MÓDOSÍTÁS: 1-192. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2075(INI) 28.9.2010. Jelentéstervezet Kay Swinburne (PE445.840v01-00)



Hasonló dokumentumok
MÓDOSÍTÁS: 1-3. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0034(COD) Jelentéstervezet Markus Ferber (PE576.

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0326/

A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Gazdasági és Monetáris Bizottság

7474/16 ADD 1 ll/adt/kb 1 DGG 1B

EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság

Gazdasági és Monetáris Bizottság

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A8-0125/2 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

L 175 Hivatalos Lapja

1. A legkedvezőbb végrehajtás fogalma és hatálya

EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság

Az MKB Bank Zrt. legkedvezőbb végrehajtási (best execution) politikája

Az Alapkezelő Végrehajtási és Kiegészítő Végrehajtási Politikája

EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁS: Jogi Bizottság 2007/2238(INI) Véleménytervezet Piia-Noora Kauppi (PE v01-00)

Végrehajtási politika

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A VÁMÜGYEKRE, VALAMINT A KERESKEDÉS UTÁNI PÉNZÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

Tájékoztató a végrehajtási politikánkról Üzletszabályzat Melléklet

***I JELENTÉSTERVEZET

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(Jogalkotási aktusok) RENDELETEK

MÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2040(BUD) Véleménytervezet Paul Rübig. PE v01-00

Iránymutatások A szüneteltetési mechanizmusok beállítása és a kereskedés leállításának közzététele a MiFID II keretében

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 8. (OR. en)

Tőkepiacra vonatkozó szabályzás változása január 1. napját követően. dr. Török Ilona

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0169(COD) Jelentéstervezet Pervenche Berès (PE v01-00)

A kereskedési volumen szerinti első öt végrehajtási helyszínre vonatkozó információk közzététele (2017. évre vonatkozóan)

A Generali Alapkezelő Zrt. tájékoztatása évi ügyletek végrehajtására vonatkozóan

Alpha Alapkezelő Zártkörűen Működő Részvénytársaság. Végrehajtási Politika

A Raiffeisen Bank Zrt. KERESKEDÉSI POLITIKÁJA

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Tájékoztató az alternatív befektetési alapkezelőkre vonatkozó új, egységes európai adatszolgáltatásról

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA. (2016. [hónap nap])

Gazdasági és Monetáris Bizottság. a Gazdasági és Monetáris Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

Gazdasági és Monetáris Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság

Megbízások teljesítésére vonatkozó politika - FORDÍTÁS -

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT ÖSSZEFOGLALÁSA. amely a következő dokumentumot kíséri: Javaslat

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) Véleménytervezet Reimer Böge (PE560.

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2132(INI) Véleménytervezet Vicente Miguel Garcés Ramón. PE500.

(EGT-vonatkozású szöveg)

A Sopron Bank ZRT. VÉGREHAJTÁSI POLITIKÁJA Hatályos: január 3.

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

1

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az alternatív befektetési alapok kezelőire vonatkozó irányelvjavaslat

EMIR tájékoztató. Erste Bank Hungary Zrt.

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

T Á J É K O Z T A T Ó

Portugália nyilatkozata

Az általam képviselt szervezet olyan belföldi / külföldi 1

EBA/GL/2015/ Iránymutatások

GLOBALFX INVESTMENT ZRT. EMIR TÁJÉKOZTATÓ

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Jogi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére

az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról

Mit jelent az EMIR a nem-pénzügyi ügyfeleknek?

Rövid összefoglalás az egyéb EU direktívákról(td Review, SLD, PD Review (Prospektus), AIFMD) Előadó: dr. Szmolen Dénes

A pénzügyi közvetítő rendszer. A pénzügyi közvetítő rendszer meghatározása és feladata. A megtakarítások és a beruházások

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2145(INI) Véleménytervezet Ildikó Gáll-Pelcz. PE v01-00

ALKALMASSÁGI ÉS MEGFELELÉSI TESZT

KOCKÁZATKEZELÉSI JELENTÉS A belső tőkemegfelelés értékelési folyamatára vonatkozó elvekről és stratégiákról

EIOPA-17/ október 4.

Legjobb Végrehajtás A kereskedési volumen szerinti első öt végrehajtási helyszínre és a végrehajtás minőségére vonatkozó információk (RTS28)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Tájékoztató a végrehajtási politikánkról Üzletszabályzat Melléklet

TOP5 jelentés évre vonatkozóan

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0203(COD) Jelentéstervezet Othmar Karas (PE v01-00)

KELER Csoport Bemutatkozó előadás

Javadalmazási politika

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁS: Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 2007/2206(INI) Véleménytervezet Den Dover (PE400.

Végrehajtási politika

A befektetővédelemről általában november

Tátrai Miklós Államtitkár Pénzügyminisztérium november Lepence-völgy

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

Shadow banking Az árnyékbankrendszer

G. MELLÉKLET: A SOPRON BANK VÉGREHAJTÁSI POLITIKÁJA

A változó tőkepiaci környezet és kihívásai

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

EURÓPAI PARLAMENT. Gazdasági és Monetáris Bizottsága PE v01-00

ALKALMASSÁGI TESZT (TERMÉSZETES SZEMÉLY ÜGYFELEKNEK)

Az I. pont alá nem tartozó jogi személyek vagy jogi személyiséggel nem rendelkező gazdálkodó szervezetek

Az első öt végrehajtási helyszínre és a végrehajtás elért minőségére vonatkozó információk a 2018-as tárgyévre vonatkozóan

Kihívások a magyar tőkepiacon és a megtakarítási piacon. Szécsényi Bálint, alelnök, Budapesti Értéktőzsde

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0359(COD) Véleménytervezet Kay Swinburne (PE v01-00)

Pályázat benyújtásához. A jelen nyilatkozatot nem kell kitöltenie a következő szervezeteknek:

Téli előrejelzés re: lassanként leküzdjük az ellenszelet

Magyar joganyagok - 131/2011. (VII. 18.) Korm. rendelet - a javadalmazási politikána 2. oldal (2) Az Európai Unió másik tagállamában vagy az Európai G

Támogató döntéssel, támogatási szerződéssel/okirattal rendelkező pályázók esetén

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 28.9.2010 2010/2075(INI) MÓDOSÍTÁS: 1-192 Jelentéstervezet Kay Swinburne (PE445.840v01-00) A pénzügyi eszközök kereskedelmének szabályozása dark pool -ok stb. (2010/2075(INI)) AM\832149.doc PE448.999v01-00 Egyesülve a sokféleségben

AM_Com_NonLegReport PE448.999v01-00 2/89 AM\832149.doc

1 Kay Swinburne 13 a bevezető hivatkozás (új) tekintettel a CESR-nek a MiFID felülvizsgálata keretében az Európai Bizottsághoz intézett technikai tanácsaira és az Európai Bizottság kiegészítő tájékoztatásra irányuló kérésére adott válaszokra (hiv.: CESR/10-802, hiv.: CESR/10-799, hiv.: CESR/10-808, hiv.: CESR/10-859, hiv.: CESR/10-860) 2 Anni Podimata A preambulumbekezdés A. mivel a G20-ak úgy rendelkeztek, hogy az ésszerű szabályozásnak és a hatékony felügyeletnek ki kell terjednie valamennyi pénzügyi intézményre, pénzügyi termékre és területre, A. mivel a G20-ak úgy rendelkeztek, hogy az ésszerű szabályozásnak és a hatékony felügyeletnek ki kell terjednie valamennyi pénzügyi intézményre, pénzügyi termékre és területre, és megállapodtak abban, hogy valamennyi szabványosított tőzsdén kívüli (OTC) származékos ügyletre vonatkozó szerződéssel tőzsdén vagy adott esetben elektronikus kereskedelmi platformokon kell kereskedni; 3 Olle Ludvigsson A a preambulumbekezdés (új) AM\832149.doc 3/89 PE448.999v01-00

