Lajtai László: Mauritiusi Kreol - Magyar szószedet



Hasonló dokumentumok
KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között

Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! bab. ba-ba. ba-nán. bál-na. lá-da. vi-rág. ka-kas

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között. a vaku meg a film mellett

Kösd össze az összeillı szórészeket!

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

SMART DIET. Táplálkozási kézikönyv

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

Lajtai László: Magyar Mauritiusi Kreol szószedet

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott

NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A Kormány rendeletei

A Kormány 58/2007. (III. 31.) Korm. rendelete

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal

MagyarOK 1.: munkalapok 3

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk!

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft JÚLIUS 15. oldal oldal. A köz tár sa sá gi el nök 101/2011. (V. 20.) KE ha tá ro za ta

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2006: CXXVII. tv. A Ma gyar Köz tár sa ság évi költ ség ve té sé rõl

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

84. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 30., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 399, Ft. Oldal

Lajtai László: Magyar - Mauritiusi Kreol szószedet

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

S Z L A U K Ó L Á S Z L Ó C O M I X

XII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 598 Ft febru ár 1. TARTALOM. II. rész

Tizenegyedik lecke. lecsónak. salátanak. betegnek lánynak

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

Tizenkettedik lecke. Az ajtóban

D Mandalák. 1. Mandala

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Lajtai László: Mauritiusi Kreol - Magyar szószedet

bál, hab, bab, bot, láb, busz, zab, bőr, bor, seb

150. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 15., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1633, Ft. Oldal

II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány rendeletei. A Kormány 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelete M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/102.

Örvendjetek, mert Isten úgy szeret

Második lecke. leszáll (ön)

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

155. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ok tó ber 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1110, Ft. Oldal

122. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ok tó ber 5., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1533, Ft. Oldal

166. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 22., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2921, Ft. Oldal

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

SARTI. Alexandrion Apartman. Központ: 150 m Strand: 200 m Klíma: 5 /nap WIFI:

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 27/2007. (IV. 17.) FVM rendelete

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

93. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 6., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 667, Ft. Oldal

Tizenegyedik lecke. lecsónak. salátanak. betegnek lánynak

A környezetvédelmi és vízügyi miniszter 31/2008. (XII. 31.) KvVM rendelete

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

Csiperke bácsi? illusztrálta. Határtalanul mulatságos. Ideális elsô olvasmány. The Independent on Sunday

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft ja nu ár 27.

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

13. szám C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2016. március 31.] 2769

80. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 585, Ft

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal

Második lecke. leszáll (ön)

Sün Simi. Iskolás Sün lettem Simi. 1. Hol lakhat Sün Simi? Színezd ki, és rajzold oda Simit! 2. Színezd ki Simi táplálékait!

LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)...

Japán dalok vázlatok mezzoszopránra és vonósnégyesre

A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

36. szám II. kötet A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 3., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 4255, Ft

147. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 10., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2116, Ft. Oldal

Ügyeljünk a természetre, környezetünkre! Válogassuk a hulladékot!

97. szám. II. rész JOGSZABÁLYOK. Törvények A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA évi LXXI. tör vény. Budapest, au gusz tus 2.

34. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 28., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1495, Ft. Oldal

III. ÉVFOLYAM, 9. SZÁM Ára: 3320 Ft má jus 2. TARTALOM

PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY

149. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 14., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

12. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, február 3., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, au gusz tus 31., vasárnap szám. Ára: 250, Ft

104. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 26., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1150, Ft. Oldal

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft

122. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 13., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1794, Ft. Oldal

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 61/2009. (V. 14.) FVM rendelete

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS!

SDG Bibliaismereti verseny Példabeszédek könyve

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 12., péntek szám. Ára: 465, Ft

6. Róka fogta csuka, csuka fogta róka

III. ÉVFOLYAM, 7. SZÁM Ára: 2100 Ft MÁRCIUS 31. TARTALOM. oldal oldal. Az ARTISJUS Ma gyar Szer zõi Jog vé dõ Iro da Egye sü let

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, má jus 29., csütörtök. 80. szám. Ára: 1755, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal

2004. évi LXXXIV. törvény

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM

Átírás:

1 Lajtai László: Mauritiusi Kreol - Magyar szószedet 2. változat Mivel több helyesírási rendszer és változat van párhuzamosan érvényben az olvasónak, tiszteletben tartva a helyi szokásokat, alkalmazkodnia kell ehhez. A szószedetben általában első helyen a fonetikus (és a magyar helyesíráshozhoz közel álló) változat, majd időnként a francia helyesírást tükröző változat szerepel. Az igéknél, a kivételektől eltekintve, a hosszú alakok lettek feltűntetve. A abazur, abazour abitan abitye abse, absé adilt admi admirab adrwat, a droit afirm agos agram bagram aiyaya! ajinomoto akot akote, acotté akoz sa akoz, a kos aksan, accen aksidan, acciden aksyoner aktuelmen al get li lopital al laba al promne ala alavot! ale rayt, allé right ale, aller ale do! alerzi, alairzi alibaba alime, alimé alor ambarke amene amize, amise, amize bien an duk an fas, en fas an konze an mem tan an partikilye lámpaernyő, spaletta lakos szokott abcesszus, tályog felnőtt fele vminek, fél csodálatra méltó jobbra megerősít balra rendetlenség, összevissza csinál vmit fenébe! szódabikarbóna ahova mellett, mellé, mellé megy ezért miatt, mert, köszönhetően kiejtés baleset részvényes manapság meglátogatja a kórházban arra elmegy hazulról tessék; tehát akkor egészségére! akkor rendben megy na ne már! allergia svindler, szélhámos bekapcsolt, be(kapcsolva) így, tehát útjára indul/indít hoz, visz jól érzi magát bajban van, stresszes szemben vmivel szabadságon van közben különösen

2 an rapor an reg an retar, en rétar an sarz, en sarze an vakans anba, enba anbale anbarke anbrase, embrasser, embrassé andan, endan anfen anferme anflé angi, anghy, anguy Angleter, Angléterre, Langleter ankor enn fwa, encor enn foi; ankor enn ku, encor en cou ankor, encor ankor, encor anmemtan ansam, ensanm Ansante. Encenté. ansegnant ansegne ansent, enceint anset, zanset ant antre, entrer antye, antyé, entié, entier antyé, entié, entier anuyan anvi anvi vomi anvil, envil anviron anvole anz aparet ape apele apepre aprann (csak rövid alak) apre, apré, ape apre-demen, apré-demain apresie ar ar nu arak, arrak aranze aranze so kari, arranze so cari are arete, arretté kapcsolatban, kapcsolatosan rendben van, szabályoknak megfelelő, megbízható késő, későn, késve felelős, illetékes szabadságon van, nyaral alatta, alul begyorsul, bedurvul, elragadtatja magát beszáll, felszáll megcsókol, csókolózik, üdvözöl -ban, -ben, belül, bent végre bezár duzzanat angolna Anglia még egyszer még, még egyszer még ugyanakkor együtt Örvendek. tanár tanít terhes ős, előd között belép egész, az egész egész, az egész bosszantó, idegesítő akar hányingere van Port-Louisban körülbelül repül, szárnyra kap angyal feltűnik után hívják vhogy, szól vkihez, megszólít körülbelül, hozzávetőleg, közel, nagyjából megtanul, elsajátít után holnapután nagyra értékel által velünk alkoholfajta elrendez, lerendez, helyre rak megbüntet, lehordja a szenteltvizet róla -val, -vel megáll, megállít

