DT1102 M (PS) MODBUS kimenetű galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató

Hasonló dokumentumok
DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

DT1112 xx xx xx. Kettős kimenetű galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató

DT1100 E I4 xx TS (PS) Galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx xx PS. Galvanikus leválasztók, Galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató

DT1600 Ux xx xx. Váltakozófeszültség-távadók. Kezelési útmutató

DT1000 I4. Hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT2001. Tápegység. Kezelési útmutató

DT2003. Tápegység. Kezelési útmutató

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT1122 (PS) Kettős kimenetű galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató

DT1315 xx xx. Gyújtószikramentes kimenetű leválasztók. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1362. Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó. Kezelési útmutató

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

DT1364. Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó. Kezelési útmutató

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató

DEMS5010. Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

TM Hanglejátszó

DEMS5010 P. Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

DT1010 xx xx. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

RD Csapadékdetektor távadó. v1.0 Előzetes

RhT Léghőmérséklet és légnedvesség távadó

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

Channel Expander 1.xx Használati útmutató

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.

DT1010 RL4 xx xx. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató

PQRM DC Ux Ix xx xx (PS) Multifunkciós DC teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

Felhasználói útmutató

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei

DEMS5030. Háromfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

ME3011L Megjelenítő egység

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

TM Szervó vezérlő és dekóder

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

AirGate Modbus. RS485 vezeték nélküli átalakító

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

TM Szervó vezérlő

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

TF 6/5 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE. Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2040 BUDAÖRS Rákóczi u. 38.

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

DT9205A Digital Multiméter

TM TM TM-77203

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal

DT1010 RL2 xx xx. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Átírás:

(PS) MODBUS kimenetű galvanikus elválasztó Kezelési útmutató

Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató... 4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató... 5 2.1. Felhatalmazott személy... 5 2.2. Megfelelő használat... 5 2.3. Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére... 5 2.4. Általános biztonsági előírások... 5 2.5. CE megfelelőség... 5 2.6. Környezetvédelmi utasítások... 5 3. A készülék leírása... 6 3.1. Szállítási terjedelem... 6 3.2. Típus jelölés... 6 3.3. Működési elv... 7 3.4. Beállítás... 8 3.5. Indikátor LED-ek, USB csatlakozó aljzat... 9 3.6. Tárolás és szállítás... 9 4. Felszerelés... 10 4.1. Általános utasítások... 10 4.2. A készülék főbb méretei... 10 4.3. Felszerelés... 11 5. Csatlakoztatás... 12 5.1. A csatlakoztatás előkészítése... 12 5.2. DC áram csatlakoztatása a készülék bemenetéhez... 13 5.3. -2,5 +2,5 VDC tartományú feszültség csatlakoztatása a készülék bemenetéhez... 14 5.4. -125 +125 VDC tartományú feszültség csatlakoztatása a készülék bemenetéhez... 15 5.5. A tápellátás és a jelfeldolgozó csatlakoztatása a készülékhez... 16 5.6. A készülék tápfeszültségre kapcsolása.... 17 5.7. Készülék csatlakoztatása USB kábellel PC-hez... 18 2 20141118-V0

6. Első bekapcsolás, az indikátor LED-ek... 19 6.1. Első bekapcsolás... 19 6.2. Indikátor LED-ek... 20 7. Beállítás... 21 7.1. Általánosan a beállításról... 21 7.2. Bemeneti jel típus beállítás... 23 7.3. Bemeneti jel tartományának beállítása... 24 7.4. MODBUS kommunikációs paraméterek beállítása... 25 7.5. MODBUS regiszterkiosztás... 26 7.6. Gyári alapértékek visszaállítása... 27 7.7. Mért értékek kijelzése... 28 7.8. Rendszer-információk kijelzése... 28 7.9. Hibák kijelzése... 29 8. Hibakeresés, javítás... 30 8.1. Hibakeresés... 30 8.2. Javítás... 30 9. Leszerelés... 31 9.1. Leszerelési eljárás... 31 9.2. Ártalmatlanítás... 31 10. Függelék... 32 10.1. Műszaki adatok... 32 10.2. Alkalmazási példa... 35 10.3. CE Megfelelőségi nyilatkozat... 37 20141118-V0 3

