ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben július 4. szerdai ülés EURÓPAI PARLAMENT

Hasonló dokumentumok
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0277/84. Módosítás. Struan Stevenson, Konrad Szymański az ECR képviselıcsoport nevében

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 338. cikke (1) bekezdésére,

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben május 10. keddi ülés II. rész EURÓPAI PARLAMENT

HATÁROZATOK. tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 192. cikke (1) bekezdésére,

A7-0329/29 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS...

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Plenárisülés-dokumentum

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 9. (OR. en) az Állandó Képviselők Bizottsága (II. rész)/a Tanács

***I JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

E L İ T E R J E S Z T É S. AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 125. MELLÉKLET: 1 db

E L İ T E R J E S Z T É S

IRÁNYELVEK. (EGT-vonatkozású szöveg) tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 192. cikke (1) bekezdésére,

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

***I JELENTÉSTERVEZET

Az uniós repülıtereken a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások és a 96/67/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezése ***I

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I JELENTÉSTERVEZET

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikkére,

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE)

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

L 202 Hivatalos Lapja

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2013/56/EU IRÁNYELVE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A dohánygyártmányokra kivetett jövedéki adók szerkezete és adókulcsai *

***I JELENTÉSTERVEZET

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

C 396 Hivatalos Lapja

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

***I JELENTÉSTERVEZET

Bakonyi Szakképzés-szervezési Társulás HATÁROZAT

P7_TA-PROV(2012)0472 A Grúziának nyújtandó további makroszintű pénzügyi támogatás ***II

Proposal for a. A Bizottság COM(2012) 496 javaslatának módosításaaz EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

P7_TA(2011)0207 A Grúziának nyújtott további makroszintű pénzügyi támogatás ***I

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)

HU Egyesülve a sokféleségben HU B7-0080/390. Módosítás. James Nicholson az ECR képviselőcsoport nevében Britta Reimers saját maga nevében

A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai között együttműködés

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2012-2013 ELFOGADOTT SZÖVEGEK 2012. július 4. szerdai ülés P7_TA-PROV(2012)07-04 IDEIGLENES VÁLTOZAT PE 492.544 HU Egyesülve a sokféleségben HU

TARTALOM A PARLAMENT ÁLTAL ELFOGADOTT SZÖVEGEK P7_TA-PROV(2012)0278 A mezıgazdasági termelık részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályai ***I (A7-0158/2011 - Elıadó: Paolo De Castro) Az Európai Parlament 2012. július 4-i jogalkotási állásfoglalása a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezıgazdasági termelık részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezıgazdasági termelık részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 73/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2010)0539 C7-0294/2010 2010/0267(COD))... 1 P7_TA-PROV(2012)0279 Az Európai Mezıgazdasági Vidékfejlesztési Alapból nyújtandó vidékfejlesztési támogatás ***I (A7-0161/2011 - Elıadó: Paolo De Castro) Az Európai Parlament 2012. július 4-i jogalkotási állásfoglalása az Európai Mezıgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló 1698/2005/EK tanácsi rendelet módosítására irányuló európai parlamenti és tanácsi rendeletre vonatkozó javaslatról (EMVA) (COM(2010)0537 C7-0295/2010 2010/0266(COD))... 17 P7_TA-PROV(2012)0280 A mezıgazdasági piacok közös szervezésének létrehozása, valamint egyes mezıgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezések ***I (A7-0322/2011 - Elıadó: Paolo De Castro) Az Európai Parlament 2012. július 4-i jogalkotási állásfoglalása a mezıgazdasági piacok közös szervezésé a mezıgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezıgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekrıl szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( az egységes közös piacszervezésrıl szóló rendelet ) irányuló javaslatról (COM(2010)0799 C7 0008/2011 2010/0385(COD))... 24 P7_TA-PROV(2012)0281 A közös agrárpolitika finanszírozása ***I (A7-0209/2011 - Elıadó: Giovanni La Via) Az Európai Parlament 2012. július 4-i jogalkotási állásfoglalása a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló 1290/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 165/94/EK tanácsi rendeletés a 78/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2010)0745 C7-0429/2010 2010/0365(COD))... 50 PE 492.544\ I HU

P7_TA-PROV(2012)0282 Az ökológiai termelés és az ökológiai termékek címkézése ***I (A7-0215/2011 - Elıadó: Martin Häusling) Az Európai Parlament 2012. július 4-i jogalkotási állásfoglalása az ökológiai termelésrıl és az ökológiai termékek címkézésérıl szóló 834/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2010)0759 C7-0001/2011 2010/0364(COD))... 58 P7_TA-PROV(2012)0283 Az Európai Mezıgazdasági Garanciaalap finanszírozási rendszere ***I (A7-0204/2011 - Elıadó: Luis Manuel Capoulas Santos) Az Európai Parlament 2012. július 4-i jogalkotási állásfoglalása az Európai Mezıgazdasági Garanciaalap finanszírozási rendszerébe tartozó ügyletek tagállamok által végzett vizsgálatáról szóló 485/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2010)0761 C7-0002/2011 2010/0366(COD))... 69 P7_TA-PROV(2012)0284 Az EU és Oroszország közötti megállapodás a szolgáltatások kereskedelmével kapcsolatban vállalt kötelezettségek fenntartásáról *** (A7-0176/2012 - Elıadó: Gianluca Susta) Az Európai Parlament 2012. július 4-i jogalkotási állásfoglalása az EU és Oroszország közötti jelenlegi partnerségi és együttmőködési megállapodásban szereplı, a szolgáltatások kereskedelmére vonatkozó kötelezettségvállalások fenntartásával kapcsolatban az Európai Unió és az Oroszországi Föderáció kormánya között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötésérıl szóló tanácsi határozatra irányuló tervezetrıl (16815/2011 C7-0522/2011 2011/0328(NLE))... 76 P7_TA-PROV(2012)0285 A gépjármőrészek és -alkatrészek kereskedelmérıl szóló, az EU és Oroszország közötti megállapodás *** (A7-0175/2012 - Elıadó: Paweł Zalewski) Az Európai Parlament 2012. július 4-i jogalkotási állásfoglalása az Európai Unió és az Orosz Föderáció kormánya közötti, a gépjármőrészeknek és -alkatrészeknek az Európai Unió és az Orosz Föderáció közötti kereskedelmérıl szóló megállapodás megkötésérıl szóló tanácsi határozattervezetrıl (16806/2011 C7-0517/2011 2011/0324(NLE))... 77 P7_TA-PROV(2012)0286 A nyersanyagokra vonatkozó kiviteli vámok Oroszország általi bevezetésérıl vagy növelésérıl szóló, az EU és Oroszország közötti megállapodás *** (A7-0178/2012 - Elıadó: Inese Vaidere) Az Európai Parlament 2012. július 4-i jogalkotási állásfoglalása az Európai Unió és az Oroszországi Föderáció közötti, a nyersanyagokra kivetett kiviteli vámok bevezetésérıl vagy növelésérıl szóló megállapodás levélváltás formájában történı megkötésérıl szóló tanácsi határozattervezetrıl (16827/2011 C7-0520/2011 2011/0332(NLE))... 78 P7_TA-PROV(2012)0287 Az EU és tagállamai, valamint az Amerikai Egyesült Államok, Ausztrália, Japán, Kanada, Korea, Marokkó, Mexikó, Svájc, Szingapúr és Új-Zéland közötti, hamisítás elleni kereskedelmi megállapodás *** (A7-0204/2012 - Elıadó: David Martin) HU II /PE 492.544

