Kondenzációs kazán 6 720 804 349-00.1ITL Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07) HU Szerelés és karbantartás elõtt figyelmesen olvassa el.
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Általános biztonsági tudnivalók és szimbólumok magyarázata......................................... 3 1.1 Szimbólumok magyarázata........................ 3 1.2 Fontos biztonsági tudnivalók...................... 4 2 A készülékre vonatkozó adatok......................... 4 2.1 Típusáttekintés................................. 4 2.2 Rendeletésszerű használat........................ 4 2.3 Biztonságtechnikai felszerelés..................... 4 2.4 EU megfelelőségi nyilatkozat...................... 5 2.5 Szállítási terjedelem............................. 5 2.6 Szükséges külön rendelhető tartozékok............. 5 2.7 Üzemi feltételek................................. 5 2.8 Használható tüzelőanyagok....................... 5 2.9 Adattábla...................................... 6 2.10 Szerszámok, anyagok és segédeszközök............. 6 2.11 Termékismertetés............................... 6 2.12 Műszaki adatok, méretek, csatlakozások............ 8 2.12.1 Méretek....................................... 8 2.12.2 Műszaki adatok................................. 9 2.12.3 Füstgáz értékek méretezéshez................... 10 3 Szerelési és üzemeltetési tudnivalók................... 11 3.1 Szabványok, előírások és irányelvek.............. 11 3.2 Utasítások vízhiány-biztosítóhoz (WMS)........... 12 3.3 Tömörségvizsgálat............................ 12 3.4 Engedélyezési és tájékoztatási kötelezettség....... 12 3.5 Égő kiválasztása és égő beállítása................ 12 3.6 A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények................................ 12 3.7 Az égési levegő minősége....................... 12 3.8 A fűtővíz minősége............................ 13 3.9 Fagyálló szer alkalmazása....................... 13 3.10 Elektromos szerelés........................... 13 3.11 Szabályozókészülék beállítása................... 13 3.12 Hidraulikus bekötés a fűtőberendezésbe.......... 15 3.13 A minimális és maximális nyomást határoló egység beállítása.............................. 15 3.14 Nyomástartás................................ 15 4 Szállítás............................................ 15 4.1 Rakomány biztosítása.......................... 15 4.2 A kazán szállítása daruval, villástargoncával vagy két emelőkocsival.......................... 16 4.2.1 Emelje meg a kazánt a daruval................... 16 4.2.2 Kazán szállítása emelővillás targoncával........... 16 4.2.3 Kazán szállítása két emelőkocsival................ 16 5 Szerelés........................................... 17 5.1 A kazán felállítása............................. 17 5.2 Kazán beállítása............................... 18 5.3 A hőszigetelés felhelyezése..................... 18 5.4 A fűtési rendszer füstgáz- és vízoldali csatlakoztatása 19 5.4.1 Általános követelmények a füstgázrendszerrel szemben..................................... 19 5.4.2 A füstgázrendszer csatlakoztatása................. 19 5.4.3 Helyezze el a tömítőkarmantyút (külön rendelhető tartozék)...................... 19 5.4.4 A kazán csatlakoztatása a csőhálózatra............. 19 5.5 A kondenzvíz-vezeték és a semlegesítő berendezés szerelése.......................... 20 5.6 A minimum nyomáskapcsoló és a minimum nyomáshatároló (külön rendelhető tartozék) beszerelése.................................. 21 5.7 Vízhiány biztosító (külön rendelhető tartozék) felszerelése (400 600 kw).................... 21 5.8 Töltse meg a kazánt és ellenőrizze a csatlakozások tömörségét................................... 21 5.9 A burkolat felszerelése.......................... 22 5.9.1 A kereszttartók felszerelése...................... 22 5.9.2 Az oldalfalak felszerelése........................ 22 5.9.3 Az égőkábel elhelyezése......................... 22 5.9.4 A hátfal felhelyezése............................ 23 5.9.5 A kazán tetőburkolatának felszerelése............. 23 5.9.6 A homlokfal felszerelése......................... 24 5.10 Nyissa ki a tűztérajtót és szerelje át................ 24 5.10.1 Tűztérajtó nyitása és zárása...................... 24 5.10.2 Ajtóütköző átszerelése.......................... 25 5.11 Az égő (külön rendelendő tartozék) beszerelése..... 25 5.11.1 Az égőlap felszerelése.......................... 25 5.11.2 Az égő felszerelése az égőlapra................... 25 5.12 A takarólap, a kiegészítő adattábla és az adattábla rögzítése.......................... 26 5.13 A szabályozókészülék (külön rendelhető tartozék) felszerelése és elektromos csatlakoztatása......... 27 5.14 Hőmérséklet érzékelők beszerelése............... 28 6 Üzembe helyezés.................................... 29 6.1 A fűtési rendszer átmosása...................... 29 6.2 A fűtési rendszer feltöltése....................... 29 6.3 A fűtési rendszer üzemkész állapotba állítása........ 29 6.4 A szabályozókészülék és az égő üzembe helyezése... 29 6.5 A szabályozókészülék paraméterezése............. 30 6.6 Üzembe helyezési jegyzőkönyv................... 30 7 Üzemen kívül helyezés................................ 31 7.1 A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése........... 31 7.2 A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése vészhelyzetben................................ 31 8 Ellenőrzés és karbantartás............................ 31 8.1 Általános fontos tudnivaló....................... 31 8.2 Fűtőkazán előkészítése ellenőrzéshez és karbantartáshoz............................... 31 8.3 A kazán tisztítása............................... 31 8.3.1 Kazán előkészítése kefés tisztításhoz.............. 31 8.3.2 Tisztítsa meg a kazánt a tisztítókefékkel............ 32 8.3.3 A füstgázgyűjtő tisztítása........................ 32 8.3.4 A füstgázgyűjtő és a terelőburkolat tömítésének cseréje...................................... 33 2 Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07)