start 1. Kezelési útmutató 1.1. Rendeltetése A kezelési útmutató tartalmazza mindazokat az információkat, amelyek a DT1102 M (PS) készülék üzembe helyezéséhez és biztonságos üzemeltetéséhez szükségesek. 1.2. Célcsoport A kezelési útmutató szakképzett felhasználó számára készült. Az útmutatóban leírtakat csak szakképzett személy végezheti el. 1.3. Az alkalmazott szimbólumok Információ, tipp, megjegyzés Ez a szimbólum hasznos információkat jelöl. Figyelmeztetés, veszély Ez a szimbólum olyan veszélyhelyzetre hívja fel a felhasználó figyelmét, amelynek figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat a kezelőben és/vagy károsodást okozhat a készülékben vagy annak környezetében. 1 Lista Ez a szimbólum olyan felsorolást jelöl, amelynek elemei nem egymásból következő sorrendben követik egymást. Művelet Ez a szimbólum egy egyszeri műveletet jelöl. Sorrend Az elől szereplő szám egy eljárás lépéseinek sorrendjét jelöli. 4 20141118-V0

2. Biztonsági útmutató 2.1. Felhatalmazott személy A használati útmutatóban leírt tevékenységet csak szakképzett és felhatalmazott szakember végezheti. Biztonsági és garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást csak a DATCON szakemberei végezhetnek. 2.2. Megfelelő használat A DT1102 M (PS) MODBUS kimenetű galvanikus elválasztó alkalmazási területéről részletes információ a 3. A készülék leírása fejezetben található. Robbanásveszélyes zónában nem üzemeltethető! 2.3. Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére Nem megfelelő vagy helytelen használat az alkalmazástól függően zavart okozhat a készülékben, a készülékhez kapcsolódó egyéb készülékekben, rendszerekben. 2.4. Általános biztonsági előírások A DT1102 M (PS) precíz elektronikus készülék, melynek használata megköveteli az általános szabályozások és ajánlások betartását. A felhasználónak a telepítésnél figyelemmel kell lenni a kezelési útmutatóban leírt biztonsági előírásokra, valamint az adott ország speciális biztonsági előírásaira és baleset megelőzési szabályaira. 2.5. CE megfelelőség A DT1102 M (PS) megfelel az alábbi szabványok követelményeinek: MSZ EN 61326-1:2013 (EMC) MSZ EN 61010-1:2011 (Biztonság) 2.6. Környezetvédelmi utasítások Környezetünk megóvása egyike a legfontosabb kötelezettségünknek. Kérjük, legyen figyelemmel az alábbi fejezetekben leírtakra: 3.6. Tárolás és szállítás fejezet 9.2. Ártalmatlanítás fejezet 20141118-V0 5

3. A készülék leírása A szállítás tárgya 3.1. Szállítási terjedelem Az alábbiak képezik a szállítás tárgyát: DT1102 M (PS) dokumentáció: jelen kezelési útmutató Minőségi bizonyítvány mini USB (5 pin) USB A kábel beállító programot tartalmazó CD 3.2. Típus jelölés 6 20141118-V0

Alkalmazási terület 3.3. Működési elv A DT1102 M (PS) MODBUS kimenetű galvanikus elválasztók a távadó és a jelfeldolgozó egység közötti galvanikus elválasztást és jelátalakítást biztosítják. A galvanikus elválasztás háromutas, azaz a bemenet, a kimenet, és a tápellátás egymástól galvanikusan független. A készülék három bipoláris, szimmetrikus bemenettel rendelkezik: 1./ -25 ma +25 ma DC áram vagy* 2./ -2,5 +2,5 V DC feszültség vagy* 3./ -125 +125 V DC feszültség*, illetve egy kimenettel: RS485 MODBUS RTU/ASCII slave * egyidejűleg csak egy bemenet használható A bemeneti jelszintek, és a MODBUS kommunikáció paraméterei USB interfészen keresztül szabadon konfigurálhatók. A konfiguráláshoz szükséges PC-n futó program a készülék tartozéka, illetve a www.datcon.hu honlapról letölthető. Az USB interfész a készüléktől galvanikusan elválasztott, így a PC üzemi körülmények között is csatlakoztatható a készülékhez. Az előlapi LED indikátorok tájékoztatást adnak a tápellátás meglétéről és az esetleges hibaállapotokról. Működési elv A bemenetre csatlakoztatott áram illetve feszültség a védő-, jelkondicionáló fokozatokon keresztül a 24-bites A/D konverter bemenetére kerül. Az A/D konverter digitális jelét mikrokontroller dolgozza fel. A mikrokontroller elvégzi a beállításoknak megfelelő jelfeldolgozást. A mért érték RS485 buszon keresztül MODBUS RTU/ASCII protokoll segítségével kiolvasható a készülékből. Az RS485 interfész galvanikusan elválasztott. A készülék a csatlakoztatott tápfeszültségből egy galvanikusan elválasztott, kettős kimenetű DC-DC konverter segítségével állítja elő a bemeneti oldal és a kimeneti oldal számára szükséges tápfeszültségeket. 20141118-V0 7

