PM408. használatiutasítás. manualdeutilizare uputstvozaupotrebu návodnapoužitie

Hasonló dokumentumok
használatiutasítás manualdeutilizare uputstvozaupotrebu návodnapoužitie

KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Systém domáceho videovrátnika H1009

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Kezelési útmutató. Előerősítő 8szoros

KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás

YAMAHA EMX62M POWER-MIXER. Kezelési útmutató

CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TMX 2211 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití

AM 120 MKII. Ingyenes szállítás az egész országban! tel.: Felhasználási javaslat:

TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás

Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka

PAB 02 típusú ablakátbeszélő


Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Gitárerősítő. Használati utasítás

Get started Bevezetés Introducere

TM Hanglejátszó

DJ KEVERŐPULT DJM-400

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Fullcsöves széria. Használati utasítás

Intézmény hangosítás. SEP 207b. 6"-os kétu as aktív hangsugárzó

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

MA-101 hordozható vezeték nélküli hangfal

Battery Tester. Használati utasítás Manual de utilizare Uputstvo za upotrebu Užívateľská príručka. Anwendungsinformation EN DE HU RO RS SK

instructions for use bedienungsanleitung használati utasítás manual de instrucţiuni uputstvo za upotrebu návod na použitie HS 70

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics


Az Ön kézikönyve FESTOOL LHS 225

Az Ön kézikönyve HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

HPR sorozatú aktív hangsugárzók Használati útmutató

INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD NA POUŽITIE DPV 30

Színes Video-kaputelefon

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

Ionizátor világítással

Tartalomjegyzék és jellemzők

Kanadai DOC közlemény Fontos biztonsági utasítások fejezet Üzembehelyezés A monitor kicsomagolása... 4

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tartalomjegyzék és jellemzők

Használati útmutató. 1.0 verzió február

FEJHALLGATÓ FÜLHALLGATÓ Ft Bruttó kiskereskedelmi ár SHP Ft Bruttó kiskereskedelmi ár BHP Ft Bruttó kiskereskedelmi ár

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

TM Hanglejátszó 2

ÜVEG PANEL HŐSUGÁRZÓ H-2103

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

Kezelési utasítás Instrucţiuni de utilizare. Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES

DisGo Box 100 / DisGo Box 2100

KARAOKE HANGFAL SZETT

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás

E20 Akusztikus gitárkombó Használati utasítás

Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 2.3 D típusú ablakátbeszélő készülékhez

158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás

AV-360 Amplifier FM/USB/SD

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT

SAL 20 ACTIVE. instruction manual

TV Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Az Ön kézikönyve TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT ODA SURROUND

PNI Turbo Heat 2900W Calorifer electric cu ulei Electric oil heater Elektromos olaj radiátor

aprító MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

SVL1003 (3.0m) BVL1200 (0.5m)

INSTRUCTION MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPORABU NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

instruction manual BS 8A/FLAT

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: Használati utasítás Užívateľská príručka

Teljesítményerősítők LBB1930/20, LBB1935/20, LBB1938/20, LBB1938/70. hu Kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Version március

MPX AMPLIFIERS 02/09

EON 10G2. Főbb jellemzők:

E O N E O N E O N S

SC Surround Sound Card (714DX 7.1 SOUND EXPERT)... A 7.1 hangszórók bekötése. 2

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Vízforraló JK-903. Minőségi tanúsítvány

Felhasználói kézikönyv.

Mc Crypt MCB 1002 típusú hordozható keverőpult

(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

instruction manual PA 08 PA 12

instruction manual PA 08 PA 12

Acer AL 1716As 8ms 17" LCD. Acer AL 1717As 17" LCD. Acer AL 1916ws 19" WIDE 5ms LCD

TM Szervó vezérlő

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

MEGAFONOK LH25 Megafon-25W, beépített sziréna

Rend. sz Rend. sz Rend. sz

Gitárerősítő. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ EB-511 (LEPEDŐ ALÁ) MINŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN ZEMLJOPIS