A a. mivel az átláthatóság hiánya és a pénzügyi rendszer kockázati mintáinak ezzel együttjáró homályossága súlyosbító tényező volt a pénzügyi válságban, megkönnyítve az általános bizalmatlanság elterjedését, ezáltal hozzájárulva a likviditás drasztikus csökkenéséhez; 4 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében A a preambulumbekezdés (új) A a. mivel a MiFID elfogadása azon a hibás feltételezésen alapult, hogy a piaci infrastruktúrák közötti verseny kívánatos és szükségszerűen ezen infrastruktúrák költségeinek csökkenéséhez vezetne; 5 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében A a preambulumbekezdés (új) A a. mivel a piaci infrastruktúrák közjavak, amelyek megfelelő fokú központosítást és külön bánásmódot igényelnek a költséghatékonyság biztosítása és a magánmonopóliumok PE448.999v01-00 4/89 AM\832149.doc

elkerülése érdekében; 6 Markus Ferber B preambulumbekezdés B. mivel a MiFID hatálybalépésekor a legfőbb cél a fogyasztóvédelem és az egyenlő versenyfeltételek kialakítása volt, és mivel a nemzetközi válságot követően elsőbbséget kell kapnia a rendszerszintű kockázatok korlátozásának, B. mivel a MiFID hatálybalépésekor a legfőbb cél a fogyasztóvédelem, az átlátható, hatékony és likvid piacok és az egyenlő versenyfeltételek kialakítása volt, és mivel a pénzügyi válságot követően a rendszerszintű kockázatok korlátozásának is a MiFID felülvizsgálata tárgyát kell képeznie, 7 Arlene McCarthy B preambulumbekezdés B. mivel a MiFID hatálybalépésekor a legfőbb cél a fogyasztóvédelem és az egyenlő versenyfeltételek kialakítása volt, és mivel a nemzetközi válságot követően elsőbbséget kell kapnia a rendszerszintű kockázatok korlátozásának, B. mivel a MiFID célja az átláthatóság, a fogyasztóvédelem és az egyenlő versenyfeltételek erősítése volt a likvid, hatékony és tisztességes piacok biztosítása céljából, és mivel a pénzügyi válságot követően a rendszerszintű kockázatok korlátozására irányuló intézkedéseket is erősíteni kell e cél eléréséhez, AM\832149.doc 5/89 PE448.999v01-00

8 Olle Ludvigsson B preambulumbekezdés B. mivel a MiFID hatálybalépésekor a legfőbb cél a fogyasztóvédelem és az egyenlő versenyfeltételek kialakítása volt, és mivel a nemzetközi válságot követően elsőbbséget kell kapnia a rendszerszintű kockázatok korlátozásának, B. mivel a MiFID hatálybalépésekor a fő cél a fogyasztóvédelem, az átlátható, hatékony és likvid piacok és az egyenlő versenyfeltételek kialakítása volt, és mivel a pénzügyi válságot követően a rendszerszintű kockázatok korlátozásával is ki kell egészíteni a MiFID felülvizsgálatának ezen elsődleges céljait, 9 Olle Schmidt B preambulumbekezdés B. mivel a MiFID hatálybalépésekor a legfőbb cél a fogyasztóvédelem és az egyenlő versenyfeltételek kialakítása volt, és mivel a nemzetközi válságot követően elsőbbséget kell kapnia a rendszerszintű kockázatok korlátozásának, B. mivel a MiFID hatálybalépésekor a legfőbb cél a fogyasztóvédelem, az átlátható, hatékony és likvid piacok és az egyenlő versenyfeltételek kialakítása volt; a pénzügyi válságot követően a MiFID felülvizsgálata során a fent említett célokon kívül elsőbbséget kell kapnia a rendszerszintű kockázatok korlátozásának is; 10 Sylvie Goulard B preambulumbekezdés PE448.999v01-00 6/89 AM\832149.doc

B. mivel a MiFID hatálybalépésekor a legfőbb cél a fogyasztóvédelem és az egyenlő versenyfeltételek kialakítása volt, és mivel a nemzetközi válságot követően elsőbbséget kell kapnia a rendszerszintű kockázatok korlátozásának, B. mivel a MiFID hatálybalépésekor a legfőbb cél a fogyasztóvédelem és az egyenlő versenyfeltételek kialakítása volt, amelyeket még nem sikerült elérni, ezért továbbra is elsőbbséget kell kapniuk; a pénzügyi válság megmutatta, hogy a rendszerszintű kockázatok korlátozásának is elsőbbséget kell kapnia, 11 Pervenche Berès B preambulumbekezdés B. mivel a MiFID hatálybalépésekor a legfőbb cél a fogyasztóvédelem és az egyenlő versenyfeltételek kialakítása volt, és mivel a nemzetközi válságot követően elsőbbséget kell kapnia a rendszerszintű kockázatok korlátozásának, B. mivel a MiFID hatálybalépésekor a legfőbb cél a fogyasztóvédelem, az elsősorban az árképzési mechanizmusokkal kapcsolatos átláthatóság és az egyenlő versenyfeltételek kialakítása volt, és mivel a pénzügyi válságot követően elsőbbséget kell kapnia a rendszerszintű kockázatok korlátozásának, Or.fr 12 Anni Podimata B preambulumbekezdés B. mivel a MiFID hatálybalépésekor a legfőbb cél a fogyasztóvédelem és az egyenlő versenyfeltételek kialakítása volt, és mivel a nemzetközi válságot követően B. mivel a MiFID hatálybalépésekor a legfőbb cél a fogyasztóvédelem, az átláthatóság, a piacok hatékonysága és likviditása, valamint az egyenlő AM\832149.doc 7/89 PE448.999v01-00

elsőbbséget kell kapnia a rendszerszintű kockázatok korlátozásának, versenyfeltételek kialakítása volt, és mivel a pénzügyi válságot követően elsőbbséget kell kapnia a rendszerszintű kockázatok korlátozásának is, 13 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében B a preambulumbekezdés (új) B a. mivel a MiFID összetettebb, széttöredezettebb és átláthatatlanabb pénzügyi piacokhoz vezetett, csökkentve a felügyeleti hatóságok azon képességét, hogy szűrjék és ellenőrizzék a piacokat; 14 Sharon Bowles B a preambulumbekezdés (új) B a. mivel a MiFID felülvizsgálatának a következő elveket is tiszteletben kell tartania: a vállalati és lakossági piacok különbözőek és ennek megfelelően kell kezelni őket; megkülönböztetésmentes hozzáférést kell biztosítani minden szinten; az eszközosztályok különbözően viselkednek és ennek megfelelően kell kezelni őket; a piacokat nem lehet kényszeríteni és a hatékony működés érdekében meg kell felelniük az eladók és vásárlók igényeinek, PE448.999v01-00 8/89 AM\832149.doc

15 Sharon Bowles B b preambulumbekezdés (új) B b. mivel a likviditás és az átláthatóság közötti mérleg néha csak egymás kárára valósítható meg, és az átláthatósági követelményeknek mindig figyelembe kell venniük, hogy a követelmény kire és milyen célból került kialakításra, 16 Sharon Bowles B c preambulumbekezdés (új) B c. mivel a MiFID változtatásainak mindig figyelembe kell venniük, hogy az irányelv fontos szerepet játszik a tőkeáramlásoknak a reálgazdaságba történő irányítása terén, ennélfogva hatással lehet a munkahelyekre, a befektetésekre és a nyugdíjakra, 17 Kay Swinburne B a preambulumbekezdés (új) AM\832149.doc 9/89 PE448.999v01-00

