G-Mouse GPS Vevő Használati útmutató
Tartalom Használati megjegyzés 2 0. Gyors telepítés 0.1 A doboz tartalma 0.2 A csatlakozó típusok 0.3 Connection to your equipment 1. Bemutatkozás 1.1 Bemutatkozás 1.2 Tulajdonságok 1.3 Műszaki sajátosságok 2. Működési karakterisztika 2.1 Initialization setup 2.2 Navigáció 3. Hardver specifikációk 3.1 Kimenet 3.2 Csatlakozó interfész 3.3 Kimeneti csatlakozó 3.4 Tartozékok 4. G-Mouse USB Driver 4.1 Rendszer követelmények 4.2 USB driver telepítés 4.3 Verify the driver installation 5. Garancia 6. Hibaelhárítás 6.1 Műhold jel gondok 6.2 Pozíció rögzítési gondok 6.3 GPS nincs rögzítve 6.4 G-Mouse driver konfliktusok Appendix A Software Protocol A.1 NMEA transmited message Appendix B Coordinate System and Output Settings B.1 Coordinate system B.2 Output settings Appendix C Order Information C.1 G-Mouse packages C.2 Accessories C.3 Product packages Page 1
Használati megjegyzés Kérjük olvassa el használatba vétel előtt: GPS(Global Position System) az Egyesült Államok által alapított és fenntartott szolgáltatás. Ez a szervezet a felelős a pontosságért és a rendszer üzemeltetéséért. Bármely általuk eszközölt változtatás hatással lehet a GPS pontosságára és működésére. Vezetési biztonsága érdekében, erősen javasoljuk, hogy ne állítgassa az eszközét út közben. Mikor a műhold navigál, vagy épület, alagut, magas építmények közelében tartózkodik ez hatással lehet a GPS műhold vételi jelet ad le. Ekkor az eszköznek valószínűleg nem lesz poziciónálási képessége. Kérjük ne tegye ki az eszközt huzamosabb ideig közvetlen napsugárzásnak, nehogy az érzékeny belső áramkörök sérüljenek. 0. Gyors telepítés 0.1 A csomag tartalma Standard csomagolás (GPS vevő, mágnes), lemez és használati útmutató B. Helyezze egy megfelelő helyre a vevőt, hogy a legjobb GPS jelet fogja. C. Kapcsolja be az eszközét. D. A G-Mouse elkezdi a GPS műhold helymeghatározó funkcióját sugározni. 1. Bemutatkozás 1.1 Bemutatkozás G-Mouse egy teljes GPS vevő megoldást jelent, a kidolgozás a nagyon érzékeny FirstGPS TM kernel architekturára épül. Ez a helymeghatározó szigorú követelményeknek felel meg autós navigációknak, térképekre, áttekintésre, biztonságra. Csak tiszta égbolt és egy energiaforrás szükséges az egység működéséhez. Kommunikál más elektronikus eszközökkel kompatibilis duál csatornán keresztül valamint lementi a kritikus műhold adatokat a beépített műholdaknak köszönhetően. Alacsony energiafogyasztásával, a G-Mouse egészen 8 nyolc műholdat érzékelhet egyidőben, újrarögzíthet egy műhold jelet 1 mp alatt és ugyancsak 1 másodpercenként képes a pozíció adatokat frissíteni. 4 energiatakarékos üzemmódnak köszönhetően nagyon alacsony működési energiát igényel. 1.2 Tulajdonságok G-Mouse olyan tulajdonságok tárháza melyekkel könnyű használni és üzembe helyezni. 1. A legelőnyösebb GPS modult használja (FirstGPS TM ), a modul nagy teljesítményű CPU-t rejt belül (ARM CPU). 2. Kis mérete ideálissá teszi az alacsony helyigény kielégítését. 3. Az újratölthető akkumulátor rendelkezik belső órával és memóriával. Az akkumulátor használat közben töltődik. 4. Önmagától váltakozó energiatakarékos üzemmódok (1~4), lecsökkenti az energipazarlást. 6. Duál kommunikációs csatornák használó által választható baud rate maximum interfész Page 2