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Átírás:

használatiutasítás manualdeutilizare uputstvozaupotrebu návodnapoužitie

ATTENTION: WARNING: H profeszionáliskeverő-erősítő KEZELŐPANELEK 1. LOW Mély hangszínszabályozó minden csatornához. 2. HIGH Magas hangszínszabályozó minden csatornához. 3. LEVEL Szintszabályozás csatornánként. Az adott csatorna hangerejét határozza meg az egész hangképben. 4. MIC & LINE INPUT Két féle bemenet mikrofonhoz (XLR aljzat) vagy magas szintű audio jelekhez (6,3 mm aljzat). Alacsony impedanciájú mikrofon javasolt és egyidejűleg csak az egyik aljzat használható! 5. EFFECT Csatornánként beállítható a digitális késleltetőbe kerülő jel nagysága. 8 9 6. DIGITAL DELAY Három gombbal szabályozható a négy bemenetről a digitális késleltetőre küldött jel. LEVEL: a módosított hang szintjét állítja TIME: az ismétlések közötti időt állítja REPEAT: ismétlés időtartama 7. POWER INDICATOR BEKAPCSOLVA LED - a hátoldali kapcsolóval történő üzembe helyezést követően világít. 8. TAPE IN CONTROL a magnóról, CD-ről (vagy más jelforrásról) bejövő jel szintjét szabályozza. 9. MASTER CONTROL A hangszórókra kerülő végső, összegzett jelet szabályozza. 10. TAPE IN & REC OUT Magas szintű külső jelforrás jelét fogadja (magnó, CD, szintetizátor ), illetve kimenetet biztosít magnó felvételhez vagy további erősítőknek. DIGITAL DELAY 1 2 3 4 POWER OFF ON A B AC 115 V, 60 Hz AC 230 V, 50 Hz BE- ÉS KIKAPCSOLÁS Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a hátoldali POWER kapcsoló alatti feszültségválasztó megfelelő beállítását! A használat befejezése után a billenőkapcsolóval áramtalanítsa és húzza ki a hálózatból! Bármilyen probléma esetén forduljon szakemberhez! HANGDOBOZOK CSATLAKOZTATÁSA Egyidejűleg két hangdoboz csatlakoztatható 6,3 mm átmérőjű mono dugókkal. Ez esetben 8-16 Ohm közötti impedanciájúaknak kell lenniük. Ha csak egyetlen hangdobozt csatlakoztat, akkor az lehet 4-8 Ohm közötti. 4 Ohmnál kisebb eredő impedancia esetén meghibásodhat a készülék!

H profeszionáliskeverő-erősítő ALKALMAZÁSI PÉLDÁK FRONT OF HOUSE S KEYBOARD, SYNTHESIZER, SAMPLER DVD/CD PLAYER MIC LEVEL SOURCES LINE LEVEL SOURCES S FOR EXTERNAL PROGRAM SOURCE DRUM MACHINE Bass KEYBOARD, SYNTHESIZER, SAMPLER FIGYELMEZTETÉSEK - Ne végezzen kábelcsatlakoztatást működés közben! Soha ne kapcsolja be a rendszert feltekert hangerőállás mellett! Az ilyenkor előforduló reccsenés, vagy egyéb zajlökés azonnal tönkreteheti a hangsugárzót. - Mielőtt először feszültség alá helyezi a rendszert, ellenőrizze le a bekötések helyességét. Ügyeljen a zárlatmentes csatlakozások kialakítására! - Védje napfénytől, portól, párától, nedvességtől! Ne tegye ki közvetlen hősugárzásnak! - Óvja a szélsőséges hőmérsékleti viszonyoktól! - Kizárólag beltérben, száraz körülmények között használható! - Használat közben tilos lekarni, biztosítson a készülék körül legaláb 20 cm helyet a megfelelő szellőzés érdekében! - Tilos a készülék szétszerelése, átalakítása! Áramütés veszély! A hálózati feszültség jelenléte miatt tartsa be a szokásos életvédelmi szabályokat! - A hálózati kábel megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket! - A használat befejeztével húzza ki a hálózatból és tárolja pormentes, száraz helyen! - A felelőtlen, szakszerűtlen használatból eredő meghibásodásokra nem érvényesíthető a garancia! - A tisztítás puha, száraz törlőkendővel és ecsettel történhet. Ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket! Nem kerülhet folyadék a készülékbe!

