KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Hasonló dokumentumok
személyi biztonság; a gépkocsi épsége; a környezet védelme.

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

A gépkocsihoz kapott Garancia és szervizfüzet ismerteti a Fiat által az ügyfeleknek nyújtott szolgáltatásokat:

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

MIÉRT VÁLASSZUNK EREDETI ALKATRÉSZEKET

személyi biztonság; a gépkocsi épsége; a környezet védelme.

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

személyi biztonság; a jármű épsége; a környezet védelme.

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

személyi biztonság; a gépkocsi épsége; a környezet védelme.

személyi biztonság; a gépkocsi épsége; a környezet védelme.

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

személyi biztonság; a gépkocsi épsége; a környezet védelme.

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mobileye okostelefon alkalmazás

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

személyi biztonság; a jármı épsége; a környezet védelme.

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Figyelmesen olvassa el a szimbolikus ábrákkal megjelölt figyelmeztetéseket és javaslatokat:

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

JELZETT HIBA. Kevés az üzemanyag. Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint. A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét.

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati Útmutató V:1.25

Harkány, Bercsényi u (70)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

1. A berendezés programozása

Használati útmutató PAN Aircontrol

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

Felhasználói kézikönyv

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Head Up Display auto Modell: Vision

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek

Idő és nap beállítás

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük Önnek, hogy a Fiat márkát részesítette előnyben, és gratulálunk, hogy egy Fiat Doblò gépkocsit választott.

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

TL21 Infravörös távirányító

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Felhasználói kézikönyv

GP 48. Használati útmutató MK 300

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

Kezelési útmutató R 1200 RT

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

STARSET-24V-os vezérlés

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Felszereltség Suzuki Swift

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure

Panel bekötési pontok:

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MŰSZER

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Kezelési útmutató R 1200 GS

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást.

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Teljes áttekintés. 10. Műszerfal 11. Kormány 12. Tanksapka 13. Benzincsap 14. Hátsó rugóstag 15. Utas lábtartó 16. Oldaltámasz 17.

Felhasználói kézikönyv

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Átírás:

KEZELÉSI ÉS I ÚTMUTATÓ

MIÉRT VÁLASSZUNK EREDETI ALKATRÉSZEKET Mi, akik terveztük és gyártottuk a járműved, ismerjük minden egyes részét és alkatrészét. A Alfa Romeo Service hivatalos márkaszervizekben olyan szakembereket találsz, akiket közvetlenül mi képeztünk, és akik minden karbantartási beavatkozás során a legjobb minőséget és szakértelmet biztosítják számodra. A Alfa Romeo márkaszervizek mindig melletted állnak az időszakos karbantartás, és a féléves műszaki ellenőrzések során, valamint szakértőink praktikus tanácsokkal látnak el. Az Eredeti Alfa Romeo alkatrészekkel hosszútávon is megőrizheted azt a megbízhatóságot, kényelmet és teljesítményt, ami miatt az új járművet választottad. Igényeld mindig az az autóink gyártásához használt alkatrészek eredeti cserealkatrészeit, melyek alkalmazását javasoljuk, mivel ezek a kutatásokba és az egyre innovatívabb technológiák fejlesztésébe fektetett energiánk eredményei. Mindezért bízz az Eredeti cserealkatrészekben: ezek az egyetlen olyan alkatrészek, melyeket a Alfa Romeo kifejezetten az autódhoz tervezett. : FÉKRENDSZER KÖRNYEZETVÉDELEM: RÉSZECSKESZŰRŐ, LÉGKONDICIONÁLÓ A KÉNYELEM: FELFÜGGESZTÉSEK ÉS SZÉLVÉDŐTÖRLŐK TELJESÍTMÉNY: GYERTYÁK, BEFECSKENDEZŐK ÉS AKKUMULÁTOROK LINEACCESSORI: TETŐCSOMAGTARTÓ, KERÉKTÁRCSÁK

Tisztelt Ügyfelünk! Gratulálunk és köszönjük Önnek, hogy Alfa Romeo gépkocsit választott. Ezt a kézikönyvet azért készítettük, hogy segítsük Önt az új gépkocsi tulajdonságainak alapos megismerésében. Ajánljuk, hogy alaposan olvassa végig az egész könyvet, mielőtt első ízben útnak indul. Hasznos információkat, tanácsokat és fontos figyelmeztetéseket tartalmaz a gépkocsi használatára vonatkozóan, hogy Ön maradéktalanul élvezhesse új Alfa Romeo gépkocsijának kiváló műszaki jellemzőit. Fontos jellemzőkkel és figyelmeztetésekkel ismerkedhet meg; továbbá alapvető információkat találhat az Ön Alfa Romeo gépkocsijának ápolásához, karbantartásához, biztonságos vezetéséhez és üzemeltetéséhez a jármű teljes élettartamára. Figyelmesen olvassa el a lap alján található, az alábbi témakörökre vonatkozó, szimbólumokkal jelölt figyelmeztetéseket és javaslatokat: személyi biztonság; a gépkocsi épsége; a környezet védelme. A gépkocsihoz kapott Garancia és szervizfüzet ismerteti az Alfa Romeo által az ügyfeleknek nyújtott szolgáltatásokat: a garanciális adatlap ismerteti a garancia időtartamát és feltételeit az Alfa Romeo tulajdonosok számára biztosított további szolgáltatások. Bízunk abban, hogy ezek az információk segítik Önt abban, hogy gyorsan megbarátkozzon új gépkocsijával és az Alfa Romeo munkatársaival, akik mindenben a rendelkezésére állnak. Jó olvasást tehát, és jó utat! Ez a Kezelési és karbantartási útmutató a Alfa Giulietta valamennyi változatának leírását tartalmazza. Kérjük, csak az Ön által megvásárolt felszereltségű, motorváltozatú és verziójú gépkocsira vonatkozó információkat vegye figyelembe. A kiadványban szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Fiat Group Automobiles fenntartja a jogot arra, hogy a kiadványban ismertetett modelleken műszaki vagy kereskedelmi okok miatt bármikor módosítást végezzen. További információkért lépjen kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel.