B a. mivel a paici szereplőket ösztönözni kell, hogy az OTC helyett szervezett kereskedési helyszíneken kereskedjenek, 18 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében B c preambulumbekezdés (új) B c. mivel a MiFID-nek amelyet eredetileg arra terveztek, hogy a kereskedést a szabályozott helyszínekre (RM - szabályozott piac, MTF, SI - rendszeres internalizáló) terelje nem sikerült az OTC piaci részesedését csökkentenie, hiszen a kereskedési volumen mintegy 40%-a a tőzsdén kívül zajlik, 19 Anni Podimata B a preambulumbekezdés (új) B a. mivel a kereskedés előtti átláthatósági követelmények alóli mentességek MiFIDbe történő belefoglalása és az MTF-ek és a dark poolok létrehozása a szabályozottabb és átláthatóbb helyszínek felé való elmozdulás megkönnyítése céljából történt; mivel az, hogy a piaci PE448.999v01-00 10/89 AM\832149.doc

kereskedés jelentős része továbbra is tőzsdén kívüli kereskedés, hangsúlyozza, hogy ezt a célt mostanáig nem sikerült elérni, 20 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében B b preambulumbekezdés (új) B b. mivel a MiFID által okozott széttöredezés káros hatással volt a pénzügyi piacok működésére az Európai Unióban azáltal, hogy csökkentette a likviditást a szabályozott helyszíneken, növelte az átláthatatlanságot és megzavarta az árfeltárási folyamatot, 21 Markus Ferber C preambulumbekezdés C. mivel a piac széttöredezése elkerülhetetlenül hatással van a likviditásra és a piac hatékonyságára, és mivel a kereskedésre szolgáló helyszínek megnövekedett száma miatt és a mindinkább technológiavezérelt kereskedelem hatására a teljesített megbízások átlagos összege jelentősen, a 2006-os 22 266 euróról 2009-re 9 923 euróra csökkent, C. mivel a piac széttöredezése az átláthatóságnak a dark poolok és a BCNek növekedése miatti csökkenése következtében nem kívánt hatással van a likviditásra és a piac hatékonyságára, a kereskedésre szolgáló helyszínek megnövekedett száma miatt és a mindinkább technológiavezérelt kereskedelem hatására a teljesített megbízások átlagos összege a Londoni Értéktőzsdén jelentősen, a 2006-os 22 266 AM\832149.doc 11/89 PE448.999v01-00

euróról 2009-re 9 923 euróra csökkent (CESR/10-394, 9. o.), 22 Arlene McCarthy C preambulumbekezdés C. mivel a piac széttöredezése elkerülhetetlenül hatással van a likviditásra és a piac hatékonyságára, és mivel a kereskedésre szolgáló helyszínek megnövekedett száma miatt és a mindinkább technológiavezérelt kereskedelem hatására a teljesített megbízások átlagos összege jelentősen, a 2006-os 22 266 euróról 2009-re 9 923 euróra csökkent, C. mivel az értékpapírpiac széttöredezése elkerülhetetlenül hatással van a likviditásra és a piac hatékonyságára, és mivel a kereskedésre szolgáló helyszínek mind a tőzsdén, mind azon kívül megnövekedett száma miatt és a mindinkább technológiavezérelt kereskedelem hatására az ügyletek átlagos összege jelentősen, a 2006-os 22 266 euróról 2009-re 9 923 euróra csökkent, 23 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében C preambulumbekezdés C. mivel a piac széttöredezése elkerülhetetlenül hatással van a likviditásra és a piac hatékonyságára, és mivel a kereskedésre szolgáló helyszínek megnövekedett száma miatt és a mindinkább technológiavezérelt kereskedelem hatására a teljesített megbízások átlagos összege jelentősen, a 2006-os 22 266 euróról 2009-re 9 923 euróra csökkent, C. mivel a piac széttöredezése elkerülhetetlenül hatással van a likviditásra és a piac hatékonyságára, és mivel a kereskedésre szolgáló helyszínek megnövekedett száma miatt és a mindinkább technológiavezérelt kereskedelem hatására a teljesített megbízások átlagos összege jelentősen, a 2006-os 22 266 euróról 2009-re 9 923 euróra csökkent, míg az ügyletek PE448.999v01-00 12/89 AM\832149.doc

végfelhasználóknál felmerülő teljes költsége nőtt, 24 Sylvie Goulard C preambulumbekezdés C. mivel a piac széttöredezése elkerülhetetlenül hatással van a likviditásra és a piac hatékonyságára, és mivel a kereskedésre szolgáló helyszínek megnövekedett száma miatt és a mindinkább technológiavezérelt kereskedelem hatására a teljesített megbízások átlagos összege jelentősen, a 2006-os 22 266 euróról 2009-re 9 923 euróra csökkent, C. mivel a piac széttöredezése elkerülhetetlenül hatással van a likviditásra és a piac hatékonyságára, a kereskedésre szolgáló helyszínek mind a tőzsdén, mind azon kívül megnövekedett száma miatt és a mindinkább technológiavezérelt kereskedelem hatására a teljesített megbízások átlagos összege jelentősen, a 2006-os 22 266 euróról 2009-re 9 923 euróra csökkent, 25 Pervenche Berès C preambulumbekezdés C. mivel a piac széttöredezése elkerülhetetlenül hatással van a likviditásra és a piac hatékonyságára, és mivel a kereskedésre szolgáló helyszínek megnövekedett száma miatt és a mindinkább technológiavezérelt kereskedelem hatására a teljesített megbízások átlagos összege jelentősen, a 2006-os 22 266 euróról 2009-re 9 923 euróra csökkent, C. mivel a dark poolok kialakulása ellentétes a MiFID céljaival és a piac széttöredezése elkerülhetetlenül hatással van a likviditásra és a piac hatékonyságára, és mivel a kereskedésre szolgáló helyszínek megnövekedett száma miatt és a mindinkább technológiavezérelt kereskedelem hatására a teljesített megbízások átlagos összege jelentősen, a 2006-os 22 266 euróról 2009-re 9 923 euróra csökkent, AM\832149.doc 13/89 PE448.999v01-00

Or.fr 26 Arlene McCarthy D preambulumbekezdés D. mivel a megbízások mértékének csökkenése oda vezetett, hogy a piaci szereplők kevésbé voltak képesek arra, hogy egy adott piacon azonnal teljesítsék a nagy összegre szóló megbízásokat, továbbá ösztönözte a dark pool kereskedelem terjedését, és mivel az EGT-beli részvények szervezett piacokon történő teljes kereskedelmének kevesebb mint 10%-a esetében veszik igénybe a MiFIDben foglalt, kereskedés előtti átláthatósági követelmények alóli mentességeket (CESR/10-394), D. mivel az ügyletek méretének csökkenése oda vezetett, hogy a piaci szereplők kevésbé voltak képesek arra, hogy egy adott piacon azonnal teljesítsék a nagy összegre szóló megbízásokat, és a nagy összegre szóló megbízások piaci hatásának megakadályozására való törekvés ösztönözte a dark pool kereskedelem terjedését, és mivel az EGTbeli részvények szervezett piacokon történő teljes kereskedelmének kevesebb mint 10%-a esetében veszik igénybe a MiFID-ben foglalt, kereskedés előtti átláthatósági követelmények alóli mentességeket (CESR/10-394), mivel a MiFID-ben foglalt e mentesség lehetővé teszi a dark pool kereskedést a szervezett piacokon, ami átláthatóbb és szabályozottabb választási lehetőség a tőzsdén kívüli (OTC) dark pool kereskedéshez képest, 27 Olle Schmidt D preambulumbekezdés D. mivel a megbízások mértékének csökkenése oda vezetett, hogy a piaci szereplők kevésbé voltak képesek arra, hogy egy adott piacon azonnal teljesítsék D. mivel a nagy összegre szóló megbízások piaci hatásának kezelése során a szabályozatlan (főleg tőzsdén kívüli ügyleteket lefolytató) dark poolok PE448.999v01-00 14/89 AM\832149.doc