3 arive, arrivé arkensyel, arc-en-ciel arpan ase, asé, assez asize, assizer asosie, associe aspere aspirater, aspirataire aste, asté (csak hosszú alak) aster, asterla aswar, asoir atak leker, atac lécaire atann, attan (csak rövid alak) atase aterir, atterir (csak egy alak) atrape atrape lame, attrape lame aval avan avan dzene, avan dézéner, avan manzer avan-t-yer, avantierre avek, avec avertisman avi avion avoka, avoca (hn.), avokat (nn.) avoye, anvoye avril avwe ayer, ayerre Ayo! Ayu! aze azen azir azordi, zordi B ba baba babuji, babouji bado bagatel, bagatell bakgrawnn balans, balance balye kok, balié coc balon angle balye karo, balier caro balye, balié bambara Banané! banne-la banyer történik; érkezik szivárvány mezőgazdasági hold elég, eléggé ül összekapcsolódik, asszociálódik vár vmire porszívó vásárol most este, egy este szívroham vár, vár vkire összeköt leszáll, földet ér (repülő) elkap, fog, megfog kézen fogva nyel, lenyel előtt (időben), korábban, már délelőtt tegnapelőtt -val, -vel figyelmeztetés figyelmeztetés, üzenet repülőgép ügyvéd küld április ügyvéd máshol Nahát! Ó, jaj! Ajjaj! Hurrá! idős, öreg ügynök cselekszik, úgy tesz mintha ma csók csecsemő; bombázó csaj; örlőkő felső kasztú személy szemlélő, nézelődő, hetednapi ádventista értéktelen; közhely háttér mérleg seprűfajta óvszer tarol, megnyeri a főnyereményt (szleng) seprű tengeri uborka fajta Boldog Újévet! azok lobogó

4 bap, baap baplé bap barbelis bare bat enn drink bat enn kare, bat enn caré bat enn lakol bat lamok, bat lamoc bat lezel, bat lézel bat lizye,bat lizie bat-bate, bat-baté bate, batté batiman bato bato pankor debarke, bato pancor débarquer baton papay batri batri finn zete bay, bye baye bazar be bebet, bébete bef begeye bekann, bécanne bel bel ros bel, belle belmer, belmere belser, bel saire benefisye, benefisie benye, bengné bes pri bes, baisse bet bez, beze bezer pake, bézerre paquet bezwen bezer, bézerre bil biro, bireau bis bisiklet, bicyclette bisron bistop bitasyon, bitation biye, biyé bizen onte, bizin onté bizu, bizou blan ble, blé szörnyű! nahát! na ennyi! Á, nem! bodybuilder megelőz iszik egyet rövid sétát tesz rányomul, ráhajt egy csajra bukás (pl. koncert) kezd nőni az önbizalma, kezd szárnyra kapni édes szemekkel néz rá dolgozgat, egyik napról a másikra, alkalmi munkákból él üt épület hajó szülés előtt áll gyenge, törékeny akkumulátor lemerült az akkumulátor viszlát ásít piac de rovar marha, marhahús, bika; barom, lusta alak (szleng) dadog bicikli nagy szikla nagy, hatalmas, kiterjedt, finom anyós sógornő előnye származik belőle fürdik leszállítja az árát csökkent, kissebbít buta, hülye átok, nehézség, idegesítő dolog, átkoz hülye alak szükséglet, előírás megvetendő alak, rossz ember számla hivatal; íróasztal, golyóstoll busz kerékpár, bicikli; rossz favágó buszmegálló vidéki terület jegy szégyelje magát ékszer fehér kék

5 blese, bléssé blesir, bléshir Bliye li. Blier li. bliye, blier bob, bobre bobok bofrer, bo frere bolfam bolom, bolhom, bonom, bon homme, bonomme bon marcé, bomarse bon terib bonbon Bondye, Bondié boner, bonnair, bonnaire boner, bonnair, bonnaire bonn fam, bonfemme, bonne femme Bonswar Bonzour boper, bopere bor bord borde bor-lamer, bor-la-mer bote boks, boksz bon sans boyo brike brile, brulire brime, brimé brinzel brit brit brit brit-brit briyon brok bronsit bros brose brosadan, brossa den bruyar bug, boug bug, boug bugres, bougress buku, boku buku, boku, boucou bul bulanzri bulwar burik, bourié sérül sérülés, seb Felejtse el. felejt zeneszerszámfajta bolond, gyengeelméjű, papucsférj, besúgó sógor nő férfi, férj, apja vkinek, középkorú, idősebb férfi, cimbora olcsó borzasztó jó édesség Isten szerencse, korán, időben időben, korán, szerencse feleség, hölgy, anyja vkinek, középkorú hölgy Jó estét! Jó napot! após széle, partja vminek tanács, board parkol, kiköt, megköt, benéz vkihez; áradt (folyó) tengerpart, tengerparton szépség csomagtartó jószerencse bendő, has, bél öngyújtó felgyújt, éget ködös padlizsán durván, udvariatlanul, durva alak nagyon durván, nagyon udvariatlanul kissé durva alak csillogó kancsó bronchitis, hurut kefe kefel, sikál, tisztít fogkefe pára, köd fickó fickó nő, csaj, szerető nagyon sok labda pék vízforraló, teáskanna szamár

6 burzwa, bourzoi buson, bousson but, boute butey butik, boutique, boutic, boutik, labutik buton buton, bouton buyant, bouyante buyante buye, boui buywar, boulloire buze buze, bouzer bwa bwar bwar bwar bwar-bwar bwat kondane, boite condané bwat, boite bwat, boite, bwat byen koni byen sir byen, byin, bien byenbyen byento, biento C ches ciao, tyaw D dadi dakor, dacor dal dan bez dan ener, dan enn air dan enn sertenn manyer dan gu, dan gou, dangou dan kwen dan lakle dan lezanviron, dan lézenviron dan pens dan sa pey, dan sa péy dantrifis, dentrifrice danzere, danzéré dayinn de so trwa de valer, dé valaire de, dé, 2 debarder, débardere debruye, debriye, débrouillé debute, dibute defan főnök, munkaadó, tőkés dugó (parafa), közlekedési dugó darab, adag; vége, csúcsa vminek palack bolt gomb; kiütés, pattanás gomb forr(ó) forral főtt vízforraló, teáskanna mozog mozog erdő iszik iszákos megiszik egyet-egyet persely doboz doboz jól ismer bizony jól nagyon jókor, időben, hamar mellkas viszlát nagymama egyetért lencse nincs formában egy órán belül bizonyos szempontból jó, szép, attraktív, nagyon jó, fantasztikus vmi mellett, a sarkán bajban van környéken rossz passzban van helyben, ebben az orszégban fogkrém veszélyes boszorkány kettő a háromból értékes kettő; majom dokkmunkás, kirakodó megbirkózik vmivel, elboldogul áll tilt, megtilt

7 defans defo degaze, dégazé degradan dekuler demare demen, démain, dimen demen, dimin demi, démi den, dinde deo, deor, déhor deor, dehor depandans, dependans depann depans depanse depas, dépass depi kan? depi ki koté? depi lao ziska anba depi ler, depi aster depi lontan depi, dipi deranz, déranze dernye, dernier derye, derierre des desam desandan desann lor pyed, desann lor pied desen desevwar, décévoir deside pu desine desire desizyon destinn, destine desu deswit devine devini devise devlope devwar, devoir deza dezabiye dezene, dézéner dezer dezord dezord total dezorder, désorder dezyem, dézieme diber, diberre védelem hiba, hiányosság siet degradáló színes kezd, kezdődik; indul holnap holnap fele vminek, fél pulyka kívül vmin, kint, külföldi külföldi; kívül függőség függ vmitől költség elkölt, költ elhagy, túlnő Mikortól? Honnan? Mettől? tetőtől-talpig mostanáig régóta -től zavar utolsó mögött íróasztal december utód, leszármazott kiegyenlíti a számlát, tartozást rajz, vázlat elkedvetlenedik elhatároz vmit csinálni, dönt rajzol, vázlatot készít szakít, összetép döntés, elhatározás sors alsószoknya azonnal megjósol válik vmivé, következik kilazul, kicsavaródik fejlett, emelkedett feladat, hézi feladat már levetkőzik ebéd két óra, 2h, kettőkor rendetlenség teljes káosz vad, fegyelmezetlen, bajkeverő, vad kölyök második vaj