rugalmasságot és hatékonyságot eredményez. 7. FLASH alapú program memória: új szoftver módosítások egy soros interfészen keresztül frissíthetők. 8. LED kijelző állapot: A LED látható pozíció státuszt biztosít a használónak. A LED "Villog" mikor az energia csatlakoztatva van "VILÁGÍT" ha a G-Mouse pozicionálva van. 9. Gyári szintű vízálló kivitelezés, minden éghajlatra. 1.3 Technikai sajátosságok 1.3.1 Méret Egyszerű konstrukció integrált antenna/vevő. Méret: 60.0 (L) x 54.0 (W) x 27.0 (H) (mm) 2.36 (L) x 2.13 (W) x 1.06 (H) (Inch) 1.3.2 Környezeti karakterisztika 1) Működési hőmérséklet -10 o C~70 o C (belső) 2) Tárolási hőmérséklet: -40 o C ~85 o C 1.3.3 Elektromos karakterisztika 1) Bemenő feszültség: +4.75~+5.5V DC 2) Háttér akkumulátor: 3V Újratölthető Lithium cellás akkumulátor. 1.3.4 Teljesítmény 1) Max 8 műholdat lát egyszerre. 2) Frissítés: 1 másodperc. 3) Felismerési idő (átlag) Forró start: 10 sec Meleg start: 42 sec Hideg start: 120 sec 4) Pozíció pontosság: A) Nem DGPS (Differenciál GPS) Pozíció: <5m(50% CEP) vagy <7m(95% CEP) Sebesség: 0.05 m/mp, tipikusan Idő: 1 másodperc szinkronizált GPS idő B) DGPS (Differenciál GPS) Pozíció: <1m Sebesség: 0.05m/mp, tipikusan 5) Dinamikus feltételek: Magasság: 16,000 m (60,000 láb) max Sebesség: 515 m/mp (1,000 csomó) Gyorsulás: 4G max Zuhanás: 20 m/sec 2 1.3.5 Interfészek 1) Dual csatorna RS-232 vagy TTL kompatibilis szint, felhasználó által választható baud rate-tel (4800, 9600-Default, 19200, 38400) 2) NMEA 0183 Version 3.01 ASCII kimenet (GPGGA, GPGSA, GPGSV, GPRMC, option GPGLL, GPVTG). 2. Működési karakterisztika 2.1 Üzembe helyezés Page 3
Miután az első önellenőrző teszt sikeresen lezajlott, a G-mouse elkezdi a műholdas kapcsolatot teremteni és a nyomkövetést. A felismerés teljesen automatikus, normál körülmények között 120 másodpercet vehet igénybe a fix pozíció beállítása (42 másodperc, ha a illanatnyi adat ismert). Miután egy rögzített pozíció ki lett számolva, érvényes helyzet és idő sugárzódik a kimeneti csatornán. A G-Mouse olyan kezdeti értéket is használ, mint az utolsó tárolt pozíció, adat és idő, valamint az orbitális adatok, a felismerés teljesítményének maximalizálása végett. Ha jelentős hiány van a kezdeti adatokban, vagy ha az orbitális adatok elavultak, sok időt is igényelhet vehet a navigáció kezdetéig. A G-mouse Auto-locate tulajdonsága alkalmas a legjobb navigációs megoldás kiválasztására a host rendszer közbeiktatása nélkül. Mindazonáltal a felismerési idő fokozható ha a host rendszer az alábbi esetek egyikében indítja el : 1) A GPS vevő 3 hónapnál régebben nem lett használva 500 kilóméternél nagyobb távolságra lett szállítva. 2) A belső memória meghibásodása, készenléti energia hiányakor. 2.2 Navigáció miután a felismerési eljárás befejeződött, a G-Mouse érvényes navigációs adatokat fog küldeni a csatorna kimeneten. Ezek az adatok tartalmazzák: 1) Szélesség/Hosszúság/Magasság 2) Sebesség 3) Dátum/Idő 4) Hiba üzenetek 5) Műhold és a vevő állapota 3 Hardver tulajdonságok 3.1 Megjelenés Méret: 60.0 (L) x 54.0 (W) x 27.0 (H) (mm) 2.36 (L) x 2.13 (W) x 1.06 (H) (Inch) 3.2 Hardver interfész A G-Mouse intelligens műholdvevő, GPS vevő és antenna egyszersmind egy egyedi fejlesztésű eszköz. Egyszerűen csatlakoztassa az USB csatlakozót a notebook PC-hez, vagy valamely más eszközhöz. 3.3 Kimeneti csatlakozó Kábel hossz: 2 méter, Csatlakozó: USB. 3.3.1 USB connector USB típus: A típus Pin Jel név 1 +5V 2 D+ 3 D- 4 Föld 4 1 Page 4
