Baleseti adatrögzítő rendszer UDS

Hasonló dokumentumok
QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

Felhasználói kézikönyv

TETŐVENTILÁTOROK KÖR- VAGY NÉGYSZÖGLETES CSATLAKOZÁSSAL

Kontakt/nem kontakt AC/DC feszültség teszter. AC: V, DC: 1,5-36V

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással

Járműrendszerek vizsgálata. Járműdinamikai vizsgálat. Járműdinamikai vizsgálat

Pneumatikus kompatibilitás

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Nyomáskülönbség-jeladók, térfogatáram mérő egysé gekhez

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

RHTemp TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő

A típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett.

Az alábbihoz alkalmazható. Eco-Jet/Hydrojet Ovalis NG 1 10 l/s Kör alapú NG 2 20 l/s Lipurex/Lipurat Ovalis NG 1 10 l/s Kör alapú NG 2 20 l/s

Felhasználói kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

VDCU használati utasítás

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

nnszagzáró fedlap nnegyszerűen üríthető és tisztítható nn0,3 l/s teljesítményben akár mosógató alá telepíthető

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben

Adatrögzítő verseny célokra

DOP 02. Kezelési és karbantartási útmutató OPTIKAI KIOLVASÓ. Dok. No. DOP M 2007/8

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Foscam kamera szett: FN3108XE-B4-1T - 4 x 1Mp, 1TB HDD, saját PoE - KIFUTOTT, NEM ELÉRHETŐ

Digitális hangszintmérő

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CLEVER LIGHT RENDSZER/ Dinamikus kijáratmutatók

GD Dollies Műszaki leírás

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

Az érintett ENSZ-EGB elıírás

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

Felhasználói kézikönyv

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS

Süllyesztett (EA-280, EA-281) EA-280

Felhasználói kézikönyv

készülékek MSZ EN szabvány szerint

Kváziautonóm napelemes demonstrációs áramforrás SOLART-SYSTEM KFT. Napenergiás berendezések tervezése és kivitelezése

Felhasználói kézikönyv

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

NYOMÓGOMBOK, JELZÕLÁMPÁK

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144

1761P03. Aktív érzékelők légcsatornák hőmérsékletének méréséhez AC 24 V vagy DC V tápfeszültség DC V vagy ma kimeneti jelek

DHS Drone Hunter SYSTEMS 2019 Termékkatalógus polgári felhasználású frekvenciákra

ALAN TÍPUSÚ DOBOS KIPUFOGÓGÁZ ELSZÍVÓ RENDSZEREK

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Eco-Jet és Hydrojet - kör alapú, szabadon álló zsírleválasztó polietilén tartállyal

TM Hanglejátszó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

Hõmérséklet-érzékelõk Áttekintés

TERMÉKKATALÓGUS VILÁGÍTÁS VILÁGÍTÁS.

Mini DV Használati útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

Airvent típusú előlap: ÖV FRONT - XXX - X Airvent típusú állítható lamellás perdületes befúvó dobozzal együtt:

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

24 VAC (3 VA), VAC (4 VA), VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték %-a

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

GSM KÖZPONTOK > LAN KÖZPONTOK > HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐK > PÁRAMÉRŐK > CO2 SZENZOROK > NYOMÁSMÉRŐ SZENZOROK >

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

Nyomás a dugattyúerők meghatározásához 6,3 bar Ismétlési pontosság

Hõmérséklet-kapcsolók Áttekintés

Hőmérsékletmérő műszer (2 csatornás)

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

Járműkövető rendszer RÉSZLETES ISMERTETŐ

A fordulatszámszabályozás a beépített potencióméterrel történik, vagy 0-10 V külső szabályozójellel.

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Micropower line-interaktív UPS sorozat

Acer AL 1716As 8ms 17" LCD. Acer AL 1717As 17" LCD. Acer AL 1916ws 19" WIDE 5ms LCD

ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DistanceCheck. Laser nm

F-7761_C ( ) Termékbemutató - OWS 7

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Hőmérsékletmérő (1 csatornás)

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Lipurex és Lipurat kör alapú, szabadon álló zsírleválasztó rozsdamentes acél tartállyal

A KL3200 egy db közelítő kártyával, és egy db távirányítóval kerü forgalomba. A termék funkcióit, kezelését az alábbiakban ismertetjük.