8 dible dibri dibute, dibouté dibwa, diboi, dibois dibyen dife, difé diferan diferans difil dilar dile, dilait dilo dormi dilo koko, dilo coco dilo mineral dilo, délo dilo, délo dilwil doliv, diluile dolive dilwil, diluil, diluile dimann, dimande (!) dimans, dimance dimensyon, dimension dimiel dimunn, dimounn, dimoune dimunn-kuler, dimoun-coulere dipen, dipin, dipain dipey, dipéy dipwav, dipoive dir dir, dire diri canze diri, douri diruz dis disab disan disel diset, 17 disez disik, disic diskite diskur dismiss disnef disparet, disparaitre, disparett divan, dévan divan, diven diven, divin divers dizef dizere dizwit, dishuite djak do búza zaj; veszekedés áll; álló, felállított fa(anyag) gazdagság, örökség, javak tűz; júj, ez fantasztikus különböző különbség fonal szalonna; barátnő (szleng) tej állóvíz kókusztej ásványvíz víz víz olivaolaj olaj, motorolaj kér, kereslet, követelmény, elvárás vasárnap méret méz személy, ember mulatt kenyér helyi bors nehéz, kemény nevez vminek, mond túlfőtt rizs rizs rúzs tíz; lemez homok vér só tizenhét; barátnő, csaj tizenhat cukor megvitat társalgás töröl, megsemmisít tizenkilenc eltűnik előtte (térben) szél, szeles; bélgázok bor prostituált tojás emészt tizennyolc ász, király emfatikus szócska

9 do-do dokiman dokter pul, doctaire poul domaz, domaze domenn donk donn, done (!) donn enn kudme dray klining drenaz, drainaze dres drol drwa drwat, droite du, dou dub, doub duk duler, doulair, doulaire dus, douce dus, dous dusman dusman dusman duz, douze dyab dyab-dyab dyaman, diaman dyamet, diamett dyet E e e lezot ede, aide edmi eg egal, égal egzak ek eklate, klate ekose ekrir ekrir, ecrire ekrivan eksetera eksiste eksiste, existe eksite eksplik eksplikasyon ekstraordiner ekstremis ekute eli alvás, szundi dokumentum kuruzsló sérülés; de kár.. kategória tehát ad segít ruhatisztítás, vegytisztítás vécé vasal furcsa jog jobb édes dupla baj, balszerencse fájdalom kedves, finom, aranyos zuhany finoman, kitartóan, lassan nagyon finoman, aki megadja az idejét tizenkettő ördög szuper, nagyon jó gyémánt átmérő sugárhajtású repülőgép és (utána) és mások segít félóra savanyú, fanyar egyenlő pontos és (vele egy időben) felrobban; kilyukad a kerék skót ír ír író satöbbi létezik létezik izgat megmagyaráz, kifejt magyarázat kivételes szélsőséges figyel, hallgat vkit választ (politikai stb. választáskor)

10 empe, impé emportan, importan emposib emprime, imprime ena maloker, énan malocaire ena necessite ena, énan, enan endistrialise enfirmye (m), enfirmyer (f), infermier/e enkoni enn cantité enn car enn dé enn foul supportere enn lot enn lot zur enn lott lokazyon. enn mem enn nimero enn pake enn sel fwa enn ti momen enn tigit enn tiku, enn ticou, en ti cou enn tipimen enn trale enn tyer, enn tierre enn, 1 ennuyan, ennouyan enstitision entel, intel entelizan enteres entrodir, introdir envant, invent envite envizib enzenyer epe, épai epeser, épaissere epinar, épinar, zepinar, zépinar er, air ere erer, érerre eseye, seye eskabo, escabo eskalater eskelet, eskélet eski? esqui? eskiz mwa, exquiz moi esklav, esclav esklavaz eskut pár, egy kevés, egy kicsi, még egy kicsi fontos lehetetlen nyomtat rosszul van szüksége van vmire van, van neki iparosodott ápoló ismeretlen sok egynegyed egy-két, néhány törzsszurkoló, biztos támogató másik, egy másik máskor A legközelebbiig! Viszlát! csak egy idegesítő alak sok párszor mindjárt egy kicsit egy kicsi szemtelen gyerek, makrancos nő egy csomó, sok egyharmad egy, szakértő, ász idegesítő intézmény valaki intelligens érdekes bemutat feltalál meghív; vendég láthatatlan mérnök sűrű sűrűség spenót órakor boldog hiba próbál, megpróbál létra mozgólépcső csontváz vajon bocsásson meg, elnézést rabszolga rabszolgaság cserkész

11 espere estamp estampe et eta! etá! etáhé! ete, été etidiye etidyan, étidian etimolozi evidaman evidan evite F fad fakter faktir, factire fam desam, fem desam, fem désam fam, fem, femme fame fami fancy fair fangurinn, fangourin far farmasi fasilman fatak fatigan fatige favori fay, faille (dimoun) Fayer fay-fay, faille-faille feb, faib fek fek-la fel felititasyon, félicitacion fenomenn fer a repase, ferre a répasser fer ankoler fer atansyon fer bes fer disan marse dan lekor, faire disan marce dan lécor fer dominer, faire dominaire fer enn kare, faire enn caré fer enn komisyon fer enn pikir, faire enn piq(u)ire fer enn rediksyon fer enn tchak fer erer, faire érerre fer fre remél pecsét, bélyeg bélyegez, pecsétel -val, -vel Na ne! Bocsi! Hé, figyelj! van tanul egyetemista etimológia magától értetődőleg nyilvánvaló megelőz,kikerül íztelen postás számla szobalány feleség, nő híres család, családtag, rokon fundraising alkalom cukornád szirup fényszóró (autó) gyógyszertár könnyen seprűfajta fárasztó fáradt, kimerült kedvenc rossz, megátalkodott (ember) Tűzoltóság gyenge, vékony gyenge épp most (fejezett be vmit csinálni) pont most, Azonnal! Egy pillanat! megbukik egy vizsgán gratulálok jelenség vasal feldühít vkit figyel rá, gondot fordít rá csökkent felhúzza az agyát elnyom, leigáz, dominál sétál egyet megbízást teljesít injekciót ad leszállítja az árát vminek jár egyet, sétál egyet hibázik hideg van

12 fer fut, faire foute fer gran nwar, faire gran noir fer katakata ar fer koko fer komer, faire comerre fer ladyet, faire ladiette fer lafem, faire lafemme fer lafyev, faire lafieve fer lagrev fer latet lapyed, faire latete lapied fer lekoler fer letalaz, faire létalaze fer li danse, faire li danser fer lizie du, faire lizié dou fer magazen fer makro, faire macro fer mal, faire mal fer marten, faire martin fer nersing fer ote fer regardan, faire régardan fer sagren fer salam fer semblan, faire semblan fer trikmadaz fer vantar, faire vantar fer vinn fer zes, faire zes fer, faire fer, ferre ferblan ferblan salte ferme, fermer; anferme fers fes fet Fet de mor Fet de ramo, Fete dé ramo Fet-Dye, Fete a Dié fevriye, février fey fi figir, fighir file, filé filing fime fini (csak hosszú alak) finn anpan finn brile, finn brilé finn enrime, finn enrimé finn gagne finn kase nem tördik vele, nem érdekli beképzelt legyeskedik vki körül megölel pletykál diétázik úgy viselkedik, mint egy nő láza van sztrájkba lép megtesz minden lehetségest elönti az indulat túlzásba viszi megfizetteti vele édes szemekkel néz rá, nagy szemeket mereszt shoppingol megdumálja fáj kifecsegi a dolgokat ápolói tanfolyamra jár felemel, növel válogatós, kényeskedő szomorú búcsúzik úgy tesz, mintha trükközik felvág odahív nagy ügyet, drámát csinál csinál vasaló kanna (pl benzin), cinklap szemeteskuka bezár első osztály iskolában fenék ünnep Halottak napja Virágvasárnap Úr napja február levél, lap vénlány arc háló benzinkút dohányzik; füstölt befejez, vég lerobban kiégett (lámpa) megfázott van válam tönkre megy