ATTENTION: WARNING: RO mixer-amplificatorprofesional PANOU DE CONTROL 1. LOW Reglaj ton pentru başi pe toate canalele. 2. HIGH Reglaj ton pentru înalte pe toate canalele. 3. LEVEL Reglaj nivel/canal. Reglează nivelul sonor al canalului în ansamblu. 4. MIC & LINE INPUT Două tipuri de intrări pentru microfon (soclu XLR) sau jack (6,3mm) pentru semnalele audio de nivel înalt Este recomandată utilizarea unui microfon cu impedanţă redusă, iar intrările pe acelaşi canal nu se pot utiliza simultan! 5. EFFECT Reglajul (separat pe fiecare canal) a nivelului de semnal care intră în modulul de delay digital. 8 9 6. DIGITAL DELAY Semnalul transmis de pe cele 4 intrări spre modulul de delay digital se poate regla cu ajutorul a 3 butoane. LEVEL: reglaj volum semnal modificat TIME: reglaj durată timp între repetări REPEAT: reglaj durată repetări 7. POWER INDICATOR LED PORNIT începe să lumineze la acţionarea întrerupătorului de pornire/oprire (POWER) aflat pe panoul din spate a aparatului. 8. TAPE IN CONTROL Reglează nivelul semnalului de intrare de pe CD player, magnetofon sau altă sursă. 9. MASTER CONTROL Reglează nivelul semnalului însumat, final, care ajunge la difuzoare. 10. TAPE IN & REC OUT trare semnal extern de nivel înalt (magnetofon, CD player, sintetizator etc...), respectiv ieşire pentru înregistrare pe magnetofon sau alt amplificator. DIGITAL DELAY 1 2 3 4 POWER OFF ON A B AC 115 V, 60 Hz AC 230 V, 50 Hz BE- ÉS KIKAPCSOLÁS Înainte de punerea în funcţiune verificaţi poziţia selectorului se tensiune, aflat pe panoul din spate sub întrerupătorul POWER! După folosire întrerupeţi alimentarea de la butonul de pornire/oprire (POWER) apoi scoateţi aparatul din priză! Pentru orice defecţiune sau funcţionare necorespunzătoare apelaţi la un specialist! CONECTAREA BOXELOR Puteţi conecta simultan 2 boxe (mufe jack 6,3 mm mono). Acestea trebuie să aibă impedanţa între 8-16 Ohm-i. Dacă conectaţi doar o singură boxă, aceasta poate avea impedanţa între 4-8 Ohm-i. La o impedanţă rezultantă mai mică de 4 Ohm-i aparatul se poate deteriora!

RO mixer-amplificatorprofesional EXEMPLE DE UTILIZĂRI FRONT OF HOUSE S KEYBOARD, SYNTHESIZER, SAMPLER DVD/CD PLAYER MIC LEVEL SOURCES LINE LEVEL SOURCES S FOR EXTERNAL PROGRAM SOURCE DRUM MACHINE Bass KEYBOARD, SYNTHESIZER, SAMPLER ATENŢIE! - Nu conectati cabluri în timp ce sistemul este în funcţiune! Nu porniţi niciodată sistemul fără să vă asigurati că volumul nu este la maxim! Impulsul care poate surveni într-o astfel de situaţie putând distruge difuzoarele! - Înainte de a alimenta prima dată sistemul, verificaţi corectitudinea legăturilor! - Feriţi aparatul de praf, umiditate, vapori, radiaţie solară sau termică directă! - Feriţi aparatul de expunerea la temperaturi extreme! - Folosţi aparatul exclusiv în spaţiu interior în condiţii de mediu uscat! - Este interzisă demontarea, modificarea produsului! Pericol de electrocutare! Dată fiind prezenţa tensiunii de reţea de 220 V~ respectaţi principalele norme de siguranţă referitoare la utilizarea aparatelor electrice! - În cazul deteriorării cablului de alimentare scoateţi imediat produsul din priză! - Dacă nu folosiţi aparatul o perioadă mai lungă, întrerupeţi alimentarea şi depozitaţi aparatul într-un loc uscat lipsit de praf! - În cazul unei defecţiuni datorate utilizări necorespunzătoare garanţia se pierde! - Curăţiţi aparatul cu o cârpă uscată moale şi cu o pensulă. Nu folosiţi substanţe de curăţire agresive! Evitaţi ca în aparat să pătrundă lichide!