Általános biztonsági tudnivalók és szimbólumok magyarázata 1 8.3.5 Tisztítófedél felszerelése a füstgázgyűjtőre és a terelőburkolatra............................33 8.3.6 Kazán nedves tisztítása......................... 33 8.4 Ellenőrizze és korrigálja a víznyomástn............ 34 8.4.1 Mikor kell ellenőriznie a fűtési rendszer víznyomását? 34 8.4.2 Zárt rendszerek............................... 34 8.4.3 Berendezések automatikus nyomástartó rendszerrel. 34 8.5 Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek......... 35 9 Hárítsa el az égő üzemzavarát......................... 36 10 Környezetvédelem/megsemmisítés.................... 36 11 Rendszer példák.................................... 37 11.1 Az EN 12828:2003 szerinti minimális biztonságtechnikai felszerelések elrendezése; üzemi hőmérséklet < 105 C; lekapcsolási hőmérséklet (STB) < 110 C.....................37 11.2 Biztonságtechnikai felszerelés az EK prototípusvizsgálat szerint.......................38 11.3 Alternatív biztonságtechnikai felszerelések elemeire és további felszerelési alkatrészekre vonatkozó követelmények................................38 11.3.1 A biztonsági szelepre vonatkozó követelmények.... 38 11.3.2 A biztonsági hőmérséklethatárolóra vonatkozó követelmények................................38 11.3.3 A maximális nyomást határoló egységgel szemben támasztott követelmények.......................38 11.3.4 A minimum-nyomáskapcsolóra, mint vízhiány-biztosítóra vonatkozó követelmények......38 11.3.5 A minimális nyomást határoló egységre, mint vízhiány-biztosítóra vonatkozó követelmények......38 11.3.6 A vízszinthatárolóra, mint vízhiány-biztosító egységre vonatkozó követelmények...............38 11.3.7 Az égőre vonatkozó követelmények............... 38 11.3.8 Kazánvezérlés................................ 38 1 Általános biztonsági tudnivalók és szimbólumok magyarázata 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető háromszöggel vannak jelölve. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli. További szimbólumok Szimbólum Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 1. tábl. Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07) 3
2 A készülékre vonatkozó adatok 1.2 Fontos biztonsági tudnivalók Saját biztonságának vészhelyzetekben, pl. tűz esetén, való figyelmen kívül hagyása miatt fenyegető veszély. Soha ne tegye ki magát életveszélynek. A saját biztonsága mindennél fontosabb. Olajszivárgás esetén veszély áll fenn! Olaj tüzelőanyag alkalmazásakor az üzemeltető az országban érvényes előírások szerint olajszivárgás esetén köteles azt egy szakszervizzel azonnal elháríttatni. Gázszag esetén Zárja el a gázcsapot. Nyissa ki az ablakokat. Ne kapcsoljon be elektromos kapcsolót, de a telefonhoz, dugaszoló aljzathoz vagy a csengőhöz se nyúljon. A nyílt lángokat oltsa el. Nyílt láng használata tilos. A dohányzás tilos. Ne használjon öngyújtót. Figyelmeztesse a házban lakókat, de ne csengessen. A helyiségen kívülről értesítse a gázszolgáltatót és jelezze a hibát egy a Bosch által feljogosított márkaszerviznek. Füstgáz észlelése esetén Kapcsolja ki a készüléket. Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. Jelezze a hibát egy a Bosch által feljogosított márkaszerviznek. Áramütés miatti veszély A fűtési rendszeren végzendő összes munka előtt minden póluson áramtalanítani kell a fűtési rendszert, pl. ki kell kapcsolni a fűtés vészkapcsolóját a fűtőhelyiség előtt. Nem elég a szabályozókészüléket kikapcsolni! Biztosítsa a fűtési rendszert a véletlen visszakapcsolás ellen. Az első üzembe helyezéskori elektromos csatlakoztatásnál, a karbantartásnál és az állapotfenntartásnál be kell tartani az országra vonatkozó előírásokat és szabályokat. Felszerelés, áthelyezés A nem kielégítő levegőbevezetés veszélyes füstgázkilépéshez vezethet. A kazánt csak engedéllyel rendelkező szakszervizzel állítassa fel vagy helyeztesse át. Ne változtassa meg a füstgázvezető alkatrészeket. Nyílt égésterű üzemmód esetén: ne zárja vagy ne csökkentse az ajtók, ablakok és falak levegő be- és elvezető nyílásait. Hézagmentes ablakok esetén gondoskodjon az égési levegő bevezetéséről. Ügyeljen arra, hogy a kazán felállítási helye fagybiztos maradjon. Vegye figyelembe a fűtési rendszer létesítésére és üzemeltetésére vonatkozó műszaki szabályokat, valamint az építésfelügyeleti és törvényi rendelkezéseket. Termikus fertőtlenítés Leforrázás veszélye! A rövid idejű, 60 C feletti működést felügyelet mellett végezze. Ellenőrzés és karbantartás Javaslat az ügyfélnek: kössön karbantartási, éves ellenőrzési és szükség szerinti karbantartási szerződést egy szakszervizzel. A fűtési rendszer biztonságos és környezetbarát működtetéséért az üzemeltető felelős. A berendezés sérülésének elkerülése érdekében a hiányosságokat azonnal meg kell szüntetni. Csak a gyártó eredeti alkatrészeit használja. A nem a gyártó által szállított alkatrészek és tartozékok alkalmazása miatti károkért a gyártó nem vállalhat felelősséget. Robbanásveszélyes és könnyen gyulladó anyagok Könnyen gyúlékony anyagokat (papír, hígító, festék stb.) ne alkalmazzon és ne tároljon a kazán közelében. Égési levegő/helyiséglevegő Az égést tápláló levegőt és a helyiség levegőjét tartsa távol az agresszív anyagoktól (pl. halogénezett szénhidrogének, klór vagy fluorvegyületek). Így elkerülhető a korrózió. Az égési levegőt tartsa tisztán a portól. A vevő tájékoztatása Tájékoztassa a vevőt a készülék használatáról, és tanítsa meg a kezelésére. Hívja fel az ügyfél figyelmét, hogy ő nem végezhet változtatásokat és javításokat. Megsemmisítés A csomagolóanyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg. 2 A készülékre vonatkozó adatok 2.1 Típusáttekintés Típus Teljesítményméret SB625 145 kw, 185 kw, 240 kw, 310 kw, 400 kw, 510 kw, 640 kw 2. tábl. Típusáttekintés 2.2 Rendeletésszerű használat A kondenzációs kazán Logano plus SB625 fűtővíz melegítésére lett tervezve, például többlakásos családi házakban vagy ipari célokra. A kazánt csak nyílt égésterű üzemmódban szabad üzemeltetni. Minden, EN 676 szerinti típusengedéllyel rendelkező, túlnyomásos gázégő használható, ha azok munkadiagramja megegyezik a kazán műszaki adataival. Az EN 267 szerinti típusengedéllyel rendelkező olajégők alkalmazhatók, ha a gyártó engedélyezi a kis kéntartalmú fűtőolajt (s < 50 ppm), és ha azok munkadiagramjai megfelelnek a kazán műszaki adatainak. Csak olyan égők alkalmazhatók, melyeket bevizsgáltak az elektromágneses összeférhetőség (EMV) szempontjából és engedélyeztek. 2.3 Biztonságtechnikai felszerelés A biztonságos üzemeltetéshez a kazánt a következő biztonságtechnikai felszerelésekkel kell felszerelni: A biztonságtechnikai felszerelések köre legalább feleljen meg a EN 12828-nek. Ha a nemzeti előírások még ezen kívül követleményeket állítanak, akkor azokat figyelembe kell venni. Ha a hőmérséklethatár (110 C) eltér a nemzeti előírástól, akkor be kell tartani a nemzeti értékhatárt. 4 Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07)