FELTÉTLENÜL OLVASSA EL! ÜZEMANYAG-FELTÖLTÉS K Benzinmotoroknál: kizárólag ólommentes, legalább 95 (RON) oktánszámú benzin használható. Dízel motorok: kizárólag gépjárművekhez előírt, az EN 590 európai szabványnak megfelelő minőségű gázolaj (dízelolaj) használható. Más termékek vagy keverékek használata végzetesen károsíthatja a motort, és a garancia megszűnését eredményezi. A MOTOR A Benzinmotorok: győződjünk meg a kézifékkar felhúzott állapotáról; állítsuk üres pozícióba a sebességváltó kart, nyomjuk le teljesen a tengelykapcsoló pedált a gázpedál lenyomása nélkül, azután fordítsuk a gyújtáskulcsot az AVV állásba, és engedjük el azonnal, amint a motor beindult. Dízelmotorok: fordítsuk az indítókulcsot MAR állásba, és várjuk meg, míg a Y és m jelzőlámpák kialszanak; fordítsuk az indítókulcsot AVV állásba, és engedjük el azonnal, amint a motor beindult. PARKOLÁS GYÚLÉKONY ANYAGOK FELETT Normális működése során a katalizátor erősen felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a járművet száraz fű, avar, tűlevél vagy egyéb gyúlékony anyag felett: az erős hősugárzás tüzet okozhat. A KÖRNYEZET VÉDELME ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK ÉS TARTOZÉKOK Ha a jármű megvásárlása után elektromos áramot fogyasztó berendezéseket kívánunk beszereltetni (ami az akkumulátor fokozatos lemerülését okozza), először forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez, ahol a teljes áramfelvétel meghatározása után választ adnak arra, hogy a gépkocsi elektromos berendezése képes-e biztosítani a fogyasztási igénynek megfelelő energiát. CODE KÁRTYA (egyes változatoknál és piacokon) A kártyát tartsuk biztonságos helyen, soha ne a gépkocsiban. Jegyezzük fel és tartsuk magunknál egy esetleges szükségindítás esetére a CODE kártyán található elektronikus kódot. TERVSZERÙ A tervszerű karbantartás műveleteinek pontos végrehajtása hosszú időn át biztosítja a gépkocsi teljesítményének, biztonsági jellemzőinek, környezetkímélő tulajdonságainak megőrzését és az alacsony üzemeltetési költségek fenntartását. A KEZELÉSI ÉS I ÚTMUTATÓ fontos információkat, tanácsokat és figyelmeztetéseket tartalmaz a gépkocsi helyes használatára, a vezetési biztonságra és a karbantartásra vonatkozóan a gépkocsi teljes élettartamára. Fordítsunk különös figyelmet a " jelekre (személyi biztonság) # (a környezet védelme) â (a gépkocsi épsége). A természeti környezet fokozott megóvása érdekében a gépkocsi a károsanyag kibocsátáshoz kapcsolódó berendezések állandó felügyeletét és ellenőrzését megvalósító rendszerrel van ellátva.

ISMERKEDÉS MÙSZERFAL A műszerek és a figyelmeztető lámpák megléte és elhelyezése a változattól függően eltérő lehet. ISMERKEDÉS 1. ábra A0K0074m 1. Levegőnyílások az oldalablakokhoz 2. Irányítható és szabályozható levegőnyílás 3. Külső világítás kapcsolókar 4. Műszercsoport 5. Kapcsolókar a szélvédő- és hátsó ablaktörlés/-mosás és trip computer vezérléshez 6 Szabályozható felső levegőnyílások 7. Rádiónavigáció kijelző (egyes változatoknál és piacokon) 8. elakadásjelző 9. Utas oldali frontális légzsák 10. Kesztyűtartó 11. Irányítható középső levegőnyílások 12. Autórádió (egyes változatoknál és piacokon) 13. Fűtés/szellőzés/klimatizálás kezelőszerve 14. Sebességváltó kar 15. Alfa DNA rendszer 16. Kezelőgombok: ködfényszórók/hátsó ködlámpák, Start&Stop rendszer (egyes változatoknál és piacokon), ajtó nyitó/záró, AFS lámpák bekapcsolása/kikapcsolása (egyes változatoknál és piacokon) 17. Gyújtáskapcsoló 18. Vezető oldali frontális légzsák 19. Cruise control kapcsolókar (egyes változatoknál és piacokon) 20. fényszóró magasságállítás kezelőgombok (egyes változatoknál és piacokon), és Setup menü belépés. 3

ISMERKEDÉS MÙSZERCSOPORT ÉS MÙSZEREK 2. ábra A0K0002m MULTIFUNKCIÓS KIJELZÃVEL RENDELKEZÃ VÁLTOZATOK A B C D E Sebességmérő Multifunkciós kijelző Fordulatszámmérő Üzemanyagszint-mérő tartalék üzemanyag figyelmeztető lámpával Motor hűtőfolyadék hőmérő, túlmelegedésre figyelmeztető lámpával m c Csak a dízelmotoros változatokon meglévő figyelmeztető lámpák. A dízelmotoros változatok esetében a fordulatszámmérő maximális értéke 6000 fordulat/perc FIGYELMEZTETÉS A műszercsoport grafikájának a világítása váltizhat a változatoktól függően. 4

ISMERKEDÉS 3. ábra A0K0001m VÁLTOZATOK KONFIGURÁLHATÓ MULTIFUNKCIÓS KIJELZÃVEL A B C D E Sebességmérő Konfigurálható multifunkciós kijelző Fordulatszámmérő Üzemanyagszint-mérő tartalék üzemanyag figyelmeztető lámpával Motor hűtőfolyadék hőmérő, túlmelegedésre figyelmeztető lámpával m c Csak a dízelmotoros változatokon meglévő figyelmeztető lámpák. A dízelmotoros változatok esetében a fordulatszámmérő maximális értéke 6000 fordulat/perc FIGYELMEZTETÉS A műszercsoport grafikájának a világítása váltizhat a változatoktól függően. 5

ISMERKEDÉS SEBESSÉGMÉRÃ A gépkocsi sebességét mutatja. FORDULATSZÁMMÉRÃ A motor fordulatszámát mutatja. ÜZEMANYAGSZINT-JELZÃ MÙSZER A mutató a tartályban levő üzemanyag mennyiségét mutatja. 0 üres üzemanyagtartály. 1 tele üzemanyagtartály A tartalék üzemanyagot jelző figyelmeztető lámpa kigyullad, ha a tartályban csak kb. 8-10 liter üzemanyag maradt, ilyen esetben a lehető leghamarabb tankoljunk. MOTOR HÙTÃFOLYADÉK HÃMÉRSÉKLETMÉRÃ MÙSZER A mutató a motor hűtőfolyadék hőmérsékletét mutatja. A figyelmeztető lámpa kigyulladása jelzi, hogy a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas; ilyen esetben állítsuk le a motort, és lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel. MÙSZERCSOPORT FIGYELMEZTETÃ LÁMPÁI Általános figyelmeztetések A műszercsoport figyelmeztető lámpáinak felgyulladását egy megfelelő figyelmeztető üzenet és/vagy egy figyelmeztető hangjelzés kíséri, ahol a műszerek ezt lehetővé teszik. Ezek a jelzések tömörek és figyelemfelhívóak, és nem tekintendők olyan kimerítőnek és teljesnek, mint a jelen Kezelési és karbantartási útmutatóban levő információk, amelyek gondos és alapos áttanulmányozása mindig ajánlott. Hibajelzések és üzenetek esetén mindig olvassuk el a jelen fejezetben található információkat. Alacsony fékfolyadékszint (piros) x Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. A figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) kigyullad, amikor a tartályban a fékfolyadék szintje valószínű szivárgás következtében a minimum alá csökken. A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. Behúzott kézifék (piros) Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. A figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) kigyullad, amikor a kézifék behúzott állapotban van. Menet közben egy kapcsolódó figyelmeztető hangjelzés is hallható. FIGYELMEZTETÉS Ha menet közben a figyelmeztető fény kigyullad, ellenőrizzük, hogy nincs-e behúzva a kézifék. 6

