Wilo-TOP-S/-SD/-Z/-D/-RL/-I RUS H. Monterings- och skötselanvisning. Beépítési és üzemeltetési utasítás. Montaj ve kullanma k lavuzu PL GR CZ



Hasonló dokumentumok
Wilo házi vízm vek Hxx

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. sv fi hu pl. cs ru tr

Wilo-CONTROL BOX CE+ Beépítési és üzemeltetési utasítás. Montaj ve Kullanma K lavuzu I E P NL S FIN HU PL RO CZ

Wilo-DrainLift KH 32-0,4 Beépítési és üzemeltetési utasítás

WILO-TOP D Beépítési és üzemeltetési utasítás

Adatlap: TOP-Z 80/10 (3~400 V, PN 6, RG)

Beépítési és üzemeltetési utasítás. Wilo-TOP S/TOP-SV/TOP-SD

Wilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32

Wilo-Star RS Installation and operating instructions Návod k montáži a obsluze Notice de montage et de mise en service Návod na montáž a obsluhu

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Wilo-IF-Modul Modbus Wilo-IF-Modul BACnet

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

VELUX INTEGRA KLI 110

Wilo-Yonos MAXO/-D. Pioneering for You. Instrukcja montażu i obsługi Návod k montáži a obsluze Beépítési és üzemeltetési utasítás

Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA

Pioneering for You. Wilo-Stratos PICO. hu Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01 /

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Használati melegvíz cirkuláció

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Merül motoros szivattyúk vágóm vel

Beépítési és üzemeltetési utasítás US. Instrukcja monta u i obs ugi F. Návod k montá i a obsluze E. Montavimo ir naudojimo instrukcija NL

APPLIES TO EUROPEAN DIRECTIVE FOR ENERGY RELATED

Wilo-TOP-Z. Pioneering for You. sv fi hu pl cs. ru lv sk uk ro

Adatlap: Wilo-Yonos MAXO-D 40/0,5-8

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump

Szennyvíz/fekália. Wilo-DrainLift M, L, XL sorozat leírás. Szennyvíz-átemel telepek

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 47.

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Sorozat leírás: Wilo-Stratos-Z

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Wilo-Star Z 20/1 -Z 25/2 -Z 25/2 DM -Z 25/6. Beépítési és üzemeltetési utasítás

Wilo-MVIL. BG Инструкция за монтаж и експлоатация. RO Instrukcja montazu i obslugi Ed.1-03/06

Adatlap: Wilo-Yonos PICO 25/

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

GSS 700 P # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. P.O.Box 8 Poèernická 120 CZ Karlovy Vary

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Többfokozatú nagynyomású örvényszivattyúk

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Szerelési és karbantartási

Rosemount 5400-as sorozat

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

Szennyezettvíz/drénvíz

Rosemount irányított hullámú radar

LFM Használati útmutató

F tés-, klíma- és h téstechnika

Adatlap: Stratos 25/1-8

Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...)

Wilo-Control EC-Drain LS2

Szennyvíz/fekália. Wilo-DrainLift XXL sorozat leírás. Szennyvíz-átemel telepek

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Wilo-DrainLift KN KNC. Beépítési és üzemeltetési utasítás

GH 2500 W # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

ProMinent dulco flex DF2a

Geberit UNIVERSAL. Operation Manual. Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Áramláskapcsoló. Folyadékokhoz, DN cs átmér höz.

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

Wilo-DrainLift WS Ed.02/ Kothes!

Wilo-DrainLift Con. Beépítési és üzemeltetési utasítás / ,DDD (N 902/03)

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Wilo-IPH-O/W. Einbau- und Betriebsanleitung. Installation and Maintenance Instructions. Notice de montage et de mise en service

HYUNDAI FÚRÓ KÖSZÖRŰ HYD-836 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

F-R/2-07 típusú deflagrációzár (robbanászár) -Gépkönyv-

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3. Telepítési és üzemeltetési utasítás

Kapcsolószekrény klímaberendezés

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Szerelési és karbantartási utasítás

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Operation Geberit Mapress pressing jaws

GMT 355 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

idpn. Vigi áramvédős kismegszakítók

Wilo-IF-Modul Modbus Wilo-IF-Modul BACnet

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Akkumulátor töltők # # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA1. Telepítési és üzemeltetési utasítás

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

HWW # 94190, 94191, 94192, 94193, 94194, 94195, 94196, 94667, 94668, D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Átírás:

Wilo-TOP-S/-SD/-Z/-D/-RL/-I S Monterings- och skötselanvisning RUS H Beépítési és üzemeltetési utasítás TR Montaj ve kullanma k lavuzu PL Instrukcja monta u i obs ugi GR CZ Návod k montáži a obsluze 2 115 934-Ed.03/2011-05

Fig. 1: Fig. 2: Fig. 3:

Fig. 4: 1~ min. med. max. 1~230V Fig. 4: 3~

Fig. 4: 1~/3~ (3~400 V/3~230 V/1~230 V) Fig. 5: Fig. 6: Fig. 7:

Fig. 8: a Fig. 8: b Fig. 8: c 1 ~ 230 V/N/50 Hz PE L1 N 3 ~ 400 V/N/50 Hz PE L1 L2 L3 3 ~ 230 V/N/50 Hz PE L1 L2 L3 U1 V1 W1 U1 V1 W1 U1 V1 W1 TOP-D W2 U2 V2 TOP-D W2 U2 V2 TOP-D W2 U2 V2 Fig. 8: d Fig. 8: e Fig. 8: f 3 ~ 400 V/N/50 Hz PE L1 L2 L3 N 3 ~ 230 V/N/50 Hz PE L1 L2 L3 N 1 ~ 230 V/N/50 Hz PE L1 N SK 602 PE L1 L2 L3 N N 1 2 WSK SK 622 PE U V W N 15 10 10 11 SK 602 PE L1 L2 L3 N N 1 2 WSK SK 622 PE U V W N 15 10 10 11 SK 602 PE L1 L2 L3 N N 1 2 WSK SK 622 PE U V W N 15 10 10 11 TOP-D U1 V1 W1 W2 U2 V2 15 10 WSK TOP-D U1 V1 W1 W2 U2 V2 15 10 WSK TOP-D U1 V1 W1 W2 U2 V2 15 10 WSK Fig. 8: g Fig. 8: h TOP-S TOP-SD TOP-Z 1 ~ 230 V/N/50 Hz PE L1 N SK 602 PE L1 L2 L3 N N 1 2 WSK SK 622 PE U V W N 15 10 10 11 L N 15 10 WSK TOP-S TOP-SD TOP-Z TOP-RL TOP-I 1~230 V/N/50 Hz PE L1 N X4 X3 X2 X1 max. med. n min.

Beépítési 1 Általános és üzemeltetési megjegyzések utasítás A dokumentummal kapcsolatos megjegyzések Az eredeti üzemeltetési utasítás nyelve német. A jelen útmutatóban található további nyelvek az eredeti üzemeltetési utasítás fordításai. A beépítési és üzemeltetési utasítás a berendezés tartozéka. Tartsuk azt mindig a berendezés közelében. A jelen utasítás pontos betartása a rendeltetésszer használatnak és a berendezés helyes kezelésének az el feltétele. A beépítési és üzemeltetési utasítás megfelel a berendezés kivitelének és a nyomás alá helyezésre vonatkozó biztonságtechnikai szabványoknak. EK megfelel ségi nyilatkozat: Az EK megfelel ségi nyilatkozat a Beépítési és üzemeltetési utasítás része. Az abban felsorolt szerkezetek velünk nem egyeztetett m szaki változtatásai esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszíti. 2 Biztonság A jelen üzemeltetési utasítás olyan alapvet utasításokat tartalmaz, amelyeket a szerelés, üzemeltetés és karbantartás során be kell tartani. Ezért ezt az üzemeltetési utasítást a beszerelés és az üzembe helyezés el tt mind a szerel nek, mind a felel s szakszemélyzetnek/üzemeltet nek feltétlenül el kell olvasnia. Nemcsak a Biztonság cím f fejezetben leírt általános biztonsági el írásokat kell betartani, hanem a további fejezetekben veszélyszimbólumokkal megjelölt speciális biztonsági el írásokat is. 2.1 Jelzések értelmezése az üzemeltetési útmutatóban Szimbólumok: Általános veszélyszimbólum Villamos áramütés veszélye HASZNOS JAVASLAT Figyelemfelhívó kifejezések: VESZÉLY! Akut vészhelyzet. Figyelmen kívül hagyása halált vagy nagyon súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS! A felhasználó (súlyos) sérülést szenvedhet. A 'Figyelmeztetés' arra utal, hogy (súlyos) személyi sérülések veszélye áll fenn, ha a kezel nem veszi figyelembe a megjegyzést. 28 WILO SE 05/2011

VIGYÁZAT! Fennáll a termék/rendszer károsodásának veszélye. A 'Vigyázat' az utasítás figyelmen kívül hagyásából ered esetleges termékkárokra vonatkozik. JAVASLAT: Hasznos tanács a termék kezelésével kapcsolatban. Felhívja a figyelmet a lehetséges nehézségekre is. A közvetlenül a terméken szerepl megjegyzéseket, mint pl. forgásirányt jelz nyíl, a fluidtechnikai csatlakozások jelölései, típustábla, figyelmeztet felragasztható címke, feltétlenül figyelembe kell venni, és olvasható állapotban kell tartani ket. 2.2 A személyzet szakképesítése A szerelésben, kezelésben és karbantartásban résztvev személyzetnek az adott munkához szükséges szakképzettséggel kell rendelkeznie. A felel sségi körök, illetékességek meghatározását és a személyzet felügyeletét az üzemeltet nek kell biztosítania. Amennyiben a személyzet nem rendelkezik a szükséges ismeretekkel, akkor oktatásban és betanításban kell ket részesíteni. Ezt szükség esetén az üzemeltet megbízásából a termék gyártója is elvégezheti. 2.3 Veszélyek a biztonsági el írások be nem tartása esetén A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása esetén személyi sérülések, valamint a környezet és a termék/rendszer károsodásának veszélye áll fenn. A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása a kártérítésre való bármiféle jogosultság elvesztését jelenti. Az el írások figyelmen kívül hagyása a következ veszélyeket vonhatja maga után, például: Emberek veszélyeztetése villamos, mechanikai és bakteriológiai hatások következtében, A környezet veszélyeztetése veszélyes anyagok szivárgása révén, Dologi károk, A termék/berendezés fontos funkcióinak leállása, Az el írt karbantartási és javítási munkák ellehetetlenülése. 2.4 Biztonságtudatos munkavégzés Tartsa be az üzemeltetési utasításban szerepl biztonsági utasításokat, az érvényes nemzeti baleset-megel zési el írásokat, valamint az üzemeltet esetleges bels munka-, üzemeltetési és biztonsági el írásait. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-TOP-S/-SD/-Z/-D/-RL/-I 29