A galvanikusan elválasztott USB interfészen keresztül csatlakoztatható a készülék a konfiguráló PC-hez. A beállító szoftver segítségével beállíthatók a készülék működési paraméterei, megtekinthetők a mért értékek, a rendszer-információk és az esetleges hibajelzések. Tápellátás A DT1102 M (PS) készülék kétféle tápfeszültség tartománnyal készül: DT1102 M: DT1102 M PS: 20 50 VDC / 19 35 VAC <1,2 W / 1,8 VA 90 250 V AC/DC <1,9 VA / 1,3 W 3.4. Beállítás A készülék a tápfeszültség csatlakoztatása után a 6.1. Első bekapcsolás fejezet szerinti gyári beállításokkal működésre kész. A beállítások részletes ismertetése a 7. Beállítás fejezetben található. 8 20141118-V0

3.5. Indikátor LED-ek, USB csatlakozó aljzat Az alábbi ábra mutatja a készülék előlapját az USB csatlakozóval és az indikátorokkal: 1. USB kábel csatlakoztatására szolgáló, USB-B mini, 5 pólusú, anya csatlakozó. 2. error indikátor, mely vörös, villogó fénnyel jelzi a hibaállapotot. A hiba sorszámát a felvillanások száma adja meg. 3. on indikátor, mely folyamatos, zöld fénnyel jelzi a készülék bekapcsolt állapotát. 3.6. Tárolás és szállítás A készülék a 10.1. Műszaki adatok fejezetben, a Környezeti feltételek címszó alatt megadott körülmények között szállítható és tárolható. A készüléket a szállítás során fellépő átlagos terhelés hatásaival szemben csomagolás védi. A hullámkarton doboz környezetbarát, újrahasznosítható papírból készült. 20141118-V0 9

4. Felszerelés 4.1. Általános utasítások A készüléket megfelelő IP védettséget biztosító műszerszekrénybe kell telepíteni, ahol a működési feltételek megegyeznek a 10.1. Műszaki adatok, Környezeti feltételek címszó alatt leírtakkal. Felszerelési helyzet A készülék sorkapocsdoboz kivitelű, TS-35-ös sínre pattintható. Javasolt felszerelési helyzet: függőleges (vízszintes sín) az alábbi ábrán látható módon. Vízszintes telepítési helyzet (függőleges sín) a készülék túlmelegedését okozhatja! 4.2. A készülék főbb méretei 10 20141118-V0

4.3. Felszerelés Az alábbi ábra mutatja a készülék felszerelését (felszerelés a sínre): Felszerelés a sínre A felszereléshez nem szükséges szerszám. 1. Az ábrán látható pozícióban helyezze a készülék rögzítő hornyát a sín felső élére (ábra 1. lépés). 2. Nyomja a készülék alsó részét a sín alsó éle felé, amíg egy kattanó hangot hall (ábra 2. lépés). 3. A készülék-ház enyhe mozgatásával ellenőrizze, hogy megfelelő-e a rögzítés. 20141118-V0 11

5. Csatlakoztatás 5.1. A csatlakoztatás előkészítése Kérjük, mindig legyen figyelemmel az alábbi biztonsági előírásokra: Csatlakozó kábel kiválasztása és előkészítése A csatlakoztatást csak szakképzett és meghatalmazott személy végezheti. A csatlakoztatást feszültségmentes állapotban végezze. Csak megfelelő méretű csavarhúzót használjon. Legyen figyelemmel a csatlakozó vezeték megfelelőségére (vezeték keresztmetszet, szigetelés, árnyékolás, stb.). A kábel belső vezetőjének átmérője 0,25 1,5 mm között lehet. Használhat merev vagy flexibilis vezetéket. Flexibilis vezeték esetén alkalmazzon érvéghüvelyt. Távolítsa el a kábelvégekről 8 mm hosszan a szigetelést. Amennyiben a működési környezetben egy különösen nagy villamos zavarokat kibocsátó készülék üzemel (pl. frekvenciaváltós hajtás), akkor javasolt árnyékolt kábel használata. Az árnyékolást a műszerszekrény felőli oldalon földelje. Fontos szabály még, hogy a mérőjel kábeleket, a vezérlő és erősáramú kábelektől elkülönítve vezessük. 12 20141118-V0