A készülékre vonatkozó adatok 2 Felszerelési példák a 11. fejezetben, a 37. oldalon találhatók. A biztonságtechnikai felszereltséghez szükséges építőelemek külön rendelendő tartozékként kaphatók. 2.4 EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítésében, működési módjában megfelel a vonatkozó EU irányelveknek, valamint adott esetben a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőség igazolt. A megfelelőségi nyilatkozat a www.heiztechnik.buderus.de internetcímen rendelkezésre áll vagy az illetékes Buderus képviseletnél igényelhető. 2.5 Szállítási terjedelem A leszállítás alkalmával ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét. Ellenőrizze a szállítmány teljességét: 1 kazán, palettára csomagolva. Műszaki dokumentumok, a kazántestre erősítve. 1 kazánburkolat, hőszigeteléssel és tartozékokkal kartonba csomagolva. 1 elülső fal, kartonba csomagolva. 1 szifonkészlet a tűztérben. Szigetelőgyűrűk az égőcsőhöz a tűztérben (nincs rá szükség egység kivitel esetén, Logatop VM gáz-előkeverő égővel). Kiegészítőleg, egység kivitel esetén (Logatop VM gáz-előkeverő égővel): 1 égő, kartonba csomagolva. 1 égőpalást, kartonba csomagolva (egység kivitel esetén nincs szükség az elülső falra). Kazántípustól függően előfordulhat, hogy az alaptartozékok néhány elemére nem lesz szükség. 2.6 Szükséges külön rendelhető tartozékok A következő tartozékok nincsenek benne a szállítási terjedelemben, de szükségesek a kazán üzemeltetéséhez: Égő (nem egység kivitel esetén Logatop VM gáz-előkeverő égővel) Égőlap furattal vagy furat nélkül (nem egység kivitel esetén Logatop VM gáz-előkeverő égővel) Kazán biztonsági szerelvénycsoport Biztonsági felszerelés készülékei Semlegesítő berendezés Tisztítókefék Szabályozókészülék. 2.7 Üzemi feltételek A fűtési rendszer szerelésére és az üzemeltetésre vonatkozó helyi előírásokat, irányelveket és szabványokat kérjük, vegye figyelembe! Vegye figyelembe az adattáblán lévő adatokat. Ezek az adatok mértékadóak és feltétlenül ügyeljen betartásukra. Az égőt maximum az adattábláján megadott névleges QN hőterhelésre állítsa be. Alkalmazási feltételek Egység Érték Biztonsági hőmérséklethatároló maximálisan megengedett hőmérséklete C 110 Maximális üzemi nyomás bar Kazánméret szerint lásd az 5. tábl. Égőindítások maximális száma évenként 15.000 3. tábl. Alkalmazási feltételek Üzemi feltételek Logano plus SB625 Logano plus SB625 Kazánvíz térfogatáram Minimális kazánvíz hőmérséklet Üzemmegszakítás (a kazán teljes lekapcsolása) Nincs A Logamatic szabályozókészülékkel a folyamatosan változó üzemmódhoz. Fűtőkör szabályozás fűtési keverőszeleppel Legkisebb visszatérő hőmérséklet Egyéb adatok 1)2) 4. tábl. Üzemi feltételek 2.8 Használható tüzelőanyagok A kazánt csak a megadott tüzelőanyaggal szabad üzemeltetni. Csak olyan égőket szabad alkalmazni, melyek megfelelnek a megadott tüzelőanyagoknak. Gázégő Nincs A Logamatic szabályozókészülékkel állandó kazánvíz hőmérsékletre 4212, illetve külső szabályozóval kiegészítve. 1) Évente legfeljebb 15.000 égőindítás. Ahhoz, hogy ne lépje túl az égőindítások számát, figyelembe kell vennie a tervezési dokumentációban vagy a szerelési útmutatóban található a szabályozókészülékekre és az égőbeállításokra vonatkozó tudnivalókat. Ha mégis megtörténik ennek az értéknek a túllépése, lépjen kapcsolatba a gyártó ügyfélszolgálatával. 2) Az égőindítások évenkénti számát a kazán üzemi beállításai (a kazánvezérlés szabályozóparaméterei és a tüzelés beállítása), valamint a kazánberendezésnek a fogyasztó hőigényéhez illeszkedő kialakítása befolyásolja. Az égőindítások évenkénti számának a nem optimalizált üzemi beállításokból adódó túllépésének elkerülése érdekében a gyártó a kazán, az égő és a kazán vezérlésének teljes üzembe helyezését és rendszeres ellenőrzését kínálja (Logamatic szabályozókészülékek funkciómodulokkal). Biogáz égetése tilos! Megengedett tüzelőanyagok: Földgáz a közüzemi gázellátásból, a nemzeti szabályzatoknak megfelelően < 50 mg/m 3 összes kéntartalommal. Cseppfolyós gáz a nemzeti szabályzatoknak megfelelően 1,5 ppm elemi kéntartalommal és 50 ppm illékony kénnel. Olajégő Az alkalmazott olajégőknek alkalmasnak kell lenniük a kis kéntartalmú fűtőolajhoz. Figyelembe kell venni a gyártó olajégő kiválasztási listáját és az égő gyártójának az előírásait. Megengedett tüzelőanyagok: Kis kéntartalmú, extra könnyű fűtőolaj 50 ppm kéntartalommal és bioolaj-tartalommal (FAME) 10 %. Az esetleg meglévő fűtőolaj maradék mennyiséget, melynek a kéntartalma > 50 ppm, ki kell szivattyúzni és az olajtartályt meg kell tisztítani. 1) Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07) 5
2 A készülékre vonatkozó adatok 2.9 Adattábla Ha a termékkel kapcsolatos kérdésekor felveszi a kapcsolatot a gyártóval, adja meg mindig az adattáblán szereplő adatokat. Ezen adatok segítségével gyorsan és célirányosan tudunk reagálni. A kazán adattábláján lévő adatok mértékadóak és figyelembe kell venni azokat! VK 1 Az adattábla szállítása külön történik (a dokumentumok átlátszó tartójában található). Az adattáblát a helyi viszonyoktól függően, jól láthatóan rögzítse fent, a jobb vagy a bal oldalfalra. Az adattáblán megtalálja a gyártási sorozatszámot, a teljesítményadatokat és az engedélyezési adatokat. 2.10 Szerszámok, anyagok és segédeszközök A kazán szereléséhez és karbantartásához a gáz, víz és fűtés szerelés szokásos szerszámaira, valamint nyomatékkulcsra van szükség. 