3.3.2 Mágneses alátét (Purhuzamosan rögzített állás) A mágneses alátéttel, ami a vevő aljához van rögzítve autó, hajó, vagy más merev ég felé nyitott helyre teheti a GPS vevőt. 4 G-Mouse USB Adapter Driver 4.1 Rendszerkövetelmények PC: IBM, Pentium vagy e feletti PC Memória: 16MB vagy e felett Operation system: Windows 98/Me/2000/2000XP Videokártya: VGA kompatibilis. 4.2 USB Driver feltelepítése 1) Helyezze be a CD-ROM-ot: [GPS Driver&Manual]-t a CD meghajtóba. Kérem bizonyosodjon meg, hogy az automatikus lejátszás be van kapcsolva! 2) Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat és kattintson a [Install/Remove G-Mouse Device Driver]-re 3) Kövesse az utasításokat az USB driver telepítéséhez. Esetleg szükséges a számítógép újraindítása, ha erre utasítja a számítógép, akkor tegye azt meg. 4) Tegye be a G-Mouse USB csatlakozót a számítógép egy üres USB slot-jába, most már a számítógép automatikusan fel fogja ismerni az USB eszközt. Mostanra az USB G-Mouse használatra kész. 4.3 Driver telepítés befejezése Kérjük határozza meg a COM port azonosítót a G-Mouse USB driver telepítése után: Page 5
1) Kattintson a [Start], [Setup]-ra, majd kattintson a [Control Panel]-re. 2) Miután a [Control Panel] megjelenik, kattintson duplán a [System], [Hardware]-re és kattintson a [Device Manager]-re. Részletezze ki a fát a [Ports(COM&LPT)]-nél, így most a [Prolific USB-to Serial Comm Port (COM#)]-ot kell látnia. Ha így van, akkor az azt jelenti, hogy a G-Mouse rendesen működik. 3) A # jel az USB adapter COM port azonosítóját jelenti. A legtöbb GPS navigációs szoftver a COM1 t használja alapértelmezettként. Az idevonatkozó port azonosítót írja be ide, ezután a G-Mouse megfelelően tud GPS üzeneteket közvetíteni. 5. Warranty The G-Mouse is warranted to be free from defect in materials and functions for one year from the date of purchase. Any failure of this product within the period under normal conditions will be replaced at no charge to the customers. This warranty does not cover failures due to abuse, misuse, accident, or unauthorized alteration or repairs, inappropriate disassemble. 6. Hibaelhárítás 6.1 Műholdjel gondok Normális ha az alábbi esetekben a GPS műholdjel nagyon alacsony vagy egyáltalán nincs jelen: Ha alagútban van, a GPS jel izolálva van. Page 6
Ha valami fedés van a gépkocsi felett, a GPS jel izolálva van. Épületek belsejében, a GPS jel izolálva van. Nagyon magas épületek közvetlen közelében, a GPS jel zavarva lehet. Erdőben, sok fedés felett, a GPS jel leeshet. Ha a G-Mouse-t egy gépkocsi belsejében tartja, akkor néhány napszűrő réteg a GPS jelet lecsökkentheti, vagy el is tüntetheti. A GPS műholdak az amerikai hadsereg tulajdonában vannak, ezért előfordulhat, hogy a pontosság és/vagy sebesség átmenetileg lecsökkenhet. Ilyen esetekben a GPS helymeghatározás nem lesz abszolút pontosan rögzítve. 6.2 Pozíció rögzítési gondok Az alábbi pozíciórögzítési gondok nem a G-Mouse GPS vevő meghibásodásából erednek: Autópályán halad, de a GPS navigációs szoftver a párhuzamos úton tünteti fel Önt, vagy éppen fordítva. Page 7