Az Európai Parlament 2012. július 4-i állásfoglalása az Európai Unió és tagállamai, valamint az Amerikai Egyesült Államok, Ausztrália, Japán, Kanada, a Koreai Köztársaság, a Marokkói Királyság, a Mexikói Egyesült Államok, a Svájci Államszövetség, a Szingapúri Köztársaság és Új-Zéland közötti, hamisítás elleni kereskedelmi megállapodásnak az Európai Unió nevében történı aláírásáról szóló tanácsi határozatra irányuló tervezetrıl (12195/2011 C7-0027/2012 2011/0167(NLE))... 79 P7_TA-PROV(2012)0288 A mezıgazdasági termelık részére nyújtott közvetlen kifizetések (2013) ***I (A7-0163/2012 - Elıadó: Luis Manuel Capoulas Santos) Az Európai Parlament 2012. július 4-i jogalkotási állásfoglalása a 73/2009/EK tanácsi rendeletnek a mezıgazdasági termelık részére nyújtott közvetlen kifizetések 2013. évi alkalmazása tekintetében történı módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0630 C7-0337/2011 2011/0286(COD))... 80 P7_TA-PROV(2012)0289 A 2013. évi költségvetés A háromoldalú egyeztetésre vonatkozó megbízatás (A7-0215/2012 - Elıadó: Giovanni La Via) Az Európai Parlament 2012. július 4-i állásfoglalása a 2013. évi költségvetési tervezetrıl szóló háromoldalú egyeztetésre vonatkozó megbízatásról (2012/2016(BUD))... 109 P7_TA-PROV(2012)0290 Az állatok védelmére és az állatjólétre vonatkozó stratégia (A7-0216/2012 - Elıadó: Marit Paulsen) Az Európai Parlament 2012. július 4-i állásfoglalása az állatok védelmére és az állatjólétre vonatkozó európai uniós stratégiáról (2012 2015) (2012/2043(INI))... 128 P7_TA-PROV(2012)0291 A kedvtelésbıl tartott állatok és a kóbor állatok védelmét szolgáló uniós keret létrehozása (B7-0341/2012) Az Európai Parlament 2012. július 4-i állásfoglalása uniós jogi keret létrehozásáról a kedvtelésbıl tartott és az elkóborolt állatok védelmére (2012/2670(RSP))... 140 P7_TA-PROV(2012)0292 Az Európai Tanács 2012. június 28-i és 29-i ülésének következtetései (B7-0410/2012) Az Európai Parlament 2012. július 4-i állásfoglalása az Európai Tanács 2012. júniusi ülésérıl (2011/2923(RSP))... 142 P7_TA-PROV(2012)0293 Az alapvetı banki szolgáltatásokhoz történı hozzáférés (A7-0197/2012 - Elıadó: Jürgen Klute) Az Európai Parlament 2012. július 4-i állásfoglalása a Bizottságnak szóló ajánlásokkal az alapvetı banki szolgáltatásokhoz való hozzáférésrıl (2012/2055(INI))... 145 PE 492.544\ III HU

P7_TA-PROV(2012)0278 A mezıgazdasági termelık részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályai ***I Az Európai Parlament 2012. július 4-i jogalkotási állásfoglalása a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezıgazdasági termelık részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezıgazdasági termelık részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 73/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2010)0539 C7-0294/2010 2010/0267(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás: elsı olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0539) tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 294. cikkének (2) bekezdésére, 42. cikkére és 43. cikkének (2) bekezdésére, amely alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7 0294/2010), tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 294. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel a szubszidiaritás és az arányosság elveinek alkalmazásáról szóló 2. jegyzıkönyv értelmében a Litván Parlament, a Luxemburgi Képviselıház, valamint a lengyel Szejm és Szenátus által benyújtott, indokolással ellátott véleményekre, amelyek szerint a jogalkotási aktus tervezete nem áll összhangban a szubszidiaritás elvével, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság, 2011. február 16-i véleményére 1, tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére, tekintettel a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság jelentésére (A7-0158/2011), 1. elfogadja elsı olvasatban az alábbi álláspontot; 2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. 1 HL C 107., 2011.4.6., 30. o. 1

1 3 preambulumbekezdés (3) A Bizottságnak indokolt hatáskörrel rendelkeznie ahhoz, hogy a 73/2009/EK rendelet egyes nem alapvetı rendelkezéseinek a kiegészítése vagy módosítása céljából a Szerzıdés 290. cikkével összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el. Célszerő meghatározni, hogy mely rendelkezésekre vonatkozóan gyakorolható az említett hatáskör, valamint melyek a felhatalmazás gyakorlásának feltételei. (3) Az e rendelet által létrehozott rendszer megfelelı mőködésének biztosítása érdekében a jogi aktusoknak az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 290. cikke szerinti elfogadására vonatkozó hatáskört át kell ruházni a Bizottságra az 73/2009/EK rendelet egyes nem alapvetı rendelkezéseinek kiegészítése vagy módosítása tekintetében. Különösen fontos, hogy a Bizottság elıkészítı munkája során megfelelıen, többek között szakértıi szinten is konzultációkat folytasson. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elıkészítése és kidolgozása során az érdemleges dokumentumokat egyidejőleg, kellı idıben és megfelelı módon továbbítania kell az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. 2 4 preambulumbekezdés (4) A 73/2009/EK rendeletnek az összes tagállamban történı egységes végrehajtása érdekében a Bizottságnak indokolt hatáskörrel rendelkeznie ahhoz, hogy a Szerzıdés 291. cikkével összhangban végrehajtási jogi aktusokat fogadjon el. Kifejezetten eltérı rendelkezések hiányában helyénvaló, hogy a Bizottság az említett végrehajtási aktusokat a szóló, [ ]-i XX/XXXX/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet rendelkezéseivel összhangban fogadja el. (4) A 73/2009/EK rendelet egységes végrehajtási feltételeinek biztosítása érdekében végrehajtási hatásköröket kell a Bizottságra ruházni. E hatásköröket kivéve, ha kifejezetten másképp rendelkeznek a Bizottság a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenırzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek* megfelelıen gyakorolja. HL L 55., 2011.02.28., 13. o. 2