2.11 Termékismertetés Logano plus SB625 kondenzációs kazán esetén a fűtőgázzal vagy a kondenzátummal érintkezésbe lépő összes alkarész kiváló minőségű nemesacélból készült. Ezáltal az előremenő és visszatérő hőmérséklet, a térfogatáram és az égő legkisebb terhelésének korlátozása nélküli üzemelés lehetséges. A következőkben SB625-nek, kazánnak vagy hőtermelőnek nevezzük. Az SB625 két termohidraulikusan szétválasztott visszatérő csatlakozással rendelkezik a magas és az alacsony hőmérsékletű fűtőkörök számára. Az SB625-öt egy kazánnak megfelelő égővel kell felszerelni (kivétel: SB625 kazán Logatop VM gáz-előkeverő égővel). A kazán háromhuzatos elven működik ( 1. ábra). A lehetséges, külön rendelendő tartozékok listáját lásd az összesítő katalógusban. RK2 AA RK1 1. ábra A fűtőgáz áramlásának működési elve a Logano plus SB625 kondenzációs kazánnál [AA] Füstgáz kilépési pont [RK1] Visszatérő ág alacsony hőmérsékletű fűtőkörök számára [RK2] Visszatérő ág magas hőmérsékletű fűtőkörök számára [VK] Előremenő [1] Tűztér (1. huzat) [2] Felső kondenzációs utánakapcsolt fűtőfelület (kondenzáció plusz fűtőfelület, 2. huzat) [3] Vízvezető elem [4] Alsó kondenzációs utánakapcsolt fűtőfelület (kondenzáció plusz fűtőfelület, 3. huzat) 2 3 4 6 720 642 881-05.1il ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok a nem megfelelő égő miatt! Csak olyan égőt alkalmazzon, amelyik megfelel a kazán műszaki előfeltételeinek ( 2.12. fejezet, 8. oldal). A kazán fő alkotórészei ( 2. ábra, 7. oldal): Kazántest [1] egy égővel együtt A kazánblokk viszi át az égő által termelt hőt a fűtővízre. Hőszigetelő burkolat A kazántest és a hőszigetelés csökkenti az energiaveszteséget. A szabályozókészülék (külön rendelhető tartozék) A szabályozókészülék ellenőrzi és vezérli a kazán valamennyi elektromos alkatrészét. 6 Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07)
A készülékre vonatkozó adatok 2 1 9 8 2 3 2. ábra Kazán áttekintése [1] Kazántest [2] Kazán előremenő csatlakozó [3] Előremenő biztonsági vezeték csatlakozó [4] 2. visszatérő csatlakozó (magas hőmérsékletű visszatérő) [5] 1. visszatérő csatlakozó (alacsony hőmérsékletű visszatérő) [6] Füstgáz kilépés [7] Ürítés [8] Terelőburkolat [9] Tűztérajtó 4 5 6 7 6 720 804 349-09.1ITL Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07) 7
2 A készülékre vonatkozó adatok 2.12 Műszaki adatok, méretek, csatlakozások A műszaki adatok a Logano plus SB625 teljesítményprofiljáról adnak információt. H K H VK H VSL VK V SL MDW/MDB H RK2 H AA H RK1 RK2 AA RK1 3. ábra Műszaki adatok, méretek, csatlakozások [A] Távolság [AA] Füstgáz kilépés [AKO] Kondenzátum kilépés [B] Kazánszélesség burkolattal [B GR ] Alapkeret szélessége [D AA ] Ø Füstgáz kilépés belső [EL] Hidegvíz belépés/leürítés [H] Kazánmagasság szabályozókészülékkel [H AA ] Füstgázcsonk magassága [H AKO ] Kondenzvíz kilépés magassága [H B ] Tűztérajtó közép magassága [H EL ] Ürítés magassága [H K ] Kazánmagasság [H RK1 ] Kazán 1. visszatérő magassága [H RK2 ] Kazán 2. visszatérő magassága [H VK ] Kazán előremenő magassága 6 720 804 349-12.1ITL [H VSL ] Előremenő biztonsági vezeték magassága [L] Kazánhossz burkolattal [L BR ] Égő hossza [L K ] Kazánblokk hossza [MDW] Minimum nyomáskapcsoló [MDB] Minimális nyomást határoló egység [RK1] 1. kazán visszatérő (alacsony hőmérsékletű visszatérő) [RK2] 2. kazán visszatérő (magas hőmérsékletű visszatérő) [VK] Kazán előremenő [VSL] Biztonsági szelep csatlakozó, előremenő biztonsági vezeték (nyitott rendszereknél) [1] Oldalsó szabályozókészülék-tartó (bal/jobb) [2] Csőcsonk vízhiány-biztosítóhoz (WMS) 400 kw kazánmérettől [3] Minimum nyomáskapcsoló (MDW) 145 240 kw kazánmérethez vagy minimum nyomáshatároló (MDB) 310 kw kazánmérethez külön rendelhető tartozékként 2.12.1 Méretek Kazánméret Rövidítések Egység 145 185 240 310 400 510 640 Hossz L mm 1816 1816 1845 1845 1845 1980 1980 L K mm 1746 1746 1774 1774 1774 1912 1912 Égő hossza L BR - Logatop VM mm 376 376 376 376 L BR mm Függ a mindenkori égőtől. Szélesség B mm 900 900 970 970 970 1100 1100 Magasság H mm 1606 1606 1638 1638 1842 2000 2000 H K mm 1376 1376 1408 1408 1612 1770 1770 Szállítási szélesség/magasság/ mm 720/ 1340 Hossz mm 1735 1735 1760 1760 1760 1895 1895 Alapkeret B GR mm 720 720 790 790 790 920 920 távolság A mm 285 285 285 285 285 367 367 Füstgáz kilépés ØD AA belső DN 183 183 203 203 253 303 303 H AA mm 299 299 295 295 333 368 368 Tűztér Hossz mm 1460 1460 1460 1460 1460 1595 1595 Ø mm 453 453 453 453 550 650 650 Tűztérajtó Mélység mm 185 185 185 185 185 185 185 H B mm 985 985 1017 1017 1135 1275 1275 5. tábl. Műszaki adatok 720/ 1340 790/ 1370 790/ 1370 790/ 1570 920/ 1730 920/ 1730 8 Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07)
A készülékre vonatkozó adatok 2 Kazánméret Rövidítések Egység 145 185 240 310 400 510 640 Kazán előremenő 1) ØVK DN 65 65 80 80 100 100 100 H VK mm 1239 1239 1260 1260 1442 1612 1612 Kazán visszatérő 1 2) H RK1 mm 142 142 142 142 150 150 150 ØRK1 DN 65 65 80 80 100 100 100 A 1 mm 275 275 300 300 290 284 284 Kazán visszatérő 2 2) H RK2 mm 495 495 512 512 597 685 685 ØRK2 DN R 1½ R 1½ R 1½ 65 65 80 80 A 2 mm 295 295 310 310 315 360 360 Biztonsági szelep/előremenő biztonsági vezeték 2) ØVSL DN R 1¼ R 1¼ 32 32 50 50 50 H VSL mm 1180 1180 1213 1213 1327 1549 1549 A 3 mm 160 160 170 170 210 195 195 Érzékelő/határoló csatlakozó MDW/MDB DN R¼ R2 Külső átmérő mm 32 Kondenzátum kilépés H AKO mm 194 194 185 185 193 203 203 A 4 mm 110 110 135 135 130 155 155 Ürítés ØEL DN R1 H EL mm 85 85 82 82 85 141 141 Logatop VM gázcsatlakozás DN 1½ 1½ 1½ 2 5. tábl. Műszaki adatok 1)A DIN2633PN6 szerint. 2) A EN 1092-1 PN 16 szerint. 2.12.2 Műszaki adatok Kazánméret Rövidítések Egység 145 185 240 310 400 510 640 Részterhelés 40 % kw 54,8 70,0 90,4 116,8 150,8 192,0 242,0 Teljes terhelés, max. kw 137,0 175,0 226,0 292,0 377,0 480,0 605,0 Névleges hőterhelés, gáz Logatop VM [Égőteljesítmény Q n (H i )] Részterhelés, 35 % kw 47,5 60,6 75,3 101,5 Teljes terhelés, max. kw 135,8 173,2 215 289,9 Névleges hőterhelés, olaj Részterhelés 40 % kw 54,3 69,3 89,8 116,0 149,5 191,6 239,9 [Égőteljesítmény Qn (Hi)] Teljes terhelés, max. kw 135,8 173,2 224,4 289,9 373,8 478,9 599,8 nettó kg 613 620 685 705 953 1058 1079 Súly 648/ 655/ 720/ 753/ égővel kg 643 1) 650 1) 715 1) 735 1) 1001 1156 1177 Víztartalom l 560 555 675 645 680 865 845 Gáztartalom l 327 333 347 376 541 735 750 Szabad szállítómagasság Pa 50 1) /égőfüggő 1) Fűtőgázoldali ellenállás mbar 1,20 1,55 2,20 2,40 3,00 3,55 4,40 Vízoldali ellenállás mbar 13. ábra Üzemkészség elveszítése % 14. ábra Megengedett előremenő hőmérséklet 2) C 110 Megengedett üzemi nyomás bar 4 4 5 5 5,5 5,5 5,5 A kazán CE-jelölése CE-0085 AT 0075 6. tábl. Műszaki adatok 1) Idegen égővel rendelkező Logano plus SB625 esetén. 2) Biztosítási határ (biztonsági hőmérséklet határoló). Maximálisan lehetséges előremenő hőmérséklet = biztosítási határ (STB) - 18 K. Példa: biztosítási határ (STB) = 100 C, maximálisan lehetséges előremenő hőmérséklet = 100-18 = 82 C. Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07) 9