5.2. DC áram csatlakoztatása a készülék bemenetéhez Az alábbi ábra mutatja a DC áram csatlakoztatását a készülék bemenetéhez: Bekötési rajz, csatlakoztatás az áram bemenethez (lásd még Alkalmazási példa ) Ügyeljen a helyes polaritásra. 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással). 20141118-V0 13

Bekötési rajz, feszültség csatlakoztatása az Uin1 bemenethez (lásd még Alkalmazási példa ) 5.3. -2,5 +2,5 VDC tartományú feszültség csatlakoztatása a készülék bemenetéhez DT1102 M Az alábbi ábra mutatja a DC feszültség csatlakoztatását a készülék bemenetéhez: Ügyeljen a helyes polaritásra. 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással). 14 20141118-V0

Bekötési rajz, feszültség csatlakoztatása az Uin2 bemenethez (lásd még Alkalmazási példa ) 5.4. -125 +125 VDC tartományú feszültség csatlakoztatása a készülék bemenetéhez Az alábbi ábra mutatja a DC feszültség csatlakoztatását a készülék bemenetéhez: Ügyeljen a helyes polaritásra. 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással). 20141118-V0 15

5.5. A tápellátás és a jelfeldolgozó csatlakoztatása a készülékhez Az alábbi ábra mutatja a tápegység bekötését, valamint a RS485 interfész csatlakoztatását a jelfeldolgozóhoz, ahol a DT1102 M egy köztes készülék az RS485 buszon: Bekötési rajz, tápegység és jelfeldolgozó csatlakoztatás (lásd még Alkalmazási példa ) Ügyeljen a helyes polaritásra DC tápellátás esetén a polaritás tetszőleges. 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással). 16 20141118-V0

Az alábbi ábra mutatja a tápegység bekötését, valamint a RS485 interfész csatlakoztatását a jelfeldolgozóhoz, ahol a DT1102 M az utolsó készülék az RS485 buszon: Bekötési rajz, tápegység és jelfeldolgozó csatlakoztatás (lásd még Alkalmazási példa ) Ügyeljen a helyes polaritásra DC tápellátás esetén a polaritás tetszőleges. 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Tápfeszültségre kapcsolás Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással). 5.6. A készülék tápfeszültségre kapcsolása. A csatlakoztatás befejezése után helyezze tápfeszültség alá a készüléket. Helyes bekötés esetén, a zöld on indikátor világít és a beállításoktól függően a kimeneten a bemeneti jellel arányos kimenő jel mérhető. 20141118-V0 17

5.7. Készülék csatlakoztatása USB kábellel PC-hez Az alábbi ábra mutatja az USB csatlakozót a készülék előlapján: DT1102 M 1. A beállító programmal való kommunikációhoz dugja a mellékelt USB kábelt (USB-B mini, 5 pólusú csatlakozó) a fenti ábrán (1) számmal jelölt, USB alzatba. A kábel kialakítása olyan, hogy az csak egyféle pozícióban csatlakoztatható a készülékhez. Ugyanez érvényes a PC oldali kábelvégre is. 2. A 7. Beállítás fejezetben leírt módon végezze el a kívánt beállításokat. Az USB driver installálásához nem szükséges a készülékre tápfeszültséget adni, de az azt követő beállításhoz már igen. Az USB driver-t a mellékelt CD-n találja a DT1102 M\USB Driver könyvtárban, vagy letöltheti a www.datcon.hu weboldalról. 3. A beállítási műveletek elvégzése után egyszerűen húzza ki a készülékből az USB kábelt. (Ne mozgassa oldalirányba és ne rántgassa, csak húzza.) Az USB port galvanikusan elválasztott, így a PC, üzemi körülmények között is csatlakoztatható a készülékhez. Az USB kábel csatlakoztatásakor vagy kihúzásakor nem szükséges a készüléket kikapcsolni. 18 20141118-V0

