F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

Hasonló dokumentumok
K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Termék információ

1. Bevezetés. 2. Biztonság. 3. Telepítés Elemek TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Termékismertető E F G H

MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)

D E F. D: LAN port E: Visszaállító kapcsoló F: Táp csatlakozó

350WB MOUSE WIRELESS. 4. Telepítés utáni ellenőrzés (4.0.)

Általános módszer a fejhallgatónak másik Bluetooth (BT) eszközzel történő párosításához

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

SC Surround Sound Card (714DX 7.1 SOUND EXPERT)... A 7.1 hangszórók bekötése. 2

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

TRUST AMI MOUSE 240T WIRELESS

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Bluetooth Software frissítés leírása

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Útmutató az eszköz használatba vételéhez

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet

Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató


802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

4 Az eszközvezérlő telepítése

BT310 BLUETOOTH USB PRINTER ADAPTER

1 Bevezetés. 2 Biztonság. 3 Megfelelõség. 4 Telepítés

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

4 Az eszközvezérlő telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Felhasználói kézikönyv

TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS. Útmutató az eszköz használatba vételéhez

TÁMOP KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

Ismerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

Gyors kezelési útmutató

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

CK-100 Nokia autóskészlet /1

Gyors telepítési kézikönyv

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Hogyan kell a projektort használni?

Szoftvertelepítési útmutató NPD HU

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt

Windows Vista Telepítési útmutató

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

KÉZIKÖNYV. MAGYAR. Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként.

Hálózati kapcsolathoz Windowst használó ügyfeleknek

lizengo használati utasítás A Windows egy USB stick-re való másolása

8: A/V-kimenet csatlakozó 9: LED jelzőfény 10: LCD ki/be kapcsoló 11: CF memóriakártya kioldó gomb 12: Kereső 13: LCD-képernyő

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

Google Cloud Print útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

Szerelési és kezelési útmutató

TRUST 302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET. Útmutató az eszköz használatba vételéhez

Átírás:

TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Termékismertető Egér Töltő F A B D G I E C H J A: Jobb egérgomb B: Intelligörgő/ akkutöltés- és töltöttség-jelző C: Bal egérgomb D: Böngésző vissza gombja E: Böngésző előre lépés gombja F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző K J: Tápfeszültség csatlakozó K: Egértartó Az elemek behelyezése Helyezze be az újratölthető elemeket az elemtartó rekeszbe. O ) A hálózati adaptert csatlakoztassa a tartóhoz (J). ) Az egeret állítsa bele az egértartóba (K). A jelzőfény (B) világítani kezd. 3) Az egér feltöltöttségét a jelzőfény villogással jelzi. Első használat előtt az egeret legalább órán át kell tölteni. HU

Kapcsolat kiépítése a Bluetooth egérrel A Bluetooth kapcsolat létrehozásához használjon egy másik egeret vagy a billentyűzetet (annak ALT, TAB, Enter, CTRL billentyűit). Az alábbiakban csak nagy vonalakban vázoljuk a Bluetooth egérrel való kapcsolat kiépítésének módját. Részletes instrukciókat a Bluetooth adapter vagy egyéb Bluetooth eszközök használati útmutatójában talál. Tegye láthatóvá az egeret más Bluetooth eszközök számára. ) Nyomja le, és kb. 3 másodpercig tartsa lenyomva az (F) csatlakozás gombot. ) A jelzőfény (I) ekkor folyamatosan világít. 3) Az egér látható más Bluetooth kapcsolattal rendelkező eszközök számára. Indítsa el a Bluetooth szoftvert. 3 A programban indítson keresést a Bluetooth eszközök feltérképezéséhez. 4 A Trust Bluetooth egér megjelenik a találatok között. 5 Csatlakoztassa a Bluetooth egeret. 6 Ezzel az egér használatra kész.