x EBD üzemzavar Járó motor mellett a x (piros) és > (borostyánsárga) figyelmeztető lámpák egyidejű kigyulladása az EBD (elektronikus fékerőelosztó) rendszer üzemzavarát jelzi, vagy azt, hogy a rendszer nem működőképes; ebben az esetben a hirtelen fékezés a hátsó > kerekek idő előtti blokkolását és a jármű megfarolását eredményezheti. A lehető legnagyobb óvatossággal, azonnal keressük fel a legközelebbi Alfa Romeo márkaszervizt a rendszer ellenőrzése céljából. A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. > ABS üzemzavar (borostyán) Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. A figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) kigyullad, ha a rendszer üzemképtelen. Ebben az esetben a fékrendszer eredeti hatásossága változatlanul megmarad, de nélkülöznünk kell az ABS által biztosított előnyöket. Óvatosan vezessünk tovább, és minél hamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo márkaszervizt. A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. Elkopott fékbetétek (borostyánsárga) d (egyes változatoknál és piacokon) A figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) felgyullad, amikor az első és hátsó tárcsafék-betétek elkoptak; ilyen esetben minél előbb cseréltessük ki azokat. A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. ISMERKEDÉS 7

ISMERKEDÉS Légzsák üzemzavar (piros) Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. A figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, ha a légzsák működésében üzemzavar keletkezett. A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. Ha a figyelmeztető lámpa nem gyullad ki az indítókulcs MAR állásba fordítása után, vagy menet közben égve marad (a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), ez a visszatartó biztonsági rendszer lehetséges hibáját jelzi; ilyen esetben a légzsákok vagy az övfeszítők ütközés esetén nem működnek, vagy ritka esetben előfordulhat, hogy tévesen működésbe lépnek. Ilyenkor a továbbhaladás előtt lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel a rendszer azonnali ellenőrzése céljából. Utas oldali légzsák/oldallégzsákok kikapcsolva (borostyán) A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor az utas oldali elülső és oldallégzsák ki van kapcsolva. Az utas oldali légzsákok üzemkész állapotában az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa néhány másodpercre kigyullad, majd néhány másodpercig villog, végül kialszik. A figyelmeztető lámpa üzemképtelenségét a figyelmeztető lámpa kigyulladása jelzi. Emellett a légzsák rendszer automatikusan kikapcsolja az utas oldali (egyes változatoknál az elülső és oldalsó) légzsákok működtetését. Ilyenkor a továbbhaladás előtt lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel a rendszer azonnali ellenőrzése céljából. A figyelmeztető lámpa meghibásodását az utas oldali légzsák kikapcsolt állapotára a figyelmeztető lámpának a normális 4 másodpercnél hosszabb idejű villogása jelezi. Emellett a légzsák rendszer automatikusan kikapcsolja az utas oldali (egyes változatoknál és piacokon elülső és oldalsó) légzsákok működtetését. Ilyen esetben előfordulhat, hogy a figyelmeztető lámpa nem jelzi a visszatartó biztonsági rendszer esetleges hibáit. Ilyenkor a továbbhaladás előtt lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel a rendszer azonnali ellenőrzése céljából. 8

< Biztonsági öv nincs bekapcsolva (piros) (egyes változatoknál és piacokon) A gépkocsi álló helyzetében a figyelmeztető lámpa kigyullad és folyamatosan világít, ha a vezető oldali biztonsági öv nincs becsatolva. Menet közben a figyelmeztető lámpa villogó fénnyel gyullad ki figyelmeztető hangjelzés (buzzer) kíséretében, ha az első ülések biztonsági övei nem megfelelően vannak becsatolva. Az S.B.R. (Seat Belt Reminder) rendszer hangjelzésének állandó elnémításához forduljunk Alfa Romeo márkaszervizhez. A rendszer újraaktiválása a Setup menün keresztül lehetséges. Nem megfelelœen töltött akkumulátor (piros) w (egyes változatoknál és piacokon) Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de azonnal ki kell aludnia, mihelyt a motor beindult (a motor alapjárati fordulatszámán rövid idejű késedelem megengedett). A műszercsoport figyelmeztető lámpája (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) égve marad vagy villog, forduljunk Alfa Romeo márkaszervizhez. g Aktív Dual Pinion kormánymı hibája (piros) (egyes változatoknál és piacokon) Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. Ha a figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) folyamatosan világít, a kormányzási erőszükséglet érezhetően megnő, mert nélkülöznünk kell a kormány rásegítő hatását, de a kormányszerkezet továbbra is működőképes marad. Ebben az esetben lépjen kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel. A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor kikötése után az akkumulátort újra be kell állítani, s erre a figyelmeztető lámpa kigyulladása figyelmeztet. Ehhez a művelethez elegendő elfordítani a kormányt az egyik oldalról a másikra vagy egyszerűen haladjunk egyenesen néhány száz méter távolságon. ISMERKEDÉS 9

ISMERKEDÉS FOLYAMATOSAN VILÁGÍT: Alacsony v motorolaj-nyomás (piros) VILLOG: A motorolaj tönkrement (egyes változatoknál/piacokon piros) Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de azonnal ki kell aludnia, mihelyt a motor beindult. 1. Alacsony motorolaj-nyomás A figyelmeztető lámpa folyamatos világítása (egyes változatoknál és piacokon) a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt jelzi, hogy a rendszer a motorolaj alacsony nyomását észlelte. Ha menet közben a v figyelmeztető lámpa kigyullad (egyes változatoknál a kijelzőn megjelenő üzenettel egyidejűleg), azonnal állítsuk le a gépkocsit, és lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel. 2. A motorolaj elhasználódott (egyes változatoknál/piacokon) A figyelmeztető lámpa villogása (egyes változatoknál és piacokon) egy speciális üzenettel együtt jelenik meg a kijelzőn. Az adott verzió függvényében a lámpa az alábbi módon villoghat: 1 percig két óránként; 3 perces ciklusonként 5 másodperces kikapcsolással agészen addig, míg az olajat kicserélik. Az első figyelmeztetés után minden motorindításkor a figyelmeztető lámpa villog a fent leírt módon egészen a motorolaj cseréjéig. A kijelzőn (egyes változatoknál és piacokon) megjelenik a lámpán kívül a megfelelő üzenet is. Ennek a lámpának villogó módban történő működése nem a jármű hibája, hanem azt jelzi az ügyfél részére, hogy a járműnél szükséges az olajcsere elvégzése. Ne feledkezzünk el arról, hogy a motorolaj cserét felgyorsíthatja: a jármű elsősorban városban történő használata, amely gyakoribbé teszi a részecskeszűrő regenerálási eljárását; a jármű rövid útszakaszokon történő használata, meggátolva azt, hogy a motor elérje a megfelelő hőmérsékletet; a részecskeszűrő jelzőlámpa által jelzett regenerálási folyamat ismételt megszakítása. A lámpa felgyulladása után az elhasználódott motorolajat ki kell cserélni mihelyt lehetséges, de mindenképpen a lámpa felgyulladásától számított 500 km-en belül. A fenti utasítások figyelmen kívül hagyása komoly károkat okozhat a motorban és a garancia elvesztését vonja maga után. Ne feledkezzünk el arról, hogy ennek a lámpának a felgyulladása nem a motorban levő olajmennyiséghez kapcsolódik, tehát akkor, amikor felgyullad, egyáltalán nem szükséges további olajat önteni a motorba. 10