6. Első bekapcsolás, az indikátor LED-ek 6.1. Első bekapcsolás A készülék a csatlakoztatást követően (lásd: előző fejezet), a tápfeszültség bekapcsolása után azonnal működőképes. A gyári beállítások a következők: Bemeneti jel: áram Bemenet kezdőérték: 0 ma Bemenet végérték: 22 ma Bekötendő bemeneti csatlakozópontok: Common (7) és Iin (8). MODBUS protokoll: RTU Készülékcím: 1 Kommunikációs sebesség: 9600 Baud Paritás: Páros Bekötendő kimeneti csatlakozópontok: +A(5) és -B(6). Amennyiben a gyári beállítások megfelelőek, nem szükséges semminemű beállítást elvégezni. Ha a gyáritól eltérő beállítást kíván használni, az üzemszerű használat megkezdése előtt a 7. Beállítás fejezetben leírt módon el kell végeznie a készülék beállítását. Figyelem! Helytelen beállítás-, vagy a beállítással nem összhangban lévő csatlakozók használata esetén a készülék hibásan működik! 20141118-V0 19

6.2. Indikátor LED-ek DT1102 M Az alábbi ábra mutatja a készülék előlapját az USB csatlakozóval és az indikátorokkal: (2) error indikátor (az előlapon, az USB csatlakozó alatt található LED), mely vörös, villogó fénnyel jelzi a hibaállapotot. A hiba sorszámát a felvillanások száma adja meg. (3) on indikátor, mely folyamatos, zöld fénnyel jelzi a készülék bekapcsolt állapotát. Hiba állapot jelzése: az error indikátor: vörös fénnyel villog. Az error indikátor az alábbi hibaállapotok jelzésére képes: 1 villanás: súlyos hiba. A hiba csak a Datcon szakszervizben hárítható el. 4 villanás: bemenet túlvezérlés hiba. A bemeneti jel kilép a bemeneti tartományból. Ellenőrizze a bemeneti beállításokat és a bemeneti jel értékét. 5 villanás: MODBUS kommunikációs hiba. A MODBUS kommunikáció beállításai nem megfelelőek, vagy valamilyen zavar van az RS485 buszon. Ellenőrizze, hogy a készülék MODBUS beállításai összhangban vannak-e a MODBUS MASTER beállításaival. Ellenőrizze a zajszintet az RS485 vonalon a vonal alaphelyzetében (nincs kommunikáció). A zajfeszültségnek kisebbnek kell lennie, mint 200 mv pp. 20 20141118-V0

7. Beállítás Szükséges kellékek Szoftver telepítése A beállítás menete 7.1. Általánosan a beállításról A beállításhoz a következőkre van szükség: mini USB (5 pin) - USB A kábel (tartozék) DT1102 M.exe beállító szoftver (tartozék) PC, Windows operációs rendszerrel és egy szabad USB porttal 1. USB driver program telepítése: Csatlakoztassa a készüléket az USB kábellel a PC USB portjához. (Ehhez a művelethez a készüléket nem szükséges tápfeszültség alá helyezni.) A PC érzékeli az új eszköz csatlakoztatását. Ezt követően a Windows futtatja az új hardvert installáló alkalmazását. Tallózza be és válassza ki a következő fájlt: DT1102 M\USB Driver\MCP2200_v1.2.inf és installálja. Másik módszer (ha a fent leírt módszer nem működne): futtassa a következő.exe programot: "DT1102 M\USB Driver\Driver Installation Tool\xxx\MCP2200DriverInstallationTool.exe". 2. Beállító program telepítése: Másolja be a PC egy tetszőlegesen létrehozott mappájába a DT1102 M.exe beállító programot, ahonnan bármikor futtathatja. 1. Csatlakoztassa a készüléket a mellékelt USB kábellel a PC-hez és helyezze a készüléket tápfeszültség alá. 2. Indítsa el a DT1102 M.exe beállító programot. 3. Válassza ki a megfelelő soros portot. 4. Az kommunikáció létrehozásához kattintson az Open gombra. 5. Használja a beállító programot a következő lapokon leírtak szerint. 6. A beállítás befejezéséhez kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására a készülékbe íródnak az új beállítások és abban maradandóan eltárolódnak. 7. Kattintson a Close gombra a kommunikáció befejezéséhez. 8. Zárja be DT1102 M.exe beállító programot. A beállítás kész. 20141118-V0 21

A virtuális soros port beállító panelje (az USB-n történő kommunikációhoz): A beállító program teljes-, nézeti képe: 22 20141118-V0