3 4 a preambulumbekezdés (új) (4a) A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján hagyja jóvá egyes különleges támogatások nyújtását, eldönti, hogy mely tagállamok tesznek eleget az anyatehénre vonatkozó támogatással kapcsolatos egyes feltételeknek, és engedélyezi az új tagállamok számára, hogy bizonyos feltételek mellett bármely közvetlen kifizetést kiegészítsenek. Ezen aktusok különleges természeténél fogva a Bizottságot fel kell ruházni azzal a hatáskörrel, hogy a közvetlen kifizetések bizottsága által nyújtott segítség nélkül is elfogadhassa azokat. 4 1 cikk 2 pont 73/2009/EK rendelet 2 a cikk Az esetlegesen szükségessé váló új jogszabályok figyelembevétele céljából a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján módosítja az I. mellékletet. Az új jogszabályok figyelembevétele céljából a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján módosítja az I. mellékletet az új jogszabályokra utaló megfelelı hivatkozások beépítése érdekében. 5 1 cikk 2 a pont (új) 73/2009/EK rendelet 6 cikk 1 bekezdés 2 albekezdés a pont 2a. A 6. cikk (1) bekezdése második 3

albekezdésének a) pontját törölni kell. 6 1 cikk 3 pont 73/2009/EK rendelet 6 cikk 3 bekezdés (3) Annak biztosítására, hogy a mezıgazdasági termelık szintjén végrehajtásra kerüljenek azok az intézkedések, amelyek célja, hogy az állandó legelıként hasznosított földterületek továbbra is állandó legelık maradjanak, a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján intézkedéseket fogad el, ezen belül a mezıgazdasági termelık szintjén betartandó egyedi kötelezettségeket ír elı azokra az esetekre, amikor megállapítást nyer, hogy az állandó legelıként használt földterület aránya csökken. (3) Annak biztosítására, hogy a mezıgazdasági termelık szintjén végrehajtásra kerüljenek azok az intézkedések, amelyek célja, hogy az állandó legelıként hasznosított földterületek továbbra is állandó legelık maradjanak, a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján intézkedéseket fogad el, ezen belül betartandó egyedi kötelezettségeket ír elı azokra az esetekre, amikor megállapítást nyer, hogy az állandó legelıként használt földterület aránya csökken. 7 1 cikk 4 pont 73/2009/EK rendelet 8 cikk 2 bekezdés bevezetı rész (2) A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján felülvizsgálja a IV. mellékletben meghatározott felsı határokat a következık figyelembevétele érdekében: (2) A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján felülvizsgálja a IV. mellékletben meghatározott felsı határokat a következık figyelembevétele érdekében: 8 1 cikk 5 pont b pont 73/2009/EK rendelet 9 cikk 3 bekezdés 4 albekezdés 4

Az esetlegesen szükségessé váló új jogszabályok figyelembevétele céljából a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján módosítja az V. mellékletet. A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján módosítja az V. mellékletet. 9 1 cikk 6 a pont (új) 73/2009/EK rendelet 11 cikk 2 bekezdés 6a) A 11. cikk (2) bekezdése helyébe a következı szöveg lép: 2. Az Európai Parlament és a Tanács a Bizottság legkésıbb azon naptári év március 31-ig elıterjesztett javaslatára, amelyre az (1) bekezdésben említett kiigazításokat alkalmazni kell, meghatározza ezeket a kiigazításokat, legkésıbb ugyanazon naptári év június 30-ig. 10 1 cikk 8 pont 73/2009/EK rendelet 12 cikk 5 bekezdés (5) A mezıgazdasági tanácsadó rendszer megfelelı mőködtetésének biztosítása érdekében a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján rendelkezéseket fogadhat el, amelyek célja, hogy a rendszer teljes mértékben mőködıképessé váljon. E rendelkezések vonatkozhatnak többek között a mezıgazdasági tanácsadó rendszer hatályára és a mezıgazdasági törölve 5

termelık rendszerhez való hozzáférésének kritériumaira. 11 1 cikk 8 pont 73/2009/EK rendelet 12 cikk 6 bekezdés (6) A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat fogadhat el a mezıgazdasági tanácsadó rendszer egységes végrehajtása céljából. (6) A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján technikai szabályokat fogadhat el a mezıgazdasági tanácsadó rendszer egységes végrehajtása céljából. 12 1 cikk 12 pont 73/2009/EK rendelet 23 cikk 2 bekezdés 2 albekezdés Amennyiben egy tagállam úgy határoz, hogy igénybe veszi az elsı albekezdésben foglalt lehetıséget, akkor a következı évben az illetékes hatóság megteszi az annak ellenırzéséhez szükséges intézkedéseket, hogy a mezıgazdasági termelı orvosolta-e az elıírásokkal kapcsolatban megállapított jogsértést. A ténymegállapításról és az elıírások megsértésének orvosolására vonatkozó kötelezettségrıl értesíteni kell a mezıgazdasági termelıt. törölve 13 1 cikk 13 pont b pont 73/2009/EK rendelet 24 cikk 2 bekezdés 3 albekezdés 6

