GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTER TERVEZET! E l ő t e r j e s z t é s a Kormány részére az áruk, szolgáltatások és anyagi értéket képviselő jogok országhatárt, illetve vámhatárt átlépő kereskedelméről szóló 110/2004. (IV. 28.) Korm. rendelet módosításáról Budapest, 2007. március
VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ I. Tartalmi összefoglaló Az európai uniós csatlakozással összefüggő egyes törvénymódosításokról, törvényi rendelkezések hatályon kívül helyezéséről, valamint egyes törvényi rendelkezések megállapításáról szóló 2004. évi XXIX. törvény 140. -ának (1) bekezdése rendelkezik arról, hogy az áruk, szolgáltatások és anyagi értékeket képviselő jogok kereskedelmi forgalomban történő kivitele, behozatala, valamint azoknak a Magyar Köztársaság területén történő átszállítása nemzetközi szerződéssel összhangban korlátozható. A törvényi felhatalmazás alapján a 140.. (1) bekezdése szerinti korlátozásokat, valamint a korlátozások elrendelésével kapcsolatos szabályokat a Kormány az áruk, szolgáltatások és anyagi értéket képviselő jogok országhatárt, illetve vámhatárt átlépő kereskedelméről szóló 110/2004. (IV.28.) Korm. rendeletben (a továbbiakban: Korm. rendelet) határozta meg. Az előterjesztés főbb elemei: 1. Az előterjesztés a magyar EU csatlakozás óta eltelt időszakban szerzett tapasztalatok alapján javaslatot tesz a vállalkozási importra német és osztrák, valamint svájci viszonylatban fenntartott engedélyezés megszüntetésére A Magyar Köztársaság Európai Unióhoz történő Csatlakozásáról szóló Szerződés (a továbbiakban: Csatlakozási Szerződés) X. Mellékletének 13. bekezdése, az ott rögzített követelmények betartása mellett, eltérést enged a szolgáltatások szabad áramlását előíró uniós alapelvtől (EK Szerződés 49. cikke) és felhatalmazást ad a munkavállalók szolgáltatásnyújtás céljából történő ideiglenes mozgásának átmeneti korlátozására. Németország és Ausztria a 13. bekezdésben felsorolt szolgáltatási ágazatokban jogot kapott arra, hogy a Magyarországon letelepedett társaságok által nyújtott szolgáltatások körében korlátozza azon munkavállalók ideiglenes mozgását, akik munkavégzésre való jogosultságára Németországban, illetve Ausztriában a nemzeti jogszabályokat kell alkalmazni. Ugyanezen bekezdésben Magyarország lehetőséget kapott viszonossági intézkedés alkalmazására. Az Európai Közösség és tagállamai, valamint Svájc között, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodáshoz (a továbbiakban: EU-svájci kétoldalú megállapodás) való magyar csatlakozásról szóló Jegyzőkönyv (a továbbiakban: Jegyzőkönyv) alapján a svájci viszonylatban általános érvénnyel meg szükséges szüntetnünk a vállalkozási import engedélyezésére vonatkozó kötelezettséget. A Jegyzőkönyv 2. Cikk b) bekezdése a Csatlakozási Szerződéshez hasonló átmeneti rendelkezéseket tartalmaz és négy szolgáltatási ágazatban lehetővé teszi Svájcnak és Magyarországnak a természetes személyek mozgásával megvalósuló, határon átnyúló szolgáltatások korlátozását. A Kormány 2004-ben - elsősorban elvi megfontolások alapján - úgy döntött, hogy a munkaerőpiaci hozzáférés mellett a szolgáltatások szabad áramlása tekintetében is élni kíván az ellenintézkedés bevezetésének a Csatlakozási Szerződésben lefektetett fenti lehetőségével és a korlátozás lehetséges eszközét, a vállalkozási importra a Korm. rendelet 6.. a) bekezdésében teremtette meg. Mivel a 2004. május 1-jét követően eltelt időszakban a Korm. rendelet 6.. a) bekezdése szerinti vállalkozási import engedélykérelmet a Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatalhoz nem nyújtottak be, nyilvánvaló, hogy az intézkedésnek gazdasági hatása nincs. 2