Rendeltetés 7.2. Bemeneti jel típus beállítás A készülék bemenete kétféle típusú jel fogadására alkalmas: áram vagy feszültség [Gyári beállítás: áram bemenet] 1. A választó gombot egérkattintással állítsa a kívánt pozícióba. 2. Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására a készülékbe íródnak az új beállítások és abban maradandóan eltárolódnak. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. A beállítás lépése 20141118-V0 23

Rendeltetés 7.3. Bemeneti jel tartományának beállítása Kiválasztandó bemeneti jel tartományok: -25 +25 ma @ áram bemenet Sorkapocs-pontok: Common (7) és Iin (8). -2,5 +2,5 V @ feszültség 1 bemenet Sorkapocs-pontok: Common (7) és Uin1 (9). -125 +125 V @ feszültség 2 bemenet Sorkapocs-pontok: Common (7) és Uin2 (10). A fenti tartományokon belül a kezdő-, és a végérték szabadon megadható. (Vegye figyelembe a 10.1. Műszaki adatok függelékben megadott ajánlásokat is.) [Gyári beállítás: -25 +25 ma] A beállítás lépései 1. Írja be a kívánt értékeket a megfelelő beviteli mezőkbe. 2 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására a készülékbe íródnak az új beállítások és abban maradandóan eltárolódnak. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. 24 20141118-V0

Rendeltetés 7.4. MODBUS kommunikációs paraméterek beállítása A készülék RS485 interfésszel rendelkezik, amelyen keresztül MODBUS RTU/ASCII protokoll segítségével kiolvashatók a mért értékek, a kiválasztott bemenet típusa és a hibaüzenetek. Beállítható paraméterek: Protokoll: RTU/ASCII Paritás: Nincs/Páros/Páratlan Adatátviteli sebesség: 2400/4800/9600/14400/19200/38400 Készülékcím: 0 247 (0 esetén a készülék semmilyen kérdésre nem válaszol, mintha nem is lenne az RS485 buszon). [Gyári beállítás: RTU protokoll, Páros paritás, 9600 Baud, 1-es cím] A beállítás lépései 1. A protokollválasztó gombot egérkattintással állítsa a kívánt pozícióba. 2. A paritásválasztó gombot egérkattintással állítsa a kívánt pozícióba. 3. A kívánt adatátviteli sebességet a legördülő menüből választhatja ki. 4. A kívánt készülékcímet a legördülő menüből választhatja ki. 5 Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására a készülékbe íródnak az új beállítások és abban maradandóan eltárolódnak. Az alábbi ábrán a gyári beállítás látható. 20141118-V0 25

7.5. MODBUS regiszterkiosztás Az alábbi táblázatban a MODBUS regiszterkiosztás látható. Regisztercím Tartalom 1000 Bemenet típusa (UINT16): 100 - áram bemenet, 101 - feszültség bemenet 1001 Hibaregiszter (UINT16): 0 - nincs hiba 1 - kritikus hiba 4 - bemeneti túlvezérlés 5 - MODBUS hiba 1002 Mért érték HI (IEEE754 Single, felső 16 bit) 1003 Mért érték LO (alsó 16 bit) 1004 Skála százalék HI (IEEE754 Single, felső 16 bit) 1005 Skála százalék LO (alsó 16 bit) 1006 Mért érték (INT16) 1007 Skála százalék (UINT16) 26 20141118-V0

Rendeltetés A beállítás lépései 7.6. Gyári alapértékek visszaállítása A gyári beállítások egy lépésben történő visszaállítására szolgál. Előnyös lehet az alkalmazása, ha a kívánt beállítás csak kis mértékben különbözik a gyári beállítástól. 1. Kattintson a Gyári alapértékek megjelenítése gombra. A gyári alapértékek beíródnak a megfelelő beviteli mezőkbe. 2 Szükség esetén, megváltoztathatja ezeket a beállításokat. 3. Kattintson a Beállítások készülékbe írása gombra. Ennek hatására a készülékbe íródnak az új beállítások és abban maradandóan eltárolódnak. 20141118-V0 27

Rendeltetés 7.7. Mért értékek kijelzése A beállító program megjeleníti a bemeneten mért áram vagy feszültség értékét. Ezek az adatok diagnosztikai célt szolgálnak. Ezáltal a kezelő eldöntheti, hogy a készülék megfelelően működik-e és a beállítások megfelelőek-e. A mért értékek mindaddig frissülnek a képernyőn, amíg a PC és a készülék között a kommunikációs kapcsolat fennáll. Rendeltetés 7.8. Rendszer-információk kijelzése A beállító program megjeleníti a készülék belső működése során képződő számadatokat és a naplózott adatokat. 28 20141118-V0