a nagy összegre szóló megbízásokat, továbbá ösztönözte a dark pool kereskedelem terjedését, és mivel az EGTbeli részvények szervezett piacokon történő teljes kereskedelmének kevesebb mint 10%-a esetében veszik igénybe a MiFID-ben foglalt, kereskedés előtti átláthatósági követelmények alóli mentességeket (CESR/10-394), használatát és nem a szabályozott dark poolok (MTF-ek vagy RM-ek) használatát részesítették előnyben, amit bizonyít az is, hogy a teljes kereskedés kevesebb mint 10%-a esetében veszik igénybe a MiFIDben foglalt, kereskedés előtti átláthatósági követelmények alóli mentességeket (CESR/10-394), elismeri, hogy a tőzsdén kívüli ügyletek fele az átlagos piaci méret alatti és nem kell megvédeni a piaci hatástól, 28 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében D preambulumbekezdés D. mivel a megbízások mértékének csökkenése oda vezetett, hogy a piaci szereplők kevésbé voltak képesek arra, hogy egy adott piacon azonnal teljesítsék a nagy összegre szóló megbízásokat, továbbá ösztönözte a dark pool kereskedelem terjedését, és mivel az EGT-beli részvények szervezett piacokon történő teljes kereskedelmének kevesebb mint 10%-a esetében veszik igénybe a MiFIDben foglalt, kereskedés előtti átláthatósági követelmények alóli mentességeket (CESR/10-394), D. mivel a megbízások mértékének csökkenése oda vezetett, hogy a piaci szereplők kevésbé voltak képesek arra, hogy egy adott piacon azonnal teljesítsék a nagy összegre szóló megbízásokat, továbbá ösztönözte a dark pool kereskedelem terjedését, mivel az EGT-beli részvények szervezett piacokon történő teljes kereskedelmének mintegy 10%-a esetében veszik igénybe a MiFID-ben foglalt, kereskedés előtti átláthatósági követelmények alóli mentességeket (CESR/10-394), ami azt jelenti, hogy a tőzsdén kívüli kereskedéssel együtt a kereskedés mintegy 50%-ára jelenleg nem vonatkoznak a kereskedés előtti átláthatósági követelmények, AM\832149.doc 15/89 PE448.999v01-00

29 Markus Ferber D a preambulumbekezdés (új) D a. mivel a dark pool kereskedés magában foglalja mind a szabályozott piacok által működtetett szabályozott dark poolokat és MTF-eket (a MiFID-ben biztosított, átláthatósági követelmények alóli mentességek szerint), mind a tőzsdén kívüli (OTC) ügyletekből álló szabályozatlan dark poolokat, beleértve a BCN-eket; bár a szabályozott és szabályozatlan dark pooloknak ugyanaz a céljuk, a szabályozás hiánya versenyelőnyt jelent a szabályozatlan dark poolok számára, és a szabályozatlanabb ( sötétebb ) kereskedés irányába tartó versenyt alakít ki, ami általában aláássa a piaci átláthatóságot; 30 Arlene McCarthy D a preambulumbekezdés (új) D a. mivel a MiFIFD úgy határozza meg a tőzsdén kívüli ügyleteket, hogy azok jellemzője, hogy eseti és rendszertelen jellegűek, nagybani ügyfelek között bonyolódnak, és olyan üzleti viszony részét képezik, amelyet önmagában a szokásos piacnagyságot meghaladó ügyletek jellemeznek, és ahol az érintett vállalkozás ügymenetében az ügyleteket az általában használt rendszereken kívül, rendszeres internalizálóként hajtja végre, PE448.999v01-00 16/89 AM\832149.doc

31 Arlene McCarthy D b preambulumbekezdés (új) D b. mivel annak ellenére, hogy a MiFID mentességeket biztosít, hogy lehetővé tegye a dark kereskedést a szervezett piacokon, és az MTF-ek és rendszeres internalizálók (SI-k) létrehozása, valamint a tőzsdén kívüli kereskedés rendszertelenként és eseti jellegűként történő meghatározása ellenére a nem SIalapon folyó, tőzsdén kívüli kereskedés aránya a CESR/10-394 szerinti összes jelentett kereskedés 38%-ával továbbra is magas, és ez az arány nem csökkent a MiFID végrehajtása óta, mivel ezért a MiFID-ben foglalt szabályok és mentességek szigorúbb és hatékonyabb végrehajtását kell biztosítani, 32 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében D a preambulumbekezdés (új) D a. mivel bizonyíték van arra, hogy a MiFID által biztosított, kereskedés előtti átláthatósági követelmények alóli mentességek használata gyorsan növekszik, AM\832149.doc 17/89 PE448.999v01-00

33 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében E preambulumbekezdés E. mivel a BCN-ek (broker crossing networks) a szabályozott piacokétól (RM) és a multilaterális kereskedési rendszerekétől (MTF) eltérő szolgáltatásokat nyújtanak, amennyiben zárt rendszerek és a hagyományos, diszkrecionális bróker-ügyfél kapcsolat technológiai kiterjesztését képezik, E. mivel a BCN-ek (broker crossing networks) a MiFID-ben foglalt szabályozás kijátszását jelentik; mivel nincsenek biztosítva az egyenlő feltételek a BCN-ek és a szabályozott helyszínek (RM, MTF, SI) között, hiszen a BCN-ek olyan rendszereket működtetnek, amelyek párosítják a vételi és eladási megbízásokat, miközben nem vonatkoznak rájuk a kereskedés előtti átláthatósági követelmények; mivel úgy tűnik, hogy a BCN-ek nagy és kis összegre szóló megbízásokat is végrehajtanak a szabályozott piacokon és az MTF-eken kívül, 34 Markus Ferber E preambulumbekezdés E. mivel a BCN-ek (broker crossing networks) a szabályozott piacokétól (RM) és a multilaterális kereskedési rendszerekétől (MTF) eltérő szolgáltatásokat nyújtanak, amennyiben zárt rendszerek és a hagyományos, diszkrecionális bróker-ügyfél kapcsolat technológiai kiterjesztését képezik, E. mivel a BCN-ek (broker crossing networks) lényegében multilaterális kereskedési rendszerekként (MTF) működnek, amennyiben multilaterálisan párosítják a megbízásokat, illetve rendszeres internalizálóként (SI), amikor kétoldalú ügyleteket hajtanak végre, PE448.999v01-00 18/89 AM\832149.doc

35 Arlene McCarthy E preambulumbekezdés E. mivel a BCN-ek (broker crossing networks) a szabályozott piacokétól (RM) és a multilaterális kereskedési rendszerekétől (MTF) eltérő szolgáltatásokat nyújtanak, amennyiben zárt rendszerek és a hagyományos, diszkrecionális bróker-ügyfél kapcsolat technológiai kiterjesztését képezik, E. mivel a BCN-eket (broker crossing networks) teljes körűen meg kell vizsgálni annak biztosítására, hogy amennyiben ugyanazokat a szolgáltatásokat nyújtják, mint a szabályozott piacok (RM) és a multilaterális kereskedési rendszerek (MTF), akkor ennek megfelelően legyenek szabályozva is, 36 Olle Schmidt E preambulumbekezdés E. mivel a BCN-ek (broker crossing networks) a szabályozott piacokétól (RM) és a multilaterális kereskedési rendszerekétől (MTF) eltérő szolgáltatásokat nyújtanak, amennyiben zárt rendszerek és a hagyományos, diszkrecionális bróker-ügyfél kapcsolat technológiai kiterjesztését képezik, E. mivel a BCN-ek (broker crossing networks) a szabályozott piacok (RM) és a multilaterális kereskedési rendszerek (MTF) által nyújtott szolgáltatásokat (azaz a multilaterális kereskedést) ötvözik a kétoldalú teljesítési megbízásokkal (azaz a hagyományos, diszkrecionális brókerügyfél kapcsolat), 37 Kay Swinburne E preambulumbekezdés AM\832149.doc 19/89 PE448.999v01-00

