsa, Ø 30 mm 471 150 02 33 7 83296812 2/2015-12 La 25-32

11 Pótalkatrészek 2.06 2.07 2.08 2.05 2.01 2.02 2.03 2.04 2.09 2.09 83296812 2/2015-12 La 26-32

## Szerelési és kezelési utasítás 11 Pótalkatrészek Tételszám Megnevezés Rend. sz. 2.01 Kupak G2 471 145 01 06 7 2.02 Tömítés 42,5 x 57 x 3 EPDM 669 077 2.03 Magnézium védőanód M8 x 26 x 650 669 125 2.04 Láncanód M8 x 26/22 x 1023 669 345 2.05 Külső áramú anód 403 mm 470 064 22 01 7 2.06 Csatlakozóház 19 669 080 2.07 Külső áramú anód csatlakozókábele 470 064 22 02 2 2.08 Lapos csatlakozó 6,3 MS, G típus (külső áramú anód) 716 240 2.09 Érzékelőhüvely szigetelése 471 142 02 06 7 83296812 2/2015-12 La 27-32

12 Jegyzetek 12 Jegyzetek 83296812 2/2015-12 La 28-32

12 Jegyzetek 83296812 2/2015-12 La 29-32

13 Címszójegyzék Szerelési és kezelési utasítás 13 Címszójegyzék A Anód... 7 Anódkábel... 18 Ártalmatlanítás... 6 Átfolyás... 8, 9 B Billentési méret... 10 Biztonsági intézkedések... 6 Biztonsági lefúvatószelep... 12 Burkolat... 19 C Csapolható mennyiség... 8 Csatlakozók... 13 E Ellenőrző nyílás... 15, 17 Engedélyezés... 8 F Felállítási helyiség... 6, 11 Fűtővíz... 12 G Gyártmányszám... 7 H Hiba... 20 Hidraulikus csatlakozás... 12 Hőcserélő... 7 Hőmérséklet... 8 Hőszigetelés... 11 I idegen áramú anód... 22 J Jótállás... 5 K Karbantartás... 16 Karbantartási terv... 16 Készenléti veszteség... 8 Környezeti feltételek... 8 Környezeti sajátosságok... 10 Külső áramú anód... 22 Méretek... 10 Minimális szabad távköz... 11 N Nyomásveszteség... 8, 9 P Páratartalom... 8 Pótalkatrészek... 25 R Rövid idejű teljesítmény... 8 S Sorozatszám... 7 Szállítás... 8 Szavatosság... 5 Szerelés... 11 T Talpcsavarok beállítási tartománya... 11 Tárolás... 8 Tárolókapacitás... 8 Tartós teljesítmény... 8 Távolság... 11 Teljesítmény... 8 Teljesítmény-szám... 8 Típuskód... 7 Típustábla... 7 Tisztítás... 17 Tömeg... 9 U Újrahasznosítás... 10 Ürítő-berendezés... 12 Ürítőszelep... 12 Űrtartalom... 9 Üzembe helyezés... 14 Üzemen kívül helyezés... 15 Üzemi hőmérséklet... 9 Üzemi nyomás... 9 Üzemmegszakítás... 15 V Vízcsatlakozás... 12 Vízszintbe állítás... 11 L Láncanód... 18 Lefúvató-vezeték... 12 M Magasság... 10 Magnézium anód... 7, 18 83296812 2/2015-12 La 30-32

83296812 2/2015-12 La

Weishaupt Hőtechnikai Kft H-2051 Biatorbágy Budai u. 6. Tel.: 0036-23-530-880 Fax: 0036-23-530-881 Weishaupt az Ön közelében? Címek, telefonszámok stb. a www.weishaupt.hu alatt találhatók. Mindennemű változtatás jogát fenntartjuk. Utánnyomása tilos. A komplett program: megbízható technika és gyors, professzionális szerviz W-égők 570 kw-ig A már milliószor bevált kompakt égők takarékosak és megbízhatóak. Olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők családi házak és társasházak, valamint ipari üzemek számára. A purflam égő, különleges keverőrendszerével, szinte korommentesen égeti el az olajat, csökkentett NO x -emisszióval. Fali kondenzációs olaj és gáz kondenzációs rendszerek 240 kw-ig A WTC-GW és WTC-OW fali készülékek a legnagyobb komfort- és gazdaságossági igények kielégítésére készültek. Modulációs üzeme révén ezek a készülékek különösen csendesek és takarékosak. WM monarch és ipari égők 11.700 kw-ig Álló kondenzációs olaj és gáz kondenzációs rendszerek 1.200 kw-ig A legendás ipari égők hosszú élettartamúak és sokoldalúan alkalmazhatók. Az olaj-, gáz- és gáz/olaj tüzelésű égők különböző kiviteli változatai a legkülönbözőbb hőigényekhez alkalmasak a legkülönbözőbb területeken és alkalmazásokban. A WTC-GB és a WTC-OB álló készülékek hatékonyak, alacsony emissziójúak és sokoldalúan használhatók. Akár 4 kondenzációs gázkazán kaszkádba kapcsolásával nagy teljesítményigény elégíthető ki. WK égők 28.000 kw-ig Szolárrendszerek Modulfelépítésű ipari égők: illeszthetők, robusztusak, nagy teljesítményűek. A legnehezebb körülmények között is megbízhatóan teljesítik feladatukat ezek az olaj-, gázés kéttüzelőanyagos égők. A szép formájú síkkollektor a Weishaupt fűtési rendszerek ideális kiegészítője. Alkalmasak szoláris melegvízkészítésre valamint fűtésrásegítésre. A tetőre, tetőbe és lapostetőre szerelhető változatokkal a Nap energiája szinte bármilyen tetőn hasznosítható. multiflam égők 17.000 kw-ig Vízmelegítők / energiatárolók A közepes és nagyégőkhöz kifejlesztett innovatív Weishaupt-technológia minimális emissziós értékeket nyújt 17 MW-ig. Szabadalmaztatott keverőrendszerű égők olaj-, gáz- és kéttüzelőanyagos üzem számára. A használatimelegvíz-készítéshez kínált széles készülék-választék felöleli a klasszikus vízmelegítőket, a szolártárolókat, a hőszivattyúkhoz való tárolókat valamint az energiatárolókat. MSR-technika / Neuberger épületautomatizáció A kapcsolószekrénytől egészen az épületfelügyeleti rendszerek komplett vezérléséig a korszerű mérés-, vezérlés- és szabályozástechnika teljes választéka megtalálható a Weishauptnál. Jövőorientált, gazdaságos és rugalmas. Hőszivattyúk 130 kw-ig A hőszivattyúk választéka a levegőből, a földből vagy a talajvízből nyert hő hasznosítására nyújt kiváló megoldásokat. A legtöbb rendszer alkalmas épületek hűtésére is. Szerviz A Weishaupt vevői nyugodtak lehetnek abban, hogy a speciális tudás és szerszámok mindig rendelkezésre állnak amikor csak szükséges. Szerviztechnikusaink sokoldalúan képzettek és minden terméket tökéletesen ismernek az égőktől a hőszivattyúkig, kondenzációs kazánoktól a szolárkollektorig. Földszondafúrás A BauGrund Süd leányvállalat révén a Weishaupt földszonda és kútfúrást kínál. Több mint 10 000 berendezés és több mint 2 millió fúrási méter tapasztalatával a BauGrund Süd átfogó szolgáltatási választékot nyújt. 83296812 2/2015-12 La