Rendeltetés 7.9. Hibák kijelzése A beállító program képes a működés közben fellépő hibák megjelenítésére, amíg a PC és a készülék között a kommunikációs kapcsolat fennáll. Megjelenítésre kerül a hibaüzenet és hiba kódja. Az alábbi ábra mutatja, miként jelenik meg a Kimeneti tartomány hiba a beállító program képernyőjén. A hibakód megegyezik a készülék előlapján található, error feliratú, vörös indikátor villogásszámával. 1 -es hibakód: Kritikus hiba lépjen kapcsolatba a gyártóval. 4 -es hibakód: Bemeneti túlvezérlés hiba A bemeneti jel kilép a bemeneti tartományból. Lásd 10.1. Műszaki adatok fejezet. Ellenőrizze a bemeneti jelet, annak bekötését és a bemeneti tartomány beállítását. 5 -ös hibakód: MODBUS kommunikációs hiba. A MODBUS kommunikáció beállításai nem megfelelőek, vagy valamilyen zavar van az RS485 buszon. Ellenőrizze, hogy a készülék MODBUS beállításai összhangban vannak-e a MODBUS MASTER beállításaival. Ellenőrizze a zajszintet az RS485 vonalon a vonal alaphelyzetében (nincs kommunikáció). A zajfeszültségnek kisebbnek kell lennie, mint 200 mv pp. 20141118-V0 29

8. Hibakeresés, javítás 8.1. Hibakeresés A hibakeresést csak szakképzett és meghatalmazott szakember végezheti A zöld on indikátor nem világít ellenőrizze a tápfeszültséget. Ha a tápfeszültség megfelelő, akkor a készülék meghibásodott. Hibajelzés ellenőrizze a tápfeszültséget, a bemeneti jelet és nézze meg a hibajelző indikátort által jelzett hiba leírását a 7.9. Hibák kijelzése fejezetben. Ha a bemeneti jel-, és a tápfeszültség megfelelő és nincs hibajelzés, akkor a készülék meghibásodott. Meghibásodás esetén keresse fel a gyártó szerviz részlegét. 8.2. Javítás A készülékben nincs olyan rész, melyet a felhasználó javíthat. A 2.1. pontban leírtak szerint: Biztonsági és garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást csak a DATCON szakemberei végezhetnek. 30 20141118-V0

9. Leszerelés 9.1. Leszerelési eljárás Az alábbi ábra mutatja a készülék leszerelését (leszerelés a sínről): Leszerelés a sínről Kapcsolja ki a készülék tápellátását. A leszereléshez egy lapos végű csavarhúzó szükséges. Leszerelés előtt kösse ki az összes csatlakozó vezetéket. A készülék leszerelése: 1. Helyezze a csavarhúzót a rögzítő szerelvény nyílásába (ábra 1. lépés). 2. Emelje a csavarhúzó nyelét addig, ameddig elenged a rögzítő szerelvény (ábra 2. lépés). 3. Tartsa a csavarhúzót ebben a helyzetben és távolítsa a készülék alsó részét a síntől (ábra 3. lépés). 4. Emelje az egész készüléket fölfelé (ábra 4. lépés) (a csavarhúzót kiveheti a rögzítő szerelvény nyílásából), amíg a készülék teljesen szabaddá válik. 9.2. Ártalmatlanítás A vonatkozó EU direktíva értelmében a gyártó vállalja az általa gyártott és megsemmisítésre szánt készülékek megsemmisítését. Kérjük, szállítsa a készülékeket, szennyeződésmentes állapotban telephelyünkre vagy egy újrahasznosító céghez. stop 20141118-V0 31