13 fit fite, fité fitir fitwar, fitoire fixe fizi fler, flaire fode fonksyon fonksyoner, fonctionnaire fonse, foncé for formi formil fors forse fos fos dan, fos den fos kus, fos cous fossi, fouci fot (ena fot ladan), faute fouine frambwaz, framboise fran franse, fransé frape, frappé fraz fre, frai fren a bra, frain a bra fren, frein, frain frer, frere freser fri fridemer, fridémer frir fromaz, fromaze fron fu, fou fuka, fouka ful ful fren fular, fulwar fur furne, fourné furset, fourcett futan, foutan futer dezord, foutaire désorde fyer, fier fyerte G gablu, gablou defekt éles jövő ceruzahegyező fix, rögzített, megszabott puska virág kell, szükséges funkció, feladat hivatalnok sötét csípős, erős hangya formula erőfeszítés erőltet, kényszerít hamis fogsor vetélés sarló hiba (van benne) szigony eper őszinte francia hűtött mondat hideg, friss kézifék fék báty hideg mivolt, hidegsége vminek gyümölcs tenger gyümölcsei süt, sült sajt homlok őrült örült személy tele biztos barát sál tűzhely minden lében kanál villa beképzelt személy; szarkasztikus; szemtelen tett bajkeverő büszke büszkeség hekus, rendőr

14 gaga gagn bate, gany bate, gagne baté gagn beze, gagne bézé gagn bon, gagné bon gagn delikat, gagne délicat gagn diare, gagne diaré gagn dimal, gagné doulaire gagn fem, gany fin gagn fre, gany fre, gagne frai gagn grander, gagne granderre gagn konze, gany konze gagn lagam, gagne lagam gagn laont, gagné lahonte gagn latet, gagné latéte gagn lavi, gagne lavie gagn lerem, gany lerim gagn ner, gagne ner gagn pann, gagné pann gagn per, gagne perre gagn pike, gany pike gagn piti, gany piti gagn somey, gagne someil gagn swaf, gany swaf, gagne soif gagn taxi, gagne taxi gagn zafer, gagne zaffaire gagn zene, gany zene gagnan gagne, gaigne, gany, geyn, geny gajak, gadyak galri galupe, galoupe gana ganga garaz gard dan leker, garde dan lecaire gard, garde gardbu, gardbou garde gardyen garson gaseze gaspiyaz, gaspias gat latet, gatt latete gate gate puri, gaté pouri gate, gaté gato gazon ge gele geri geriser, guérisaire dadogó megverik, kikap, elveszt egy meccset elporolják, csúnyán kikap élvez (szexuálisan) (szleng) irtózik egy ételtől, nem ízlik neki hasmenése van fáj vmije éhes fázik fontosnak gondolja magát, beképzelt szabadsagon van valamilyen kedve támad szégyelli magát hajat mos megélhetése van, dolgozik megfázik ideges lerobban fél megcsípi egy rovar kölykei születnek álmos szomjas iránytaxival menni intéz vmit zavarba jön, kényelmetlenül érzi magát nyertes szerez, megkap, nyer csemege, harapnivaló, bekapnivaló galéria fut, szalad bolond, vaskalapos együgyű, tökfilkó garázs magában tartja őr, őrség, rendőrség sárvédő őriz, tart vmit vhol őr fiú, fia vkinek; pincér szénsavas elvesztegetett dolog, felesleg, veszteség hülyeségekkel tömi a fejét elkényeztet, elront, elromlik, tönkremegy, elrothad agyonkényeztet kedvese, édese vkinek; ölelkezés torta fű, gyep vidám sír, zokog jobban lesz, meggyógyult sámán, hagyományos gyógyító

15 get de liziye, guett dé lézié get pozisyon get traver get traver, guett traverre get, guette gete, guetté glason, glasson glise, glissé glob, glob elektrik gobe godon goli golmal gomon gonflé gos gosar gramatin, granmatin gramer gran gran dimunn, gran dimounn gran lagel, gran laguel gran lespri gran madam, gran madame gran misye, gran misié gran nwar, gran noir gran palto grander, granderre grandi (csak hosszú alak) grat lamer pentir lesyel, gratte lamer peintir léciel grat ledan, gratt lédan grate gratis grenadinn, grénadine grenwi, grenuy, gurnuy, gournouille grenye, grénié grese, grésser gri grife gro gro buduf, gro boudouf gro pwa, gro poi groser, grossaire grosye, grosie grup gus, gous gut pur lizye, goutt pour lizié gut, gout gut, goutt gute, goute, gute guvernman, gouvernemen kettős mércével mér majd meglátjuk fedén néz vkire mérges vkire néz néz jég megcsúszik villanykörte bevesz, könnyedén elhisz kis szoba a ház mellett kapus rendetlen hínár; moha duzzanat bal balkezes reggel nagymama; nyelvtan nagy, hatalmas, erős benyomást keltő fontos ember nagyszájú széleslátókörű főnök felesége, főnöknő, ház asszonya főnök, munkaadó, ültetvényes sznob fekete ász, nagy dobás terület nő, megnő felesleges dolgokat tesz fogpiszkáló karcol, vés; viszket ingyen passiógyümölcs béka magtár, padlás ken, megken szürke karcol nagy, kövér kövér ember bab méret vulgáris csoport baksis, borravaló szemcsepp csepp csepp kóstol kormány

16 H hoover I ibrid isi, ici idantite ilitere imen, imin impir indispensab inosan introducir irzen ise istorik itil itilite itilize izyen, lizyen, lizien J job jos K ka kaba, caba kabri, cabri kacakaca /kachakacha/ kadna kado, cado kaem, kantmem, kanmem kaiylous kaka an plas, caca enplace kaka zorey, caca zoreil kaka, caca kalipa, calipa kalite kalkile kalman, calman kalpa, calpa, carpa kalson desu, calson detsou kalson kurt, calson courte kalson, cannson, calson kalson-semiz, calson-sémize kamerad, kamarad, camarade kamaron, camaron kamera, camera kampagn, kanpagn, campagne kampman, kampeman, campemen kamwad ek porszívó hibrid itt identitás írástudatlan emberi tisztátalan nélkülözhetetlen ártatlan bevezet sürgős húz történelmi hasznos hasznosság használ higiénia munka eksztázis eset, példa, feltétel táska, hátizsák kecske zörget, zörgető hangszer lakat ajándék noha vak, rövidlátó be van tojva fülzsír kaka bírkózás minőség; etnikai csoport kiszámol fájdalomcsillapító szandálfajta alsónadrág sort nadrág elválaszthatatlan jó barátok, össze vannak nőve haver, barát rák (fajta) fényképezőgép, kamera vidék bungaló, víkendház barátságos vkivel

17 kan kanar, canar kanel, canel kanif, canif kankrela, kankre, cancréla kann, canne kantmem, kaem kanz kanze kap lekol, cap lékol kap, cap kapav kapav krwar! capav croir! kapav, capave kapkap, cap cap kapot, capote karant, carante, 40 karapat, carapat karay so, caraille so karay, carail kare, caré kare ar karekare Karem, Careme karese, caressé kari karo, caro karom karot, carotte karote kars kart kart postal, carte postal kas dife kas fes, cass fes kas kaka lizié kas kontur, cass contour kas ku, cass cou kas lelan kas mang kas menaz, cass ménaze kas pake dibwa, cass paquet diboi kas pake! cass paqué! kas pake, cass paquet kas palto, cass palto kas pares, cass pares kas pikan, cass pican kas poz, cass pause kas so lagel, cass so laguel kas somey, cass someil kas, cas, caisse amikor kacsa fahéj bicska svábbogár cukornád noha keményítő túlfőz blicceli az iskolát harap lehet Nem hiszem el! tud, képes; lehetséges eszik, hamizik motorháztető; óvszer negyven; fenék kullancs ki fogyott a pénze serpenyő, wok négyszögletes közömbös vkivel szókimondó, egyenes Ramadán, böjt simogat curry, étel mező, föld ; vasaló társasjátákfajta répa nem működik rendesen, kihagy, csütörtököt mond kaszt kártya képeslap füstöl lop, lenyúl, elsikkaszt (szleng) kitörli a csipát a szeméből befordul a sarkon elbóbiskol veszít a sebességéből, csökken az energiája mangót szed kiteszi a szűrét a párjának (szleng) kezet fog Jó szórakozást! Adj neki! jó passzban van, kihasználja az alkalmat, szeretkezik (szleng) alkoholos ital (erős) kinyújtózik elfut ahogy csak a lába bírja pihen egyet, lődöng; udvarol pofán ver (szleng) felébred pénz, készpénz; tör