2 A készülékre vonatkozó adatok 2.12.3 Füstgáz értékek méretezéshez Kazánméret Rövidítések Egység 145 185 240 310 400 510 640 Rendszerhőmérséklet 50/30 C Teljes terhelés kw 145 185 240 310 400 510 640 Részterhelés, 40 % kw 59,2 75,6 97,8 126,3 162,4 208,8 261,5 Gáz névleges hőteljesítmény Logatop VM Teljes terhelés kw 145 185 230 310 Részterhelés, 35 % kw 51,8 66,1 82,1 110,6 Olaj névleges hőteljesítmény Teljes terhelés kw 141,1 176,7 229,3 295,9 380,2 487,0 611,2 Részterhelés, 40 % kw 55,9 71,4 92,4 119,4 153,5 197,3 247,1 Füstgáz hőmérséklet 1) Teljes terhelés C 45 45 45 45 45 45 45 Részterhelés, 40 % C 35 35 35 35 35 35 35 Teljes terhelés kg/s 0,0552 0,0704 0,0928 0,1200 0,1528 0,1969 0,2466 Részterhelés, 40 % kg/s 0,0217 0,0277 0,0360 0,0465 0,0603 0,0770 0,0958 Füstgáz-tömegáram Logatop VM Teljes terhelés kg/s 0,0633 0,0808 0,1010 0,1350 Részterhelés, 35 % kg/s 0,0220 0,0283 0,0352 0,0474 Rendszerhőmérséklet 80/60 C Teljes terhelés kw 133,0 170,0 219,0 283,0 366,0 466,0 588,0 Részterhelés, 40 % kw 53,2 68,0 87,6 113,2 146,4 186,4 235,2 Gáz névleges hőteljesítmény Logatop VM Teljes terhelés kw 132,7 169,2 218,9 282,8 Részterhelés, 35 % kw 50,6 64,5 80,2 108,1 Olaj névleges hőteljesítmény Teljes terhelés kw 132,4 169,2 218,8 282,7 364,8 467,4 585,4 Részterhelés, 40 % kw 54,3 69,3 89,8 116,0 149,5 191,6 239,9 Füstgáz hőmérséklet 1) Teljes terhelés C 74 74 74 74 74 74 74 Részterhelés, 40 % C 45 45 45 45 45 45 45 Teljes terhelés kg/s 0,0579 0,0738 0,0956 0,1235 0,1592 0,2040 0,2555 Részterhelés, 40 % kg/s 0,0231 0,0295 0,0383 0,0494 0,0637 0,0816 0,1022 Füstgáz tömegáram Logatop VM Teljes terhelés kg/s 0,0633 0,0808 0,1010 0,1350 Részterhelés, 35 % kg/s 0,0220 0,0283 0,0352 0,0474 CO 2 -tartalom, gáz/olaj % 10/13 7. tábl. Műszaki adatok 1) Számított füstgáz hőmérséklet az EN 13384 szerinti keresztmetszet-számításhoz (az építési sorozatra érvényes átlagértékek) A mért füstgáz hőmérséklete eltérhet ettől, az égőbeállítástól és a tényleges rendszerhőmérséklettől függően. 10 Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07)
Szerelési és üzemeltetési tudnivalók 3 Δp H [mbar] 100 10 a b c 3 Szerelési és üzemeltetési tudnivalók Vegye figyelembe a fűtési rendszer szerelésére és üzemeltetésére vonatkozó helyi szabványokat és irányelveket! Az adattáblán lévő adatok mértékadóak, és azokat figyelembe kell venni. Szakember: A szakember olyan személy, aki széles körű elméleti és gyakorlati szaktudással, valamint tapasztalattal rendelkezik az adott szakterületen, és ismeri a vonatkozó szabványokat. Szaküzem: A szaküzem az ipari cégek szakképzett személyzettel rendelkező szervezeti egysége. 1 1 10 100 V H [m 3 /h] 6 720 804 349-13.1ITL 4. ábra Vízoldali átfolyási ellenállás [ p H ] Fűtővízoldali nyomásveszteség [V H ] Térfogatáram [a] Logano plus SB625, SB625 VM, 145 és 185 közötti kazánméret [b] Logano plus SB625, SB625 VM/240 és 310 közötti kazánméret [c] Logano plus SB625, SB625 VM, 400 és 640 közötti kazánméret q B [%] 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0 20 30 40 50 60 70 ϕ K [ C] 6 720 804 349-14.1ITL 5. ábra Az üzemkészség elveszítése a közepes kazánvíz hőmérséklettől függően [q B ] Üzemkészség elveszítése [ K ] Közepes kazánvíz hőmérséklet 3.1 Szabványok, előírások és irányelvek A szereléshez és üzemeléshez vegye figyelembe a technika általános szabályait, a nemzeti előírásokat és szabványokat. Ide tartoznak többek között: A felállítási feltételekre vonatkozó helyi építésügyi előírások. A kémény bekötésekre, az égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére vonatkozó helyi előírások. A hálózatra történő elektromos csatlakozás követelményei (pl. VDEés EN szabványok). A gázszolgáltató vállalat műszaki szabályai a gázégő gázhálózatra történő csatlakozására vonatkozóan. a vízfűtő- és fűtőberendezések biztonságtechnikai felszereléseire vonatkozó előírások és szabványok. A biztonságtechnikai felszerelések köre legalább feleljen meg a EN 12828-nek. Ha a nemzeti előírások még ezen kívül követelményeket állítanak, akkor azokat figyelembe kell venni. Svájcra kiegészítőleg érvényes: Az LRV CO-ra és NO x -re vonatkozó, megengedett maximális határértékei betartását mérésekkel kell ellenőrizni a felállítási helyen. A kazánok vizsgálata a VKF tűzrendészeti előírásaiban szereplő utasítás szerint is megtörtént. Szereléskor a következő irányelveket kell figyelembe venni: Gáztüzelések építése és üzemeltetése G3 d/f Az SVGW G1 gáz vezérelvei EKAS-Form. 1942: Cseppfolyósgáz irányelv, 2. rész helyi tűzrendészeti előírások Ausztriára kiegészítőleg érvényes: A szerelés során be kell tartani a helyi építési előírásokat, valamint az ÖVGW G1, ill. G2 irányelvet (ÖVGW-TR gáz, illetve cseppfolyós gáz). A tartományi megállapodás 15a B-VG sz. cikkelyében az emissziókra és a hatásfokra vonatkozó követelmények teljesülnek. Kiegészítés Belgium számára: A következő szabványokat kell betartani: NBN D 30-003, NBN D 51-004 és mellékleteik. Hollandiára kiegészítőleg érvényes: A berendezés elkészítéséhez és üzemeltetéséhez figyelembe kell venni a műszaki szabályokat, valamint az építésfelügyeleti és törvényi rendelkezéseket (pl. NEN 1078 (GAVO), NEN 3028 és NEN 1010). Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07) 11
3 Szerelési és üzemeltetési tudnivalók 3.2 Utasítások vízhiány-biztosítóhoz (WMS) 300 kw-nál nagyobb teljesítményű kazánokhoz vízhiány-biztosítót kell beépíteni. A szereléshez és kezeléshez vegye figyelembe a gyártó műszaki dokumentumait. Németországban: 300 kw-nál nagyobb teljesítményű kazánokhoz vízhiány-biztosítót kell beépíteni a DIN EN 12828 előírásai szerint. Lengyelországban: 100 kw-nál nagyobb teljesítményű kazánokhoz vízhiány-biztosítót kell beépíteni a PN-91/B-2414 (2.5. bekezdés) előírásai szerint. Ha az erre kialakított WMS csatlakozó nem használható SYR 932.1 típusú vízhiány-biztosító (külön rendelhető tartozék), akkor a csatlakozót dugóval kell lezárni ( 5.7. fejezet, 21. oldal). 