E. mivel a BCN-ek (broker crossing networks) a szabályozott piacokétól (RM) és a multilaterális kereskedési rendszerekétől (MTF) eltérő szolgáltatásokat nyújtanak, amennyiben zárt rendszerek és a hagyományos, diszkrecionális bróker-ügyfél kapcsolat technológiai kiterjesztését képezik, E. mivel a BCN-ek (broker crossing networks), amelyeket a befektetési vállalatok az ügyfelek részére tőzsdén kívül végzett ügyletekkel kapcsolatos kétoldalú és diszkrecionális lehetőségként kínálnak, különböznek a szabályozott piacoktól (RM) és a multilaterális kereskedési rendszerektől (MTF), amennyiben zárt rendszerek és a hagyományos, diszkrecionális brókerügyfél kapcsolat technológiai kiterjesztését képezik, 38 Sylvie Goulard E preambulumbekezdés E. mivel a BCN-ek (broker crossing networks) a szabályozott piacokétól (RM) és a multilaterális kereskedési rendszerekétől (MTF) eltérő szolgáltatásokat nyújtanak, amennyiben zárt rendszerek és a hagyományos, diszkrecionális bróker-ügyfél kapcsolat technológiai kiterjesztését képezik, E. mivel mélyreható elemzésre van szükség annak megállapításához, hogy a BCN-ek (broker crossing networks) a szabályozott piacokétól (RM) és a multilaterális kereskedési rendszerekétől (MTF) eltérő szolgáltatásokat nyújtanak-e, nagy valószínűség szerint egyes BCN-eket ma már MTF-nek vagy SI-nek lehetne tekinteni, ha üzleti modelljeiket alaposabban megvizsgálnák az illetékes hatóságok, 39 Anni Podimata E preambulumbekezdés PE448.999v01-00 20/89 AM\832149.doc

E. mivel a BCN-ek (broker crossing networks) a szabályozott piacokétól (RM) és a multilaterális kereskedési rendszerekétől (MTF) eltérő szolgáltatásokat nyújtanak, amennyiben zárt rendszerek és a hagyományos, diszkrecionális bróker-ügyfél kapcsolat technológiai kiterjesztését képezik, E. mivel a BCN-ek (broker crossing networks) a szabályozott piacokétól (RM) és a multilaterális kereskedési rendszerekétől (MTF) eltérő szolgáltatásokat nyújthatnak, amennyiben zárt rendszerek és a hagyományos, diszkrecionális bróker-ügyfél kapcsolat technológiai kiterjesztését képezik, mivel vannak olyan egyértelmű esetek is, amikor a BCN-ek ugyanazt a szerepet töltik be, mint az MTF vagy az SI, és amelyekre teljes mértékben vonatkozniuk kellene a MiFID szabályainak, 40 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében E a preambulumbekezdés (új) E a. mivel az automatizált multilaterális likviditási platformok bizonyos típusú üzleti műveletei különösen aggasztóak az árképzés és a tisztességes verseny szempontjából; 41 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében F preambulumbekezdés AM\832149.doc 21/89 PE448.999v01-00

F. mivel a kihívás részét képezi a versenyelőny megtartása egy versenyképesebb és innovatív kereskedési infrastruktúra tekintetében, ugyanakkor biztosítva minden résztvevő számára a minőséget és integritást egy széttöredezettebb piaci környezetben, F. mivel nem bizonyosodtak be a verseny előnyei egy versenyképesebb és innovatív kereskedési infrastruktúra tekintetében, hiszen a teljes ügyleti költség nem csökkent, az átláthatatlanság növekedett, miközben ugyanakkor egyértelműen úgy tűnik, hogy nincs megfelelően biztosítva minden résztvevő számára a minőség és az integritás egy széttöredezettebb piaci környezetben, 42 Olle Schmidt F a preambulumbekezdés (új) F a. mivel a hatékony piacok megtartása érdekében szükség van a teljesítési helyszínek közötti versenyre, annak egyenlő feltételek szerint kell lezajlania annak elkerülésére, hogy egyes helyszínek előnyben részesüljenek a többihez képest; elismeri, hogy a dark pool kereskedés magában foglalja mind a szabályozott piacok által működtetett szabályozott dark poolokat és MTF-eket (a MiFID-ben biztosított, átláthatósági követelmények alóli mentességek szerint), mind az OTC ügyleteket végrehajtó szabályozatlan dark poolokat, beleértve a BCN-eket; elismeri, hogy bár a szabályozott és szabályozatlan dark pooloknak ugyanaz a céljuk e teljesítési helyek közötti egyenlő feltételek hiánya versenyelőnyt jelent a szabályozatlan dark poolok számára, és a szabályozatlanabb ( sötétebb ) kereskedés irányába tartó versenyt alakít ki, ami általában aláássa a piaci átláthatóságot, PE448.999v01-00 22/89 AM\832149.doc

43 Markus Ferber G preambulumbekezdés G. mivel az elektronikus megbízási rendszerekkel járó kockázatok és az a tény, hogy a kereskedési mennyiségek jelentős, 30-50%-ra becsült része HFTstratégiáknak (high-frequency trading, azaz magas fordulatszámon történő kereskedés) voltak tulajdoníthatók, egyértelműen napvilágra kerültek az egyesült államokbeli tőzsde 2010. május 6-i hirtelen összeomlása idején, amikor a HFT-likviditást biztosítók kiléptek a piacról, törölve 44 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében G preambulumbekezdés G. mivel az elektronikus megbízási rendszerekkel járó kockázatok és az a tény, hogy a kereskedési mennyiségek jelentős, 30-50%-ra becsült része HFT-stratégiáknak (high-frequency trading, azaz magas fordulatszámon történő kereskedés) voltak tulajdoníthatók, egyértelműen napvilágra kerültek az egyesült államokbeli tőzsde 2010. május 6-i hirtelen összeomlása idején, amikor a HFT-likviditást biztosítók kiléptek a piacról, G. mivel az elektronikus megbízási rendszerekkel járó kockázatok és az a tény, hogy a kereskedési mennyiségek jelentős, 30-50%-ra becsült része HFT-stratégiáknak (high-frequency trading, azaz magas fordulatszámon történő kereskedés) voltak tulajdoníthatók, egyértelműen napvilágra kerültek az egyesült államokbeli tőzsde 2010. május 6-i hirtelen összeomlása idején; mivel ezek a stratégiák nem járnak kézzelfogható előnyökkel a reálgazdaság, AM\832149.doc 23/89 PE448.999v01-00

és különösen a kkv-k számára, 45 Olle Schmidt G preambulumbekezdés G. mivel az elektronikus megbízási rendszerekkel járó kockázatok és az a tény, hogy a kereskedési mennyiségek jelentős, 30-50%-ra becsült része HFTstratégiáknak (high-frequency trading, azaz magas fordulatszámon történő kereskedés) voltak tulajdoníthatók, egyértelműen napvilágra kerültek az egyesült államokbeli tőzsde 2010. május 6-i hirtelen összeomlása idején, amikor a HFTlikviditást biztosítók kiléptek a piacról, G. mivel a HFT likviditást biztosít a pénzügyi piacok számára és nagymértékben pozitív, ezért hasznos lenne annak megállapítása, hogy járnak-e kockázatok az elektronikus megbízási rendszerekkel és azzal, hogy a kereskedési mennyiségek jelentős része egyes HFTstratégiáknak (high-frequency trading, azaz magas fordulatszámon történő kereskedés) tulajdonítható, többek között az egyesült államokbeli értékpapír-felügyelet (Securities and Exchange Commission) következtetéseinek figyelembevételével, amelyek ezt az arányt 30-50%-ra becsülik, 46 Kay Swinburne G preambulumbekezdés G. mivel az elektronikus megbízási rendszerekkel járó kockázatok és az a tény, hogy a kereskedési mennyiségek jelentős, 30-50%-ra becsült része HFTstratégiáknak (high-frequency trading, azaz magas fordulatszámon történő kereskedés) voltak tulajdoníthatók, egyértelműen napvilágra kerültek az egyesült államokbeli tőzsde 2010. május 6-i hirtelen G. mivel az elektronikus megbízási rendszerekkel járó kockázatok és az a tény, hogy a kereskedési mennyiségek jelentős, az Egyesült Államokban 70%-ra becsült része HFT-stratégiáknak (high-frequency trading, azaz magas fordulatszámon történő kereskedés) volt tulajdonítható, egyértelműen napvilágra kerültek az egyesült államokbeli tőzsde 2010. május 6- PE448.999v01-00 24/89 AM\832149.doc