Három évvel EU csatlakozásunkat követően ezért indokolt a vállalkozási import engedélyezési kötelezettség megszüntetése a Csatlakozási Szerződés X. Mellékletének 13. bekezdésében felsorolt szektorokban is. A importengedélyezési kötelezettség osztrák és német viszonylatban való teljes megszüntetésével párhuzamosan nem lenne indokolt ilyen kötelezettség fenntartása Svájc esetében sem, a Jegyzőkönyv által meghatározott négy ágazatban. Amennyiben elvi megfontolások alapján a Kormány a szolgáltatások szabad áramlása tekintetében Németország és Ausztria viszonylatában továbbra is fenn kívánja tartani, illetve Svájc esetében meg kívánja őrizni az ellenintézkedés alkalmazásának lehetőségét, az ilyen intézkedés megfelelő jogalapja a külföldiek magyarországi munkavégzésének engedélyezésére vonatkozó szabályozás megfelelő módosításával megteremthető. A foglalkoztatás elősegítéséről és a munkanélküliek ellátásáról szóló, 1991. évi IV. tv (Flt.) 7 - a 1 szerint ugyanis, az EGT állampolgárok magyarországi munkavégzésének általános engedélymentességétől törvényben, illetve kormányrendeletben el lehet térni. Ez azért is megfontolandó lehet, mert az EU-sváci kétoldalú megállapodás 5. Cikkének 1. pontja szerint a szolgáltatásnyújtás szabadságára vonatkozó jog nem korlátlan, hanem naptári évenként 90 munkanapot meg nem haladó időszakra vonatkozik. 2. Az előterjesztés a Magyar Köztársaság Európai Unióhoz történő Csatlakozásáról szóló Szerződésben foglaltak betartása mellett, javaslatot tesz a vállalkozási export engedélymentességének megteremtésére; A gazdálkodók adminisztratív terheinek csökkentése érdekében célszerű általános érvénnyel megszüntetni a vállalkozási exporttal kapcsolatos engedélyezést. Németország esetében a liberalizáció részleges, a módosítás nem érinti az engedélyezési kötelezettséget abban a három szektorban, amelyben a Csatlakozási Szerződésben foglaltaknak megfelelően Németország átmeneti korlátozást tarthat fenn. A németországi kontingentált vállalkozási szerződéses tevékenységre vonatkozóan 1989-ben megkötött és a Csatlakozási Szerződésben hivatkozott magyar-német megállapodás 2 alapján kötelességünk az export-engedélyezés fenntartása. 3. Az előterjesztés javaslatot tesz a Korm. rendelet megfelelő, a Bolgár Köztársaság és Románia EGT-hez való csatlakozási folyamatát figyelembe vevő módosítására; A Bolgár Köztársaság és Románia Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról folytatott tárgyalások egyelőre nem zárultak le. A Korm. rendelet úgy kerül módosításra, hogy e csatlakozási folyamat lezárulását követően ne kelljen a Korm. rendeletet újra módosítani. 4. Az előterjesztés a Korm. rendelet alkalmazása során szerzett tapasztalatok, felmerült értelmezési kérdések alapján a rendelet konzisztenciáját és érthetőségét javító módosításokat kezdeményez. 1 Legutóbb módosítva a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek beutazásáról és tartózkodásáról szóló, 2007. évi I. tv. 96. -a által. 2 Kihirdette a 14/1989. (II. 17.) MT rendelet 3
A javasolt további módosítások elsősorban technikai jellegűek, a rendelet pontosabb szövegezését, egyértelműbbé tételét és más jogszabályokkal való teljesebb összhangjának megteremtését célozzák. Így pontosításra kerül a biztonsági papír fogalmának meghatározása, törlésre kerül a természetvédelmi oltalom alá eső állat- és növényfajták engedélyezési kötelezettségére vonatkozó azon rendelkezés, amely a 338/97/EK tanácsi rendelet (1996. december 9.) által szabályozott kérdést ismételt meg, és a Korm. rendeletbe több ponton átvezetésre kerülnek a KN nómenklatúra és az abban szereplő árumegnevezések változásai. A módosítások egyértelművé teszik továbbá, hogy a haditechnikai eszközök és szolgáltatások kivitelével, behozatalával, transzferjével és tranzitjával kapcsolatos engedélyezés jogalapját a 16/2004 (II./6) Korm. rendelet teremtette meg. II. A kormányprogramhoz való viszony Az előterjesztés a kormányprogram végrehajtását közvetlenül nem érinti. III. Előzmények A