3.3 Tömörségvizsgálat Tömörségvizsgálatot kell végezni a helyi előírásoknak megfelelően (Németországban a DIN 18380 előírásai szerint). A vizsgálónyomás a fűtési rendszerben uralkodó nyomástól függ és nagysága ennek a nyomásnak az 1,3-szorosa, de legalább 1 bar. 3.4 Engedélyezési és tájékoztatási kötelezettség Gázkazán telepítését az illetékes gázszolgáltató vállalatnak be kell jelenteni és engedélyeztetni kell. Bizonyosodjon meg róla, hogy vannak-e regionálisan szükséges engedélyezési feltételei a füstgáz berendezésnek és a kondenzvíz nyilvános szennyvízhálózatba vezetésének. A szerelés elkezdése előtt informálni kell a megfelelő illetékes hatóságot (pl. az illetékes kerületi kéményseprőket) és a szennyvíz hatóságot. 3.5 Égő kiválasztása és égő beállítása Kondenzációs gázkazánok esetén csak megfelelő túlnyomásos gázégő használható. Kondenzációs olaj-/gázkazánok esetén megfelelő túlnyomásos gázégő vagy vegyes tüzelésű égő használható. Az égő méretezése és beállítása lényeges befolyással van a fűtési rendszer élettartamára. Minden egyes terheléskifejtés (égő be/ki kapcsolása) termikus feszültségeket okoz (terheli a kazántestet). Ebből adódóan nem szabad túllépni az évenkénti 15.000 égőindítást. A következő ajánlások és beállítások arra szolgálnak, hogy ezt a kritériumot teljesíteni tudja (lásd még a tudnivalókat a szabályozókészülék beállításához és a hidraulikus bekötést a fűtőberendezésbe). Ha ennek ellenére nem éri el ezt a kritériumot, akkor lépjen kapcsolatba az értékesítőkkel vagy a Buderus ügyfélszolgálatával. Az égőindítások száma leolvasható a külső szabályozókészülék MEC elemén ( 3.11. fejezet, 13. oldal) vagy az égővezérlő készüléken. Az égő teljesítményét amennyire csak lehet kis értékre állítsa. Az égőt maximum az adattábláján megadott névleges QN hőterhelésre állítsa be. Ne terhelje túl a kazánt! Vegye figyelembe a gáz ingadozó fűtőértékét, a maximális értéket kérdezze meg a gázszolgáltatótól. Csak olyan égőket alkalmazzon, melyek megfelelnek a megadott tüzelőanyagoknak. Ügyeljen arra, hogy az alkalmazott olajégő alkalmas legyen kis kéntartalmú fűtőolajhoz (ellenkező esetben nem zárható ki a fémporladásos korrózió - Metal Dusting). Az égő gyártójának az előírásait figyelembe kell venni. Az égőt csak szakszerviz állíthatja be! 3.6 A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények A felállítási helyiségnek a következő feltételeket kell teljesítenie: A felállítási helyiségben biztosítani kell, hogy a környezeti hőmérséklet 0 C és 35 C között legyen. A felállítási helyiséget a szabadba nyíló, szükséges égési levegő nyílásokkal kell ellátni. Biztosítani kell az elegendő friss levegő bevezetését. A helyiséglevegőtől függő üzemelésnél ajánljuk, hogy az égési levegő nyílás szabad keresztmetszetét a következő táblázat szerint válassza ki. Az adatok mindig egy kazánra vonatkoznak. A bevezetett levegő járulékos fogyasztóit (pl. a kompresszorokat) még külön figyelembe kell venni a méret meghatározásakor. Nyílás szabad Kondenzációs kazán keresztmetszete cm 2 -ben Logano plus SB625-145 540 Logano plus SB625-185 640 Logano plus SB625-240 700 Logano plus SB625-310 775 Logano plus SB625-400 1175 Logano plus SB625-510 1450 Logano plus SB625-640 1775 8. tábl. Nyílás szabad keresztmetszete A berendezés létesítőjének az égési levegő nyílás méretét kötelezően egyeztetnie kell az engedélyező vagy az építészeti hatósággal. Az égési levegő nyílás közelében ne szereljen fel fagyveszélynek kitett berendezésrészeket. Szükség esetén tegyen intézkedéseket a bevezetett levegő előmelegítésére (pl. fűtőregiszterrel az égési levegő nyílásban). Ne állítson tárgyakat ezen nyílások elé. Az égési levegő nyílásoknak mindig szabadnak kell lenniük. Ne tároljon gyúlékony anyagokat vagy folyadékokat a hőtermelő közvetlen közelében. 3.7 Az égési levegő minősége Az égési levegő agresszív anyagoktól mentes legyen (pl. klór- vagy fluorvegyületeket tartalmazó halogénezett szénhidrogénektől). Így elkerülhető a korrózió. A felállítási helyiségben ne használjon vagy ne tároljon klórtartalmú tisztítószereket és halogén-szénhidrogéneket (pl. szórófejes dobozokban lévő szereket, oldószereket és tisztítószereket, festékeket, ragasztókat). Az égési levegőt tartsa tisztán a portól. A felállítási helyiségben végzett porfejlődéssel járó építkezési munkák alkalmával kapcsolja ki a kazánt. Az építkezés miatt bepiszkolódott égőt az üzembe helyezés előtt meg kell tisztítani. 12 Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07)
Szerelési és üzemeltetési tudnivalók 3 3.8 A fűtővíz minősége A töltő- és a pótvíz minősége a gazdaságosság, a működés biztonság, az élettartam, és az üzemkész állapot biztosításának a szempontjából a fűtési rendszernek a lényeges tényezője. Ha kemény vizet tölt be, akkor az lerakódik a hőcserélő felületeire és megakadályozza a hőátadást a fűtővízbe. Ennek következtében megnövekszik a hőcserélő felületek falhőmérséklete és növekszik a hő okozta feszültség (a kazántest terhelése). Ezért tegyen eleget a mellékelt üzemi naplóban található a töltő- és a pótvízre vonatkozó előírásoknak és azt dokumentálja az üzemi naplóban. Az előírások szerint a > 600 kw teljesítményű kazánoknál általában megkövetelik a víz előkészítését, függetlenül a vízkeménységtől és a töltő- és pótvíz mennyiségétől. 3.9 Fagyálló szer alkalmazása Ha a vegyi összetevők nem rendelkeznek a gyártó megfelelőségi nyilatkozatával, akkor nem szabad alkalmazni. A glikol bázisú fagyálló szereket már évtizedek óta alkalmazzák a fűtőberendezésekben, mint például a Clariant cég Antifrogen fagyásgátlóját. Más fagyásgátló szerek alkalmazása is minden további nélkül lehetséges, ha a termék egyenértékű az Antifrogen N fagyálló szerrel. A fagyálló szer gyártójának az előírásait figyelembe kell venni. A gyártó keverési arányra vonatkozó útmutatását be kell tartani. Az Antifrogen N fagyásgátló szer fajlagos hőkapacitása kisebb a víz fajlagos hőkapacitásánál. A szükséges hőteljesítmény átvitelének a biztosításához meg kell növelni az ahhoz szükséges térfogatáramot. Ezt a berendezés komponensek (pl. szivattyúk) és a csővezeték rendszerek tervezésekor figyelembe kell venni. Mivel a hőhordozó közeg viszkozitása és sűrűsége nagyobb a víznél, ezért a csővezetékeken és a többi berendezéskomponensen való átáramláskor nagyobb nyomásveszteséggel kell számolni. Külön meg kell vizsgálni a berendezés összes műanyagból készült alkatrészének vagy a nem fémes anyagokból készült részeknek a fagyásgátló szerrel szembeni ellenálló képességét. 