Átírás:

Baleseti adatrögzítő rendszer UDS Vida Gábor Gépjárművek üzeme I. laboratóriumi gyakorlat Cél: Esetleges balesetek esetén a későbbi rekonstrukció, a felelősségi kérdések tisztázásához szükséges adatok, paraméterek rögzítése. Szükséges: A fentiekhez szükséges adatok, jellemzők folyamatos regisztrálása, rögzítése. 1 Lektorálta és szerkesztette Dr. varga Ferenc és Dr. Emőd István

UDS UDS Unfall-Daten-Speicher Rögzíti: a baleseti szituációk során rögzíthető járműdinamikai (sebesség, lassulás, elfordulás, stb.) adatokat; az elektromos fogyasztók állapotát (gyújtás, világítás, irányjelzők, féklámpák, stb.). 2 2

UDS Alapvető szempontok: Kompakt felépítés és méret; Járművekbe utólag kell beépíteni. Nagy merevségű kivitel és beépítés; Balesetben ne sérüljön és ne váljon le a járműről. önálló működésre képes; A balesetben esetleg leszakadó külső bemenetek (táp) ne okozzanak működési zavarokat. 3 3

UDS Felépítése: Minden érzékelője a készülék belsejében található. Külön jelátalakító egység beépítése csak mechanikus sebességmérővel ellátott járművek esetén szükséges (fordulatszám/sebesség jel). Csak elektromos bemenetei vannak. 4 4

UDS UDS 5 5

UDS Adattörlés UDS Elfordulás érzékelők 6 6

UDS Rögzített információk: hossz-, és oldalgyorsulás (mérési tartomány: 50 g) (ÜTKÖZÉS!!!!); a jármű függőleges tengely körüli elfordulása; jármű sebessége; fékek, irányjelzők, világító berendezések, gyújtás működése; dátum, idő; 7 7

UDS Rögzítési frekvencia pontosságot alapvetően befolyásolja: Figyelő mód: 2 Hz; Normál mód: 25 Hz; Baleseti mód: 500 Hz; 8 8

UDS UDS beépítése 9 9

UDS Beépítése: A szénszállal erősített műanyag házat alumínium lapra rögzítik; A jármű padlólemezéhez acél padlólemezt rögzítenek; A ház gyorsan csatlakoztatható az acél bázislemezhez; Teljesítmény felvétel: Alvó mód: 72 mw; Normál és baleseti mód: 780mW; 10 10

UDS Méretei: 135 mm x 115 mm x 43 mm; tömege 0,44 kg Működési hőmérséklet tartomány: -25 C +70 C 11 11

UDS UDS beépítése 12 12

UDS Adatrögzítés módja: 3 különböző mérést tud egyszerre tárolni az aktiválást követő 15 sec, megelőző 30 sec Járműbe építve a gyújtás ráadásakor hangjelzésekkel tájékoztat a tárolóegységek tele illetve üres állapotáról, az eszköz állapotáról. Aktiválás: kézi indítás (vészvillogó); gyorsulás küszöb elérésekor. 13 13

UDS A berendezés hangjelzései: Jelzés Jelentés UDS aktív, nincs tárolva esemény, tároló üres UDS aktív, tárolt esemény van, még lehetséges tárolás UDS nem aktív, több tárolt esemény van UDS hiba, forduljon a szervizhez 14 : rövid hangjelzés : hosszú hangjelzés 14

UDS Tárolt adatok feldolgozása: Az UDS memóriájában tárolt adatok számítógépbe történő átmásolásával egy speciális program (UDScope) segítségével a mérés során rögzített adatok megjeleníthetők, további balesetrekonstrukciós számításokhoz felhasználhatók. A kiolvasott adatok a PC-Crash balesetrekonstrukciós program számára felhasználhatók, a program segítségével tovább elemezhetők. 15 15

UDScope UDS 16 16

UDScope UDS 17 17

UDScope UDS átlagszámítás 18 18

UDScope UDS diszkrét értékek 19 19

UDS szűretlen adatok UDScope 20 szűrt adatok 20

UDScope UDS Adatok exportálása ASCII Formátumba bármilyen alkalmazással feldolgozhatóak (xls) 21 21

Baleseti adatrögzítők Baleseti adatrögzítők alkalmazása Accident Data Recorder: Formula-1 ben 1997-től kötelező. 22 22