Rácsos sávban halad, akkor lehetséges, hogy egy szomszédos sávban mutatja Önt, amennyiben a két sáv nagyon közel van egymáshoz. Ha a GPS vevőt elteszi valahová, ahol egyáltalán nem érzékel jelet, akkor a GPS pozíció az utolsó észlelt pozíciót fogja mutatni. 6.3 GPS nincs rögzítve Ha [GPS not Fix] üzenetet lát a képernyőn miután a G-Mouse GPS vevőt bekapcsolta, kérem vesse össze az alábbi lehetőségekkel: Várjon még további pár percet. GPS pozíció rögzítés jópár percet igénybe vehet. Nézze meg, hogy a G-Mouse GPS vevő megfelelő helyen van-e. Néhány napszűrő réteg a gépkokcsik üvegén blokkolhatják a műholdjelet. Tegye át máshova, és próbálkozzon újra. Nézze meg, hogy nincs-e olyan helyen ahol a GPS jel zavarva lehet. Nézze meg a [Műholdjel gondok] pont alatti tanácsokat. 6.4 G-Mouse Driver összeférhetetlenségi gondok Ha azt veszi észre, hogy a PC egér kurzorja pánikba esik, vagy egyszerűen nem találja a GPS eszközt a GPS navigációs szoftverben, kövesse az alábbi lépéseket az ellenőrzéshez: 1) Húzza le a G-Mouse és az adaptert, de hagyja az adaptert az USB slotba csatlakoztatva. 2) Kattintson [Start], [Setup]-ra, majd kattintson a [Control Panel]-re. Page 8
3) Miután megjelenik a [Control Panel], dupla kattintás a [System], [Hardware]-re, és kattintson a [Device Manager]-re. Húzza le a fát [Ports (COM & LPT)]-nál, keressen olyat, hogy[microsoft Serial BallPoint] vagy [Microsoft Serial Mouse]-ot. 4) Jobb kattintás után válassza a [Disable]-t. 5) Csatlakoztassa újra a G-Mouset, most már rendesen működnie kell. Appendix A Szoftver Protokoll A G-Mouse protokollja NMEA(National Marine Electronics Association) 0183 ASCII formátumra van tervezve. A teljes protokoll neve NMEA 0183, Version 3.01. A.1 NMEA leadott üzenetek G-Mouse GPS FirstGPS TM -t használ magként, kimenetként pedig NMEA-0183 standard formátumu üzenetet. Az alapértelmezett kommunikációs paraméterek NMEA kimeneten 4800 baud, 8 adatbitet, stop bitet, paritás nélkül. A-1 NMEA-0183 kimeneti üzenet táblázat NMEA mondat Leírás GPGGA Globális helymeghatározási rendszer rögzített adatra GPGLL Földrajzi szélesség \ hosszúság koordinátái GPGSA GNSS DOP és aktív műhold GPGSV GNSS műholdak látókörzetben GPRMC Javasolt minimum GNSS adat GPVTG Földi pálya és földi sebesség GPZDA Adat és Idő A.1.1 Globális helymeghatározó rendszer rögzített adatra (GGA) Minták: $GPGGA,161229.487,3723.2475,N,12158.3416,W,1,07,1.0,9.0,M,,,,0000*18 A-2 GGA Adat formátum táblázat Név Leírás Egység Leírás Üzenet azonosító $GPGGA GGA protokoll header UTC Idő 161229.487 Hhmmss.sss Page 9
Név Leírás Egység Leírás Szélesség 3723.2475 ddmm.mmmm N/S jelzés N N = észak vagy S = dél Hosszúság 12158.3416 dddmm.mmmm E/W jelzés W E = kelet vagy W = nyugat Position Fix jelzés 1 Lásd 4-3. táblázat Használt műholdak 07 Hatókör 0 tól 12 HDOP 1.0 Vízszintes pontosság higítás MSL Magasság 9.0 Méter Egységek M Méter Geoid elválasztók Méter Egységek M Meters Diff. Corr. Kora Diff. Ref. Station ID 0000 Összegzés *18 másodperc Table A-3 helyrögzítés kijelzés Érték Leírás 0 0 rögzítés elérhető vagy nem érvényes 1 GPS SPS Mode fix érvényes 2 GPS, SPS Mode fix érvényes differenciál 3 GPS PPS Mode fix érvényes differenciál Nulla mező ha a DGPS nincs használva A.1.2 Földrajzi hely - Szélesség/Hosszúság (GLL) Minták: $GPGLL,3723.2475,N,12158.3416,W,161229.487,A*2C 1-4 GLL adat formátum táblázat Név Példa Egységek Leírás Üzenet azonosító $GPGLL GLL protokoll header Szélesség 3723.2475 dd mm.mmmm N/S jelzés N N = north or S = south Hosszúság 12158.3416 ddd mm.mmmm E/W jelzés W E = kelet vagy W = nyugat UTC pozíció 161229.487 hh mm ss.sss Állapot A A = érvényes adat vagy V = érvénytelen adat Összegzés *2C A.1.3 GNSS DOP és aktív műholdak (GSA) Minták: $GPGSA,A,3,07,02,26,27,09,04,15,,,,,,1.8,1.0,1.5*33 A-5 GSA Adat formátum táblázat Név Példa Egységek Leírás Üzenet azonosító $GPGSA GSA protokoll header Mode 1 A Ld. 4-6 táblázatok Page 10