3.10 Elektromos szerelés VESZÉLY: Életveszély/rendszerkárok helytelen csatlakoztatás esetén! Elektromos munkákat csak akkor szabad végeznie, ha ezekhez a munkákhoz megfelelő szakképzettséggel rendelkezik. Vegye figyelembe a helyi szerelési előírásokat ( 3.1. fejezet). Az elektromos szerelésnek alkalmasnak kell lennie nedves helyiségekben történő alkalmazásra. A berendezés létesítőjének olyan kapcsolási rajzot kell készítenie, amely dokumentálja a teljesítményfokozatok, az égő, a vezérlőkészülék (Logamatic) és a kiegészítő biztonsági berendezések közötti interfészeket. 3.11 Szabályozókészülék beállítása Ajánljuk a Buderus szabályozókészülék alkalmazását, a Logamatic 4000 sorozatú szabályozót. Az optimálisan beállított szabályozáskor törekedni kell a hosszantartó égő működési időkre és a kazánban a gyors hőmérsékletváltozások elkerülésére. A lágy hőmérséklet átmenetek megmutatkoznak a fűtési rendszer hosszabb élettartamában. Ezért meg kell akadályozni, hogy a szabályozókészülék szabályozási stratégiája hatástalanná váljon azáltal, hogy a kazánvíz szabályozó be- és kikapcsolja az égőt. Be kell tartani a biztonsági hőmérséklet határoló beállított lekapcsolási hőmérséklete, a hőmérsékletszabályozó, a maximális kazánvíz-hőmérséklet és a maximális hőmérsékletigény közötti legkisebb távolságokat ( 9. tábl., 13. oldal). A maximális kazánvíz hőmérséklet a szabályozókészüléken (MEC) beállítható a "Kazánadatok" menüben a "Max. kikapcsolási hőmérséklet" menüpont alatt. A fűtőkörök előírt hőmérséklet értékét amennyire csak lehet kis értékre állítsa. A fűtőköröket (pl. a reggeli indításkor) 5 perces időközökben kapcsolja be. Ha a Buderus Logamatic 4000 szabályozókészüléket alkalmazza, akkor az égő modulálása szokványos üzemeléskor csak 3 perc múlva engedélyeződik. A gyors felmodulálást kerülje el. Beállítási paraméter (max. hőmérséklet) Biztonsági hőmérséklethatároló (STB) 1) Logamatic 4321 Logamatic 4211 110 C 110 C min. 5 K Hőmérsékletszabályozó 105 C 90 C (TR) 1) min. 6 K Max. kazánvízhőmérséklet 99 C 84 C min. 7 K min. 18 K Maximális 92 C 77 C hőmérsékletigény 2) a HK-tólAz 3) és WW 4) 9. tábl. Logamatic 4321 és Logamatic 4211 beállítási paraméterei 1) Az STB-t és a TR-t lehetőség szerint nagy értékre állítsa, de vegye figyelembe a minimális, 5 K értékű távolságot. 2) Mindkét hőmérsékletigénynek legalább 7 K értékű távolságban kell lennie a maximális kazánvíz-hőmérséklettől. 3) Állítótaggal felszerelt fűtőkörök hőigényénél ez összetevődik az előremenő előírt hőmérsékletből és a "Kazánemelés" paraméterből, a fűtőkör adatok menüben. 4) A melegvíz-termelés hőmérsékletigénye összetevődik a melegvíz előírt hőmérsékletből és a "Kazánemelés" paraméterből a melegvíz menüben. Kazánvíz szabályozó beállítása és a maximális kazánhőmérséklet A kazánvíz szabályozót arra az esetre szánták, hogy a szabályozó elektronika meghibásodásakor vészüzemet biztosítson egy kiválasztott kazánhőmérsékleten. Normál szabályozáskor a kazánvíz szabályozó funkcióját a maximális kazánhőmérséklet veszi át. A maximális kazánvíz hőmérséklet a szabályozókészüléken beállítható a "Kazánadatok" menüben a "Max. kikapcsolási hőmérséklet" menüpont alatt. Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07) 13
3 Szerelési és üzemeltetési tudnivalók Beállítások a szabályozókészüléken 80 1 2 3 6 720 648 053-38.2T 6. ábra Beállítások a szabályozókészüléken [1] Biztonsági hőmérséklet-határoló [2] Hőmérséklet-szabályozó [3] MEC A hőmérsékleteket ( 9. tábl., 13. oldal) állítsa be a szabályozókészüléken lévő biztonsági hőmérséklethatárolón [1] és a hőmérsékletszabályozó készüléken [2]. Állítsa be a maximális kazánvíz hőmérsékletet a MEC [3]-on. A maximális hőmérsékletigény nem közvetlenül beállításra kerülő érték. A maximális hőmérsékletigény összetevődik az előírt hőmérsékletből és a (hőmérséklet) emelésből. Példa a melegvíz igényre: A melegvíz előírt hőmérsékletének (60 C) és a "Melegvíz" menüben a "Kazánemelés" paraméternek (20 C) az összege: 60 C+20 C =maximális hőmérsékletigény 80 C Fűtőkörökre példa: A kevert fűtőkör előírt hőmérséklete a legnagyobb igényelt hőmérséklet (70 C) és a "Kazánemelés" paraméter (5 C) összege a "Fűtőkör adatok" menüből: 70 C + 5 C = maximális hőmérsékletigény 75 C Valamennyi hőmérsékletigénynek mindig 7 K fokkal kisebbnek kell lennie a beállított maximális kazánhőmérsékletnél. Tudnivalók külső szabályozókészülékek beállításához ÉRTESÍTÉS: Rendszerkár a helytelen érzékelőhelyzet miatt! A biztonsági hőmérséklethatároló (STB) és a hőmérsékletszabályozó (TR) érzékelőjét a szerelés helyszínén ( 36. ábra, 28. oldal) fel kell szerelni a kazán felső oldalára. Külső szabályozókészülékeknél az érzékelő merülőhüvely átmérőjét az alkalmazott érzékelővel össze kell hangolni. Ne változtassa meg a merülőhüvely hosszát. Vegye figyelembe az üzemi feltételeket a 2.7. fejezet, 5. oldalán, az érzékelő szereléséhez pedig vegye figyelembe a 5.14. fejezet, 28. oldalát. A külső szabályozókészüléknek (épület irányítástechnikai vagy SPS szabályozó) egy belső maximális kazánhőmérsékletet kell biztosítania, mely elegendő távolságra van az STB-től. Azt is biztosítani kell, hogy a szabályozó elektronika ne kapcsolja be és ki az égőt és a kazánvíz szabályozót se. A szabályozásnak biztosítania kell, hogy az égő lekapcsolása előtt az égőt kis terhelésre állítsa. Ha ezt nem veszik figyelembe, akkor előfordulhat, hogy a gáz szabályozási szakaszban megszólal a biztonsági elzárószelep (SAV). Úgy válassza ki a vezérlő felszerelést, hogy a hideg állapotból időkésleltetéssel kíméletesen indítson. Az égőigény után például egy időzítő automata az égő terhelését kb. 180 másodperc alatt a legkisebb terhelésre határolná be. Ez korlátozott hőigény esetén megakadályozná az égő ellenőrizetlen beés kikapcsolását. Az alkalmazott szabályozáson (vagy az égőszabályozó készüléken) kijelezhetőnek kell lennie az égőindítások számának. Egység Érték Hőmérséklet-szabályozó S 40 Érzékelő/határoló S 40 Minimális távolság az égő bekapcsolási K 7 és kikapcsolási hőmérséklete között 10. tábl. Alkalmazási feltételek 14 Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07)