Korm. rendelet módosítását szükségessé teszik a vállalkozási importra német és osztrák viszonylatban fenntartott engedélyezéssel kapcsolatban a magyar EU csatlakozás óta eltelt időszakban szerzett tapasztalatok. A Korm. rendeletet összhangba szükséges hozni a személyek szabad mozgásáról Svájc és az EK, valamint tagállamai között létrehozott megállapodással és megfelelően tükröztetni szükséges abban a Bolgár Köztársaság és Románia EGT-hez való csatlakozásának folyamatát. A Korm. rendelet gyakorlati alkalmazása során merült fel, hogy azokra a vadon élő állat- és növényfajokra a Korm. rendelet hatálya nem terjedhet ki, amelyek kereskedelmét a vadon élő állat- és növényfajok számára, kereskedelmük szabályozása által biztosított védelméről szóló, többször módosított 338/97/EK (1996. december 9) tanácsi rendelet szabályozza. IV. Várható szakmai hatások A javasolt módosítások a szabályozás egyszerűsítését, aktualizálását, valamint a rendelet közösségi joggal való összhangjának erősítését célozzák. V. Várható gazdasági hatások A magyarországi székhelyű vállalkozások számára a javaslat azzal a könnyítéssel jár, hogy határon átnyúló szolgáltatásnyújtás kapcsán a német viszonylat kivételével nem lesz szükség magyar hatósági engedélyre. VI. Várható társadalmi hatások A rendelkezéseknek közvetlen társadalmi hatása nincs. VII. Kapcsolódások VIII. Fennmaradt vitás kérdések 4
IX. Javaslat a sajtó tájékoztatására 5
HATÁROZATI JAVASLAT A Kormány megtárgyalta és elfogadja az áruk, szolgáltatások és anyagi értéket képviselő jogok országhatárt, illetve vámhatárt átlépő kereskedelméről szóló 110/2004. (IV. 28.) Korm. rendelet módosításáról készült kormány-előterjesztést, és elrendeli az előterjesztés mellékletét képező rendelet tervezetnek - a Kormány rendeleteként - a Magyar Közlönyben történő kihirdetését. 6
A Kormány Melléklet /2007. ( ) Korm. rendelete az áruk, szolgáltatások és anyagi értéket képviselő jogok országhatárt, illetve vámhatárt átlépő kereskedelméről szóló 110/2004. (IV. 28.) Korm. rendelet módosításáról A Kormány az európai uniós csatlakozással összefüggő egyes törvénymódosításokról és törvényi rendelkezések hatályon kívül helyezéséről szóló 2004. évi XXIX. törvény 140. - ának (4) bekezdésében kapott felhatalmazás alapján a következőket rendeli el: 1. Az áruk, szolgáltatások és anyagi értéket képviselő jogok országhatárt, illetve vámhatárt átlépő kereskedelméről szóló 110/2004. (IV. 28.) Korm. rendelet (a továbbiakban: R.) 1. -a (2) bekezdésének utolsó mondata helyébe az alábbi rendelkezés lép: E rendelet 1. számú melléklete tartalmazza az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás Európai Unión kívüli tagállamainak felsorolását. 2. Az R. 6. -ának helyébe az alábbi rendelkezés lép: 6. Az Engedélyezési Hivatal engedélyére van szükség az országhatárt átlépő szolgáltatások körében a) a magyarországi és németországi székhelyű vállalkozások között létrejött vállalkozási szerződés magyar munkavállaló németországi munkavégzésével való teljesítéséhez az e rendelet 4. számú mellékletében felsorolt ágazatokban; b) a magyarországi és valamely, az Európai Gazdasági Térségen és Svájcon kívüli országban székhellyel rendelkező vállalkozás között létrejött vállalkozási szerződés külföldi munkavállaló magyarországi munkavégzésével való teljesítéséhez. Az R. 8. -a a következő e) ponttal egészül ki: 3. [Az engedély kiadása megtagadható illetve a már kiadott engedély visszavonható abban az esetben, ha] e) azt nemzetközi jogi kötelezettség végrehajtása indokolja. 7