18 kase, cassé kaser fes, cassaire fes kaser, cassaire kaskad, cascad kas-kase kaspat, casse-patte kas-tet kasyet (csak rövid alak) kat, cat, 4 katakata katakata, catacac katar katorz, catorze, 14 katrovin, catrovin katrvendis, catrovin dis katryem, catrieme kaye kayo, cayon kazye, cazié kem kenz, kinz, 15, quinze kestyon, kession ki arrive? qui arrivé? ki ena? ki éna? problem? qui énan? ki kote, qui coté ki kuler? qui coulaire? ki lapos? qui lapose? ki lavi? qui lavie? ki ler? quilaire? ki manyer? qui manierre? ki news? qui news? ki nuvel? qui nuvel? ki pozisyon? ki? qui? kifer non? kifer? ki-fer? quifair? kiken, qui cain, quicaine, kikote? qui coté? kiksoz, quiq soze, quiqsoze, kile, quilé kiltir kinzen, quinzaine kisana? kisann-la? kit par kit, cuitte kite, cuitté kitfwa kitsoz klaser, claserre klate, eklate klaunn kler klos, clos felvált pénzt, tör, szed (pl. Virágot) csaló, tolvaj, alávaló alak (szleng) pénzkölcsönző vízesés rossz állapotban van sánta aggodalom, fejtörés rejt, eldug négy; halál, meghal zavart kelt, nehézségeket okoz tücsök semmirekellő, értéktelen tizennégy, őrült nyolcvan kilencven negyedik megromlott (a tej) rög ketrec, halcsapda noha tizenöt; női mell (szleng) kérdés Mi a helyzet? Mi van? Mi a hézag? ahol Milyen színű? Hogy s mint? Hogy s mint? Hogy van? Mikor? Hogy van?; Milyen? Mi újság? Mi újság? Hogy van? Hogy vagy? Mi a helyzet? Mi? Melyik? Miért nem? Miért? valaki Hol? Melyik oldalon? valami hátramenetben megy, tolat kultúra két hétes időtartam Ki? valahol otthagy otthagy talán dolog, valami iktatószekrény felrobban; kilyukad a kerék bohóc átlátható, világos, tiszta hólyag (a bőrön)

19 kodak kofor kokas, cocasse koken, kokin (csak rövid alak) koki, kokiyaz, coqui, coquilaz koko long koko, coco kokom, cocom kol kolonyal koltar komande, commander komann, kommand komanse, kumanse, commancé komansman, commencemen kombyen mo dwa? combien mo doi? komi, comi kompagni, compagnie kompar kompare, konpare kompletman kompran, konpran (csak rövid alak), compren kompri ladan, compri ladan komprime komsidire, comsidiré komsi-komsa, com si com sa komye tan? komye? combien? kondire, condire kone (+ ladan), connait konfitir, confitiré konfortab, confortab konfyans konkiran konokono konpri konsep konseye konsidere konstrir (csak rövid alak) kontab, comtab kontakte, contacter kontan, conten kontanporen, kontanporin kontazye, kontazie, contazié konten, conten konter konter elektrik, conterre electric kontinie kontmem kontribuye ladan kontroler konze piblik fényképezőgép széf szép, csinos lop; tolvaj kagyló kopasz kókuszdió, buksi, fej; kedvese vkinek uborka gallér gyarmatosításkori kátrány, aszfalt rendel rendelés kezd kezdet Mennyivel jövök? boltos cég összehasonlitás összehasonlít teljesen ért bennefoglaltatik tabletta mintha megvagyok nagyjából Mennyi ideig? Milyen soká? Hány? Mennyi? vezet (autót) tud, tud vmit róla, ismer lekvár kényelmes bizalom versenytárs, konkurencia kígyófajta beleértve koncept, elképzelés tanácsol vél, megfontol; tekint vminek épít, csinál, készít könyvelő kapcsolatba lép szeret vmit kortárs fertőző elégedett, szeret vmit, barátnő mérő szerkezet villanyóra folytatódik mindazonáltal hozzájárul vmihez jegyellenőr, kalauz munkaszüneti nap

20 konze, conzé konzele kopen kopinn, copine koray, coraille korbo kordonye, cordonier korek corek koresponn korp, corp koson maron, cosson maron koson, cosson koste, kosté kostim, costime kot bazar kot lamer, cott lamer kot, kot sa, cott (sa); kote, coté kot? cott? kotomili, cotomili koyok, coyok koz kuyon, casue couyon koz manti koz traver, cause traverre koze, kozé lor, causé, cozé, koz-kozé, coz-cozé, koz-koz krab, crab krapo, crapo kras kravat, cravat kraz enn sega, craze enn séga kraz leren, craze lérin kraz mil, craze mil kraz teren, craze terrain kraze, crazé, krazer dizef, crazaire dizef kre krem, creme krepi (csak rövid alak) krepisaz, crépissaze kreson kreyon; kreyon papye, crayon papier kri, cri krim Kris kriye krosir, crosser krwar, croire krwaze labra kucukucu /kuchukuchu/ kud kud kud kudey kud-kud vakáció, szabadság fagyasztott barátja, pasija vkinek barátnő korall varjú cipész Jól. (válasz <Hogy van?> kérdésre) egybeesik, megfelel vminek test vaddisznó disznó közel; odamegy mellé ruha piacon tengernél ahol Hol? koriander meleg borogatás leszidás hazudik képletesen beszél beszél vmiről cseveg rák (fajta) varangy köp nyakkendő énekel egy segát fut, amilyen gyorsan csak tud sokat gyalogol elszalad üt, szétrombol, tör; bánt vkit szekáns, bántó alak (szleng) alkot, képez krémszínű vakol vakolás vizitorma ceruza veszekedés; nyers bűntett Krisztus kiált átkelő hisz keresztbe teszi a kezét suttog varr varr rengeteget pillantás, nézés varrogat, megvarr egy kis darabot

21 kudme kudvan kule kuler, coulaire kulu sispus, coulou sispouce kulu, coulou kulute, coulouté kuman, kuma, koma, kum, kom kuma? coman? kumadir, comadire kuman sava? coman ca va? kuman so kumans, commance kumsa mem kumyen? komyen? komye? konbyen? combien? commien? kupe kupe, coupé kur kuran, couran kurpa kurt, courte kute, couter kuto, couto kuvertir kuyer, couyerre kuyon, couyon kuyoner, couyonnaire kuzen, cousin kuzinie, couzinier kuzinn kwafer kwafez, coifeze kwen kwi kwir, cuir L la mem pli bon laba labank, labanque labazur, labazour labe, labé labonte laborer, laborere labriz, labrize labu laburs labus grate, labous graté labus kabri, labous cabri labus mafinn, labous mafinn labus, labous labutik, laboutique, butik segítség szélroham elsüllyed, megfojtják szín magas alak szög szögel ahogy; olyan mint, hasonlít; mintha, mint Milyen? Hogyan? mintha, úgy tűnik; azaz, másszóval Hogy van? úgy mint kezd ugyanaz, ugyanolyan Mennyi? Hány? szeletel vágás tanfolyam, kurzus tengeráramlás csiga rövid kerül vmibe kés könyvborító kanál bolond, idióta megbízhatatlan személy unokatestvér (fiú) szakács unotestvér (lány) borbély kisasztal, toalettasztal utcasarok főz bőr legjobb ott bank lámpaernyő öböl jóság munkás (szakképzetlen) szél sár ösztöndíj sérteget rosszindulatú alak rossz ómen száj üzlet