b) A (2) bekezdés harmadik albekezdése helyébe a következı szöveg lép: Amennyiben a mezıgazdasági termelı nem tette meg azonnal az elıírások megállapított megsértését orvosló intézkedést, az illetékes hatóság meghozza az annak ellenırzéséhez szükséges intézkedést amely adott esetben igazgatási ellenırzésre korlátozódhat, hogy a termelı orvosolta-e az elıírások megsértését. Az elıírások kisebb jelentıségő megsértésével kapcsolatos ténymegállapításokról és az elıírások megsértésének orvosolására vonatkozó kötelezettségrıl értesíteni kell a mezıgazdasági termelıt. b) A (2) bekezdés harmadik albekezdését el kell hagyni. 14 1 cikk 14 pont 73/2009/EK rendelet 27 a cikk 1 bekezdés e pont e) az e fejezet megfelelı alkalmazása érdekében a tagállamok által megvalósítandó egyéb intézkedésekre vonatkozó szabályok, valamint a tagállamok közötti esetleges kölcsönös segítségnyújtásra vonatkozó intézkedések. e) az e fejezet megfelelı alkalmazása érdekében a tagállamok számára egyéb intézkedések meghozatalát lehetıvé tévı szabályok, valamint a tagállamok közötti esetleges kölcsönös segítségnyújtásra vonatkozó intézkedések. 15 1 cikk 17 pont 73/2009/EK rendelet 31 a cikk Végrehajtási szabályok A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján A Bizottságra ruházott hatáskörök A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi 7

elfogadhat olyan intézkedéseket, amelyek szükséghelyzet esetén egyrészt szükségesek, másrészt kellıen indokoltak egyes gyakorlati és egyedi problémák megoldásához; ezen intézkedések eltérhetnek e rendelet egyes részeitıl, de csak olyan mértékben és annyi ideig, amely elengedhetetlenül szükséges. aktusok útján elfogadhat olyan intézkedéseket, amelyek szükséghelyzet esetén egyrészt szükségesek, másrészt kellıen indokoltak egyes gyakorlati és egyedi problémák megoldásához; ezen intézkedések eltérhetnek e rendelet egyes részeitıl, de csak olyan mértékben és annyi ideig, amely elengedhetetlenül szükséges. Amennyiben rendkívüli sürgısségi okok azt szükségessé teszik, a 141ba. cikkben említett eljárás alkalmazandó az e cikknek megfelelıen elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra. 16 1 cikk 18 pont 73/2009/EK rendelet 33 cikk 5 bekezdés (5) Az esetlegesen szükségessé váló új jogszabályok figyelembevétele céljából a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján módosítja a IX. mellékletet. (5) Az új jogszabályok figyelembevétele céljából a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján módosítja az IX. mellékletet. 17 1 cikk 23 pont 73/2009/EK rendelet 40 cikk 1 bekezdés 2 albekezdés A bortermelık számára kiosztott támogatási jogosultságok esetében a Bizottság figyelembe véve a tagállamok által az 1234/2007/EK rendelet 103o. cikkével és 188a. cikke (3) bekezdésének második albekezdésével összhangban a rendelkezésére bocsátott legfrissebb adatokat, végrehajtási jogi aktusok útján kiigazítja az e rendelet VIII. mellékletében meghatározott nemzeti felsı határokat. A nemzeti felsı határok kiigazítását A bortermelık számára kiosztott támogatási jogosultságok esetében a Bizottság figyelembe véve a tagállamok által az 1234/2007/EK rendelet 103o. cikkével és 188a. cikke (3) bekezdésének második albekezdésével összhangban a rendelkezésére bocsátott legfrissebb adatokat, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján kiigazítja az e rendelet VIII. mellékletében meghatározott nemzeti felsı határokat. A nemzeti felsı határok 8

megelızı év december 1-jéig a tagállamok közlik a Bizottsággal az e rendelet IX. mellékletének B. pontjában említett jogosultságok értékének regionális átlagát. kiigazítását megelızı év december 1-jéig a tagállamok közlik a Bizottsággal az e rendelet IX. mellékletének B. pontjában említett jogosultságok értékének regionális átlagát. 18 1 cikk 25 pont 73/2009/EK rendelet 42 cikk 3 bekezdés A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján intézkedéseket fogad el a fel nem használt támogatási jogosultságoknak a nemzeti tartalékba való visszautalásáról. A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján intézkedéseket fogad el a fel nem használt támogatási jogosultságoknak a nemzeti tartalékba való visszautalásával kapcsolatban alkalmazandó gyakorlati feltételekrıl. 19 1 cikk 28 pont 73/2009/EK rendelet 45 a cikk 3 bekezdés bevezetı rész és a) pont (3) Az egységes támogatási rendszer alkalmazása során esetlegesen felmerülı sajátos helyzetek egyértelmővé tétele érdekében a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján elfogadja a következıket: a) az öröklés és a várható öröklés nemzeti jogszabályokban szereplı meghatározására vonatkozó szabályok; (3) Az egységes támogatási rendszer alkalmazása során esetlegesen felmerülı sajátos helyzetek egyértelmővé tétele érdekében a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján az alábbiakra vonatkozó szabályokat fogad el: a) az öröklés és a várható öröklés fogalma tekintetében a nemzeti jogszabályokban adott meghatározás alkalmazása az ezen rendelet céljaira; 20 9

1 cikk 39 a pont (új) 73/2009/EK rendelet 70 cikk 2 bekezdés (39a) A 70. cikk (2) bekezdése a következı albekezdéssel egészül ki: A tagállamok szabályokat fogadnak el a mezıgazdasági termelı átlagos éves termése kiszámításának meghatározására." 21 1 cikk 57 pont b pont 73/2009/EK rendelet 105 cikk 6 bekezdés (6) A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadja az e szakasz alapján megállapított, fel nem használt támogatási jogok visszavonására és újraelosztására vonatkozó szükséges intézkedéseket. (6) A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján elfogadja az e szakasz alapján megállapított, fel nem használt támogatási jogok visszavonására és újraelosztására vonatkozó szükséges intézkedéseket. 22 1 cikk 58 pont c pont 73/2009/EK rendelet 110 cikk 4 bekezdés 2 albekezdés A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadja a szükséges intézkedéseket az abban az esetben folyósítandó támogatási összegre vonatkozóan, amikor az elsı albekezdésben említett arányos csökkentés elvének alkalmazása a támogatásra jogosult állatok esetében egész számnál kisebb számot eredményez. A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján elfogadja a szükséges intézkedéseket az abban az esetben folyósítandó támogatási összegre vonatkozóan, amikor az elsı albekezdésben említett arányos csökkentés elvének alkalmazása a támogatásra jogosult állatok esetében egész számnál 10

kisebb számot eredményez. 23 1 cikk 61 bekezdés b pont bevezetı rész 73/2009/EK rendelet 113 cikk b) A cikk a következı bekezdéssel egészül ki: b) A cikk a következı bekezdésekkel egészül ki: 24 1 cikk 61 pont b pont 73/2009/EK rendelet 113 cikk 5 pont c pont c) egyes jogoknak a nemzeti tartalékon keresztül történı átruházása és/vagy átmeneti bérbeadása. törölve 25 1 cikk 61 pont b pont 73/2009/EK rendelet 113 cikk 5 a bekezdés (új) (5a) A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján szabályokat fogad el egyes jogoknak a nemzeti tartalékon keresztül történı átruházása és/vagy átmeneti bérbeadása vonatkozásában. 11