Az egér beállításainak módosítása Kattintson a Start menü Vezérlőpult (Control Panel) elemére. Kattintson a Nyomtatók és más hardverek (Printers and Other Hardware) kategóriára. Windows 000, Windows ME és Windows 98 SE operációs rendszer használata esetén kattintson az Egér (Mouse) lehetőségre és folytassa a 4. lépéssel. 3 Kattintson az Egér (Mouse) elemre. HU 4 Itt módosíthatja az egérmutató sebességét. 3

Az egér szoftverének telepítése / a használati útmutató megtekintése Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. ) Kattintson a Szoftver telepítése (Install software) menüpontra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. ) A használati útmutató megnyitásához válassza az Útmutató megtekintése (Read manual) lehetőséget. Emlékeztetők Gyenge vezeték nélküli teljesítmény Fémtárgyak állnak az eszközök útjában vagy közvetlen közelében. Az elemek (csaknem teljesen) lemerültek. Élénk színű vagy nem sima az alapfelület (pl. vörös szín, puha vagy érdes felszín). Másik vezeték nélküli eszköz van a közelben. Max. 0 m Wireless Bluetooth technológia A Bluetooth egér más, beépített Bluetooth kapcsolattal rendelkező eszközökkel, így notebookkal is használható. Az ilyen eszközök csatlakoztatásával kapcsolatban lapozza fel a használati útmutatót. Bluetooth egér (Human Interface Devices). A Bluetooth eszköznek támogatnia kell a Bluetooth HID profilt. 4

Általános használat Az (F) csatlakoztatás gomb megnyomását követően az eszközt ismételten csatlakoztatni kell. A harmadik, negyedik és ötödik egérgomb konfigurálásához telepítse a CD-lemezen található Trust Easy Configuration szoftvert. Az optikai érzékelőt puha sörtéjű kefével tisztítsa. A Windows 000, Windows ME vagy Windows 98 SE operációs rendszer telepítésekor megjelenő párbeszédpanelek eltérhetnek az itt bemutatottaktól. Ha az egér nem reagál, nyomja meg a bal gombját. A www.trust.com/498 vagy a www.trust.com/499 (UK) weboldalon megtekintheti a gyakran feltett kérdéseket, letöltheti az illesztőprogramokat és használati útmutatókat. Biztonság Az eszközt tilos felnyitni vagy saját kezűleg javítani! Ügyeljen rá, hogy az eszköz ne érintkezzen folyadékkal, például vízzel. Tilos az elemeket nyílt lángba dobni, mert felrobbanhatnak. Soha ne fúrjon lyukakat az elemekbe! Tartsa az elemeket kisgyermekek elől gondosan elzárva! A termékhez kizárólag NiMH akkumulátorok használhatók. Az akkumulátorok leselejtezésével kapcsolatban forduljon az illetékes hatósághoz. Megjegyzés: Ne használjon régi és új elemeket együttesen, mert a régi elemek lemeríthetik az újakat. A készülék megfelel a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeinek és azok egyéb vonatkozó kikötéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a www.trust.com/48/ce lapon érhető el. HU Vezeték nélküli eszközök Ez a vezeték nélküli eszköz,4 GHz-es frekvencián működik. Teljesíti az 999/5/EC jelű R&TTE irányelv alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó kikötéseit, és minden EU-tagországban valamint a következő országokban használható: RU/NO/TR/HU. A fent említett országokban nincsenek csatornánkénti korlátozások. A www.trust.com/498 oldalon megtalálja azon országok aktualizált listáját, ahol ennek az eszköznek a használata engedélyezett. Az eszköz használata az Európai Unión kívül korlátozásokba ütközhet. Amennyiben az Európai Unión kívül használja az eszközt, ellenőrizze, megfelel-e a helyi előírásoknak. Frekvencia:,440 ~,4835 GHz, sávszélesség: körülbelül MHz, teljesítmény: mw. Napjainkban egyre több vezeték nélküli készülék (videó, audiokészülék, számítógép stb.) működik ugyanabban a frekvenciatartományban, mint ez az eszköz. Ezért elképzelhető, hogy más vezeték nélküli eszközök és ez a termék kölcsönösen korlátozzák egymást a rendeltetésszerű működésben. Ez csak az eszközök közötti távolság megtartására ügyelve, és ahol lehetséges csatornaváltással kerülhető el. Ha pacemakert vagy egyéb életmentő, érzékeny elektronikus készülékeket használ, legyen óvatos a vezeték nélküli eszközök használatakor. Ez az eszköz rádiójeleket sugároz! 5

Szavatosság és szerzői jog Ez a termék kétéves gyártói garanciával rendelkezik, amely a vásárlás időpontjában lép érvénybe. További információk: www.trust.com/warranty. A Trust International B.V. engedélye nélkül tilos a jelen kézikönyvet vagy annak bármely részét másolni. 6