Név Példa Egységek Leírás Mode 2 3 Ld. 4-7 táblázatok Műhold használva 07 *1 SV az 1-es csatornán Műhold használva *1 SV a 2-es csatornán..... Műhold használva *1 SV az N csatornán PDOP 1.8 Pozíció higítás mértéke HDOP 1.0 Horizontális pontosság hígulása VDOP 1.5 Vertikális pontosság hígulása Összegzés *33 *1 Műhold használatban. A-6 Mode 1 Érték Leírás M Manuális 2D vagy 3D módban való működéshez 3 Automatikus automatikusan váltakozik a 2D/3D A-6 Mód 2 Érték 1 Rögzítés nem elérhető 2 2D 3 3D Leírás A.1.4 GNSS Műholdak látókörzetben (GSV) Minta: $GPGSV,2,1,07,07,79,048,42,02,51,062,43,26,36,256,42,27,27,138,42*71 $GPGSV,2,2,07,09,23,313,42,04,19,159,41,15,12,041,42*41 A-8 GSV adat formátum táblázat Név Példa Egység Leírás Üzenet azonosító $GPGSV GSV protokoll header Üzenetek száma 1 2 1 től 3-ig terjed Üzenet szám 1 1 1 től 3-ig terjed Látható műholdak 07 1 től 12-ig terjed Műhold azonosító 07 1-es csatorna (1 től 32-ig) Emelkedés 79 Fok 1-es csatorna (Maximum 90) Azimuth 048 Fok 1-es csatorna (Igaz, 0 tól 359-ig) SNR (C/No) 42 dbhz 0 tól 99-ig terjed, nulla, ha nincs találat.. Műhold azonosító 27 4-es csatorna (1 től 32-ig) Emelkedés 27 Fok 4-es csatorna (Maximum 90) Azimuth 138 Fok Channel 4 (Igaz, 0 tól 359-ig) SNR (C/No) 42 dbhz 0 tól 99-ig, nulla, ha nincs találat Összegzés *71 Megjegyzés: <4>,<5>,<6> és <7> tételek minden látható műholdnál maximum (4) műholdat ismétel. Minden további információ a továbi látható műholdakról modatokban kell elküldeni. Page 11
Ezek a mezők nullák lesznek, ha nem lesznek használva. A.1.5 Ajánlott minimum sajátos GNSS adat (RMC) Minta: $GPRMC,161229.487,A,3723.2475,N,12158.3416,W,0.13,309.62,120598,,*10 A-9 RMC adat formátum Név Példa Egység Leírás Üzenet azonosító $GPRMC RMC protokoll header UTC pozíció 161229.487 Hh mm ss.sss Állapot A A = data valid or V = data not valid Szélesség 3723.2475 dd mm.mmmm N/S jelzés N N = észak vagy S = dél Hosszúság 12158.3416 ddd mm.mmmm E/W jelzés W E = kelet vagy W = nyugat Felszíni sebesség 0.13 Csomó Felszíni pálya 309.62 Fok Igaz Dátum 120598 dd mm yy Mágneses variáció1 02.6 Fok E/W jelzés W E = kelet vagy W = nyugat Összegzés *10 A.1.6 felszíni pálya és felszíni sebesség (VTG) Minta: $GPVTG,309.62,T,,M,0.13,N,0.2,K*6E A-10 VTG adat formátum táblázat Név Példa Egység Leírás Üzenet azonosító $GPVTG VTG protokoll header Pálya 309.62 Fok Mért fejléc Referencia T Pálya Fok Mért fejléc Referencia M Mágneses *1 Sebesség 0.13 Csomó Mért horizontális sebesség Egység N Sebesség 0.2 Km/óra Mért horizontális sebesség Units K Kilometer per óra Összegzés *6E Megjegyzés *1 :Minden "course over ground" data are geodetic WGS84. A.1.7 Idő & Dátum (ZDA) Minta: $GPZDA,114523.62,12,04,2001,10,34*6E 1-11 ZDA adat formátum tábla Név Példa Egység Leírás Üzenet azonosító $GPZDA ZDA protokoll header Óra, Perc, Másodperc, tized másodperc 114523.62 Hhmmss.ss Nap 12 napok UTC-ben, 01 től 31-ig Page 12
Név Példa Egység Leírás Hónap 4 hónapok UTC-ben, 01 től 12-ig Év 2001 évek UTC-ben Helyi zóna óra 10 Helyi zóna óra, +/- 13 óra Helyi zóna perc 34 Helyi zóna perc, 0 től +59-ig Összegzés *6E Appendix B Koordináta rendszer és Kimeneti beállítások B.1 Koordináta rendszer Standard világi koordináta rendszer beépített WGS84-vel. B.2 Kimeneti beállíások Koordináta rendszer: WGS84 Baud rate: 9600 Kimeneti üzenetek: GGA, GLL, GSA, GSV, RMC, VTG, ZDA Page 13