2.5 Biztonsági el írások az üzemeltet számára Ezt a készüléket nem arra tervezték, hogy korlátozott fizikai, szenzorikus vagy szellemi képesség vagy hiányos tapasztalatokkal és/vagy hiányos tudással rendelkez személyek (a gyermekeket is beleértve) használják, kivéve abban az esetben, ha a biztonságukért felel s személy felügyeli ket vagy t le a készülék használatára vonatkozó utasításokat kaptak. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. Ha terméken/rendszeren lev forró vagy hideg komponensek veszélyt jelentenek, akkor ezeket a helyszínen biztosítani kell érintés ellen. A mozgó komponensek (pl. csatlakozó) számára szolgáló érintésvéd t a termék üzemelése közben tilos eltávolítani. A veszélyes (pl. robbanékony, mérgez, forró) szállított közegek szivárgásait (pl. tengelytömítés) úgy kell elvezetni, hogy ne veszélyeztesse a személyeket és a környezetet. Tartsa be a nemzeti törvényes el írásokat. Meg kell akadályozni a villamos energia által okozott veszélyek kialakulását. Be kell tartani a helyi vagy általános el írásokat és a helyi villamosenergia-ellátó el írásait is. 2.6 Biztonsági utasítások a szerelési és karbantartási munkák esetén Az üzemeltet nek kell gondoskodnia arról, hogy a szerelési és karbantartási munkákat erre felhatalmazott és megfelel képzettséggel rendelkez, az üzemeltetési utasításból kell tájékozottságot szerzett szakemberek végezzék el. A terméken/rendszeren végzend munkákat kizárólag üzemszünet alatt szabad elvégezni. Feltétlenül be kell tartani a termék/rendszer leállítására vonatkozó, a Beépítési és üzemeltetési utasításban ismertetett eljárásmódot. Közvetlenül a munkák befejezése után szerelje fel, ill. helyezze üzembe ismét az összes biztonsági és véd berendezést. 2.7 Egyedi átépítés és alkatrészgyártás Az egyedi átépítés és alkatrészgyártás veszélyezteti a termék/személyzet biztonságát és a gyártó biztonságra vonatkozó nyilatkozatai ezáltal érvényüket vesztik. A terméken végzett változtatások kizárólag a gyártóval folytatott egyeztetés után engedélyezettek. Az eredeti alkatrészek és a gyártó által jóváhagyott tartozékok a biztonságot szolgálják. Más alkatrészek használata érvényteleníti az ebb l ered következményekért fennálló felel sséget. 2.8 Meg nem engedett üzemmódok A szállított termék üzembiztonsága kizárólag az üzemeltetési utasítás 4. fejezete szerinti rendeltetésszer használat esetén biztosított. A katalógusban/az adatlapokon megadott határértékekt l semmilyen esetben sem szabad eltérni. 30 WILO SE 05/2011

3 Szállítás és közbens raktározás A termék kézbesítésekor ellen rizze haladéktalanul, hogy nem tapasztalhatóke szállítási károk a készüléken és a csomagolóanyagon. Szállítási károk megállapítása esetén tegye meg a megfelel intézkedéseket a szállítóval szemben az adott határid kön belül. VIGYÁZAT! Személyi sérülések és dologi károk veszélye! A szakszer tlen szállítás és közbens raktározás a termék károsodásához és személyi sérülésekhez vezethet. Szállításkor és közbens raktározáskor védje a szivattyút a csomagolással együtt nedvesség, fagy és mechanikus károsodások ellen. Az átnedvesedett csomagolások elvesztik tartásukat és a termék kiesése következtében személyi sérülésekhez vezethetnek. A szivattyút a szállításhoz kizárólag a motornál/szivattyúháznál fogja meg. Soha ne szállítsa a modulnál/kapocsdoboznál, kábelnél vagy kívül lev kondenzátornál fogva. 4 Felhasználási cél A keringet szivattyúk folyadékok szállítására szolgálnak melegvizes f tési berendezések padlóf tés (javaslat: TOP-Z és TOP-I), h t - és hidegvíz körfolyamatok, zárt ipari keringet rendszerek esetén. FIGYELMEZTETÉS! Egészséget fenyeget veszély! Az alkalmazott szerkezeti anyagok miatt a TOP-S/-SD/-D/-RL sorozatú szivattyúkat tilos ivóvizes vagy élelmiszerrel kapcsolatba kerül rendszerekben alkalmazni. A TOP-Z és TOP-I sorozatú szivattyúk kiegészítésképpen ivóvíz-keringet rendszerekben való alkalmazásra is alkalmasak. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-TOP-S/-SD/-Z/-D/-RL/-I 31