Túl magas motor hıtœfolyadék hœmérséklet (piros) u Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor a motor túlmelegszik. A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. Ha a figyelmeztető lámpa kigyullad, az alábbiakat hajtsuk végre: normális üzemeltetési feltételek között: álljunk meg a járművel, állítsuk le a motort, és ellenőrizzük, hogy a kiegyenlítő tartályban a hűtőfolyadék szintje nem süllyedt-e a MIN jelzés alá. Ebben az esetben várjunk néhány percig a motor lehűlésére, azután óvatosan és lassan vegyük le a tartály kupakját, töltsük fel hűtőfolyadékkal, hogy annak szintje a tartályon lévő MIN és a MAX jelzés között legyen. Szemrevételezéssel ellenőrizzük az esetleges folyadékszivárgást. Ha a motor újraindításakor a lámpa ismét kigyullad, lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel. Nehéz üzemi körülmények esetén (pl. emelkedőn haladás utánfutóval vagy teljes terheléssel): csökkentsük a sebességet, és ha a figyelmeztető lámpa égve marad, állítsuk meg a járművet. Járassuk a motort 2-3 percig alapjárati fordulatszámon, közben kis gázadással segítsük elő a hűtőfolyadék áramlását, azután állítsuk le a motort. Ellenőrizzük a hűtőfolyadék szintjét az előbbiekben leírt módon. FIGYELMEZTETÉS Erős igénybevétellel történő üzemeltetés után a motort leállítás előtt ajánlatos néhány percig kis gázadással járatni. Nem megfelelœen bezárt ajtók (piros) (egyes változatoknál és piacokon) A figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) kigyullad, ha egy vagy több ajtó vagy a csomagtér ajtaja nincs megfelelően becsukva. Ha valamelyik ajtó nyitva van, menet közben egy figyelmeztető hangjelzés is hallható. Egyes változatoknál a figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) akkor is kigyullad, ha a motorháztető nincs megfelelően becsukva. U EOBD/befecskendezŒ rendszer üzemzavar (borostyán) Normális körülmények között az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető fényjelzés kigyullad, de a motor beindulása után azonnal ki kell aludnia. Ha a figyelmeztető lámpa égve marad vagy menet közben kigyullad, az a motor befecskendező rendszerének nem megfelelő működését jelenti; a folyamatos fény jelzi az üzemanyag-befecskendező illetve gyújtási rendszerben keletkezett rendellenességeket, amelyek nagyobb károsanyag-kibocsátást, gyengébb motorteljesítményt és magasabb üzemanyag-fogyasztást okozhatnak. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. Ilyen esetben folytathatjuk az utat, de ne terheljük erősen a motort, és hajtsunk mérsékelt sebességgel. Ha a figyelmeztető lámpa folyamatos világítása mellett tartósan üzemeltetjük a gépkocsit, a motor komoly károsodást szenvedhet. A lehető leghamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo márkaszervizt. A működési rendellenesség megszűnésekor a fény kialszik, de a rendszer memóriája tárolja az üzemzavar tényét. ISMERKEDÉS 11

ISMERKEDÉS MEGJEGYZÉS (csak benzinmotoros változatoknál érvényes) A figyelmeztető lámpa villogása a katalizátor károsodásának lehetőségét jelzi. A figyelmeztető lámpa villogása esetén a gázpedál felengedésével tartsuk a motor fordulatszámát alacsony értéken mindaddig, amíg a lámpa villogása meg nem szűnik; ezután óvatos, lassú vezetéssel, a lámpa felvillanásait eredményező manővereket kerülve folytassuk az utat, és a lehető leghamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo márkaszervizt. Ha az indítókulcs MAR állásba fordításakor a U figyelmeztető lámpa nem gyullad ki, illetve menet közben kigyullad és folyamatosan vagy villogó fénnyel világít (egyes változatoknál a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), a lehető leghamarabb forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez. A U figyelmeztető lámpa működését közúti ellenőrzések alkalmával a hatóságok is ellenőrizhetik megfelelő készülék segítségével. Mindig tartsuk be az adott országban érvényes törvényi előírásokat. á VDC rendszer (borostyán) (egyes változatoknál és piacokon) Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. Ha a figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) nem alszik el vagy menet közben égve marad, forduljunk Alfa Romeo márkaszervizhez. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. Menet közben a figyelmeztető lámpa villogása a VDC rendszer beavatkozását jelzi. ASR üzemzavar Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. Ha a figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) nem alszik el vagy menet közben égve marad, forduljunk Alfa Romeo márkaszervizhez. Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. Menet közben a figyelmeztető lámpa villogása az ASR rendszer beavatkozását jelzi. Hill Holder üzemzavar A figyelmeztető lámpa kigyullad, egyes változatoknál a * szimbólummal és a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt a Hill Holder üzemzavara esetén. Ebben az esetben lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel. 12

Az Alfa Romeo CODE rendszer üzemzavara/riasztó üzemzavara Y (borostyán) (egyes változatoknál és piacokon) A figyelmeztető lámpa (vagy a kijelzőn lévő szimbólum) kigyullad (egyes változatoknál a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt) az Alfa Romeo CODE rendszer vagy a riasztó üzemzavara esetén (egyes változatoknál és piacokon): ebben az esetben a lehető leghamarabb forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez. Feltörési kísérlet A figyelmeztető lámpa villogása vagy egyes változatoknál a kijelzőn lévő szimbólum világít (üzenet megjelenítésével együtt), ha gépkocsifeltörési kísérlet történt. A lehető leghamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo márkaszervizt. Izzítógyertyák m (dízelmotoros változatok) (borostyán) Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad; majd kialszik, amikor az izzítógyertyák elérték a meghatározott hőmérsékletet. Elindíthatjuk a motort azonnal, amint a figyelmeztető lámpa kialszik. FIGYELMEZTETÉS Enyhe vagy magas külső hőmérséklet esetén lehetséges, hogy a figyelmeztető lámpa szinte észrevehetetlenül rövid ideig világít. Izzítógyertyák meghibásodása (dízelmotoros változatok) A figyelmeztető lámpa villog (egyes változatoknál a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), amikor üzemzavar keletkezett az izzítógyertyák vezérlő rendszerében. A lehető leghamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo márkaszervizt a hiba megszüntetéséhez. c Víz a gázolajszırœben (dízelmotoros változatoknál) (borostyán) A figyelmeztető lámpa menet közben folyamatosan ég (a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), amikor víz gyűlt össze a gázolajszűrőben. A víz jelenléte az üzemanyag-ellátó rendszerben súlyosan károsíthatja a befecskendező berendezést, és zavarokat okozhat a motor működésében. Ha a c figyelmeztető lámpa kigyullad a műszerfalon (a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt), minél előbb lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel a rendszer víztelenítése céljából. Ha a fenti figyelmeztető jelzés közvetlenül egy üzemanyagtöltés után jelenik meg, valószínűleg víz került a tartályba: ilyen esetben állítsuk le azonnal a motort, és forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez. ISMERKEDÉS 13