26 1 cikk 62 pont 73/2009/EK rendelet 115 cikk 4 pont e pont e) az állatok számának kerekítése azon esetekben, amikor az üszık maximális számának a 111. cikk (2) bekezdésének második albekezdése szerinti százalékos értéke egész számnál kisebb számot eredményez; törölve 27 1 cikk 62 pont 73/2009/EK rendelet 115 cikk 4 a bekezdés (új) (4a) A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján szabályokat fogad el az állatok számának kerekítése vonatkozásában, amennyiben az üszık maximális számának a 111. cikk (2) bekezdésének második albekezdése szerinti százalékos értéke olyan mennyiséget eredményez, amely nem egész számban fejezıdik ki; 28 1 cikk 76 pont 73/2009/EK rendelet 141 b cikk Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok (1) A Bizottság határozatlan idıre szóló felhatalmazást kap az e rendeletben említett felhatalmazáson alapuló jogi A felhatalmazás gyakorlása (1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó, Bizottságra ruházott hatáskör gyakorlásának 12

aktusok elfogadására. A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követıen haladéktalanul és egyidejőleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot. (2) Az Európai Parlament vagy a Tanács az (1) bekezdésben említett felhatalmazást visszavonhatja. A felhatalmazás visszavonásával kapcsolatos döntés meghozatala érdekében belsı eljárást indító intézmény a végleges határozat meghozatala elıtt ésszerő idın belül tájékoztatja a másik jogalkotót és a Bizottságot arról, hogy mely felhatalmazások visszavonásáról és milyen indokok alapján kíván határozni. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat haladéktalanul vagy a benne megjelölt késıbbi idıpontban lép hatályba. A visszavonás nem érinti a felhatalmazáson alapuló, már hatályban lévı jogi aktusok érvényességét. A határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni. (3) Az Európai Parlament és a Tanács az értesítés idıpontjától számított két hónapos határidın belül kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktus feltételeit ez a cikk határozza meg. (2) A 2a. cikkben, a 6. cikk (3) bekezdésében, a 8. cikk (2) bekezdésében, a 9. cikk (3) bekezdésében, a 11a. cikk (1) és (2) bekezdésében, a 12. cikk (5) bekezdésében, a 27a. cikk (1), (2), (3), (4) és (5) bekezdésében, a 31a. cikkben, a 33. cikk (5) bekezdésében, a 40. cikk (1) bekezdésében, a 45a. cikk (1), (2), (3), (4) és (5) bekezdésében, az 54a. cikkben, a 62a. cikk (1), (3) vagy (4) bekezdésében, a 67a. cikkben, a 68. cikk (7) bekezdésében, a 76a. cikkben, a 77. cikkben, a 81. cikk (3) bekezdésében, a 85. cikk (4) vagy (5) bekezdésében, a 87. cikk (4), (5), (6), (7) és (8) bekezdésében, a 89. cikk (3) bekezdésében, a 90. cikk (5) bekezdésében, a 91. cikk (3) bekezdésében, a 97. cikk (5), (6), (7) bekezdésében, a 98. cikk (7) és (8) bekezdésében, a 103. cikk (3) bekezdésében, a 105. cikk (6) bekezdésében, a 110. cikk (4) bekezdésében, a 111. cikk (7) és (8) bekezdésében, a 113. cikk (6) új bekezdésében, a 115. cikk (3) (5)új bekezdésében, a 116. cikk (5), (6) és (7) bekezdésében, a 124. cikk (9) és (10) és a 132. cikk (9) bekezdésében említett felhatalmazást...*-ától számított öt évre a Bizottságra ruházzák. A Bizottság legkésıbb az ezen ötéves idıszak vége elıtt kilenc hónappal jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan azonos idıtartamra meghosszabbodik, amennyiben az egyes idıtartamok vége elıtt legkésıbb három hónappal sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel kifogást e meghosszabbítás ellen. (3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott 13

ellen. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére e határidı egy hónappal meghosszabbodik. Ha az említett határidı leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktussal szemben, azt az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni, és az aktus a rendelkezéseiben megállapított napon hatályba lép. felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követı napon vagy a benne megjelölt késıbbi idıpontban lép hatályba, A határozat nem érinti a már hatályban lévı, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. Ha az Európai Parlament és a Tanács egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem emel kifogást, a felhatalmazáson alapuló jogi aktust a határidı letelte elıtt ki lehet hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában, és az a határidı letelte elıtt hatályba léphet. Ha az Európai Parlament vagy a Tanács kifogást emel a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, az nem lép hatályba. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen kifogást emelı intézmény a kifogást megindokolja. 4. A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követıen haladéktalanul és egyidejőleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot. 5. Az e rendeletnek megfelelıen elfogadott valamennyi felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha a Parlament vagy a Tanács az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett, a jogi aktusról szóló értesítéstıl számított két hónapos határidın belül nem emel kifogást, illetve akkor, ha az idıtartam leteltét megelızıen az Európai Parlament és a Tanács egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem kíván kifogást emelni. A határidı az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére két hónappal meghosszabbítható. * HL: Kérjük illessze be e rendelet hatálybalépésének dátumát. 14

29 1 cikk 76 pont 73/2009/EK rendelet 141 b a cikk (új) 141ba. cikk Sürgısségi eljárás 1. Az e cikk alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok haladéktalanul hatályba lépnek és alkalmazandók, amennyiben nem emelnek ellenük kifogást a (2) bekezdésnek megfelelıen. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusról az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak küldött értesítésben közölni kell a sürgısségi eljárás alkalmazásának indokait. 2. Az Európai Parlament vagy a Tanács a 141b. cikk (5) bekezdésében említett eljárás szerint kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktussal szemben. Ilyen esetben a kifogásról szóló döntésrıl az Európai Parlament vagy a Tanács által küldött értesítést követıen a Bizottság haladéktalanul visszavonja a jogi aktust. 30 1 cikk 76 pont 73/2009/EK rendelet 141 c cikk 15