5 A termék m szaki adatai 5.1 A típusjel magyarázata Példa: TOP-S 25/5 EM TOP Keringet szivattyú, nedvestengely szivattyú S -S/-RL=alapkivitel -SD = alapkivitel, ikerszivattyú -Z = egyes-szivattyú ivóvíz-keringet rendszerek számára -D = állandó fordulatszámú (max. 1400 1 /min) -I = ipari kivitel 25 Menetes csatlakozás [mm]:20 (Rp ¾), 25 (Rp 1), 30 (Rp 1¼) Karimás csatlakozás: DN 32, 40, 50, 65, 80, 100, 125 Kombikarima (PN 6/10): DN 32, 40, 50, 65 /5 Maximális szállítómagasság m-ben Q = 0 m 3 /h esetén EM EM = egyfázisú motor DM = háromfázisú motor 5.2 M szaki adatok Max. térfogatáram A szivattyútípustól függ, lásd a katalógusban Max. szállítómagasság A szivattyútípustól függ, lásd a katalógusban Fordulatszám A szivattyútípustól függ, lásd a katalógusban Hálózati feszültség 1~230 V a DIN IEC 60038 szerint 3~400 V a DIN IEC 60038 szerint 3~230 V* a DIN IEC 60038 szerint (opcionálisan átkapcsolódugóval) *Kivétel: TOP-S/-SD 80/15 és 80/20 A többi feszültséget lásd a típustáblán Névleges áram Lásd a típustáblán Frekvencia Lásd a típustáblán (50 vagy 60 Hz) Szigetelési osztály Lásd a típustáblán Védelmi osztály Lásd a típustáblán Felvett teljesítmény P 1 Lásd a típustáblán Névleges átmér Lásd a típusjel magyarázatát Csatlakozó karima Lásd a típusjel magyarázatát Szivattyú tömege A szivattyútípustól függ, lásd a katalógusban Megengedett környezeti -20 C +40 C h mérséklet Max. rel. páratartalom 95% 32 WILO SE 05/2011

5.2 M szaki adatok Szállítható közegek TOP-S/-SD/-Z/-D/-RL/-I TOP-Z/-I Megengedett közegh mérséklet F t víz (a VDI 2035 szerint) Víz/glikol keverék max. keverési arány 1:1 (glikol hozzáadása esetén javítsa ki a szivattyú szállítási adatait a magasabb viszkozitásnak megfelel en, a százalékos keverési aránytól függ en)) Kizárólag márkajelzéssel ellátott korrózióvéd inhibitorokat alkalmazzon, vegye figyelembe a gyártó adatait és a biztonsági adatlapot. Más közegek alkalmazása esetén a szivattyúgyártó általi engedélyezés szükséges. Közegekkel szemben ellenálló anyagokból készült különleges kivitelek (pl. olajkivitel) ajánlatkérésre lehetségesek. Ivóvíz és élelmiszeripari víz a az EU ivóvízr l szóló irányelve szerint. A 2001-es németországi ivóvízrendelet és a DIN 50930-6 szerint a rendszerekben vörösöntvény (CC 499K) vagy nemesacél szivattyúházakat kell alkalmazni. F t víz: TOP-S/-SD/-D/-RL: -20 C +130 C (rövid ideig (2h): +140 C) Kivétel: TOP-S 25/13; TOP-S/-SD 80/15 és 80/20: -20 C +110 C TOP-Z/-I -20 C +110 C Max. megengedett üzemi nyomás Kibocsátási hangnyomásszint Zavarkibocsátás EN 61000-6-3 Zavart rés EN 61000-6-2 TOP-S/-SD/-RL: C Wilo-Protect modullal történ alkalmazáskor: -20 C +110 C Ivóvíz: TOP-Z/-I max. 20 d: max. +80 C (rövid ideig (2h): +110 C) Kivétel: TOP-Z/TOP-I 20/4 és 25/6: max. 18 d: max. +65 C (rövid ideig (2h): +80 C) Lásd a típustáblán < 50 db(a) (a szivattyútípustól függ en) VIGYÁZAT! Személyi sérülések és dologi károk veszélye! A nem megengedett szállított közegek tönkre tehetik a szivattyút, valamint személyi sérüléseket okozhatnak. Vegye figyelembe feltétlenül a biztonsági adatlapokat és a gyártó adatait! Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-TOP-S/-SD/-Z/-D/-RL/-I 33

TOP-S/-SD/-RL Min. (környezeti nyomás fölötti) hozzáfolyási nyomás a szivattyú szívócsonkján a kavitációs zajok elkerülése érdekében (T Med közegh mérséklet esetén): T Med Rp ¾ Rp 1 Rp 1¼ DN 32/40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 + +50 C 0,05 bar 0,3 bar + +95 C 0,5 bar 1,0 bar +110 C 1,1 bar 1,6 bar +130 C 2,4 bar (*) 2,9 bar (*) (*) a TOP-S 25/13, TOP-S/-SD 80/15, TOP-S/-SD 80/20 esetén nem érvényes TOP-Z, TOP-I T Med Rp ¾ Rp 1 Rp 1¼ DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 + +50 C 0,5 bar 0,8 bar + +80 C 0,8 bar 1,0 bar +110 C 2,0 bar 3,0 bar TOP-D T Med Rp 1 Rp 1¼ DN 32/40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 + +50 C 0,05 bar + +95 C 0,2 bar 0,3 bar +110 C 0,8 bar 0,9 bar +130 C 2,1 bar 2,2 bar Az értékek 300 m-es tengerszint fölötti magaságig érvényesek, növekedés magasabban fekv helyek esetén: 0,01 bar/100 m magasságnövekedés. 5.3 Szállítási terjedelem Szivattyú, teljes 2 tömítés menetes csatlakozás esetén Kétrészes h szigetel burkolat (csak egyes-szivattyúk esetén); a TOP-RL és TOP-I nem 8 db. alátét M12 (M12 karimacsavarok számára a kombikarimás kivitel esetén DN 32-DN 65) 8 db. alátét M16 (M16 karimacsavarok számára a kombikarimás kivitel esetén DN 32-DN 65) Beépítési és üzemeltetési utasítás 34 WILO SE 05/2011