ISMERKEDÉS Tartalék mennyiségı üzemanyag Limitált hatótávolság (borostyán) K A tartalék mennyiségű üzemanyagot jelző figyelmeztető lámpa kigyullad, ha a tartályban 8-10 liter üzemanyag maradt. Ha a hatótávolság kb. 50 km-nél (vagy ennek megfelelő mérföldnél) kisebb, egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik egy erre figyelmeztető üzenet. Ha menet közben a lámpa villog, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez. Sebességtartó automatika (Cruise Control) (zöld) Ü (egyes változatoknál és piacokon) Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia, ha a sebességtartó automatika kikapcsolt. A figyelmeztető lámpa világít, amikor a kapcsológyűrű elfordításával a sebességtartó automatikát ON állásba kapcsoljuk (lásd a fejezet Sebességtartó automatika című részét). A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. DPF (részecskeszırœ) tisztítása h folyamatban (csak PDF-fel felszeret dízel verziók esetében) borostyánsárga Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. A lámpa folyamatosan világít, hogy jelezze az ügyfél részére, hogy a részecskeszűrőnél el kell távolítani a megtartott szennyeződéseket (részecskéket) a regenerálási folyamat révén. A lámpa nem gyullad fel minden alkalommal, amikor a részecskeszűrő regenerál, hanem csak akkor, amikor a vezetési feltételek ezt jelzik az ügyfél felé. Ahhoz, hogy a lámpa kikapcsoljon, mozgásban kell tartani a járművet a regenerálás végéig. A folyamat átlagos időtartama 15 perc. Az optimális feltételek, hogy befejezze a folyamatot: a járművel 60 km/h-ás sebességgel kell közlekedni, és a fordulatszám haladja meg a 2000 ford./perc értéket. Ennek a lámpának a felgyulladása nem a jármű hibáját jelzi, így nem kell a járművet műhelybe vinni. A jelzőfény felgyulladásával egyidejűleg a kijelzőn megjelenik a vonatkozó üzenet (egyes változatoknál és piacokon). 14

A jármű sebessége mindig feleljen meg a közlekedési feltételeknek, a légköri feltételeknek, és mindig tartsuk be az érvényben levő KRESZ előírásokat. Ezen túlmenően jelezzük, hogy leállíthatja a motort akkor is, amikor a részecskeszűrő lámpája ég; azonban a regenerálási folyamat ismételt megszakítása előidézheti a motorolaj idő előtti elhasználódását. Épp ezért mielőtt lekapcsoljuk a motort, tanácsos megvárni míg a lámpa kialszik. Kövessük a fent leírt utasításokat. Nem tanácsos befejezni a részecskeszűrő regenerálási folyamatot álló jármű esetében. X Sebességhatár túllépése (piros) (egyes változatoknál és piacokon) A figyelmeztető lámpa kigyullad (egyes változatoknál és piacokon), ha a gépkocsi sebessége meghaladja a 120 km/h-t. Amikor a gépkocsi sebessége meghaladja a Setup menüben beállított értéket (például 120 km/h), egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik egy üzenet és egy szimbólum, és egy figyelmeztető hangjelzés is hallható. è Általános üzemzavar (borostyán) (egyes változatoknál és piacokon) A figyelmeztető lámpa a következő esetekben gyullad fel: A lehető leghamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo márkaszervizt a hiba megszüntetéséhez. KülsŒ világítás üzemzavar Lásd a 6 figyelmeztető lámpánál leírtakat. Féklámpák üzemzavara Lásd a Féklámpák üzemzavara résznél leírtakat. Üzemanyag-elzárás A figyelmeztető lámpa kigyullad, amikor az inerciális kapcsoló blokkolja az üzemanyag-ellátást. A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. Start&Stop rendszer meghibásodása (egyes változatoknál és piacokon) A figyelmeztető lámpa kigyullad a Start&Stop rendszer működési zavara esetén. EsŒérzékelŒ meghibásodás (egyes változatoknál és piacokon) A figyelmeztető lámpa kigyullad az esőérzékelő működési zavara esetén. ISMERKEDÉS 15

ISMERKEDÉS Parkolás-érzékelŒk meghibásodása (egyes változatoknál és piacokon) Lásd a t figyelmeztető lámpánál leírtakat. Szürkület-érzékelŒ meghibásodása (egyes változatoknál és piacokon) A figyelmeztető lámpa kigyullad a szürkület-érzékelő működési zavara esetén. AFS adaptív fényszórók meghibásodása (egyes változatoknál és piacokon) A figyelmeztető lámpa kigyullad az AFS rendszer működési zavara esetén (lásd a fejezet Fényszórók című részét). A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. BecsípŒdés-gátló üzemzavar A figyelmeztető lámpa kigyullad az ablakemelő becsípődés-gátló rendszer működési zavara esetén. A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. Motorolajnyomás-érzékelŒ hibája A figyelmeztető lámpa kigyullad a motorolajnyomás-érzékelő működési zavarának észlelése esetén. A kijelzőn megjelenik az erre vonatkozó üzenet. 4 5 3 Hátsó ködlámpák (borostyán) A visszajelző lámpa kigyullad a hátsó ködlámpák bekapcsolásakor. Bekapcsolt lámpák esetén kigyullad a 4 gombon található LED. ElsŒ ködfényszórók (zöld) A visszajelző lámpa kigyullad az első ködfényszórók bekapcsolásakor. Bekapcsolt lámpák esetén kigyullad a 5 gombon található LED. HelyzetjelzŒk (zöld) A visszajelző lámpa kigyullad a helyzetjelzők bekapcsolásakor. Follow me home (zöld) A visszajelző lámpa kigyulladása (egyes változatoknál a kijelzőn megjelenő üzenettel együtt) jelzi a Follow me home funkció bekapcsolt állapotát (lásd a Follow me home funkció című bekezdést ebben a fejezetben). 16

Tompított fényszórók (zöld) 2 A visszajelző lámpa kigyullad a tompított fényszórók U bekapcsolásakor. 1 R E Távolsági fényszórók (kék) A visszajelző lámpa kigyullad a tompított fényszórók bekapcsolásakor. Bal oldali irányjelzœ (zöld) A visszajelző lámpa kigyullad, amikor az irányjelző kormánykapcsoló kart lefelé mozdítjuk, vagy amikor a vészvillogót bekapcsoljuk. Jobb oldali irányjelzœ (zöld) A visszajelző lámpa kigyullad, amikor az irányjelző kormánykapcsoló kart felfelé mozdítjuk, vagy amikor a vészvillogót bekapcsoljuk. Start&Stop rendszer bekapcsolása/kikapcsolása (egyes változatoknál és piacokon) Start&Stop rendszer hibája Start&Stop rendszer bekapcsolása A Start&Stop rendszer működésbe lépését a kijelzőn megjelenő felirat jelzi. Ebben az esetben a műszercsoporton elhelyezett T gombon lévő gombon található LED ki van kapcsolva (lásd a Start&Stop bekezdést ebben a fejezetben). A Start&Stop rendszer kikapcsolása Multifunkciós kijelzővel szerelt változatok: a Start&Stop rendszer kikapcsolását a kijelzőn megjelenő felirat jelzi. Konfigurálható multifunkciós kijelzővel szerelt változatok: a Start&Stop rendszer kikapcsolását a kijelzőn megjelenő T ikon és egy felirat jelzi. Kikapcsolt rendszer esetén a T gombon található LED be van kapcsolva. Start&Stop rendszer hibája A Start&Stop rendszer meghibásodása esetén a kijelzőn megjelenik a villogó U (multifunkciós kijelző) vagy j (Konfigurálható multifunkciós kijelző) ikon. Egyes változatoknál/piacokon a kijelzőn megjelenik még egy figyelmeztető üzenet is. Ebben az esetben lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeo márkaszervizzel. ISMERKEDÉS 17