A helyszín nyomainak rögzítése Baleseti adatrögzítők alkalmazása 23 23

Baleseti adatrögzítők E-tanú A jármű körüli forgalmat figyelő kamera jelét rögzíti közlekedés biztonsági célból. Aktiválás: -Kritikus gyorsulás érték - esemény gomb (kézi aktiválás). Az esemény előtti 15 sec és utáni 5 sec képanyaga tárolódik. Tárolja még: -Időpont -Gyorsulás -Járműhelyzet 24 24

Baleseti adatrögzítők E-tanú A jármű feszültség alá helyezésétől működik. Hátsó részén piros led villogással jelzi a tárolt események számát. A tároló kapacitását elérve a legkorábbi tárolt eseménysort felülírja LETÖLTÉS. 25 25

Baleseti adatrögzítők E-tanú - beépítés 26 26

Baleseti adatrögzítők E-tanú - beépítés 27 27

Baleseti adatrögzítők E-tanú megjelenített adatok 28 28

Baleseti adatrögzítők E-tanú műszaki adatok Eseményindítás: - kézi: indítógombbal; - automatikus: kritikus gyorsulás vagy lassulás érték (+- 0.45g) elérésekor Távindító: fix kódos, 434MHz, 2mW, hatótávolság: max. 5m Fénynyérzékenység: 0,1 Lux Objektív látószög: 120 átlósan, 97 vízszintesen Záridő: 1/50mp - 1/100000mp Megjelenített képek felbontása: 704*576 Rögzítési sebesség: 5 kép / mp. Tárolt események száma: 3 (ET 1.0, ET 2.0), 6 (ET 1.1, ET 2.1) Tárolt esemény hossza: 15mp esemény előtt, 5mp esemény után 29 29

Baleseti adatrögzítők E-tanú műszaki adatok Gyorsulásmérő: hossz- és keresztirányú, mérési tartomány:+- 2g felbontás 0,01g, mintavételi időköz: 0,01mp Tápfeszültség: 10V...18V Teljesítmény felvétel: 2,5W Belső óra tápellátás: CR2032 típusú elem, élettartama 2év Tároló élettartam: 100 000 km, 3000 üzemóra (ET 1.0, ET 2.0) 200 000 km, 6000 üzemóra (ET 1.1, ET 2.1) Számítógépes csatlakozás: USB1.1 és USB 2.0 kompatibilis 30 30

Baleseti adatrögzítők EDR Event Data Recorder 31 31

EDR Baleseti adatrögzítők 32 32

Baleseti adatrögzítők EDR BESZÁMOLÓ az ENSZ Európai Gazdasági Bizottság (ECE) Belső Szállítási Bizottság (ITC) Gépjármű Előírásokat Összehangoló Világfórum (WP.29) keretében működő ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZAKÉRTŐI CSOPORT (GRSG) 86. Üléséről (Genf, 2004. ápr. 19-23) 33 33

Baleseti adatrögzítők EDR Új EDR előírás kidolgozása A franciák az elmúlt WP.29. ülésen felvetették, hogy szükséges lenne előírás kidolgozása adatrögzítő berendezésre (Events Data Recorder = EDR) amelynek alkalmazása megkönnyítené a balesetek elemzését, rekonstruálását. WP.29. a GRSG-hez utalta a kérdést. A franciák készítettek egy bevezető anyagot (ID-28). A javaslat lényege: eltérően a repülők fekete dobozától, beszéd nem lenne rögzítve, csak bizonyos műszaki paraméterek, azok is csak egy-két perces tárolással egyelőre csak M1 kategóriára lenne alkalmazva az autókban már meglévő elektronikus jeladókra kellene alapozni, nem bonyolult készülékeket kitalálni. A vitában érdekes kérdések vetődtek fel: kinek az érdeke ilyen berendezések alkalmazása (biztosító társaságok, rendőrség?) kinek a tulajdonában vannak a rögzített adatok, ki mire használhatja őket (az egyes országok maguk dönthetik el?) mért csak M1 kategóriára lenne kidolgozva (nehéz haszonjárműveken van tachográf, de az helyettesíti-e ezt a berendezést?) A franciák dolgoznak az előírás tervezetén, az ISO és Anglia jelezte érdeklődését. 34 34