ATTENTION: WARNING: SRB profesionalnamiksetasapojačalom KONTROLE 1. LOW Podešavanje niskih tonova za svaki kanal. 2. HIGH Podešavanje visokih tonova za svaki kanal. 3. LEVEL Podešavanje izlazne snage za svaki kanal. 4. MIC & LINE INPUT Dve vrste ulaza za mikrofon (XLR utičnica) ili za audio signal (utičnica 6,3 mm). Preporučuju se mikrofoni sa malom impedansom, istovremenio se može koristiti samo jedan ulaz! 5. EFFECT Podešavanje digitalnog kašnjenjea zvuka za svaki kanal. 8 9 6. DIGITAL DELAY Podesivi efekti sa četiri kanala. LEVEL: nivo signala TIME: vreme između ponavljanja REPEAT: trajanje ponavljanja 7. POWER INDICATOR UKLJUČENO LED indikator svetli ukoliko je prekidač na poleđini uključen 8. TAPE IN CONTROL Podešavanje ulazne snage sa spoljnog uređaja (kasetofon, CD...) 9. MASTER CONTROL Podešavanje celokupne izlazne snage. 10. TAPE IN & REC OUT Ulaz spoljnjeg uređaja (kasetofon, CD, sintesajzer ), izlazi za snimanje ili dodatno pojačalo. DIGITAL DELAY 1 2 3 4 POWER OFF ON A B AC 115 V, 60 Hz AC 230 V, 50 Hz UKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJE Pre upotrebe proverite prekidač za radni napon koji se nalazi ispod prekidača za uključivanje POWER! Nakon upotrebe isključite prekidač i uređaj izvucite iz struje! U slušaju bilo kakvog problema izvucite uređaj iz struje i obratite se stručnom licu! PRIKLJUČIVANJE ZVUČNIH KUTIJA Istovremeno se mogu priključiti dve zvučne kutije preko mono utičnice 6,3mm. U ovom slučaju impedanse zvučnika treba da su 8-16 Ohm. Ukoliko priključujete samo jednu zvučnu kutiju impedansa može biti 4-8 Ohm. Zvučnike sa manjom impedansom od 4 Ohmna zabranjeno je priključivati, preopterećuje pojačalo i može da dođe do kvarova!

SRB profesionalnamiksetasapojačalom PRIMERI ZA UPOTREBU FRONT OF HOUSE S KEYBOARD, SYNTHESIZER, SAMPLER DVD/CD PLAYER MIC LEVEL SOURCES LINE LEVEL SOURCES S FOR EXTERNAL PROGRAM SOURCE DRUM MACHINE Bass KEYBOARD, SYNTHESIZER, SAMPLER UPOZORENJA - Ne vršite povezivanja ako je uređaj uključen! Ne uključujte uređaj ako je izlazna snaga na maksimumu, to može trenutno upropastiti zvučnike! - Pre prvog uključenja proverite ispravnost priključenja kablova. Obratite pažnju da ne dođe do kratkih spojeva. - Štitite od sunca, prašine, pare, vlage! Ne izlažite je direktnoj toploti! - Uređaj štitite od ekstremnih temperatura! - Uređaj je predviđen za rad u zatvorenim suvim okolnostima! - Prilikom upotrebe zabranjeno prekrivati uređaj, ostavite barem 20 cm prostora za hlađenje! - Zabranjeno rastavljanje i prepravljanje uređaja! Opasno po život! Pridržavajte se propisa koji se odnose na rad sa uređajima koji rade na visoki napon! - Ukoliko se ošteti priključni kabel, odmah izvucite iz struje! - Nakon upotrebe uređaj isključite iz struje i čuvajte je na suvom čistom mestu! - Kvarovi prouzrokovani nepravilnim i nepropisnim rukovanjem ne spadaju pod garanciju! - Čišćenje vršite suvim krpama i csetkom. Ne koristite agresivna hemijska sredstva!

ATTENTION: WARNING: SK profesionálnyequalizér-zosilňovač OVLÁDACIE PANELY 1. LOW Regulácia hlbokých tónov pre všetky kanály. 2. HIGH Regulácia vysokých tónov pre všetky kanály. 3. LEVEL Regulácia hladín podľa kanálov. Určuje silu zvuku daného kanálu v celom zvukovom zábere. 4. MIC & LINE INPUT Dva druhy vstupov k mikrofónu (XLR zásuvka) alebo k audio signálom vysokých hladín (6,3 mm zásuvka). Odporúča sa mikrofón nízkej impedancie a súčasne sa môže používať iba jedna zásuvka. 5. EFFECT Digitálne oneskorenie sily signálu pre jednotlivé kanály. 8 9 6. DIGITAL DELAY Signál odoslaný do digitálneho spomaľovača zo štyroch vstupov možno regulovať tromi ovládacími prvkami. LEVEL: nastavuje hladinu zmeneného tónu TIME: nastavuje čas medzi opakovaniami REPEAT: časový interval opakovaní 7. POWER INDICATOR ZAPNUTÝ - LED žiarovka sa rozsvieti po uvedení do prevádzky tlačidlom na zadnej strane. 8. TAPE IN CONTROL Reguluje hladinu signálov prichádzajúcich z magnetofónu, CD (alebo iného zdroja signálu). 9. MASTER CONTROL Reguluje konečný, komplexný signál, ktorý sa dostáva k reproduktorom. 10. TAPE IN & REC OUT Prijíma signál vonkajšieho zdroja signálu vysokých hladín (CD, magnetofón, syntetizátor), resp. zabezpečuje výstup pre magnetofónové nahrávky alebo ďalší zosilňovač. DIGITAL DELAY 1 2 3 4 POWER OFF ON A B AC 115 V, 60 Hz AC 230 V, 50 Hz ZA- A VYPNUTIE Pred uvedením do prevádzky si skontrolujte vhodné nastavenie voliča napätia pod spínačom POWER na zadnej strane! Po použití ho vypnite páčkovým spínačom a odpojte od elektrickej siete! V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na odborníka! PRIPOJENIE REPROBOXOV Súbežne možno pripojiť dva reproboxy pomocou 6,3 mm mono vidlíc. V tomto prípade musia mať impedanciu medzi 8-16 Ohmov. Ak pripojíte iba jeden reprobox, môže byť v intervale 4-8 Ohmov. V prípade pôvodnej impedancie nižšej ako 4 Ohm môže dôjsť ku poškodeniu prístroja!