ISMERKEDÉS R S Csomagtér nyitva Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbólum a kijelzőn, amikor a csomagtér nyitva van. MotorháztetŒ nyitva Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbólum a kijelzőn, amikor a motorháztető nyitva van. Jegesedés veszélye az útfelületen Konfigurálható multifunkciós kijelzővel ellátott változatoknál megjelenik az üzenet + szimbólum a kijelzőn, amikor a külső hőmérséklet 3 C -ra vagy az alá csökken. Multifunkciós kijelzővel ellátott változatoknál csak az erre vonatkozó üzenet jelenik meg. FIGYELMEZTETÉS A külső hőmérséklet-érzékelő meghibásodása esetén a kijelzőn az érték helyett szaggatott vonalak jelennek meg. s Üzemanyag-elzárás Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbólum a kijelzőn, amikor az üzemanyag-elzárás működésbe lép. Az üzemanyag-elzáró rendszer visszakapcsolási eljárásához lásd az Üzemanyag-elzáró rendszer című bekezdést ebben a fejezetben. W KülsŒ világítás üzemzavar Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbólum a kijelzőn, ha az alábbi világítóberendezések közül egy vagy több meghibásodott: nappali menetjelző fények (DRL) helyzetjelzők irányjelzők ködlámpák rendszámtábla világítás. A világításra vonatkozó üzemzavar oka lehet: egy vagy több izzó kiégése, a vonatkozó biztosíték kiolvadása vagy rossz érintkezés, illetve áramköri szakadás. 18

T Féklámpák üzemzavara Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbólum a kijelzőn a féklámpa meghibásodása esetén. Az üzemzavar oka lehet az izzó kiégése, a hozzá tartozó biztosíték kiolvadása, illetve áramköri szakadás. 1 Szürkület-érzékelŒ meghibásodása (egyes változatoknál és piacokon) Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbólum a kijelzőn a szürkület-érzékelő meghibásodása esetén. Vezetési mód kiválasztás megjelenítése ( Alfa DNA rendszer) (egyes változatoknál és piacokon) Konfigurálható multifunkciós kijelzővel ellátott változatoknál megjelenik a DYNAMIC, NORMAL vagy ALL WEATHER vezetési módra vonatkozó üzenet + szimbólum ezen módok kiválasztásakor. Ha valamelyik vezetési mód nem áll rendelkezésre, a kijelzőn figyelmeztető üzenet jelenik meg. Multifunkciós kijelzővel ellátott változatoknál egy, a vezetési módra utaló betű (d vagy a) és egy erre vonatkozó üzenet jelenik meg az egyes vezetési módok kiválasztásakor. ISMERKEDÉS u EsŒérzékelŒ meghibásodás (egyes változatoknál és piacokon) Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbólum a kijelzőn az esőérzékelő meghibásodása esetén. t Parkolás-érzékelŒk meghibásodása (egyes változatoknál és piacokon) Egyes változatoknál megjelenik az üzenet + szimbólum a kijelzőn a parkolás-érzékelők meghibásodása esetén. 19

ISMERKEDÉS KIJELZÃ A gépkocsi multifunkciós/konfigurálható multifunkciós kijelzővel van felszerelve, amely a beállításoktól függően, a vezetés közben hasznos információkat közöl a vezetővel. Kihúzott gyújtáskulccsal, valamelyik ajtó nyitásakor a kijelző néhány másodpercig megjeleníti a pontos időt és a megtett kilométert (vagy mérföldet). MULTIFUNKCIÓS KIJELZÃ STANDARD KÉPERNYÃ 6. ábra A kijelzőn az alábbi információk jelennek meg: A. Dátum B. Kilométer-számláló (megtett kilométerek vagy mérföldek kijelzése) C. Az ALFA DNA rendszerrel kiválasztott vezetési mód (Jármű dinamikus ellenőrző rendszer) (egyes változatoknál és piacokon) d = Dynamic (dinamikus) n = Normal (normál) a = All Weather (minden időben) D. Óra (mindig látható, kihúzott gyújtáskulcs és zárt ajtók mellett is) E. Start&Stop funkció jelzése (egyes változatoknál és piacokon) F. Külső hőmérséklet G. Gear Shift Indicator (fokozatváltás jelzése) (egyes változatoknál és piacokon) H. Fényszóró beállítás kijelzése (csak bekapcsolt tompított fényszórók esetén). 20 6. ábra A0K1222g

KONFIGURÁLHATÓ MULTIFUNKCIÓS KIJELZÃ STANDARD KÉPERNYÃ 7. ábra A kijelzőn az alábbi információk jelennek meg: A. Óra B. Megtett napi kilométer (vagy mérföld) C. Kilométer-számláló (megtett kilométerek/mérföldek kijelzése) D. Információk a gépkocsi állapotáról (pl. nyitott ajtók, lehetséges jegesedés az úton stb...)/start&stop funkció jelzése(egyes verzióknál és piacokon)gear Shift Indicator (fokozatváltás jelzése) (egyes változatoknál és piacokon) E. Fényszóró beállítás kijelzése (csak bekapcsolt tompított fényszórók esetén) F. Külső hőmérséklet. Egyes változatoknál a DYNAMIC vezetési mód kiválasztásával (lásd Alfa DNA rendszer c. bekezdést ebben a fejezetben), a 8. ábrán látható módon megjelenik a kijelzőn a turbina nyomása. ISMERKEDÉS 7. ábra A0K0005m 8. ábra A0K0006m 21

ISMERKEDÉS GEAR SHIFT INDICATOR A fokozatváltás jelzése (Gear Shift Indicator) lehetővé teszi, hogy a vezető tanácsot kapjon a fokozatváltásra a műszercsoport megfelelő jelzéseinek segítségével (lásd 9. ábra). A GSI révén a járművezetőt értesíti a rendszer arról, hogy ha más sebességbe kapcsol, akkor megtakarítást érhet el az üzemanyag fogyasztásban. Az üzemanyag fogyasztást figyelembe vevő vezetéshez tartsuk meg a Normal vagy All Weather üzemmódot, és amennyiben ezt a közlekedési viszonyok lehetővé teszik kövessük a Gear Shift Indicator által adott utasításokat. Amikor a kijelzőn megjelenik a SHIFT UP (N SHIFT) ikon, a GSI arra figyelmezteti a járművezetőt, hogy kapcsoljon magasabb sebességfokozatba, amikor a kijelzőn megjelenik a SHIFT DOWN (O SHIFT) ikon, a GSI arra figyelmezteti a járművezetőt, hogy kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. MEGJEGYZÉS A műszerfalon látható jelzés addig marad bekapcsolva, amíg a vezető nem végez fokozatváltást, vagy a vezetési körülmények nem változnak meg olyan mértékben, hogy szükségtelenné válik a fogyasztás optimalizálása érdekében végzett fokozatváltás. 22 9. ábra A0K0050m