4. Az R. 9. -ának (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép: (2) Az Engedélyezési Hivatal által e rendelet 2.a), 2.b) és 2.c) melléklete szerint kiadott engedélyek alapján végezhető szállításokat a vámhatóság ellenőrzi. 5. (1) Az R. 2. a) számú melléklete 2. pontjában és 2. b) számú melléklete 2. pontjában az ex 9020 00 90 szövegrész helyébe az ex 9020 00 00 szöveg lép. (2) Az R. 2. a) számú melléklete 3. pontjának első mondata, a 2. b) számú melléklete 3. pontjának első mondata, valamint a 3. számú melléklete 1.d). pontjának első mondata helyébe a következő szöveg lép: Külön jogszabály alapján közbiztonságra különösen veszélyesnek minősített eszközök, kivéve a haditechnikai eszközök és szolgáltatások kivitelének, behozatalának, transzferjének és tranzitjának engedélyezéséről szóló 16/2004 (II.6.) Korm. rendelet, valamint az egyes, a halálbüntetés, a kínzás vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés során alkalmazható áruk kereskedelméről szóló 1236/2005/EK tanácsi rendelet hatálya alá tartozó árukat. (3) Az R. 2. a) számú melléklete 3. pontjában, a 2. b) számú melléklete 3. pontjában és a 3. számú melléklete 1. d) pontjában a (pl. könnygáz spray), szövegrész helyébe a (pl. önvédelmi gázspray) szöveg lép. (4) Az R. 2. a) számú melléklete 4. pontjában és a 2. b) számú melléklete 4. pontjában a) a 9306 10 00 Töltény szegecselőgéphez vagy hasonló szerszámhoz vagy vágóhídi pisztolyhoz és ezek része - Sörétes fegyverhez töltény és része; légpuskatöltény; szövegrész helyébe a - Töltény és ezek részei sörétes fegyverhez; légpuskatöltény: szöveg lép; b) a 9306 30 98 - - - - Másféle szövegrész helyébe a 9306 30 97 - - - - Más szöveg lép. 6. (1) Az R 2. b) számú mellékletének címe helyébe a következő cím lép: Nem közösségi áruk 1, amelyeknek a Magyar Köztársaság területére, kereskedelmi forgalomban történő behozatalához engedély szükséges 2 (2) Az R. 2. b) számú melléklete címe 1. számú lábjegyzete szövegének helyébe a következő szöveg lép: 8
1 A 2913/92/EGK tanácsi rendelet 4. cikkében foglalt meghatározás szerint. (3) Az R. 2. b) számú mellékletének címe a következő 2. számú lábjegyzettel egészül ki: 2 Nem szükséges behozatali engedély az 1., 2., 3. és 4. termékcsoportok esetében az Európai Gazdasági Térség Európai Unión kívüli államaiból származó, illetve azokban már szabad forgalomba helyezett áruk behozatalához. (4) Az R. 2. b) melléklete 1. pontjának utolsó mondata helyébe a következő rendelkezés lép: Továbbá: az ADR 1. osztályba tartozó más robbanóanyagok a játékos pirotechnikai termékek és csillagszórók kivételével. Az R. 2. c) számú melléklete 2. pontja helyébe a következő rendelkezés lép: 7. 2. Biztonsági papír kivitele, behozatala KN szám Árumegnevezés 4802 Nem bevont papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, nem perforált lyukkártya- és lyukszalagpapír tekercsben vagy téglalap alakú (beleértve a négyzetest is) ívben, bármilyen méretben, a 4801 vagy a 4803 vtsz. alá tartozó papír kivételével; kézi merítésű papír és karton: ex 4802 Biztonsági papír, amely rostanyag-összetételétől függetlenül optikai fehérítőmentes; színezett pelyhezőket (látható és UV tulajdonságokkal) és/vagy vegyi úton történő törlésre irányuló kísérletek ellen védő biztonsági reagenst (reagenseket); ezen túlmenően legalább kéttónusú vízjelet és/vagy ezt helyettesítő egyéb védelmi elemet [pl.: planchette, biztonsági szál, optikailag változó elem (OVD) stb.] tartalmaz 4811 Papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék bevonva, impregnálva, borítva, felületileg színezve, díszítve vagy nyomtatva, tekercsben vagy téglalap alakú (beleértve a négyzetet is) ívben, bármilyen méretben a 4803, 4809 vagy a 4810 vtsz. alá tartozók kivételével: 9