összeomlása idején, amikor a HFTlikviditást biztosítók kiléptek a piacról, i hirtelen összeomlása idején, amikor a HFT-likviditást biztosítók kiléptek a piacról, 47 Kay Swinburne G a preambulumbekezdés (új) G a. mivel a HFT-stratégiák viszonylag új jelenségnek számítanak Európában és jelenleg becslések alapján mennyiség szerint a piac 35%-át teszik ki; 48 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében G a preambulumbekezdés (új) G a. mivel a HFT a piacokon eltorzítja az árfeltárási folyamatot azáltal, hogy olyan megbízások ad, amelyek legtöbb esetben nem teljesülnek; mivel a HFT nem jelent valódi likviditást, hiszen a megbízások nem szerepelnek a megbízási nyilvántartásokban megfelelően hosszú ideig; mivel a HFT által felvetett kihívások a piaci visszaélések feltárása és a piacfigyelés tekintetében óvatos és átfogó értékelést kívánnak, AM\832149.doc 25/89 PE448.999v01-00

49 Anni Podimata G a preambulumbekezdés (új) G a. mivel a piaci likviditás és biztonság szempontjából jelentett magas kockázatuktól eltekintve a HFT-stratégiák jelentős növekedése átalakította a pénzügyi eszközök piacainak szerepét, amely már nem az, hogy a reálgazdaságot megfelelő tőkével lássák el, hanem a spekulatív kereskedés, amely súlyos következményekkel jár a nagyközönség és a reálgazdaság számára, 50 Arlene McCarthy H preambulumbekezdés H. mivel a kereskedés előtti és utáni jelentések révén valamennyi eszközosztály tekintetében érvényesülő nagyobb mértékű átláthatóság javítja a felmerülő problémák kialakulásának és mértékének korai előrejelzését, H. mivel a kereskedés előtti és utáni jelentések révén valamennyi eszközosztály tekintetében érvényesülő nagyobb mértékű átláthatóság alapvető a hatékony árképzési folyamat, így a piac tisztességes és hatékony működése biztosításához, mivel ez az átláthatóság továbbá javítja a felmerülő problémák kialakulásának és mértékének korai előrejelzését, 51 Olle Ludvigsson H preambulumbekezdés PE448.999v01-00 26/89 AM\832149.doc

H. mivel a kereskedés előtti és utáni jelentések révén valamennyi eszközosztály tekintetében érvényesülő nagyobb mértékű átláthatóság javítja a felmerülő problémák kialakulásának és mértékének korai előrejelzését, H. mivel a kereskedés előtti és utáni jelentések révén valamennyi eszközosztály tekintetében érvényesülő nagyobb mértékű átláthatóság megerősíti a piac szereplői közötti bizalmat, megkönnyíti a hatékony árképzést, erősíti a befektetők védelmét és javítja a felmerülő problémák kialakulásának és mértékének korai előrejelzését, 52 Markus Ferber H preambulumbekezdés H. mivel a kereskedés előtti és utáni jelentések révén valamennyi eszközosztály tekintetében érvényesülő nagyobb mértékű átláthatóság javítja a felmerülő problémák kialakulásának és mértékének korai előrejelzését, H. mivel a kereskedés előtti és utáni jelentések révén valamennyi eszközosztály tekintetében nagyobb mértékű átláthatóságot kellene kialakítani, hogy javuljon a felmerülő problémák kialakulásának és mértékének korai előrejelzése, 53 Kay Swinburne H preambulumbekezdés H. mivel a kereskedés előtti és utáni jelentések révén valamennyi eszközosztály tekintetében érvényesülő nagyobb mértékű átláthatóság javítja a felmerülő problémák kialakulásának és mértékének korai előrejelzését, H. mivel a kereskedés előtti és utáni jelentések révén valamennyi eszközosztály tekintetében érvényesülő nagyobb mértékű átláthatóság javítaná a felmerülő problémák kialakulásának és mértékének korai előrejelzését, AM\832149.doc 27/89 PE448.999v01-00

54 Arlene McCarthy H a preambulumbekezdés (új) H a. mivel a G20-ak 2009. szeptember 24 25-i pittsburghi határozata megállapította, hogy valamennyi szabványosított tőzsdén kívüli (OTC) származékos ügyletre vonatkozó szerződéssel tőzsdén vagy elektronikus kereskedelmi platformokon kell kereskedni, 55 Olle Ludvigsson H a preambulumbekezdés (új) H a. mivel a MiFID felülvizsgálatának általános célját a tőzsdén kívüli kereskedés arányának amelynek jelenlegi, a piac 30-40%-át kitevő szintje túl magas csökkentésével az átláthatóság javításának kell képeznie, 56 Sharon Bowles H a preambulumbekezdés (új) PE448.999v01-00 28/89 AM\832149.doc

H a. mivel a tagállamok közötti eltérő végrehajtás a MiFID keretének hiányos alkalmazásához vezetett, 57 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében H a preambulumbekezdés (új) H a. mivel a lakossági befektetőknek nem származik előnyük a MiFID-ből; mivel a MiFID nem javítja a kkv-k tőkepiacokhoz való hozzáférését és a reálgazdaság finanszírozását, ami a pénzügyi piacok fő célja, 58 Olle Schmidt 1 bekezdés 1. felhívja a Bizottságot, hogy valamennyi kereskedési helyszín és elszámolási rendszer vonatkozásában gondoskodjon a piaci infrastruktúra szükséges megerősítéséről, hogy azok az aggregált ügyletek nagyobb átláthatósága, rugalmassága és jobb szabályozási felügyelete révén képesek legyenek a jövőbeli kockázatok kezelésére; 1. elismeri, hogy a piaci infrastruktúrák nagyon rugalmasak voltak a válság idején, és felhívja a Bizottságot, hogy mindazonáltal valamennyi kereskedési helyszín és elszámolási rendszer vonatkozásában erősítse meg a piaci infrastruktúkat, hogy azok az aggregált ügyletek nagyobb átláthatósága, rugalmassága és jobb szabályozási felügyelete révén képesek legyenek a AM\832149.doc 29/89 PE448.999v01-00

jövőbeli kockázatok kezelésére; 59 Sylvie Goulard 1 bekezdés 1. felhívja a Bizottságot, hogy valamennyi kereskedési helyszín és elszámolási rendszer vonatkozásában gondoskodjon a piaci infrastruktúra szükséges megerősítéséről, hogy azok az aggregált ügyletek nagyobb átláthatósága, rugalmassága és jobb szabályozási felügyelete révén képesek legyenek a jövőbeli kockázatok kezelésére; 1. felhívja a Bizottságot, hogy valamennyi, különösen tőzsdén kívüli kereskedési helyszín és elszámolási rendszer vonatkozásában gondoskodjon a piaci infrastruktúra szükséges megerősítéséről, hogy azok az aggregált ügyletek nagyobb átláthatósága, rugalmassága és jobb szabályozási felügyelete révén képesek legyenek a jövőbeli kockázatok kezelésére; 60 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 1 a bekezdés (új) 1 a. úgy ítéli meg, hogy helyesbítő intézkedéseket kell hozni annak biztosítására, hogy az ugyanolyan szereppel bíró valamennyi kereskedési forma szabályozása és felügyelete egyformán történjen; PE448.999v01-00 30/89 AM\832149.doc