WELCOME MOVEMENT Egyes változatoknál az indítókulcs MAR állásba fordításakor a következők történnek: a sebességmérő és a fordulatszámmérő mutatóinak gyors kilendülése és visszatérése alaphelyzetbe; a grafikus jelek/kijelző megvilágítása; a jármű körvonalainak grafikus animációs megjelenítése a kijelzőn. Mutatók mozgása Ha a gyújtáskulcsot kihúzzuk a mutatók mozgása közben, azok azonnal visszatérnek az alaphelyzetbe. A végállás elérése után a mutatók a gépkocsi által jelzett értékre állnak be. A motor indításakor a mutatók mozgása befejeződik. Grafikus jelzések/kijelzœ megvilágítása Néhány másodperccel az indítókulcs behelyezése után sorban kigyulladnak a grafikus jelzések és a kijelző. Grafikus animáció megjelenítése Az indítókulcs kihúzásakor (csukott ajtókkal) a kijelző még világít és grafikus animációt jelenít meg. Ezután a kijelző megvilágítása folyamatosan elhalványul, majd teljesen kialszik. VEZÉRLÃGOMBOK 10. ábra Ò : Mozgás a menüben a kijelzett opciók között között, vagy a kijelzett érték növelése. SET ESC : megnyomás röviden: a menü megjelenítése és/vagy ugrás a következő képernyőre vagy a kívánt menü opció megerősítése. Megnyomás hosszan: visszatérés a standard képernyőre. apple : mozgás a menüben a kijelzett opciók között lefelé vagy a kijelzett érték csökkentése. MEGJEGYZÉS A Ò és apple gombok funkciói az alábbi esetekben eltérőek: a menüben felfelé vagy lefelé mozgást tesznek lehetővé; beállítási műveletek során az érték növelését vagy csökkentését teszik lehetővé. ISMERKEDÉS 10. ábra A0K0094m 23

ISMERKEDÉS SET-UP MENÜ A Menü különféle funkciókból áll, amelyek kiválasztása a Ò és apple gombok segítségével történik, és a következőkben leírt, különféle műveletek és funkciók beállítását teszi lehetővé (setup). Egyes pontokhoz almenü is tartozik. A menü megjelenítéséhez nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot. A menü a következő pontokból áll: MENÜ SEBESSÉGHATÁR HANGJELZÉS FÉNYSZÓRÓ ÉRZÉKELŐ (egyes változatoknál és piacokon) ESŐÉRZÉKELŐ (egyes változatoknál és piacokon) TRIP B /BEKAPCSOLÁS ÓRA BEÁLLÍTÁSA DÁTUM BEÁLLÍTÁSA ELSŐ OLDAL (egyes változatoknál és piacokon) LÁSD RÁDIÓ AUTOCLOSE MÉRTÉKEGYSÉG NYELV HANGJELZÉS HANGERŐ GOMB HANGERŐ I ÖV HANGJELZÉS SZERVIZ AIR BAG/UTAS OLDALI LÉGZSÁK NAPPALI MENETJELZŐ FÉNYEK UTASTÉR VILÁGÍTÁS KILÉPÉS A MENÜBŐL. MEGJEGYZÉS Rádiónavigációs rendszerrel ellátott gépkocsiknál néhány menüpont (egyes változatoknál és piacokon) megjelenik a navigációs rendszer kijelzőjén. 24

Egy opció kiválasztása almenüt nem tartalmazó fœmenübœl: a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával kiválasztható a módosítani kívánt főmenü pont; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot (egyenkénti nyomással) az új beállítás kiválasztásához; a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával tárolhatjuk a beállítást, és egyidejűleg visszatérhetünk az előzőleg választott főmenü ponthoz. Egy pont kiválasztása almenüt tartalmazó fœmenübœl: a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával megjeleníthetjük az almenü első pontját; nyomjuk meg a Ò vagy apple gombot (egyenkénti nyomással) az almenü összes pontjának végiggörgetéséhez; a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával kiválaszthatjuk a megjelenített almenü pontot, és beléphetünk a megfelelő beállítási menübe; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot (egyenkénti nyomással) az almenü ezen új beállításának kiválasztásához; SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával tárolhatjuk a beállítást, és egyidejűleg visszatérhetünk az előzőleg választott menüponthoz. ISMERKEDÉS 25

ISMERKEDÉS MENÜPONTOK Menü Ezzel a menüponttal lehet hozzáférni a Setup menühöz. Nyomjuk meg a Ò vagy apple gombot a különböző menüpontok kiválasztásához. Nyomjuk meg hosszabban a SET ESC gombot a standard képernyőre való visszatéréshez. Speed Beep (Sebességhatár hangjelzés) Ezzel a funkcióval lehetőség van a gépkocsi sebességhatárának beállítására (km/h vagy mph mértékegységben), aminek túllépésekor a rendszer automatikusan figyelmezteti a vezetőt. A kívánt sebességhatár beállításához az alábbiak szerint járjunk el: nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot: a kijelzőn megjelenik a (Speed Beep)(Sebességkorlát) felirat; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a sebességhatár bekapcsolásához (On) vagy kikapcsolásához (Off); a funkció bekapcsolt (On) állapotában nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a kívánt sebességhatár beállításához, majd megerősítésül nyomjuk meg a SET ESC gombot. FIGYELMEZTETÉS A beállítható sebességérték 30 és 200 km/h vagy 20 és 125 mph közötti lehet ( Mértékegység beállítás leírását lásd később). A Ò /apple gomb minden egyes megnyomása 5 egységgel növeli/csökkenti az értéket. A Ò /apple gomb megnyomva tartásával a sebességérték automatikusan, gyorsan nő/csökken. Amikor a kívánt érték közelébe érünk, a gomb egyenkénti megnyomásával fejezzük be a beállítást. a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre. A beállítás törléséhez az alábbiak szerint járjunk el: nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot: az On felirat villogni kezd a kijelzőn; nyomjuk meg a apple gombot: az (Off) felirat villogni kezd a kijelzőn; a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre. 26