Végrehajtási jogi aktusok - bizottság Kiegészítendı az EUMSz. 291. cikkének (2) bekezdése céljából a tagállami ellenırzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, jelenleg az EP és a Tanács által tárgyalt rendelet elfogadása után. A bizottság eljárása (1) A Bizottság munkáját a közvetlen kifizetésekkel foglalkozó bizottság segíti. E bizottság felállítását a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenırzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet* írja elı. 2. Az e bekezdésre történı hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni. HL L 55., 2011.02.28., 13. o. 16

P7_TA-PROV(2012)0279 Az Európai Mezıgazdasági Vidékfejlesztési Alapból nyújtandó vidékfejlesztési támogatás ***I Az Európai Parlament 2012. július 4-i jogalkotási állásfoglalása az Európai Mezıgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló 1698/2005/EK tanácsi rendelet módosítására irányuló európai parlamenti és tanácsi rendeletre vonatkozó javaslatról (EMVA) (COM(2010)0537 C7-0295/2010 2010/0266(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás: elsı olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0537), tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 294. cikkének (2) bekezdésére, 42. cikkére és 43. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7-0295/2010), tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 294. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel a szubszidiaritás és az arányosság elveinek alkalmazásáról szóló 2. jegyzıkönyv értelmében a litván és a luxemburgi parlament, valamint a lengyel parlament két kamarája által benyújtott, indokolással ellátott véleményekre, amelyek azt hangsúlyozzák, hogy a javasolt jogalkotási aktus nem áll összhangban a szubszidiaritás elvével, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2011. február 16-i véleményére 1, tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére, tekintettel a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság jelentésére, és a Regionális Fejlesztési Bizottság véleményére (A7-0161/2011), 1. elfogadja elsı olvasatban az alábbi álláspontot; 2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. 1 HL C 107., 2011.4.6., 30. o. 17

1 3 preambulumbekezdés (3) A Bizottságnak a Szerzıdés 290. cikkének megfelelıen hatáskörrel kell rendelkeznie felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására az 1698/2005/EK rendelet egyes nem alapvetı rendelkezéseinek kiegészítése, illetve módosítása érdekében. A hatásköröket, amelyekre vonatkozóan az említett hatáskör gyakorolható, valamint a felhatalmazás gyakorlásának feltételeit meg kell határozni. (3) Az e rendelet által létrehozott rendszer megfelelı mőködésének biztosítása érdekében a jogi aktusoknak az Európai Unió mőködésérıl szóló Szerzıdés 290. cikkének megfelelı elfogadására vonatkozó hatáskört át kell ruházni a Bizottságra az 1698/2005/EK rendelet egyes nem alapvetı rendelkezéseinek kiegészítése, illetve módosítása tekintetében. Különösen fontos, hogy a Bizottság az elıkészítı munkája során megfelelı konzultációt folytasson szakértık bevonásával is. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elıkészítése és kidolgozása során haladéktalanul, idıben és megfelelı módon továbbítania kell a megfelelı dokumentumokat az Európai Parlamenthez. 2 4 preambulumbekezdés (4) Az 1698/2005/EK rendelet egységes tagállami alkalmazásának biztosítása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy a Szerzıdés 291. cikkének megfelelıen végrehajtási aktusokat fogadjon el. Amennyiben az elıírások kifejezetten másként nem rendelkeznek, szükséges, hogy a Bizottság a szóban forgó végrehajtási aktusokat a(z) -ról/-rıl szóló XX/XXXX/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet rendelkezéseinek megfelelıen elfogadja. (4) Az 1698/2005/EK rendelet egységes végrehajtási feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni. A Bizottság kifejezetten eltérı rendelkezés hiányában e hatásköröket a Bizottság végrehajtó hatásköre gyakorlásának tagállami ellenırzési mechanizmusa szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelıen gyakorolja. * HL L 55., 2011.28.2., 13. o. 18

3 1 cikk 9 pont 1698/2005/EK rendelet 24 cikk 1 bekezdés 2 albekezdés A mezıgazdasági termelıknek nyújtott tanácsadási szolgáltatás legalább a következıkre terjed ki: a 73/2009/EK rendelet 5. és 6. cikkében, valamint II. és III. mellékletében meghatározott, egy vagy több, jogszabályban foglalt gazdálkodási követelmény, jó mezıgazdasági és környezeti állapot, valamint adott esetben egy vagy több, uniós jogszabályokon alapuló munkahelyi biztonsági szabály. A mezıgazdasági termelıknek nyújtott tanácsadási szolgáltatás (beleértve a technikai tanácsadást is) minden esetben kiterjed a 73/2009/EK rendelet 5. és 6. cikkében, valamint II. és III. mellékletében meghatározott, több mint egy, jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményre, jó mezıgazdasági és környezeti állapotra, valamint adott esetben egy vagy több, uniós jogszabályokon alapuló munkahelyi biztonsági szabályra. 4 1 cikk 18 pont 1698/2005/EK rendelet 43 cikk 1 bekezdés 2 albekezdés Az elsı albekezdés c) pontjának alkalmazásában a»mezıgazdasági termelık«azok a személyek, akik munkaidejük jelentıs részét mezıgazdasági tevékenységeknek szentelik és abból származik jövedelmük jelentıs része a tagállam által meghatározandó kritériumok szerint. Az e cikk által említett támogatás csak azon mezıgazdasági termelık vagy mezıgazdasági termelıi egyesületekre vonatkozik, akik (amelyek) munkaidejük jelentıs részét mezıgazdasági tevékenységeknek szentelik és abból származik jövedelmük jelentıs része a tagállam által meghatározandó kritériumok szerint. 19