Szállítás 4 3.12 Hidraulikus bekötés a fűtőberendezésbe A különböző nagyságú rendszerhőmérsékletekhez használja a két visszatérő csonkot RK1 (lent) és RK2 (fent). Magas visszatérő hőmérsékletű fűtőkörökhöz az RK1 csonkot, az alacsony visszatérő hőmérsékletűekhez az RK2 csonkot kösse be. Az optimális energia kihasználás érdekében ajánljuk, hogy az RK1 csonkon a teljes névleges térfogatáram 10 -át engedje át a lecsapódási pont fölötti visszatérő hőmérséklettel. Ha nincsenek különböző visszatérési hőmérsékletek, akkor csak az RK1 csonkot kell csatlakoztatni. A kazánban a térfogatáramot minimum 7 K hőmérséklettartomány tágításra kell korlátozni. A hőmérséklet tágítás korlátozására nincs szükség, ha a rendszert iszapleválasztó berendezéssel szerelték fel. Kifogástalanul végezze el a szivattyú tervezését. A nagy térfogatáramok és a túlméretezett szivattyúk iszaposodást okozhatnak és lerakódások keletkezhetnek a hőcserélő felületein. A kazán csatlakoztatása előtt öblítse ki a kazánrendszerből az iszapot és a szennyeződéseket. Biztosítsa, hogy üzemelés közben ne kerülhessen oxigén a fűtővízbe. A kazánt csak zárt rendszerben üzemeltesse. Ha ettől eltérően a kazánt nyitott fűtési rendszerekben alkalmazza, akkor külön korrózióvédelmi intézkedés szükséges és intézkedések kellenek a kazánban az iszaplerakódás elkerülésére. Ezen kívül el kell végezni a biztonságtechnikai berendezések (felszerelések és beállítások) összehangolását. Ez ügyben keresse meg az értékesítőt vagy a gyártó ügyfélszolgálatát. Tudnivalók kaszkád kapcsoláskor: A kazánköri szivattyúk méretezését (térfogatáram) a beállított kazánteljesítménynek megfelelően kell végezni. A kazánok párhuzamos kapcsolásánál az összes kazánra ugyanazt a hőmérséklet-tartomány tágítást kell betartani. 3.13 A minimális és maximális nyomást határoló egység beállítása Maximális nyomást határoló egység A maximális nyomást határoló egységet (nincs benne a szállítási terjedelemben) úgy kell beállítani, hogy megakadályozódjon a biztonsági szelep működésbe lépése. Ehhez a biztonsági szelep biztonsági nyomásához képest be kell tartani 0,5 bar biztonsági távolságot. A kazán biztonsági szelep maximális biztonsági nyomása ( 5. tábl., 8. oldal) a kazán méretétől függ. Példa: Biztonsági szelep biztonsági nyomása: P SV = 5 bar Maximális nyomást határoló egység beállítási értéke: 5bar 0,5 bar = 4,5 bar Minimális nyomást határoló egység A minimális nyomást határoló egységet (nincs benne a szállítási terjedelemben) úgy kell beállítani, hogy a kazánban ne keletkezhessen gőzbuborék és a kazán még biztonságosan működjön. A beállítás függ a berendezés-oldali adottságoktól és a kazán berendezés felállítási helyzetétől. A beállítási érték szempontjából fontos a biztonsági hőmérséklet határoló beállításához tartozó forralónyomás (STB 110 C megfelel 0,5 barnak) és a kazán fölött lévő, legmagasabb geodéziai elhelyezkedésű fogyasztó. Példa: Kazán rendszer STB = 110 C beállítással A legmagasabban lévő fogyasztó a kazán fölött = 12 m (10 m megfelel kb. 1 bar nyomásnak) = 1,2 bar Biztonsági távolság = 0,2 bar (fix érték) Megszólalási nyomás P min = 0,5 bar + 1,2 bar + 0,2 bar = 1,9 bar 3.14 Nyomástartás Kifogástalanul méretezze a tágulási tartályokat. Helyesen állítsa be az előnyomást. A szivattyúval vezérelt nyomástartó rendszerek alkalmazásakor nyomásingadozások lépnek fel, melyek a berendezés kivitelezésétől és a készülék beállításoktól függően gyakran felléphetnek. Még akkor is, ha ezek a nyomásingadozások kicsinek tűnnek, nagy gyakoriság esetén jelentős károkat okozhatnak a fűtőkazánban, mert ezek túlnyomó részt statikus nyomás-igénybevételre tervezettek. A károk elleni védekezés: Gondoskodjon róla, hogy minden hőcserélő egy külön tágulási tartállyal legyen felszerelve. Kifogástalanul állítsa be a tágulási tartály előnyomását. 4 Szállítás A minimális nyomást határoló egység beállítása megtalálható a nyomáshatárolóhoz mellékelt dokumentációban. VESZÉLY: Szakszerűtlenül biztosított kazán miatti életveszély! A kazán szállításához megfelelő szállítóeszközöket alkalmazzon (pl. több emelőkocsit, egy villástargoncát vagy darut). A szállítás során biztosítsa a kazánt a lebillenéssel szemben. A kazán szállítható daruval, emelővillás targoncával vagy több emelőkocsival. Ügyeljen arra, hogy a kazántest megemelésekor és szállításakor a súly egyenletesen legyen elosztva a villástargonca villáján/emelőkocsin. 4.1 Rakomány biztosítása Rakománybiztosítás szállítás közben: A kazánt palettára állítva szállítjuk. Húzza át a kazán teste fölött a biztosító hevedereket (feszítő hevedereket, láncokat), és rögzítse a szállító járműhöz. A maximális nyomást határoló egység beállítása megtalálható a nyomáshatárolóhoz mellékelt dokumentációban. Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07) 15
4 Szállítás 4.2 A kazán szállítása daruval, villástargoncával vagy két emelőkocsival A kazán szállítható daruval, emelővillás targoncával vagy több emelőkocsival. 4.2.1 Emelje meg a kazánt a daruval VESZÉLY: Életveszély a leeső teher miatt! Kizárólag azonos hosszúságú tartóköteleket használjon. Kizárólag kifogástalan állapotú tartóköteleket használjon. A horgokat kizárólag az arra szolgáló szállítószemekbe akassza be a kazán tetején. Ne akassza be a horgot a csatlakozócsonkba. A kazánt a daruval csak akkor emelje, ha megfelelő képzettségű személyek állnak rendelkezésre. ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok a sérült kazántest miatt! A kazánt csak akkor szabad emelővillás targoncával szállítani, ha a targonca villáit teljesen betolhatók a kazán alá. A kazán felemelése előtt ellenőrizze, hogy a kazán az elülső és a hátsó fallal felfekszik-e a targonca villáira. Vezesse a villástargonca villáját a kazán homlokfala és hátfala alá ( 8. ábra). Emelje meg lassan a kazánt a villástargoncával. A szállítókötél horgait az arra szolgáló szállítószemekbe akassza be a kazán tetején. A függesztőeszközök dőlésszögének 90 értékűnek kell lennie. Akassza a daruhorgot a szállítókötélbe. 1 2 90 8. ábra Kazán szállítása emelővillás targoncával 6 720 804 349-02.1ITL 4.2.3 Kazán szállítása két emelőkocsival Toljon egy-egy emelőkocsit a kazán homlokfala és hátfala alá. A kazánt egyenletesen emelje az emelőkocsival. 7. ábra Emelje meg a kazánt a daruval [1] Daruhorog biztosítékkal [2] Szállítószemek 6 720 804 349-01.1ITL 4.2.2 Kazán szállítása emelővillás targoncával VESZÉLY: Életveszély a leeső teher miatt! Emeléskor és szállításkor a kazán súlyát egyenletesen ossza el az emelővillás targoncára/emelőkocsira. Vegye figyelembe a kazán és a szállítóeszközök súlyát. A kazánt szállítás közben biztosítsa leesés ellen. 9. ábra Kazán szállítása két emelőkocsival 6 720 804 349-03.1ITL 16 Logano plus SB625 6 720 806 342 (2012/07)