61 Anni Podimata 1 a bekezdés (új) 1 a. hangsúlyozza, hogy a tőzsdén kívüli kereskedés továbbra is a pénzügyi eszközök piacának jelentős részét képezi, ami az átláthatóság folyamatos hiányához és likviditási kockázatokhoz vezet; úgy ítéli meg, hogy a MiFID felülvizsgálatának foglalkoznia kell ezzel a kérdéssel a mentességre vonatkozó feltételek átszervezése és azon feltételek újbóli meghatározása révén, amelyek alapján egy helyszínt MTF-ként vagy SIként kell szabályozni; 62 Anni Podimata 1 b bekezdés (új) 1 b. üdvözli a Bizottság tőzsdén kívüli származékos ügyletekről, központi szereplőkről és kereskedési helyekről szóló rendeletre irányuló javaslatát mint annak szükséges előfeltételét, hogy növekedjen a pénzügyi eszközök piacának átláthatósága és biztonsága, és úgy ítéli meg, hogy ez az első lépés a jelentős mértékű, tőzsdén kívüli (OTC) kereskedésnek a MiFID szabályozása alá tartozó kereskedési helyszínek felé történő elmozdítása irányába; AM\832149.doc 31/89 PE448.999v01-00

63 Markus Ferber 2 bekezdés 2. az egyenlő bánásmód érdekében javasolja szabályok bevezetését abból a célból, hogy az olyan MTF-ek, amelyek szabályozott piacéhoz hasonló volumenű kereskedelmet bonyolítanak, vagy szabályozott piacéhoz hasonló piaci hatást gyakorolnak (adott küszöbérték függvényében), ugyanolyan szintű felügyelet hatálya alá tartozzanak, és ennélfogva hasonlóképpen legyenek szabályozva; 2. az egyenlő bánásmód érdekében javasolja, hogy az MTF-ek és a szabályozott piacok ugyanolyan szintű felügyelet hatálya alá tartozzanak, és ennélfogva hasonlóképpen legyenek szabályozva; Or.de 64 Sylvie Goulard 2 bekezdés 2. az egyenlő bánásmód érdekében javasolja szabályok bevezetését abból a célból, hogy az olyan MTF-ek, amelyek szabályozott piacéhoz hasonló volumenű kereskedelmet bonyolítanak, vagy szabályozott piacéhoz hasonló piaci hatást gyakorolnak (adott küszöbérték függvényében), ugyanolyan szintű felügyelet hatálya alá tartozzanak, és ennélfogva hasonlóképpen legyenek szabályozva; 2. az egyenlő bánásmód érdekében javasolja szabályok bevezetését abból a célból, hogy az MTF-ek ugyanolyan szintű felügyelet hatálya alá tartozzanak, és ennélfogva hasonlóképpen legyenek szabályozva; PE448.999v01-00 32/89 AM\832149.doc

65 Olle Schmidt 2 bekezdés 2. az egyenlő bánásmód érdekében javasolja szabályok bevezetését abból a célból, hogy az olyan MTF-ek, amelyek szabályozott piacéhoz hasonló volumenű kereskedelmet bonyolítanak, vagy szabályozott piacéhoz hasonló piaci hatást gyakorolnak (adott küszöbérték függvényében), ugyanolyan szintű felügyelet hatálya alá tartozzanak, és ennélfogva hasonlóképpen legyenek szabályozva; 2. az egyenlő bánásmód érdekében javasolja szabályok bevezetését abból a célból, hogy az MTF-ek arányos szintű felügyelet hatálya alá tartozzanak, és ennélfogva hasonlóképpen legyenek szabályozva, mivel az MTF-ek és a szabályozott piacok közötti versenynek egyenlő feltételek alapján kell folynia, miközben megjegyzi, hogy az MTF-ek fontos szerepet játszanak a piaci belépés szempontjából; 66 Sharon Bowles, Olle Schmidt 2 bekezdés 2. az egyenlő bánásmód érdekében javasolja szabályok bevezetését abból a célból, hogy az olyan MTF-ek, amelyek szabályozott piacéhoz hasonló volumenű kereskedelmet bonyolítanak, vagy szabályozott piacéhoz hasonló piaci hatást gyakorolnak (adott küszöbérték függvényében), ugyanolyan szintű felügyelet hatálya alá tartozzanak, és ennélfogva hasonlóképpen legyenek szabályozva; 2. az egyenlő bánásmód érdekében javasolja szabályok bevezetését abból a célból, hogy az MTF-ek arányos szintű felügyelet hatálya alá tartozzanak, és ennélfogva hasonlóképpen legyenek szabályozva, mivel az MTF-ek és a szabályozott piacok közötti versenynek egyenlő feltételek alapján kell folynia, miközben megjegyzi, hogy az MTF-ek fontos szerepet játszanak a piaci belépés szempontjából; 67 AM\832149.doc 33/89 PE448.999v01-00

Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 2 bekezdés 2. az egyenlő bánásmód érdekében javasolja szabályok bevezetését abból a célból, hogy az olyan MTF-ek, amelyek szabályozott piacéhoz hasonló volumenű kereskedelmet bonyolítanak, vagy szabályozott piacéhoz hasonló piaci hatást gyakorolnak (adott küszöbérték függvényében), ugyanolyan szintű felügyelet hatálya alá tartozzanak, és ennélfogva hasonlóképpen legyenek szabályozva; 2. az egyenlő bánásmód érdekében javasolja szabályok bevezetését abból a célból, hogy az olyan MTF-ek, amelyek jelentős volumenű kereskedelmet bonyolítanak, vagy szabályozott piacéhoz hasonló piaci hatást gyakorolnak (adott küszöbérték függvényében), ugyanolyan szintű felügyelet hatálya alá tartozzanak, és ennélfogva hasonlóképpen legyenek szabályozva; 68 Arlene McCarthy 3 bekezdés 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását az OTC összetevőjeként való használatának növelése érdekében; 3. kéri a részvények tőzsdén kívüli kereskedésének, valamint az MTF és a rendszeres internalizáló (SI) rendszerek működésének vizsgálatát és a tőzsdén kívüli kereskedés szabályozási módjának javítását annak biztosítása érdekében, hogy növekedjen az MTF-ek használata a multilaterális alapú megbízások teljesítése során, illetve az SI használata a kétoldalú megbízások teljesítése során, és hogy jelentősen csökkenjen a tőzsdén kívüli értékpapír-kereskedés aránya; 69 PE448.999v01-00 34/89 AM\832149.doc

Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 3 bekezdés 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását az OTC összetevőjeként való használatának növelése érdekében; 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer és a tőzsdén kívüli kereskedés működésének vizsgálatát és követelmények bevezetését az OTC kereskedés piaci részesedésének csökkentésére; 70 Sylvie Goulard 3 bekezdés 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását az OTC összetevőjeként való használatának növelése érdekében; 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének és annak vizsgálatát, hogy szükséges-e fenntartani a kategóriát; 71 Olle Ludvigsson 3 bekezdés 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását az OTC összetevőjeként való használatának növelése érdekében; 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását a kétoldalú megbízások teljesítése során történő használatának jelentős növelése érdekében; AM\832149.doc 35/89 PE448.999v01-00

72 Sharon Bowles 3 bekezdés 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását az OTC összetevőjeként való használatának növelése érdekében; 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének a végrehajtás következetességére, a MiFID-ben szereplő meghatározás és az SI jelentési rendszere megfelelőségére is kiterjedő vizsgálatát, és e kategória szabályozási módjának javítását az OTC összetevőjeként való használatának növelése érdekében; 73 Markus Ferber 3 bekezdés 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását az OTC összetevőjeként való használatának növelése érdekében; 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének és céljának vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását használatának növelése érdekében; 74 Olle Schmidt 3 bekezdés PE448.999v01-00 36/89 AM\832149.doc