6 1 cikk 27 a pont (új) 1698/2005/EK rendelet 69 cikk 5 d bekezdés (új) 27a) A 69. cikk a következı bekezdéssel egészül ki: (5d) Az 1290/2005/EK rendelet 29. cikke (1) bekezdésének ellenére tagállami szinten lehet a pénzügyi források automatikus törlését kiszámítani azon tagállamok esetében, amelyek regionális programokat választottak. 7 1 cikk 29 pont b a pont (új) 1698/2005/EK rendelet 71 cikk 3 bekezdés 2 albekezdés a pont ba) A (3) bekezdés második albekezdése a) pontjának helyébe a következı szöveg lép: a) hozzáadott-érték adó, kivéve a behajthatatlan hozzáadott-értékadót, ha azt ténylegesen és véglegesen a kedvezményezettek viselik.[ ] 8 1 cikk 29 pont b b pont (új) 1698/2005/EK rendelet 71 cikk 3 a bekezdés (új) bb) A (3) bekezdés után a következı bekezdés kerül beillesztésre: (3a) EMVA-támogatás adható a végsı kedvezményezettek által a fejlesztési intézkedések részét képezı idı- és anyagi 20

alap terhére, valamely vállalkozás által biztosított/átadott munkaerı, anyagok és felszerelés igénybevételével elvégzett munka után; ilyen esetekben az ERFA hozzájárulás szempontjából releváns költség összegének kiszámítása az elvégzett különbözı munkákra vonatkozó árlista alapján történik. 9 1 cikk 37 pont 1698/2005/EK rendelet 91b. cikk (1) A Bizottság határozatlan idıre szóló felhatalmazást kap az e rendeletben említett felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására. A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követıen haladéktalanul értesíti e tényrıl az Európai Parlamentet és a Tanácsot. (2) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a felhatalmazást. (1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó, Bizottságra ruházott hatáskör gyakorlásának feltételeit e cikk határozza meg. (2) Az 5. cikk (2) és (6) bekezdésében, a 19. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében, a 20a. cikkben, a 32. cikk (1b) bekezdésében, a 36a. cikkben, a 38. cikk (2) bekezdésében, az 51. cikk (4) bekezdésében, az 52a. és 63a. cikkben, a 66. cikk (2) bekezdésében, a 70. cikk (1) bekezdésében, a 71. cikk (5) bekezdésében, a 74. cikk (4) bekezdésének elsı mondatában, a 86. cikk ()) bekezdésében és a 92. cikk (1) bekezdésében említett felhatalmazást [...]- tól számított öt évre a Bizottságra ruházzák. A Bizottság legkésıbb kilenc hónappal az öt éves idıszak vége elıtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan azonos idıtartamra meghosszabbodik, amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenez egy ilyen határidı hosszabbodást minden egyes idıtartam 21

vége elıtt legkésıbb három hónappal. A felhatalmazás visszavonásával kapcsolatos döntés meghozatala érdekében belsı eljárást indító intézmény a végleges határozat meghozatala elıtt ésszerő idın belül tájékoztatja a másik intézményt és a Bizottságot arról, hogy mely felhatalmazások visszavonásáról és milyen indokok alapján kíván határozni. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat haladéktalanul vagy a benne megjelölt késıbbi napon lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévı, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. A határozatot ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában. (3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a felhatalmazást. A visszavonásról szóló bármely határozat megszünteti az abban foglalt felhatalmazást. Ez az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követı napon vagy az abban megállapított késıbbi idıponttól lép érvénybe. Nem érinti a már hatályos, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. (3) Az Európai Parlament és a Tanács az értesítés napját követı két hónapos határidın belül kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére a szóban forgó határidı [két] hónappal meghosszabbodik. Ha az említett határidı leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt kifogást, a felhatalmazáson alapuló jogi aktust az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni, és az az abban megállapított napon hatályba lép. A felhatalmazáson alapuló jogi aktust az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki lehet hirdetni és az aktus hatályba léphet, ha az Európai Parlament és a Tanács az említett idıpontot megelızıen egyaránt arról tájékoztatja a Bizottságot, hogy nem emel kifogást. Ha az Európai Parlament vagy a Tanács kifogást emel a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, az nem lép hatályba. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen kifogást emelı intézmény kifogását (4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követıen haladéktalanul értesíti e tényrıl az Európai Parlamentet és a Tanácsot. (5) Az e rendeletnek megfelelıen elfogadott valamennyi felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha a Parlament vagy a Tanács az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz 22

megindokolja. intézett, a jogi aktusról szóló értesítéstıl számított két hónapos határidın belül nem emel kifogást, illetve akkor, ha az idıtartam leteltét megelızıen az Európai Parlament és a Tanács egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem kíván kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az idıszak két hónappal meghosszabbítható. * E rendelet hatálybalépésének dátuma. 10 1 cikk 37 pont 1698/2005/EK rendelet 91c. cikk 291. cikkének (2) bekezdésében tervezett ellenırzési mechanizmusokat érintı szabályok és általános elvek meghatározásáról szóló rendelet elfogadását követıen egészítendık ki, amelyeket jelenleg tárgyal a Parlament és a Tanács.] (1) A Bizottság munkáját a Vidékfejlesztési Bizottság segíti. E bizottság a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenırzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet jelentése értelmében vett bizottság. (2) Az erre a bekezdésre történı hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni *. * HL L 55., 2011.2.28., 13. o. 23

P7_TA-PROV(2012)0280 A mezıgazdasági piacok közös szervezésének létrehozása, valamint egyes mezıgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezések ***I Az Európai Parlament 2012. július 4-i jogalkotási állásfoglalása a mezıgazdasági piacok közös szervezésé a mezıgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezıgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekrıl szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( az egységes közös piacszervezésrıl szóló rendelet ) irányuló javaslatról (COM(2010)0799 C7 0008/2011 2010/0385(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás: elsı olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0799), tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 294. cikkének (2) bekezdésére, 42. cikkére és 43. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamenthez (C7 0008/2011), tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 294. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel a szubszidiaritás és az arányosság elveinek alkalmazásáról szóló 2. jegyzıkönyv értelmében a luxemburgi parlament, a lengyel parlament két háza és a svéd parlament által benyújtott, indokolással ellátott véleményekre, amelyek hangsúlyozzák, hogy a javasolt jogalkotási aktus nem áll összhangban a szubszidiaritás elvével, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2011. március 15-i véleményére 1, tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére, tekintettel a Mezıgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság jelentésére és a Jogi Bizottság véleményére (A7-0322/2011), 1. elfogadja elsı olvasatban az alábbi álláspontot; 2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. 1 HL C 132., 2011.5.3., 89. o. 24