ex 4811 Biztonsági papír, amely rostanyag-összetételétől függetlenül optikai fehérítőmentes; színezett pelyhezőket (látható és UV tulajdonságokkal) és/vagy vegyi úton történő törlésre irányuló kísérletek ellen védő biztonsági reagenst (reagenseket); ezen túlmenően legalább kéttónusú vízjelet és/vagy ezt helyettesítő egyéb védelmi elemet [pl.: planchette, biztonsági szál, optikailag változó elem (OVD) stb.] tartalmaz Megjegyzés: Biztonsági papírnak minősül az a papír, amely megfelel a következő követelményeknek: rostanyag-összetételétől függetlenül optikai fehérítőmentes; színezett pelyhezőket (látható és UV tulajdonságokkal) és/vagy vegyi úton történő törlésre irányuló kísérletek ellen védő biztonsági reagenst (reagenseket); ezen túlmenően legalább kéttónusú vízjelet és/vagy ezt helyettesítő egyéb védelmi elemet [pl.: planchette, biztonsági szál, optikailag változó elem (OVD) stb.] tartalmaz. Az engedélykérelemhez a Nemzetbiztonsági Szakszolgálat Szakértői Intézetének előzetes szakvéleményét mellékelni kell. 8. (1) Az R. 3. számú melléklete 1. pontjának felvezető szövege helyébe a következő szöveg lép: Azok a nem közösségi áruk 3, amelyek vonatkozásában behozatali, vagy azzal összefüggő re-export célú tevékenységek az átviteli célú (tranzit) szállítások kivételével engedély birtokában végezhetők: (2) Az R. 3. számú melléklete 2. számú lábjegyzete szövegének helyébe a következő szöveg lép: 2 Nem szükséges külön (tevékenységi) engedély az 1. a), b), c) és d) pontban felsorolt termékcsoportok esetében az Európai Gazdasági Térség Európai Unión kívüli államaiban már szabad forgalomba helyezett áruk vonatkozásában. (3) Az R. 3) számú melléklete a következő 3. számú lábjegyzettel egészül ki: 3 A 2913/92/EGK tanácsi rendelet 4. cikkében foglalt meghatározás szerint. (4) Az R. 3. számú melléklete 1. c) pontjában a) a - Más, a 9303 vtsz. alá tartozó fegyverek alkatrésze és tartozéka: 9305 99 00 -- Másféle szövegrész helyébe a - Más: 9305 99 00 -- Más szöveg; b) a - Sörétes fegyverhez töltény és része; légpuskatöltény: szövegrész helyébe a - Töltény és ezek részei sörétes fegyverhez; légpuskatöltény: 9306 21 00 - - Töltény sörétes fegyverhez szöveg; 10
c) a 9306 30 98 - - - - Másféle szövegrész helyébe a 9306 30 97 - - - - Más szöveg, valamint a d) Továbbá: a c) pontban felsorolt áruk és forgalmi irányok tekintetében folytatott képviseleti (ügynöki) tevékenység szövegrész helyébe a Továbbá: a c) pontban felsorolt áruk és forgalmi irányok tekintetében folytatott kereskedelmi ügynöki tevékenység szöveg lép. (5) Az R. 3. számú melléklete 2. b) pontja helyébe a következő rendelkezés lép: b) Biztonsági papír KN szám Árumegnevezés 4802 Nem bevont papír és karton írásra, nyomtatásra vagy más grafikai célra, nem perforált lyukkártya- és lyukszalagpapír tekercsben vagy téglalap alakú (beleértve a négyzetest is) ívben, bármilyen méretben, a 4801 vagy a 4803 vtsz. alá tartozó papír kivételével; kézi merítésű papír és karton: ex 4802 Biztonsági papír, amely rostanyag-összetételétől függetlenül optikai fehérítőmentes; színezett pelyhezőket (látható és UV tulajdonságokkal) és/vagy vegyi úton történő törlésre irányuló kísérletek ellen védő biztonsági reagenst (reagenseket); ezen túlmenően legalább kéttónusú vízjelet és/vagy ezt helyettesítő egyéb védelmi elemet [pl.: planchette, biztonsági szál, optikailag változó elem (OVD) stb.] tartalmaz 4811 Papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék bevonva, impregnálva, borítva, felületileg színezve, díszítve vagy nyomtatva, tekercsben vagy téglalap alakú (beleértve a négyzetet is) ívben, bármilyen méretben a 4803, 4809 vagy a 4810 vtsz. alá tartozók kivételével: ex 4811 Biztonsági papír, amely rostanyag-összetételétől függetlenül optikai fehérítőmentes; színezett pelyhezőket (látható és UV tulajdonságokkal) és/vagy vegyi úton történő törlésre irányuló kísérletek ellen védő biztonsági reagenst (reagenseket); ezen túlmenően legalább kéttónusú vízjelet és/vagy ezt helyettesítő egyéb védelmi elemet [pl.: planchette, biztonsági szál, optikailag változó elem (OVD) stb.] tartalmaz Megjegyzés: Biztonsági papírnak minősül az a papír, amely megfelel a következő követelményeknek: rostanyag-összetételétől függetlenül optikai fehérítőmentes; színezett pelyhezőket (látható és UV tulajdonságokkal) és/vagy vegyi úton történő törlésre irányuló kísérletek ellen védő biztonsági reagenst (reagenseket); ezen túlmenően legalább kéttónusú 11