22 labuzi labwason, laboisson labyer, labierre ladan ladisyon, adisyon, ladition ladob ladres, ladresse ladrog ladyet, ladiette laenn, la-enn laeropor, laréopor lafarmasi, lafarmaci lafaya lafen mars lafen, lafin lafime lafis lafisel lafnet, lafénett lafore, laforé lafors Lafrans lafyev karant, lafieve carante lafyev, lafieve lagar lagar bis lagazet, lagazett lagel lager lagitar laglas, laglace laglwar lagolet, lagolette lagorz fer mal lagorz, lagorze lagratel lagres Lagres lagrev lagrip lak, lac lakanpagn, lacampagne lakaz lamort, lacaze lamort lakaz laregne, lacaze laraigner lakaz zwazo, lacaze zoizo lakaz, lacaze lake zonyon lake, lacué lakiltir, kiltir lakle kontak, laclé contac lakle, laclé lakol, lacol lakoler gyertya ital, üdítő sör közülük számla; összeadás pörköltfajta cím drog, kábítószer diéta gyűlölet repülőtér gyógyszertár jó szórakozást március vége vég, vége vminek füst poszter zsinór ablak erdő erő Franciaország magas láz, negyvenfokos láz láz állomás buszállomás újság pofa, csőr, ormány, száj háború; veszekedés gitár tükör dicsőség horgászbot torokfájás torok viszketés zsír Görögország sztrájk influenza tó vidék halottasház pókháló madárfészek ház, otthon lenni újhagyma farok kultúra slusszkulcs kulcs ragasztó düh

23 lakord, lacorde lakoz lakramp, lacrampe lakras, lacrass lakrem, lacreme laksan, laccen lakur, lacour lakuzin, lakwizinn, lakuizinn, lacouizine lakwis lalamp lalang lalang byen fite, lalang bien fité lalen, lalaine lalep lalev, laleve lalfabet lalimyer, lalimierre lalinn, laline lalis lalkol, lalcol lalwa lam lam razwar lamann lamare, lamaré lamaswar lamazorite lambasad, ambasad, lambassade lame anba ros, lamain enba ros lame dibwa, lamé diboi lame larz, lamé larze lame long, lamé long lame, lamé, lamen lament, lamente lamer lamerdman Lameric lames lamidal, amidal lamizik lamod lamor lamori lamwatye, la moitié landrwa Lane Sinwa, Lanné Sinois lane, lanné lanez lanfer, lenfer lang langazman Langleter, Angléterre laniverser kötél mert görcs, reszketés nyál krém kiejtés udvar konyha, gasztronómia comb lámpa nyelv felvágták a nyelvét gyapjú lepra ajak abácá világítás, fény hold lista alkohol törvény penge borotvapenge büntetés, bírság árapály állkapocs többség nagykövetség megvan kötve a keze fakezű sofőr költekező lopkodós, kleptomán kéz menta tenger zűr; idegesítő, szar dolog Amerika, USA mise mandula (szerv) zene divat halál sózott tőkehal fele vminek, fél hely Kínai Újév év hó pokol nyelv kampány Anglia születésnap

24 lank lanons, lanonce lanpir lansar lanterman lanti, lenti lantman, lentmen lantre, lantré lanwit lezur lanwit, lanuitt lao, laho, laont, la-ont laparey foto, lapareil foto lapat lapay, lapai lape lapel lapel, lapelle lapeluz lapen, lapain lapen, lapin lapendicit Lapentecote lapentir, pentir lapes lapese, lapesse lapeti lapey lapisinn, lapicinn, lapicine laplaz, laplaze laplen tenis, laplaine tenis lapli lapli tomber lapo lapo banane lapolis, lapolice lapomp lapor laport, laporte lapos lapres laprier, lapuyer lapud lapyed, lapied larad, larade laral lareg Laresi, Laréssi Lareynon larezyon, larezion larg lame, largue lamé larg lavwa, largue lavoi larg lekor, largue lécor tinta hirdetés birodalom fűrész temetés lencse lassan bejárat éjjel-nappal éjszaka rajta, felül szégyen fényképezőgép pata, mancs szalma béke hív, fellebbez lapát gyep fáradtság, fájdalom házinyúl, nyuszi vakbélgyulladás Pünkösd festmény halászat horgászik étvágy fizetés uszoda föveny, tengerpart teniszpálya eső esik az eső bőr banánhéj rendőr, rendőrség pumpa kikötő ajtó postahivatal sajtó ima púder, hintőpor láb kikötő alkoholfajta vonalzó Oroszország Réunion régió elsajátít vmit kimondja elhagyja magát, feladja

25 large lari larivyer, larivierre larkansyel, lacanciel larm larmvwar, larmoire lars, larsse larsar lartik, lartic laru, larou laruzol, larouzol larwi, lerwi, laruy, larouil larz larzan larzer, larzerre las lasal lasal de ben, lasal dé bain lasaler lasam, lasambe lasanser, lacenserre lasante lasari lasas lase lasemine, lasimine, lachaminiya lasenn, lasenne Lasensyon, Lasension laservel, lacervel Lasinn, Lacinn lasirans, lashirans, lashirance lasos, lasauce laspe lasup, lasoup lasurs, lasours laswa lasyet, lasiett latab latamp latant latelye later tif, laterre tif later, laterre latet fer mal, latete faire mal latet fromaz, latete fromaze latet kamaron, latete camaron latet kokom, latete cocom latet, latete latmosfer latol latwal lavabo lavani szabaddá tesz, felszabadít; viszacsinál vmit út folyó szivárvány könny gardróbszekrény fejsze fűrész adag, darab; cikk kerék; autógumi kanyaró rozsda széles pénz szélesség asztma; ász nagy szoba, hall, terem fürdőszoba hőség szoba, gumibelső lift egészség, egészséges lotyó, csatornatöltelék, aljanép vadászik cipőfűző kémény lánc Mennybemenetel agy Kína biztosítás szósz aspektus, szempont leves forrás, eredet selyem tányér asztal, íróasztal templom (hindu) sátor műhely agyagos talaj, tufa terület, föld fejfájás kopasz hülye, idóta feledékeny fej légkör karosszéria anyag mosdó, mosdótál vanilía

26 lavarang lave lave loto laven, laveine lavenir lavi, lavie laviktwar, viktwar lavil lavwa, lavoi lavyann, lavianne, laviane lay, lail layti, laiti laz, laze lazam lazans, lazance lazle lazu, lazou lazwa leba lebra, lébra ledan fer mal, léden faire mal ledan, lédan ledo, lédo ledwa lapyed, lédoi lepied ledwa, lédoi lefwa, léfoi legal legim, leghime legliz, léglize legzame leka lakav lekel, léquel lekel? léquel? leker, lécair lekeri, lekiri lekip lekol lekor, lécor lekor kayakaya Lekos lekritir leksik lekurs lelan lelefan lematen, lématin lembuteyaz, lembouteyaz lemon, lémond Len, Lend lendepandans, lindepandans lendi kordonye, lindi cordonier lendi, lindi veranda mos autómosó véna jövő élet győzelem város hang hús fokhagyma kardamom kor, időszak; életkor lábszár ügynökség lekvár áll (testrész) öröm harisnya kar fogfájás fog hát lábujj ujj máj legális zöldség templom vizsga eset barlang, pince amelyik melyik? szív istálló csapat (sport) iskola test rossz passzban van Skócia írás, kézírás szókincs verseny (pl. Lóverseny) lendület elefánt reggel közlekedési dugó világ India függetlenség bliccelős hétfő hétfő