1 2 preambulumbekezdés (2) A Szerzıdés 43. cikkének (3) bekezdése értelmében a Tanács intézkedéseket fogad el az árak, a lefölözések, a támogatások és a mennyiségi korlátozások rögzítése tekintetében. Az egyértelmőség érdekében, amikor az EUMSz. 43. cikkének (3) bekezdése alkalmazandó, ez a rendelet kifejezetten utal arra a tényre, hogy ennek alapján a Tanács fogad majd el intézkedéseket. törölve 2 4 preambulumbekezdés (4) A Szerzıdés 290. cikkének megfelelıen a Bizottságot hatáskörrel kell felruházni felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására e rendelet bizonyos nem alapvetı rendelkezéseinek kiegészítése vagy módosítása érdekében. Meg kell határozni azokat a rendelkezéseket, amelyek esetében ez a hatáskör gyakorolható, valamint a felhatalmazásra vonatkozó feltételeket. (4) Az e rendelet megfelelı mőködésének biztosítása érdekében a jogi aktusoknak az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 290. cikkének megfelelı elfogadására vonatkozó hatáskört át kell ruházni a Bizottságra az e rendelet bizonyos nem alapvetı rendelkezéseinek kiegészítése vagy módosítása tekintetében. Különösen fontos, hogy a Bizottság az elıkészítı munka során megfelelı konzultációkat folytasson, többek között szakértıi szinten is. Kellı figyelmet kell fordítani a regionális és helyi hatóságokra, a szigetekre, a ritkán lakott és hegyvidéki területekre és a legkülsı régiókra annak elkerülése érdekében, hogy súlyosbodjon az a kényszerhelyzet, amelybe e régiók a jelenlegi válság miatt kerültek. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elkészítésekor és megszövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumok Európai Parlamentnek és Tanácsnak történı egyidejő, idıben 25

történı és megfelelı továbbításáról. 3 11 preambulumbekezdés (11) Ha e rendelet kifejezetten másképpen nem rendelkezik, a Bizottság az említett végrehajtási aktusokat a [a rendelet címe] szóló XX/XXXX/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet elıírásainak megfelelıen fogadja el. (11) Annak érdekében, hogy e rendelet végrehajtásához egységes feltételek álljanak rendelkezésre, a végrehajtási hatásköröket a Bizottságra kell ruházni. Ezeket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenırzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek 1 megfelelıen kell gyakorolni. 1 HL L 55., 2011.2.28., 13. o. 4 12 preambulumbekezdés (12) Egyes, e rendelet szerinti intézkedések tekintetében, amelyek gyors fellépést tesznek szükségessé vagy amelyek pusztán általános rendelkezések egyedi helyzetekre történı, mérlegelés nélküli alkalmazásából állnak, a Bizottságot fel kell hatalmazni végrehajtási aktusok elfogadására a bizottság közremőködése nélkül. (12) Egyes, e rendelet szerinti intézkedések tekintetében, amelyek gyors fellépést tesznek szükségessé vagy amelyek pusztán általános rendelkezések egyedi helyzetekre történı, mérlegelés nélküli alkalmazásából állnak, a Bizottságot fel kell hatalmazni végrehajtási aktusok elfogadására a 182/2011/EU rendelet alkalmazása nélkül. 5 3 cikk 2 bekezdés A gyümölcs- és zöldségágazat, valamint a A gyümölcs- és zöldségágazat, valamint a 26

feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat sajátosságainak figyelembevétele érdekében a Bizottság e termékek vonatkozásában szükség esetén felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén határozza meg a gazdasági éveket. feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat sajátosságainak figyelembevétele érdekében a Bizottság e termékek vonatkozásában szükség esetén a 321. cikknek megfelelıen felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el, amelyek meghatározzák a gazdasági éveket. 6 5 cikk bevezetı rész A Bizottság végrehajtási jogi aktusok révén: A Bizottság a 323. cikk (1a) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelıen elfogadott végrehajtási jogi aktusok révén: 7 12 cikk 1 bekezdés c pont c) a marha- és borjúhús tekintetében a Bizottság a 323. cikk (1) bekezdésében említett bizottság közremőködése nélkül, végrehajtási jogi aktusok révén nyitja meg, amennyiben egy reprezentatív idıszakban egy tagállamban vagy egy tagállam valamely régiójában a hasított testek 34. cikk (1) bekezdésében meghatározott uniós osztályozási rendszere alapján a marha- és borjúhús piaci átlagára nem éri el a tonnánkénti 1560 eurót. c) a marha- és borjúhús tekintetében a Bizottság a 323. cikk alkalmazása nélkül elfogadott végrehajtási jogi aktusok révén nyitja meg, amennyiben egy reprezentatív idıszakban egy tagállamban vagy egy tagállam valamely régiójában a hasított testek 34. cikk (1) bekezdésében meghatározott uniós osztályozási rendszere alapján a marha- és borjúhús piaci átlagára nem éri el a tonnánkénti 1560 eurót, különös figyelmet fordítva a területi kohéziós elvekre azon regionális piacokra gyakorolt hatások figyelembevétele érdekében, amelyek gazdasága fıképpen ettıl a típusú terméktıl függ. 27

8 21 cikk A vajra vonatkozó támogatás összegét meghatározó intézkedéseket a Tanács hozza meg a Szerzıdés 43. cikkének (3) bekezdésével összhangban. A vaj magántárolásához nyújtott támogatási összegeket a 323. cikk (1a) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelıen elfogadott végrehajtási jogi aktusok révén a Bizottság rögzíti a tárolási költségek, valamint a friss vaj és a készletezett vaj árának valószínősíthetı változása figyelembevételével. Amennyiben a kitárolás idején a betárolás idején elıreláthatatlan, kedvezıtlen változás következik be a piacon, a Bizottság a 323. cikk (1a) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelıen elfogadott végrehajtási jogi aktusok révén növelheti a támogatás összegét. 9 40 cikk 1 bekezdés (1) Amennyiben a piaci helyzet úgy kívánja, a piac megzavarásának kockázatával szembeni hathatós fellépés érdekében a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén, melyeket szükség esetén sürgısségi eljárás keretében fogad el, különleges intervenciós intézkedéseket hozhat a gabonaágazat tekintetében. Ilyen intervenciós intézkedések különösen akkor hozhatók, ha az Unió egy vagy több régiójában a piaci árak az intervenciós árhoz képest csökkennek, vagy fennáll a veszélye az ilyen csökkenésnek. (1) Amennyiben a piaci helyzet úgy kívánja, a piac megzavarásának kockázatával szembeni hathatós fellépés érdekében a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén, melyeket szükség esetén a 322. cikkben elıírt sürgısségi eljárás keretében fogad el, különleges intervenciós intézkedéseket hozhat a gabonaágazat tekintetében. Ilyen intervenciós intézkedések akkor hozhatók, ha az Unió egy vagy több régiójában a piaci árak az intervenciós árhoz képest csökkennek, vagy fennáll a veszélye az ilyen csökkenésnek. 28