vízjelet és/vagy ezt helyettesítő egyéb védelmi elemet [pl.: planchette, biztonsági szál, optikailag változó elem (OVD) stb.] tartalmaz. A biztonsági papír külön (tevékenységi) engedély kérelméhez csatolni kell a Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete, a Magyar Nemzeti Bank és az Országos Rendõrfõkapitányság véleményét. (1) Az R. 1. számú melléklete helyébe e rendelet 1. melléklete lép. (2) Az R. kiegészül az e rendelet 2. mellékletében megállapított 4. számú melléklettel. 9. 10. E rendelet 2007. május 1-jén lép hatályba, egyidejűleg hatályát veszti az R. a) 2. c) számú mellékletének 1. és 3.a) pontja, b) 3. számú melléklete 1. c) pontjában a 9306 10 00 Töltény szegecselőgéphez vagy hasonló szerszámhoz vagy vágóhídi pisztolyhoz és ezek része szövegrész, valamint c) 3. számú mellékletének 2.a) pontja. 12
1. melléklet a.(.) Korm. rendelethez 1. számú melléklet a 110/2004. (IV. 28.) Korm. rendelethez Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás Európai Unión kívüli tagállamai Izlandi Köztársaság Liechtensteini Nagyhercegség Norvég Királyság 13
2. melléklet a.(.) Korm. rendelethez 4. számú melléklet a 110/2004. (IV. 28.) Korm. rendelethez Németország esetében a Magyar Köztársaság Európai Unióhoz történő Csatlakozásáról szóló Szerződés X. Melléklete 1. pontjának (13) bekezdésében foglaltak szerint, a vonatkozó magyar-német kétoldalú megállapodás alapján, a 6. a) pontjának hatálya alá tartozó ágazatok: Szolgáltatási ágazat Építőipar, ideértve a kapcsolódó tevékenységeket Ipari takarítás Egyéb szolgáltatások NACE Rev. 1.1.kód (eltérő jelölés hiányában) 45.1-4; a 96/71/EK irányelv Mellékletében felsorolt tevékenységek 74.70 Ipari takarítás 74.87 Kizárólag a belső dekorátorok által nyújtott szolgáltatások 14
ELŐTERJESZTÉS Az európai uniós csatlakozással összefüggő egyes törvénymódosításokról, törvényi rendelkezések hatályon kívül helyezéséről, valamint egyes törvényi rendelkezések megállapításáról szóló 2004. évi XXIX. törvény 140. -ának (1) bekezdése rendelkezik arról, hogy az áruk, szolgáltatások és anyagi értékeket képviselő jogok kereskedelmi forgalomban történő kivitele, behozatala, valamint azoknak a Magyar Köztársaság területén történő átszállítása nemzetközi szerződéssel összhangban korlátozható. A törvényi felhatalmazás alapján a 140.. (1) bekezdése szerinti korlátozásokat, valamint a korlátozások elrendelésével kapcsolatos szabályokat a Kormány az áruk, szolgáltatások és anyagi értéket képviselő jogok országhatárt, illetve vámhatárt átlépő kereskedelméről szóló 110/2004. (IV.28.) Korm. rendeletben (a továbbiakban: Korm. rendelet) határozta meg. Jelen előterjesztés a Korm. rendelet alkalmazása során szerzett tapasztalatok alapján, figyelemmel a vonatkozó közösségi szabályozásra a következő pontokon tesz javaslatot a jogszabály kiigazítására: 1.- A vállalkozási import engedélyezési kötelezettség megszüntetése német, osztrák és svájci viszonylatban A Magyar Köztársaság Európai Unióhoz történő Csatlakozásáról szóló Szerződés (a továbbiakban: Csatlakozási Szerződés) X. Mellékletének 13. bekezdése, az ott rögzített követelmények betartása mellett, eltérést enged a szolgáltatások szabad áramlását előíró uniós alapelvtől (EK Szerződés 49. cikke) és felhatalmazást ad a munkavállalók szolgáltatásnyújtás céljából történő ideiglenes mozgásának átmeneti korlátozására. Németország és Ausztria a 13. bekezdésben felsorolt szolgáltatási ágazatokban jogot kapott arra, hogy a Magyarországon letelepedett társaságok által nyújtott szolgáltatások körében korlátozza azon munkavállalók ideiglenes mozgását, akik munkavégzésre való jogosultságára