Headlight sensor (Automatikus fényszóró/szürkület-érzékelœ beállítása) (egyes változatoknál és piacokon) Ez a funkció automatikusan fel- vagy lekapcsolja a fényszórókat a külső fényviszonyok függvényében. Ezzel a funkcióval lehetőség van a szürkület-érzékelő 3 különböző érzékenységi szinten történő beállítására (1 = minimum, 2 = közepes, 3 = maximum); minél nagyobb az érzékenységi szint, a külső fényerősség annál kisebb változásánál történik meg a fényszórók bekapcsolása (pl. 3-as beállítás esetén a fényszórók hamarabb kapcsolnak be, mint 1-es vagy 2-es szint esetén). A kívánt beállítást az alábbiak szerint végezzük: a SET ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn villogni kezd az előzőleg beállított szint; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a kiválasztáshoz; a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre. Rain sensor (EsŒérzékelŒ érzékenységének szabályzása) (egyes változatoknál és piacokon) Ezzel a funkcióval lehetséges az esőérzékelő érzékenységének beállítása 4 különböző szintre. A kívánt érzékenység beállításához az alábbiak szerint járjunk el: a SET ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn villogni kezd az előzőleg beállított érzékenységi szint ; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a beállításhoz; a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre. ISMERKEDÉS 27

ISMERKEDÉS Trip B data (Trip B enablement) (Trip B bekapcsolása) Ezzel a funkcióval lehetőség van a Trip B funkció (részleges, napi kilométer-számláló) bekapcsolására (On) vagy kikapcsolására (Off). További információkat a Trip computer című rész tartalmaz. A be- vagy kikapcsolást az alábbiak szerint végezzük: a SET ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn az előző beállításnak megfelelően villogni kezd az On vagy Off felirat; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a kiválasztáshoz; a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre. Set time (Clock) (Az óra beállítása) A funkcióval két almenün keresztül van lehetőség az óra beállítására: Hour (óra) és Mode (formátum). A beállítást az alábbiak szerint végezzük: nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot, a kijelzőn megjelenik a két almenü felirata: Hour és Mode ; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a két almenü közötti váltáshoz; miután kiválasztottuk a módosítani kívánt almenüt, nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot; amennyiben az Hour almenübe léptünk, a SET ESC gomb rövid megnyomásával az hour (óra) felirat villogni kezd a kijelzőn; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a beállításhoz; a SET gomb rövid megnyomásával a minutes felirat villogni kezd a kijelzőn; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a beállításhoz. MEGJEGYZÉS A Ò vagy a apple gomb minden egyes megnyomása egy egységgel növeli vagy csökkenti az értéket. A gomb megnyomva tartásával a kijelzett érték automatikusan, gyorsan nő/csökken. Amikor a kívánt érték közelébe érünk, a gomb egyenkénti megnyomásával fejezzük be a beállítást. 28

amennyiben a Mode almenübe léptünk, a SET ESC gomb rövid megnyomására a megjelenítési mód villogni kezd a kijelzőn; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a 24 órás ( 24h ) vagy 12 órás ( 12h ) kijelzés beállításához. A beállítás után nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot az almenü képernyőre való visszatéréshez, vagy nyomjuk meg hoszszabban a főmenü képernyőre a beállítások tárolása nélküli viszszatéréshez. nyomjuk meg ismét a SET ESC gombot hosszabban a standard képernyőre vagy főmenühöz való visszatéréshez, az aktuális menü szintjétől függően. Set date (A dátum beállítása) Ezzel a funkcióval lehet a dátumot (nap hónap év) frissíteni. A beállítás frissítéséhez az alábbiak szerint járjunk el: nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot: a kijelzőn villogni kezd a year (év) felirat; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a beállításhoz; nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot: a kijelzőn villogni kezd az month (hónap) felirat; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a beállításhoz; nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot: a kijelzőn villogni kezd a day (nap) felirat; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a beállításhoz. MEGJEGYZÉS A Ò vagy a apple gomb minden egyes megnyomása egy egységgel növeli vagy csökkenti az értéket. A gomb megnyomva tartásával a kijelzett érték automatikusan, gyorsan nő/csökken. Amikor a kívánt érték közelébe érünk, a gomb egyenkénti megnyomásával fejezzük be a beállítást. a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre. ISMERKEDÉS 29

ISMERKEDÉS First page (ElsŒ oldal Információk megjelenítése a fœ képernyœn) (egyes változatoknál és piacokon) Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kiválasszuk, milyen típusú információ jelenjen meg a fő képernyőn. Megjeleníthető a dátum vagy a napi kilométer-számláló. A kiválasztást az alábbiak szerint végezzük: nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot: a kijelzőn megjelenik az Initial page (kezdő oldal) felirat; nyomjuk meg ismét, röviden a SET ESC gombot a Date (dátum) és az Engine info (motor info) opciók megjelenítéséhez; nyomjuk meg a Ò vagy apple gombot, hogy kiválasszuk, milyen megjelenítési formát szeretnénk látni a kijelző fő képernyőjén; a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre. Az indítókulcs MAR állásba fordításakor, a kezdeti ellenőrzés befejezése után, a kijelzőn megjelennek az előzőleg, a menü Initial page funkcióján keresztül beállított információk. See radio (audió információk megismétlése) Ez a funkció lehetővé teszi az audió rendszerre vonatkozó információk megjelenítését a kijelzőn. Radio: a választott rádióállomás frekvenciája vagy RDS üzenete, automatikus hangolás bekapcsolása vagy AutoSTore funkció; audio-cd, MP3-CD: műsorrész sorszáma; CD-cserélő: CD száma és a műsorrész sorszáma; Az audiórendszer információinak megjelenítése bekapcsolásához (On) vagy kikapcsolásához (Off) az alábbiak szerint járjunk el: nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot: az előző beállításnak megfelelően az On vagy Off felirat villogni kezd a kijelzőn; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a kiválasztáshoz; a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a standard képernyőre. 30

Autoclose (Automatikus központi ajtózárás menet közben) A funkció bekapcsolt (On) állapotában az ajtózárak automatikusan reteszelődnek, ha a gépkocsi sebessége meghaladja a 20 km/h értéket. A funkció be- vagy kikapcsolásához az alábbiak szerint járjunk el: nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot: a kijelzőn megjelenik egy almenü; a SET ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn az előző beállításnak megfelelően villogni kezd az On vagy Off felirat; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a kiválasztáshoz; a SET ESC gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk az almenü képernyőjére, vagy a gomb hosszabb ideig tartó megnyomásával a főmenü képernyőre tudunk visszatérni a beállítások tárolása nélkül; nyomjuk meg ismét a SET ESC gombot hosszabban a standard képernyőre vagy főmenühöz való visszatéréshez, az aktuális menü szintjétől függően. Units (A mértékegységek beállítása) Ezzel a funkcióval három almenün keresztül az alábbiakat tudjuk beállítani: Distances, Fuel consumption és Temperature. A kívánt mértékegység beállításához az alábbiak szerint járjunk el: nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot: a kijelzőn megjelenik három almenü; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a két almenü közötti váltáshoz; miután kiválasztottuk a módosítani kívánt almenüt, nyomjuk meg röviden a SET ESC gombot; ha a Distances almenüt választottuk: a SET ESC gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn megjelenik a km vagy mi felirat az előző beállításnak megfelelően; nyomjuk meg a Ò vagy a apple gombot a kiválasztáshoz; ha a Fuel consumption almenüt választottuk: a SET ESC gomb rövid idejű megnyomására (az előző beállításnak megfelelően) a kijelzőn megjelenik a km/l, a l/100 km vagy az mpg felirat; ISMERKEDÉS 31