27 lenfosmasyon, linformasion lenor, lénor lenportans lensten lentesten, lintestin lenvitasyon lenvlop lenz dimans, linze dimance lenz sort, linze sorti lenz, linze leo leparaz, léparaze, paraz lepase lepok ler ler, laire lera lerb, lerbe lerenn leren, lérin lerest, léreste lerim, lérim leritaz ler-la, lerla lerwa, léroi les tonbe les, laisse les, lese, laisse lesans, lessence lesapman, lésapmen lesarp lesel, lésel, lesell leskalie, lescalier lespas lespri lespri uver, lespri ouver lespwar lest lestoma lesud, lésud leswar, ésoir lesyel, lesiel, léciel let leta letan letan margoz, letan margoze letaz, létaze letazer, létazer lete, lété leti letsi Letusen, Letousain lev dormi, leve dormi információ észak fontosság ösztön bél meghívás boríték vasárnapi ruha, legjobb ruha kimenős ruha, báli ruha ruha felső, fent szomszédság, környék múlt korszak, időszak amikor óra; levegő; zene patkány fű királynő vese; hát, deréktáj maradék megfázás örökség akkor, akkortájt király ejti az ötletet hadd, hagy hagy, hadd benzin kipufogó sál; orvosi kötés létra, ranglétra, skála lépcső, lépcsőház tér ész, intelligencia, gondolkodás, lélek széleslátókörű remény kelet gyomor Dél este ég, égbolt levél állapot; állam időjárás, idő; amikor régen, a rabszolgaság eltörlése (1835) előtt emelet polc nyár fejes saláta licsi Mindenszentek felébred

28 lev mo kadav, leve mo cadave lev nene, leve nene lev pake, leve paquet leve lever, léver lexperyans lezar, lézar leze, lézé, lezer lezel Lezip lezo lezot, lézot lezwa, lézoi li li mem li vre sa? libreri, librairi liku, licou lil lili lili bato lili kolezyen, lili colézien lili zimo limanite limer limit de vites, limit dé vites limonad, limonade, lalimonade lindikater, lindicataire linet, linett, linette linflyans, linfluens lingwis lingwistik liniform liniversite linondasyon linsomni lipu pul, lipou poul lipu, lipou lipye, lipied lir, lire lir-ekrir lisans, licence liso lisu, lisou lisyen, licien lit, litt, litre Litali liv liver, liverre lizie, lizié lizinn disik lizinn, lisin lizur, lizour nehezen tud álmából feltámaszkodni nemtetszésének ad hangot, felhúzza az orrát elköltözik felkel, felemel, felébred féreg tapasztalat gyík könnyű, enyhe, finom szárny Egyiptom csont mások, többi liba ő ő maga Tényleg? könyvesbolt nyak sziget ágy dupla ágy szimpla ágy ikerágy emberiség hangulat sebességkorlát limonádé index, irányjelző szemüveg, napszemüveg befolyás nyelvész nyelvészeti egyenruha egyetem árvíz álmatlanság kényeskedő alak tetü láb olvas, tanul írni-olvasni jogosítvány vödör káposzta kutya liter Olaszország könyv; font (500 gr); vakáció tél szem cukorgyár üzem napvilág, nappal

29 lizyen, izyen loder, loderre lodkolon lokal, local lokasyon, location lokater loke loksidan lomb Lond long long kalson, long caleson longanis, longaniste longay, longail longer, longuerre lontan lonzer, lonzere lopital lopozit lor lor bizness lor kes, lor caisse lor koko, lor coco lor lapay, lor lapail loraz, loraze lordonans, lordonance lorea lorizinn lorkes lorye, lorrier Lostrali losyo losyo kont mustik, lotion contt moustic lot zur la, lot zour la lot, loté lotel dite, lotel dité lotonn lotonomi lotpey, lotpéy loyer lozman, lozemen lugaru, lougarou lulu lur, lour lwe, louer lwen, loin lwes, louest lyen, lien lyev, liéve M madamm zenlui, madame zenlui madamm, madame, hihiénia szag, szagol kölni helyi házbérlet, bérelhető hely bérlő csuklás nyugati árnyék London hosszú nadrág varázsló magas ember hosszúság hosszú menedékház, ideiglenes épület kórház ellenkező -on, -en, -ön; arany üzleti ügyben leégve, pénztelen pontban leégve, pénztelen mennydörgés orvosi recept leérettségizett ösztöndíj eredet zenekar párna Ausztrália dezodor, lotion szúnyogriasztó oldat múltkor másik teázóféle ősz autonómia külföld, külföldön házbérlet szállás vérfarkas farkas súlyos, nehéz bérel messze nyugat kapcsolat nyúl pleykás vénasszony nő, hölgy, feleség

30 madrasa maf makro, macro malad maladi malang, malingue; malprop malang-malang malen (m.), malinn (f.) malere, maléré malprop malsans mam mama mamzel manar manb mang mangus, mangous manke, mancué manti manze dife, manzé difé manze lakle sat, manzé laqué sat manze rapid manze, manzer manyer, manierre manyok, mayok maray, maraille mardi mare grate, maré graté marenn, marraine mari mari konten, mari conten mariaz anba bol, mariaze enba bol mariaz miks mariaz, mariaze marmay, marmaille maron lekol, maron lécol maron, marron mars, marce marsan marsan ambulan marsan dile, marsan dilait marsan pistas marsande, marcender marsandiz marsandiz, marcendize marse, marcé marse, marcé mars-marse marto marye marzen maser iszlám iskola csúnya strici, nem kedvelt egyén, kiárúsítás beteg beteség piszkos enyhén piszkos okos (ffi/nő) balszerencsés, szegény piszkos balszerencse tag, közülünk való, haver anya; óriási kisasszony ravasz; aki mindig kihúzza magát a csávából tagja vminek mangó mongúz hiányzik hazugság leissza magát (szleng) elment a hangja gyorsétkezés eszik, evés, étkezés, étel mód manióka szalmakunyhó kedd apály (erős) keresztanya férj; nagyon nagyon elégedett titkos esküvő vegyesházasság esküvő gyerek bliccelni az iskolát barna; szökevény. Vad március kereskedő utcai árus tejesember mogyoróárus alkudik árú árú sétál; működik sétál; működik sétálgat kalapács megházasodik ezüst apáca

31 masinn masinn a ekrir, macinn a écrir masinn a lave, macinn a laver masinn akud, macinn acoud masinn lav vesel, macine lave vaiselle maske mason matante matla matlo, matlot matyer may, maile maye, maillé mayo mayodbin mazavaron mazine me me, mai medsen, medcin mefye meg meksinn, medcine melanz, melanze melondo, mélondo, mulando mem mem zafer meni, méni menizye, menizier mentnan, maintnan Merkredi desann, Mercredi désann merkredi, mercrédi merl, merle mersi, merci merveye mes mesan met met amars met arye met aryer, mett arrierre met dan bwat, mett dan boite met dan lakle, mett dan laclé met deor met di kote met dife, mett difé met enn dialog, met enn dyalog met enn kudey met enn lipie met peze met riban, mett riban met sek gép írógép mosógép varrógép mosogatógép eltakar, maszkíroz kőműves nagynéni matrac haver, matróz, tengerész ügy, dolog kukorica elkap, megfog; ölel, ölelkezik; egymásba fonódik trikó, alsónemű fürdőnadrág csilis szósz emlékezik de május orvos nem bízik vmiben sovány gyógyszer kevert görögdinnye ugyanaz ugyanaz a helyzet menü asztalos most Hamvazószerda szerda rigó köszönöm csodálatos, fantasztikus fúró rosszalkodó, rossz főnök, vezető elindul tolat hátrafelé megy, hátramenetben megy trükközik, átver vkit sarokba szorít, nehéz helyzetbe hoz kirak, eltávolít félre tesz, nem törődik vele siettet vkit beszélgetésbe kezd megnézi, figyeli, rajta tartja szemét tesz egy lépést nyom mérőszalag szárít

32 met tchula met, mett mete, mettre meteo metres meyer, meillere mezir, mesire midi mifinn, mofine mik, mique mil, mile mil, mille miltiplian milyon, million minant, minante minis minn mins, mince minwit miray, mirail mire mirwar, miroir misye, misié miz mize, mizé mizer, miser mizilman mo mo burzwa mo fu pa mal, mo fou pa mal mo nwar, monoir mo nwar, monoir mofinn, maufine molton moman mond moniman monper, mon pere mont lakaz mont, monte montagn, montagne montan monte monte-desan montre mor mord Moris, Maurice morselman, morcelman mos moter, moterre hangulatba jön méter rak; visel (ruhát) időjárásjelentés szerető jó, jobb mérték dél barátnő bohóc mérföld ezer banyan fa millió idegesítő alak miniszter bosszant, aláás vmit; kedvese vkinek vékony éjfél fal érett tükör úr, férfi, férj haver múzeum szegénység, nyomorúság; rosszul érzi magát, betegeskedik; szegény ember muzulmán én; szó főnök úr szemernyit se érdekel kartárs, öregem, cimbora cimbora, kartárs, öregem balszerencsés, rossz csillagzat alatt született, micsoda szőrnyűség! lepedő idő, pillanat, időszak világ műemlék pap (katolikus) házat épít karóra hegy összeg lovagol, ráül fel és lemegy mutat; tanít meghal megharap Mauritius parcellázás mecset motor