Németországban, illetve Ausztriában a nemzeti jogszabályokat kell alkalmazni. Ugyanezen bekezdésben Magyarország lehetőséget kapott viszonossági intézkedés alkalmazására. Olyan mértékben, amilyen mértékben Németország, illetve Ausztria a fenti albekezdésekkel összhangban eltér az EK Szerződés 49. cikkének (1) bekezdésétől, Magyarország a Bizottság értesítését követően ezzel egyenértékű intézkedéseket tehet. Az Európai Közösség és tagállamai, valamint Svájc között, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodáshoz (a továbbiakban: EU-svájci kétoldalú megállapodás) való magyar csatlakozásról szóló Jegyzőkönyv (a továbbiakban: Jegyzőkönyv) alapján a svájci viszonylatban általános érvénnyel meg szükséges szüntetnünk a vállalkozási import engedélyezésére vonatkozó kötelezettséget. A Jegyzőkönyv 2. Cikk b) bekezdése a Csatlakozási Szerződéshez hasonló átmeneti rendelkezéseket tartalmaz és négy szolgáltatási ágazatban lehetővé teszi Svájcnak és Magyarországnak a természetes személyek mozgásával megvalósuló, határon átnyúló szolgáltatások korlátozását. A Kormány 2004-ben - elsősorban elvi megfontolások alapján - úgy döntött, hogy a munkaerőpiaci hozzáférés mellett a szolgáltatások szabad áramlása tekintetében is élni kíván az ellenintézkedés bevezetésének a Csatlakozási Szerződésben lefektetett fenti lehetőségével és a korlátozás lehetséges eszközét, a vállalkozási importra a Korm. rendelet 6.. a) bekezdésében teremtette meg. 15
Mivel a 2004. május 1-jét követően eltelt időszakban a Korm. rendelet 6.. a) bekezdése szerinti vállalkozási import engedélykérelmet a Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatalhoz nem nyújtottak be, nyilvánvaló, hogy az intézkedésnek gazdasági hatása nincs. Három évvel EU csatlakozásunkat követően ezért indokolt a vállalkozási import engedélyezési kötelezettség megszüntetése a Csatlakozási Szerződés X. Mellékletének 13. bekezdésében felsorolt szektorokban is. A importengedélyezési kötelezettség osztrák és német viszonylatban való teljes megszüntetésével párhuzamosan nem lenne indokolt ilyen kötelezettség fenntartása Svájc esetében sem, a Jegyzőkönyv által meghatározott négy ágazatban. Amennyiben elvi megfontolások alapján a Kormány a szolgáltatások szabad áramlása tekintetében Németország és Ausztria viszonylatában továbbra is fenn kívánja tartani, illetve Svájc esetében meg kívánja őrizni az ellenintézkedés alkalmazásának lehetőségét, az ilyen intézkedés megfelelő jogalapja a külföldiek magyarországi munkavégzésének engedélyezésére vonatkozó szabályozás megfelelő módosításával megteremthető. A foglalkoztatás elősegítéséről és a munkanélküliek ellátásáról szóló, 1991. évi IV. tv (Flt.) 7 - a 3 szerint ugyanis, az EGT állampolgárok magyarországi munkavégzésének általános engedélymentességétől törvényben, illetve kormányrendeletben el lehet térni. Ez azért is megfontolandó lehet, mert az EU-sváci kétoldalú megállapodás 5. Cikkének 1. pontja szerint a szolgáltatásnyújtás szabadságára vonatkozó jog nem korlátlan, hanem naptári évenként 90 munkanapot meg nem haladó időszakra vonatkozik. 2. A vállalkozási export engedélymentességének megteremtése; A gazdálkodók adminisztratív terheinek csökkentése érdekében célszerű általános érvénnyel megszüntetni a vállalkozási exporttal kapcsolatos engedélyezést. Németország esetében a liberalizáció részleges, a módosítás nem érinti az engedélyezési kötelezettséget abban a három szektorban (építőipar és kapcsolódó tevékenységek, ipari takarítás és belső dekorátorok által nyújtott szolgáltatások), amelyben a Csatlakozási Szerződésben foglaltaknak megfelelően Németország átmeneti korlátozást tarthat fenn. A németországi kontingentált vállalkozási szerződéses tevékenységre vonatkozóan 1989-ben megkötött és a Csatlakozási Szerződésben hivatkozott magyar-német megállapodás 4 alapján kötelességünk az export-engedélyezés fenntartása. 