5.4 Választható opciók A választható opciókat külön kell megrendelni: C Wilo-Protect modul Átkapcsolódugó 3~230 V számára ClimaForm szivattyú hidegvíz szigetelés A TOP-D számára egyfázisú váltóáramú csatlakozás esetén: Küls kondenzátor szerelési tartozékkal A részletes felsorolást lásd a katalógusban. 6 Leírás és m ködés 6.1 A szivattyú leírása A szivattyú nedvestengely motorral rendelkezik (egyfázisú váltóáramú motor (1~) vagy háromfázisú motor (3~), a hálózati csatlakozó feszültséget és a hálózati frekvenciát lásd a típustáblán), amelyben az összes forgó rész körül a szállított közeg áramlik. A kivitelt l függ en a közeg átveszi a csúszócsapágyas forgórész tengely kenését. A motor átkapcsolható fordulatszámú (kivéve a TOP-D esetén). A fordulatszám átkapcsolás kivitelezése a kapocsdoboztól függ en különböz. Vagy fordulatszám választókapcsolóként van kivitelezve, az átkapcsolódugó áthelyezésével, vagy az érintkez k bels vagy küls áthidalása révén. (lásd Üzembe helyezés/ fordulatszám-átkapcsolás). A 3 ~230 V feszültség számára választható opcióként egy megfelel átkapcsolódugó szállítható. A kapocsdobozok egyes szivattyútípushoz való hozzárendelésének leírása a Kapocsdobozok (6.2. fejezet) cím részben olvasható. TOP-SD: Ikerszivattyú esetén a két behelyezhet készlet felépítése azonos és egy közös szivattyúházban vannak elhelyezve. TOP-Z: Ezen sorozat szivattyúi az anyagkiválasztás és a kivitel révén a vonatkozó irányelvekkel (TrinkwV2001, ACS, WRAS) összhangban speciálisan az ivóvízkeringet rendszerek üzemi körülményeinek megfelel en vannak kialakítva. A 2001-es németországi ivóvízrendelet szerint a rendszerekben vörösöntvény (CC 499K) vagy nemesacél szivattyúházakat kell alkalmazni. A vörösöntvény kivitel Wilo-TOP-Z (vörösöntvény szivattyúház) ivóvíz-keringet rendszerekben való alkalmazása esetén vegye figyelembe a nemzeti el írásokat és irányelveket is. TOP-D: A maximális fordulatszám 1400 1/min, állandó fordulatszám. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-TOP-S/-SD/-Z/-D/-RL/-I 35

6.2 Kapocsdobozok Az összes szivattyútípus számára kilenc kapocsdoboz létezik (4. ábra), amelyeket az 1. táblázatnak megfelel en lehet hozzárendelni a szivattyútípusokhoz: Hálózati Max. teljesítményfelvétel P 1 Kapocsdoboz típus csatlakozás (lásd az adatokat TOP-RL TOP-S TOP-Z TOP-D a típustáblán) TOP-I TOP-SD 1~ P 1 max 85 W - - - 8 95 W P 1 max 265 W 1 1/2 1 9 320 W P 1 max 400 W - 3/4/5 3 9 650 W P 1 max 960 W - 5 - - 3~ P 1 max 90 W - - - 8 100 W P 1 max 270 W 6 6 6 9 305 W P 1 max 3125 W - 7 7 9 1. táblázat: Kapocsdoboz típus szivattyútípus hozzárendelés (lásd a 4. ábrán is) A kapocsdobozok felszereltsége a 2. táblázatban látható: Kapocsdoboz Forgásirányellen rz Zavarjelz Fordulatszám-átkapcsolás típus lámpa lámpa (4. ábra, 1. poz.) (4. ábra, 2. poz.) (4. ábra, 3. poz.) 1 - - Fordulatszám választókapcsoló, háromfokozatú 2 - - Bels vagy küls, érintkez k áthidalása x1-x2 vagy x1-x3 vagy x1-x4 3 - - Fordulatszám választókapcsoló, háromfokozatú 4 - - Bels vagy küls, érintkez k áthidalása x1-x2 vagy x1-x3 vagy x1-x4 5-2) X 1) Átkapcsolódugó, kétfokozatú 6 X (bels ) - Átkapcsolódugó, háromfokozatú 7 X 1) X 1) Átkapcsolódugó, háromfokozatú 8 X (bels ) - - 9 X (bels ) - - 2. táblázat: A kapocsdobozok felszereltsége 1) Az üzenet jelz lámpák egy közös lámpavezetéken keresztül a fedélbe vannak vezetve, és így a világításuk kívülr l látható. 2) Meglév hálózati feszültség esetén a lámpa zölden világít A forgásirány-ellen rz lámpa meglév hálózati feszültség és helyes forgásirány esetén zölden világít, hibás forgásirány esetén az ellen rz lámpa ki van kapcsolva (lásd az Üzembe helyezés cím fejezetet). A zavarjelz lámpa vörösen világít, ha a beépített motorvédelem kioldott. 36 WILO SE 05/2011