33 motosiklet, motociclette move, mauvais move, mové mu dimiel, mous dimiel mu, mou mulondo, melondo mus zonn, mous zaune mus, mous musk, musc mustik muswar, mussoir mutard, mourtarde muton, mouton mutuk muvman muye mwa, moi mwano, moino mwen, moin, mye myow, miow N nam, name nanyen, nannié nap napli, nepli nasyonal nat natasyon, natation natir Nav Varsh naze, nazer ne nef neglize nek nemportki nene nene sengne, néné sainnié nenen, nenenne nepli ner nesans nespes net netway, nettoye, nétoyé neve never nyaze, niazé nide nik furmi, nik fourmi nik mus zonn, nik mous zaune motorkerékpár rossz rossz; viharos (idő); rosszalkodó gyerek méh puha görögdinnye darázs légy izom szúnyog zsebkendő mustár birka kukac mozgalom nedves, nedves lesz, benedvesít hónap veréb kevesebb néma nyávog lélek, szellem, drukker, megszállottja vminek semmi asztalterítő többet nem, már nem nemzeti, országos gyékény(szőnyeg) úszás természet Hindu Újév úszik születik kilenc; új; soha nemtörődöm csak, csupán akármelyik, akárki orr orrvérzés dajka, bejárónő már nem, többé nem ideg születés fajta teljesen takarít, tisztít unokaöcs kilenc órakor felhős gondolat, idea hangyaboly, termeszvár darázsfészek

34 nikleer, nikléer nimero loto nemport, ninporte nisa Noel nwar, noir nom gate, nom gaté nom mamzel nom marie, nom marié nom zenfi non-gasez, non-gaseze nonnsens nosyon nu, nou nuvo, nouvo; nef novam nuvel nyaz nyes O o sekur! au sécour obei (csak rövid alak) oblize ofanse ofer, ofre (!) oktob, octob ogmante okasyon, okasion okenn par, aucain par okenn, aucaine, aucuene, acuene okipasyon, okipasion okipe, oquipé pur okontrer, au contraire olie, aulié omar omilye onz, once onivo onet onte onz, onze, 11 oparavan ordiner, ordinaire orni orwar, orevwar, orévwar, aurévoir, osi ki, aussi ki osi, aussi ot oter, hoterre ou, u nukleáris rendszám bármi nirvána, élvezet Karácsony fekete becenév leánykori név férjezett név leánykori név szénsavmentes értelmetlenség elképzelés, gondolat mi új november újdonság, új felhő unokahug segítség! engedelmeskedik kötelező (vmit csinálni), muszáj megsért ajánl október felemel, növel esemény, alkalom sehol semennyi, bármilyen foglalkozás foglalkozik vmivel, elfoglalja magát vmivel, jár vhova, gondoskodik vmiről; flörtöl; foglalt, elfoglalt ellenkezőleg helyett homár közepén láb (mértékegység) vmilyen szinten becsületes szégyelli magát tizenegy; láb előzőleg, régebben mindennapi sál viszlát ugyanolyan, mint is magas magasság Ön

35 oxizenn oze P pa bon pa ditu, pa ditou pa fer nanye, pa fair nannié pa fite, pa fité pa grav pa kas latet, pa cass latete pa lakaz, pa lacaze pa marse, pa marcer pa mo kari, pa mo cari pa travay, pa travail Pac padkwa, padquoi pagla pagod pake, paquet pal palab palanguli, palangouli palto pamplemus, pamplémousse pan pandan sa lepok pandan, pendan pangar pankor, pancor pann panse pantuf papa papye dokter, papier doctaire papye twalet, papier toilet papye, papier par bis par derye par devan, par divan par ekzanp par la par lapos par taksi par zur, par zour paran parapli parasol parbriz, parbrize pardesi, pardési pardon pare paren, parraine oxigén mer, merészel rossz nem tesz semmit, semmiség, egyáltalán nem, egyáltalán semmi nem tesz semmit tompa semmi gond, nem vészes ne aggódj nincs otthon nem működik nem az esetem nem működik Húsvét nem tesz semmit, semmiség őrült pagoda köteg, csomag világos, sápadt pletyka silány munka dzseki, kabát grépfrút páva abban az időben, korszakban alatt (időben) abban az esetben, ha még nem lerobbanás gondol papucs apa; hűha! az anyját! orvosi igazolás vécépapír papír busszal mögé elé például errefelé postán taxival naponta szülő esernyő naprnyő szélvédő esőkabát elnézést elkészül, kész keresztapa

36 paret parey, paré, parei parfe parfem parfwa, parfoi parke, parquet parmi parski, parsqui partaze partu, partou paryaz, pariaze pas pas anba kuto, pass enba couto pas balye, pass balier pas bros, pass bros pas enn bon moman pas karo, pass caro pas koman, pass commann pas martir; pas mizer, pass miserre pas par lafnet, pass par lafénet pas sifon, pass sifon pasaze pase patate patryot payason pe mor, pé mor pe swiv tretman, pé suive traitemen pena danze pena drwa pena lapetif pena okenn konsekans pena okenn rapor avek pena sime! pena traka pengn, peyn, peigne penn pens, pince pentir, peintire per, perre perdi (csak hosszú alak) perdi konesyans, perdi connaissance perdi letan ar perdi letan, sa; perdi létam, sa perfamiy, perefamille permet (csak rövid alak) permi peron, péron perse, perche persi personn pa, personne pa pes tűnik vmilyennek hasonló tökéletes parfüm néha padló, parketta között mert szétoszt, szétvág; oszt, közösen birtokol mindenhol fogadás engedély; passz operálják, kés alá megy söpör feltörli a padlót jól érzi magát vasal utasít szenved, nehéz időket él, kálváriát jár be protekciós, kérdéses ki az apja takarít, port töröl utas elhalad, továbblép, eltölt időt, tapasztal, passzol édesburgonya patrióta, hazafi lábtörlő haldoklik kezelés alatt áll veszélytelen tilos nincs étvágya nincs semmi következménye nincs semmi kapcsolata vmivel ne! nem hiszem el! ne aggódjon fésű fest fogó festmény félelem elveszt elveszti az eszméletét vesztegei az idejét vmivel elvesztegetett idő házas ember megenged jogosítvány lépcső 1/100 hold petrezselyem senki őszibarack

37 pese peser, pecere petet, pétett pey, péy, pei peyman peze pi piblik piblye pyes, pies pyeton, pieton pikir pil pilil pilinge, pilingué pilon pimen piner pinez pini pinso pir pirog pis pise, pisser piso pistas pitay piten, pitain piti pizama pizon pla plan planse, plancer plas plat, platt, platte pleg plen, plein plezantri plenye plezir pli bon pli for pli tar pli, plis plim, plime plinn plipa plis u mwins plizier plo plok bűn halász; vétkező talán ország fizetés nyom vmit, súlya van, X kiló büdös; veszít játékban közös, nyilvános kiad, publikál darab; barátnő, csaj (szleng) gyalogos injekció elem, egy csomó tabletta felesleges beleszólás, felesleges vitázás mozsár csili gonosz, szadista poloska büntet, szenved ecset tiszta (átvitt értelemben) vitorlás halászcsónak bolha vizel, pisil nullára vesztő csapat, teles leégés földimogyoró pénz, zsozsó kurva kicsi, utód pizsama galamb tányér terv padló jegy, buszjegy lapos (kerék is) konnektor tele tréfa panaszkodik öröm jobb hangosabban később több toll szivacs többet nem, nem többet mint többé-kevésbé sokfajta pilau rizs férfi nemi szerv