3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását az OTC összetevőjeként való használatának növelése érdekében; 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását használatának növelése érdekében; 75 Kay Swinburne 3 bekezdés 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását az OTC összetevőjeként való használatának növelése érdekében; 3. kéri az Európai Értékpapír-piaci Felügyeleti Hatóságtól (ESMA) a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását használatának növelése érdekében, ha továbbra is hasznos választási lehetőségnek tekintik a befektetők számára; 76 Kay Swinburne, Olle Schmidt 3 bekezdés 3. kéri a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását az OTC összetevőjeként való használatának növelése érdekében; 3. kéri az ESMA-tól a rendszeres internalizáló (SI) rendszer működésének vizsgálatát és e kategória szabályozási módjának javítását az OTC összetevőjeként való használatának növelése érdekében; AM\832149.doc 37/89 PE448.999v01-00

77 Markus Ferber 4 bekezdés 4. kéri, hogy a portfóliókezelési szolgáltatást nyújtó befektetési vállalkozások megbízásait kezelő befektetési vállalkozások tegyenek eleget a legjobb teljesítésre vonatkozó kötelezettségüknek, függetlenül attól, hogy a MiFID a portfóliókezelőt elfogadható partnerként sorolja-e be; 4. kéri, hogy a portfóliókezelési szolgáltatást nyújtó és portfóliókezelőként működő befektetési vállalkozások megbízásait kezelő befektetési vállalkozások tegyenek eleget a legjobb teljesítésre vonatkozó kötelezettségüknek, függetlenül attól, hogy a MiFID a portfóliókezelőt elfogadható partnerként sorolja-e be; 78 Sharon Bowles 4 bekezdés 4. kéri, hogy a portfóliókezelési szolgáltatást nyújtó befektetési vállalkozások megbízásait kezelő befektetési vállalkozások tegyenek eleget a legjobb teljesítésre vonatkozó kötelezettségüknek, függetlenül attól, hogy a MiFID a portfóliókezelőt elfogadható partnerként sorolja-e be; 4. külön kategóriát kér a portfóliókezelők számára és kéri, hogy a portfóliókezelési szolgáltatást nyújtó befektetési vállalkozások megbízásait kezelő befektetési vállalkozások tegyenek eleget a legjobb teljesítésre vonatkozó kötelezettségüknek, függetlenül attól, hogy a MiFID a portfóliókezelőt elfogadható partnerként sorolja-e be; PE448.999v01-00 38/89 AM\832149.doc

79 Kay Swinburne, Olle Schmidt 5 bekezdés 5. felszólít annak vizsgálatára, hogy a megbízásonkénti legjobb teljesítést hatékonyan támogatná-e egy, az adatok rendelkezésre állására vonatkozó szabályozás úgy a kereskedést követően, mint a teljesítés minősége vonatkozásában, és a piaci technológia (például. a megbízások átirányítására szolgáló eszközök (order routers) és helyszíni összeköttetések) tekintetében; 5. felszólítja az ESMA-t annak vizsgálatára, hogy a megbízásonkénti legjobb teljesítést hatékonyan támogatná-e egy, az adatok rendelkezésre állására vonatkozó szabályozás úgy a kereskedést követően, mint a teljesítés minősége vonatkozásában, és a piaci technológia (például. a megbízások átirányítására szolgáló eszközök (order routers) és helyszíni összeköttetések) tekintetében; 80 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 5 bekezdés 5. felszólít annak vizsgálatára, hogy a megbízásonkénti legjobb teljesítést hatékonyan támogatná-e egy, az adatok rendelkezésre állására vonatkozó szabályozás úgy a kereskedést követően, mint a teljesítés minősége vonatkozásában, és a piaci technológia (például. a megbízások átirányítására szolgáló eszközök (order routers) és helyszíni összeköttetések) tekintetében; 5. úgy ítéli meg, hogy a megbízásonkénti legjobb teljesítést hatékonyan támogatnia kell egy, az adatok rendelkezésre állására vonatkozó szabályozásnak úgy a kereskedést követően, mint a teljesítés minősége vonatkozásában, és a piaci technológia (például. a megbízások átirányítására szolgáló eszközök (order routers) és helyszíni összeköttetések) tekintetében; kéri összevont megbízási nyilvántartás bevezetését valamennyi kereskedési helyszín vonatkozásában a hatékony legjobb teljesítés piaci résztvevők számára történő biztosítása érdekében; AM\832149.doc 39/89 PE448.999v01-00

81 Pascal Canfin a Verts/ALE képviselőcsoport nevében 6 bekezdés bevezető rész 6. a BCN-ekre vonatkozó olyan új előírások MIFID-be való beillesztésére szólít fel, amelyek többek közt megkövetelik az alábbi adatoknak az illetékes hatóságok számára való benyújtását: 6. a BCN-ekre vonatkozó olyan új előírások MiFID-be való beillesztésére szólít fel, amelyek egyenértékűek az SI-re vonatkozó követelményekkel, és többek közt megkövetelik az alábbi adatoknak az illetékes hatóságok számára való benyújtását: 82 Markus Ferber 6 bekezdés bevezető rész 6. a BCN-ekre vonatkozó olyan új előírások MIFID-be való beillesztésére szólít fel, amelyek többek közt megkövetelik az alábbi adatoknak az illetékes hatóságok számára való benyújtását: 6. a BCN-eknek a MiFID-ben vagy MTFként multilaterális megbízások párosításának teljesítése esetén, vagy SIként kétoldalú teljesítések végrehajtása esetén való besorolására szólít fel, ami többek közt megköveteli az alábbi adatoknak az illetékes hatóságok számára való benyújtását: PE448.999v01-00 40/89 AM\832149.doc

83 Arlene McCarthy 6 bekezdés bevezető rész 6. a BCN-ekre vonatkozó olyan új előírások MIFID-be való beillesztésére szólít fel, amelyek többek közt megkövetelik az alábbi adatoknak az illetékes hatóságok számára való benyújtását: 6. a MiFID-ben foglalt előírások gondos végrehajtására szólít fel annak biztosítása érdekében, hogy a szabályozott piacokkal, az MTF-ekkel vagy az SI-vel egyenértékű tevékenységet folytató BCN-ek ennek megfelelően legyenek szabályozva, és a végrehajtás megkönnyítése érdekében ragaszkodik ahhoz, hogy minden BCN-től megköveteljék az alábbi adatoknak az illetékes hatóságok számára való benyújtását: 84 Olle Schmidt 6 bekezdés bevezető rész 6. a BCN-ekre vonatkozó olyan új előírások MIFID-be való beillesztésére szólít fel, amelyek többek közt megkövetelik az alábbi adatoknak az illetékes hatóságok számára való benyújtását: 6. felszólítja az illetékes hatóságokat, hogy az MTF-ekhez és/vagy az SI-khez hasonlóan ellenőrizzék a BCN-eket, az alábbiakból eredő tevékenységeik függvényében: 85 Sylvie Goulard 6 bekezdés bevezető rész AM\832149.doc 41/89 PE448.999v01-00

6. a BCN-ekre vonatkozó olyan új előírások MIFID-be való beillesztésére szólít fel, amelyek többek közt megkövetelik az alábbi adatoknak az illetékes hatóságok számára való benyújtását: 6. felszólít arra, hogy a BCN-ektől követeljék meg az alábbi adatoknak az illetékes hatóságok számára való benyújtását: 86 Kay Swinburne, Olle Schmidt 6 bekezdés bevezető rész 6. a BCN-ekre vonatkozó olyan új előírások MIFID-be való beillesztésére szólít fel, amelyek többek közt megkövetelik az alábbi adatoknak az illetékes hatóságok számára való benyújtását: 6. felszólítja a Bizottságot, hogy a BCN-ek vonatkozásában illesszen be olyan új előírásokat a MIFID-be, amelyek többek közt megkövetelik az alábbi adatoknak az illetékes hatóságok számára való benyújtását: 87 Markus Ferber 7 bekezdés 7. felszólít annak vizsgálatára, hogy milyen mennyiségi küszöb fölött kellene megkövetelni, hogy a BCN-ek MTF-ekké alakuljanak; törölve PE448.999v01-00 42/89 AM\832149.doc