SK profesionálnyequalizér-zosilňovač PRÍKLADY NA POUŽITIE FRONT OF HOUSE S KEYBOARD, SYNTHESIZER, SAMPLER DVD/CD PLAYER MIC LEVEL SOURCES LINE LEVEL SOURCES S FOR EXTERNAL PROGRAM SOURCE DRUM MACHINE Bass KEYBOARD, SYNTHESIZER, SAMPLER UPOZORNENIA - Nepripájajte kábel, keď je prístroj v prevádzke! Nikdy nezapínajte sústavu pri hlasitosti nastavenej na maximum! V takom prípade vrzanie alebo iný zvukový náraz môže spôsobiť okamžité poškodenie reproduktorov. - Pred prvým uvedením sústavy do prevádzky skontrolujte správnosť pripojení. Dbajte na vytvorenie bezskratových pripojení! - Sústavu chráňte pred slnečným žiarením, prachom, parou a vlhkosťou! Nevystavujte ju bezprostrednému pôsobeniu tepelných zdrojov! - Chráňte ju pred extrémnymi teplotami! - Zariadenie používajte výlučne v interiéry, v suchom prostredí! - Pri použití sa prístroj nesmie prikryť, okolo prístroja zabezpečte minimálne 20 cm miesto v záujme dostatočného vetrania! - Je zakázané prístroj rozoberať, prerábať! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Kvôli prítomnosti sieťového napätia dodržiavajte zvyčajné bezpečnostné predpisy a predpisy ochrany zdravia! - V prípade poškodenia sieťového kábla prístroj okamžite odpojte od elektrickej sieti! - Po ukončení používania ho odpojte zo siete a uskladňujte na suchom, neprašnom mieste! - Záruka sa nevzťahuje na vady výrobku spôsobené nezodpovedným a neodborným používaním! - Prístroj čistite mäkkou utierkou alebo štetcom. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky! Dbajte na to, aby sa do prístroja nedostala voda!

MŰSZAKI ADATOK DATE TEHNICE TEHNIČKI PODACI TECHNICKÉ ÚDAJE put (4 Ohm).......................... 120 W Frequency............... 20 20.000 Hz (+1/-3 db) put (8 Ohm)........................... 60 W SPL MIC/LINE.................. -50 dbu / -35 dbu Z (1 x Speaker)....................... 4 8 Ohm SPL TAPE IN............................ -6 dbu Z (2 x Speaker)...................... 8 16 Ohm IN + OUT................ -10 dbv / 600 Ohm put....................... 4 x mono + 1 x stereo Low EQ........................ 80 Hz (+/- 15 db) Digital Delay......................... 2 150 ms High EQ...................... 12 khz (+/- 15 db) S/N...................... -86 dbu ( put) Supply............... 230 V / 50 Hz / 240 W S/N...................... -52 dbu ( put) mm x mm x mm.................. 460 x 135 x 220 THD......................... <1,0 % (20-20 khz) kg........................................ 6,5

Importálja: SOMOGYI ELEKTRONIC 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. www.sal.hu Származási hely: Kína Importator: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Comuna Gilău, judeţul Cluj, România Str. Principală nr. 52 Cod poştal: 407310 Telefon: +40 264 406 488 Fax: +40 264 406 489 Ţara de origine: China www.somogyi.ro Uvoznik za SRB: Elementa d.o.o., Jovana Mikića 56, 24000 SUBOTICA, SRBIJA tel:++381(0)24 686 270 Zemlja uvoza: Mađarska Zemlja porekla: Kina Distribútor: Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o. Záhradnícka 10, 945 01 Komárno, SK Tel.: +421/0/ 35 7902400 www.salshop.sk Krajina pôvodu: Čína Distributer za SLO: Elementa Elektronika d.o.o. Osek 7a, 2235 Sveta Trojica tel fax; +386 2 729 20 24 Web: www.elementa-e.si Država porekla: Kitajska