7 Telepítés és villamos csatlakoztatás VESZÉLY! Életveszély! A szakszer tlen telepítés és villamos csatlakoztatás életveszélyes lehet. Meg kell akadályozni a villamos energia által okozott veszélyek kialakulását. A telepítést és a villamos csatlakoztatást csak szakszemélyzettel és az érvényes el írások szerint végeztesse el! Vegye figyelembe a balesetvédelmi el írásokat! Tartsa be a helyi energiaellátó vállalat el írásait! El szerelt kábellel rendelkez szivattyúk: Soha ne húzza a szivattyúkábelt Ne törje meg a kábelt. Ne helyezzen tárgyakat a kábelre. 7.1 Telepítés FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülések veszélye áll fenn! A szakszer tlen telepítés személyi sérüléseket okozhat. Zúzódás veszélye áll fenn Éles élek/bordák általi sérülésveszély áll fenn. Viseljen megfelel véd felszerelést (pl. keszty t)! A szivattyú/motor leesése általi sérülésveszély áll fenn. Biztosítsa a szivattyút/motort megfelel teherfelvev eszközökkel leesés ellen. VIGYÁZAT! Dologi károk veszélye! A szakszer tlen telepítés dologi károkat okozhat. A telepítést csak szakszemélyzettel végeztesse el! Vegye figyelembe a nemzeti és regionális el írásokat! Épületen belüli telepítés: A szivattyút száraz, jól szell ztetett és fagymentes helyen kell telepíteni. Épületen kívüli telepítés (kültéri telepítés): A szivattyút fedlappal rendelkez aknába (pl. légakna, gy r akna) vagy id járás elleni védelemként szekrénybe/házba lehet telepíteni. Kerülje a szivattyúra ható közvetlen napsugárzást. Védje a szivattyút es vel szemben. Fentr l csepeg víz azzal a feltétellel megengedett, hogy a villamos csatlakoztatást a beépítési és üzemeltetési utasításnak megfelel en végezte és a kapocsdobozt szabályszer en lezárta. VIGYÁZAT! Dologi károk veszélye! A megengedett környezeti h mérséklet túllépése/nem elérése esetén gondoskodjon elegend szell zésr l/f tésr l. A szivattyú telepítése el tt végezze el az összes hegesztési és forrasztási munkát. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-TOP-S/-SD/-Z/-D/-RL/-I 37

VIGYÁZAT! Dologi károk veszélye! A cs rendszerb l származó szennyez dések üzemelés közben tönkre tehetik a szivattyút. A szivattyú felszerelése el tt öblítse át a cs rendszert. Tervezzen elzárószerelvényeket a szivattyú elé és mögé. Rögzítse a cs vezetékeket megfelel felszerelésekkel a padlón, a mennyezeten vagy a falon úgy, hogy a cs vezetékek súlyát ne a szivattyú tartsa. A nyílt rendszerek el remen jébe történ telepítés esetén a biztonsági el remen nek a szivattyú nyomóoldala el tt kell leágaznia. Az egyes-szivattyú beépítése el tt szükség esetén vegye le a h szigetelés két félbe vágott burkolatát. A szivattyút jól hozzáférhet helyre szerelje be, hogy könnyen el lehessen végezni a kés bbi ellen rzést vagy cserét. A telepítés/felszerelés során vegye figyelembe az alábbiakat: A szerelés feszültségmentesen végezze vízszintesen elhelyezked szivattyútengely mellett (lásd a 2. ábra szerinti beszerelési helyzetet). A motor kapocsdoboznak nem szabad lefelé nézni. El fordulhat, hogy a motorházat el kell fordítani az imbuszcsavarok meglazítása után (lásd a 9. fejezetben). A közeg áramlási irányának meg kell felelnie a szivattyúházon, ill. a szivattyúkarimán lev nyíl irányával. 7.1.1 A menetes szivattyú telepítése A szivattyú felszerelése el tt szerelje fel a megfelel cs csatlakozást. A szivattyú felszerelésekor használja a mellékelt lapostömítést a szívó-/nyomóscsonk és a cs csatlakozás között. Csavarja fel a hollandi anyát a szívó-/nyomócsonk menetére, húzza meg állítható csavarkulccsal vagy cs fogóval. VIGYÁZAT! Dologi károk veszélye! A csavarzat meghúzásakor a szivattyút a motoron tartsa ellen. Ne a modulon/kapocsdobozon! Ellen rizze a cs csatlakozás tömítettségét. Egyes-szivattyú: Az üzembe helyezés el tt helyezze fel a h szigetelés két félbe vágott burkolatát és nyomja össze úgy, hogy a vezet peckek bepattanjanak az ellenkez oldalon lév furatokba. 38 WILO SE 05/2011

7.1.2 A karimás szivattyú telepítése A PN 6/10 kombikarimával rendelkez szivattyúk felszerelése (DN 32 DN 65 karimás szivattyúk) FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülések és dologi károk veszélye! A karimás kötés károsulhat és tömítetlenné válhat.a kilép forró közeg következtében személyi sérülések/dologi károk veszélye áll fenn. Soha ne csatlakoztasson egymással két kombikarimát! A kombikarimás szivattyúk nem engedélyezettek PN 16 üzemi nyomás számára. Biztosító elemek (pl. rugós alátétgy r k) használta a karimás kötés tömítetlenségéhez vezethet. Ezért ezek nem engedélyezettek. A csavar-/anyafej és a kombikarima között a mellékelt alátéteket kell használni (3. ábra, 1. poz.). Az alábbi táblázat (lásd lent) szerinti meghúzási nyomatékokat magasabb szilárdságú csavarok ( 4.6) használata esetén is tilos túllépni, mivel ellenkez esetben a hosszú furatok szélei letöredezhetnek. Ezáltal a csavarok elvesztik az el feszítésüket és a karimás kötés tömítetlenné válik. Megfelel hosszúságú csavarokat használjon. A csavar menetének legalább egy csavarmenettel túl kell nyúlnia a csavaranyán (3. ábra, 2. poz.). DN 32, 40, 50, 65 Névleges nyomás PN 6 Névleges nyomás PN 10/16 Csavar átmér je M12 M16 Anyagmin ség 4.6 4.6 Megengedett meghúzási nyomaték 40 Nm 95 Nm Min. csavarhossz DN 32/DN 40 55 mm 60 mm DN 50/DN 65 60 mm 65 mm DN 80, 100, 125 Névleges nyomás PN 6 Névleges nyomás PN 10/16 Csavar átmér je M16 M16 Anyagmin ség 4.6 4.6 Megengedett meghúzási nyomaték 95 Nm 95 Nm Min. csavarhossz DN80 65mm 65mm DN 100 70 mm 70 mm DN 125 70 mm 75 mm Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-TOP-S/-SD/-Z/-D/-RL/-I 39