3. A Bolgár Köztársaság és Románia Európai Gazdasági Térséghez való csatlakozási folyamatának tükröztetése a Korm. rendeletben A Bolgár Köztársaság és Románia Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról folytatott tárgyalások egyelőre nem zárultak le. A Korm. rendelet 1. (2) pontja és 1. sz. melléklete úgy kerül módosításra, hogy e csatlakozási folyamat lezárulását követően ne kelljen a Korm. rendeletet újra módosítani. 4. A Korm. rendelet pontosabb szövegezését, egyértelműbbé tételét és más jogszabályokkal való teljesebb összhangjának megteremtését célzó módosítások 3 Legutóbb módosítva a szabad mozgás és tartózkodás jogával rendelkező személyek beutazásáról és tartózkodásáról szóló, 2007. évi I. tv. 96. -a által. 4 Kihirdette a 14/1989. (II. 17.) MT rendelet 16
- A Nemzetbiztonsági Szakszolgálat Szakértői Intézet javaslatának figyelembe vételével módosításra kerül a biztonsági papír fogalma. Az NbSz Szakértői Intézet a definíció megfogalmazásához a 2252/2004/EK tanácsi rendelet mellékletét vette alapul, amely a tagállamok által kiállított útlevelek és úti okmányok biztonsági jellemzőit határozza meg. - A biztonsági papírok esetében eltörlésre kerül az ország területén történő átszállítások (tranzit) engedélykötelezettsége. A tranzit szállítások ellenőrzése esetében az a cél, hogy a tranzit szállítmányok eltérítését, az áru illegális belföldi felhasználása lehetőségét kizárjuk. A tranzit szállítások ellenőrzése az előzetes engedélyezés adminisztratív kötelezettsége nélkül is megvalósítható. - A Korm. rendelet külön pontjában kerül rögzítésre, hogy az Engedélyezési Hivatal megtagadhatja az engedélyek kiadását, illetve visszavonhatja a kiadott engedélyeket, ha azt nemzetközi jogi kötelezettség indokolja. A módosítás az Engedélyezési Hivatal által végrehajtandó nemzetközi gazdasági, kereskedelmi korlátozások érvényesítésénél egyszerűsíti az intézkedés jogalapjára való hivatkozást. - A Korm. rendelet módosítása egyértelművé teszi, hogy a Hivatal által kiadott kiviteli, behozatali és átszállítási engedélyek alapján végezhető szállításokat a vámhatóság ellenőrzi. A vámhatóságnak a szállítások ellenőrzésére vonatkozó feladatát elsősorban a tagországok közötti kereskedelmet érintő, tehát nem vámeljárás keretében ellenőrizendő szállítások miatt indokolt meghatározni a Korm. rendeletben. - Törlésre kerül a természetvédelmi oltalom alá eső állat- és növényfajták engedélyezési kötelezettségére vonatkozó rendelkezés azon eleme, amely a 338/97/EK tanácsi rendeletben (1996. december 9.) szabályozott kérdést ismételt meg. - A Korm. rendelet módosítása egyértelművé teszi, hogy a haditechnikai eszközök és szolgáltatások kivitelével, behozatalával, transzferjével és tranzitjával kapcsolatos engedélyezés jogalapját nem e Korm. rendelet, hanem a 16/2004 (II./6) Korm. rendelet teremtette meg. - A módosító rendelet 7.(1) és 9.(1) pontjában foglaltak annak pontosítását szolgálják, hogy a behozatali engedélykötelezettség csak azokra a nem EU tagországokból származó árukra vonatkozik, amelyeknek a szabad forgalomba helyezése a Közösség vámterületén a Magyar Köztársaság területére történő behozatalt megelőzően még nem történt meg. - A módosító rendelet 5.(2) pontja egyértelműen rögzíti, hogy nincs átfedés a Korm. rendelet által az engedélyezés hatálya alá vont áruk köre és az egyes, a halálbüntetés, a kínzás vagy más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés során alkalmazható áruk kereskedelméről szóló 1236/2005/EK tanácsi rendelet hatálya alá tartozó áruk között. - A vám- és statisztikai nomenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének időközbeni módosításai átvezetésre kerülnek a Korm. rendeletbe. Kérem a Kormánytól a mellékelt határozati javaslat elfogadását. gazdasági és közlekedési miniszter 17