Szereljen fel megfelel lapostömítéseket a szivattyú- és az ellenkarima közé. A karimacsavarokat két lépésben átlósan váltakozva húzza meg az el írt meghúzási nyomaték eléréséig (lásd a 7.1.2. táblázatot). 1. lépés: 0,5 x megeng. meghúzási nyomaték 2. lépés: 1,0 x megeng. meghúzási nyomaték Ellen rizze a karimás kötés tömítettségét. Egyes-szivattyú: Az üzembe helyezés el tt helyezze fel a h szigetelés két félbe vágott burkolatát és nyomja össze úgy, hogy a vezet peckek bepattanjanak az ellenkez oldalon lév furatokba. 7.1.3 A szivattyú szigetelése a h t -/klímaberendezésekben A TOP-S/-SD/-RL sorozatok max. -20 C-os szállított közeg h mérsékletekkel m köd h t - és klímaberendezésekben való alkalmazásra alkalmasak. Az egyes-szivattyúk szállítási terjedelméhez tartozó h szigetel burkolatok csak max. +20 C-os szállított közeg h mérsékletekkel m köd f tési berendezésekben engedélyezettek, mivel ezek a h szigetel burkolatok nem veszik körbe diffúziótömören a szivattyúházat. H t - és klímaberendezésekben való alkalmazás esetén használja a Wilo- ClimaForm diffúziótömör hidegvíz-szigetelést vagy más kereskedelemben kapható diffúziótömör szigetel anyagot. VIGYÁZAT! Dologi károk veszélye! Ha a diffúziótömör szigetelést a helyszínen szerelik fel, akkor a szivattyúházat csak a motoron lév választófúgáig szabad szigetelni, hogy a kondenzátum-elvezet nyílások szabadon maradjanak és a motorban keletkez kondenzátum akadálytalanul lefolyhasson (7. ábra). A motorban felgy l kondenzátum ellenkez esetben elektromos meghibásodáshoz vezethet. 7.2 Villamos csatlakoztatás VESZÉLY! Életveszély! Szakszer tlen villamos csatlakoztatás esetén áramütés általi életveszély áll fenn. A villamos csatlakoztatást kizárólag a helyi energiaellátó engedélyével rendelkez villanyszerel vel és az érvényes helyi el írásoknak megfelel en végeztesse el. A szivattyún végzend munkálatok megkezdése el tt szakítsa meg minden póluson az ellátó feszültséget. A személyekre veszélyes még fennálló érint feszültség miatt (kondenzátorok) a modulon csak 5 perc elteltével szabad megkezdeni a munkákat (csak egyfázisú kivitel esetén). Ellen rizze, hogy minden csatlakozás feszültségmentes-e (a feszültségmentes érintkez k is). 40 WILO SE 05/2011

VIGYÁZAT! Dologi károk veszélye! Hibás feszültség rákapcsolása esetén a motor károsulhat! A hálózati csatlakozás áramnemének és feszültségének meg kell egyeznie a típustáblán szerepl adatokkal. A villamos csatlakoztatást egy hálózati csatlakozóvezetékkel kell elvégezni, amely egy csatlakozóberendezéssel vagy egy legalább 3 mm-es érintkez nyílás szélesség összpólusú kapcsolóval rendelkezik. Hálózatoldali biztosíték: 10 A lomha. Ikerszivattyúk: Szerelje fel az ikerszivattyú mindkét motorját külön kapcsolható hálózati csatlakozóvezetékkel és külön hálózatoldali biztosítékkal. A szivattyúk a meglév rendszerekben is korlátozás nélkül alkalmazhatók hibaáram véd kapcsolóval vagy anélkül. A hibaáram véd kapcsoló méretezése során vegye figyelembe a csatlakoztatott szivattyúk számára és a motorok névleges áramát. Ha a szivattyút 90 C-ot meghaladó vízh mérséklet berendezésbe építik be, megfelel h álló csatlakozóvezetéket kell használni. A csatlakozóvezetéket úgy kell fektetni, hogy semmi esetre se érjen hozzá a cs vezetékhez, és/vagy a szivattyú- és motorházhoz. A kábel csavarzat (PG 13,5) csepeg víz elleni védelmének és húzás tehermentesítésének biztosítása érdekében 10-12 mm küls átmér j csatlakozóvezetéket kell alkalmazni, és a 6. ábrán látható módon kell felszerelni. A kábeleket ezen kívül a csavarzat közelében lefolyóhurokká kell hajlítani a keletkez csepeg víz elvezetése érdekében. Zárja le és csavarozza összes szorosan a nem használt kábelcsavarzatokat a meglév tömít alátétekkel. A szivattyút kizárólag szabályszer en összecsavarozott modulfedéllel helyezze üzembe. Vigyázzon arra, hogy a fedél tömítése helyesen helyezkedjen el. A szivattyút/rendszert az el írásoknak megfelel en földelje. A TOP-D szivattyúk az összes csatlakozó feszültség számára háromfázisú motorral vannak felszerelve: 1~230 V egyfázisú üzemhez Steinmetz-kapcsolással (8 a ábra). Szerelje fel a választható opcióként kapható kondenzátort a mellékelt rögzít füllel az egyik motor rögzít csavarra (5.. ábra). Vágja ki a h szigetelést a galléron ezen a területen. A kondenzátor csatlakozóvezetéket a második kábel csavarzaton (PG 9) keresztül kell vezetni. 3~400 V háromfázisú üzemhez Y-kapcsolással (8 b ábra), 3~230 V háromfázisú üzemhez -kapcsolással (8 c ábra). 400 V-ról 230 V-ra való feszültség-átkapcsoláshoz a megfelel Y- -hidakat át kell helyezni (8 a 8 c ábra). Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-TOP-S/-SD/-Z/-D/-RL/-I 41

7.2.1 Gy jt zavarjelzés (SSM) VESZÉLY! Életveszély! Szakszer tlen villamos csatlakoztatás esetén áramütés általi életveszély áll fenn. Ha a hálózati és SSM-vezetéket együtt egy 5-eres kábelben vezeti, akkor az SSM-vezetéket tilos védelmi törpefeszültséggel felügyelni. Az 5. és 7. kapocsdoboz típussal rendelkez szivattyúk esetén (4. ábra) az épületautomalizálásnak küldött küls jel számára az SSM gy jt zavarjelzés potenciálmentes nyitó érintkez ként áll rendelkezésre (max. érintkez terhelés 250 VAC/1A). Az érintkez akkor nyit, amikor a beépített motorvédelem a motort feszültségmentesre kapcsolja. A szivattyún végzett kézi visszaállítás (4. ábra, 4. poz.) ismét zárja az érintkez t és ezzel nyugtázta a zavarjelzést. Ha az SSM gy jt zavarjelzés egy küls Wilo kapcsoló-/szabályozókészüléken a WSK (tekercsvéd érintkez ) csatlakozási lehet séghez (15., 10. kapocs) van hozzárendelve, akkor a fellép üzemzavart el ször a szivattyún, majd ezt követ en a kapcsoló-/szabályozókészüléken kell nyugtázni. 7.2.2 Motorvédelem VIGYÁZAT! Dologi károk veszélye! Ha a szivattyú tekercsvéd érintkez je (WSK) nincs csatlakoztatva a motorvédelemhez, a motor termikus túlterhelés következtében károsulhat! Szivattyú és kapocsdoboz típus TOP-S 1 TOP-SD TOP-Z TOP-RL 2 TOP-I 1~230 V (P 1 max 265 W) (P 1 max 265 W) 3 (320 W P 1 max 400 W) 4 (320 W P 1 max 400 W) 5 (650 W P 1 max 960 W) Kioldás SSM Zavarnyugtázás A motorfeszültség bels megszakítása A motorfeszültség bels megszakítása WSK és küls kioldó készülék (SK602/SK622 vagy más kapcsoló-/ szabályozókészülék) WSK és küls kioldó készülék (SK602/SK622 vagy más kapcsoló-/ szabályozókészülék) Összpólusú lekapcsolás a beépített kioldóelektronika által - Automatikusan a motor leh lése után - Automatikusan a motor leh lése után - Manuálisan a kioldó készüléken a motor leh lése után - Manuálisan a kioldó készüléken a motor leh lése után Az SSM kioldása a beépített kioldóelektronika lekapcsolásával párhuzamosan történik Manuálisan a szivattyún a motor leh lése után 42 WILO SE 05/2011

Szivattyú és kapocsdoboz típus TOP-S TOP-SD TOP-Z TOP-I 3~400 V 6 (P 1 max 270 W) 7 (305 W P 1 max 3125 W) Kioldás SSM Zavarnyugtázás Az egyik motorfázis bels megszakítása Összpólusú lekapcsolás a beépített kioldóelektronika által - Hálózati feszültség megszakítása Hagyja leh lni a motort Kapcsolja be ahálózati feszültséget Az SSM kioldása a beépített kioldóelektronika lekapcsolásával párhuzamosan történik Manuálisan a szivattyún a motor leh lése után Szivattyú és kapocsdoboz típus TOP-D 8 (P 1 max 85 W) 9 (85 W P 1 max 550 W) Kioldás SSM Zavarnyugtázás - - - WSK és küls kioldó készülék (SK602/SK622 vagy más kapcsoló-/ szabályozókészülék) - Manuálisan a kioldó készüléken a motor leh lése után Az adott esetben meglév termikus kioldás beállítását azon fordulatszámfokozat max. áramának (lásd a típustáblán) megfelel en kell végezni, amellyel a szivattyút üzemelteti. Motorvéd kioldó készülékek Ha a meglév rendszerben SK 602/SK 622 Wilo kioldó készülékek találhatók, akkor a teljes motorvédelemmel (WSK) rendelkez szivattyúk csatlakoztathatók hozzájuk. A hálózati csatlakoztatást és a kioldó készülék csatlakoztatását (vegye figyelembe a típustáblán szerepl adatokat) a kapcsolási rajzoknak megfelel en végezze (8 d 8 g ábra). TOP-D: 8 d ábra: 3~400 V: 100 W P 1 max 550 W, motorkapcsok Y-kapcsolásban, tekercsvéd érintkez vel, 8 e ábra: 3~230 V: 100 W P 1 max 550 W, motorkapcsok -kapcsolásban, tekercsvéd érintkez vel, 8 f ábra: 1~230 V: 95 W P 1 max 360 W, motorkapcsok -kapcsolásban, tekercsvéd érintkez vel, felszerelt kondenzátorral Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-TOP-S/-SD/-Z/-D/-RL/-I 43