10. Függelék 10.1. Műszaki adatok Bemeneti jellemzők: Bemenő jel: Mérési tartomány: (bemenetenként megadva) Túlterhelhetőség: (bemenetenként megadva) Skálázás: Bemeneti ellenállás (Feszültség bemenet): Uin1 (7-9) egyenáram vagy egyenfeszültség -125 +125 V @ Uin2 (7, 10) -2,5 +2,5 V @ Uin1 (7, 9) -25 +25 ma @ Iin (7, 8) 150 V @ Uin2 (7, 10) 50 V @ Uin1 (7, 9) ±200 ma @ Iin (7, 8) lineáris, a kezdő és a végérték szabadon beállítható a teljes tartományban. 1,1 Mohm (kezdő és a végérték a -500 +500 mv tartományban) 124 kohm (kezdő vagy végérték a -500 +500 mv tartományon kívül, de a -2,5 +2,5 V tartományt nem lépi túl) 1 Mohm 10 ohm Uin2 (7-10) Bemenő ellenállás (Áram bemenet): Mérési hiba a bemenetre vonatkoztatva ±0,05% @ 25 ºC ±2 ºC: Hőmérsékletfüggés: tip.: 25 ppm / ºC; max.: 50 ppm / ºC Tápfeszültség függés: elhanyagolható Konfigurálás: Bemenet, bemenőjel tartomány: Uin1 ±200 mv 30 mv Uin1 ±500 mv 50 mv Uin1 ±2,5 V 0,2 V Uin2 ±10 V 0,5 V Uin2 ±50 V 2 V Uin2 ±125 V 6 V Iin ±25 ma 1 ma A kezdő és végérték javasolt különbsége legalább: 32 20141118-V0

Kimeneti jellemzők: Interfész: Kommunikációs protokoll: Támogatott parancsok: Kommunikációs sebesség: Paritás: Címtartomány: Interfész csatlakozás: Galvanikus elválasztás: Vizsgálati feszültség: Tápellátás: Tápfeszültség: DT1102 M DT1102 M PS Fogyasztás: DT1102 V DT1102 M PS galvanikusan elválasztott RS485 MODBUS RTU / ASCII slave 3 - regisztertömb olvasás 2400 / 4800 / 9600 / 14400 / 19200 / 38400 Baud Nincs / Páros / Páratlan 0 247 (0: készülék nem válaszol semmilyen kérdésre) két dugaszolható csavarszorításos sorkapocs (egyik csatlakozó a master felé a másik csatlakozó a következő egység felé vagy a lezáró ellenállásnak) 2500 VDC (a bemeneti és kimeneti kapcsok között, valamint a bemeneti és a tápfeszültség kapcsok között) 500 VDC (a kimeneti és a tápfeszültség kapcsok között) 20 50 VDC / 19 35 VAC 90 250 V AC/DC <1,2 W / 1,8 VA <1,9 VA / 1,3 W Környezeti feltételek: Működési hőmérséklet-tartomány: 0 60 C Tárolási hőmérséklet-tartomány: -20 +70 C Relatív légnedvesség: 90% (max., nem lecsapódó) Felszerelési helyzet: függőleges helyzetben (vízszintes sínre) Elektromágneses kompatibilitás (EMC): MSZ EN 61326-1 szerint (Ipari környezet) Zavartűrés: Zavarkibocsátás: Vezetett RF zavartűrés (MSZ EN 61000-6-2) -A- kritérium @ U in > 100 mv -B- kritérium @ U in 100 mv -A- osztály 10 V; 0,15 80 MHz; A osztály 20141118-V0 33

Általános adatok: Tokozás: TS-35 sínre pattintható sorkapocsdoboz, anyaga: poliamid PA6.6 Tűzállósági osztály: V2-V0 / UL94 Csatlakozás: dugaszolható csavarszorításos sorkapocs Csatlakozó vezeték keresztmetszete: 1,5 mm 2 (max.) Méret: 12,5 x 108 x 114 mm (szélesség x magasság x mélység) Tömeg: 0,15 kg Védettség: IP 20 (MSZ EN 60529) A gyártó egyes műszaki adatok változtatásának jogát fenntartja! DT1102 M 34 20141118-V0

start 10.2. Alkalmazási példa 20141118-V0 35

36 20141118-V0

10.3. CE Megfelelőségi nyilatkozat Gyártó: A termék megnevezése: Datcon Ipari Elektronikai Kft. 1148 Budapest Fogarasi út 5. DT1102 M MODBUS kimenetű galvanikus elválasztó A gyártó saját kizárólagos felelősségére kijelenti, hogy a gyártmány megfelel a következő szabványoknak: 89 / 336 / EEC EMC direktíva MSZ EN 61326-1:2013 MSZ EN 61000-4-2:2009 MSZ EN 61000-4-3:2007 MSZ EN 61000-4-4:2012 MSZ EN 61000-4-5:2008 MSZ EN 61000-4-6:2009 MSZ EN 55011:2010 Méréstechnikai, irányítástechnikai és laboratóriumi villamos berendezések EMC követelményei. 1.rész: Általános követelmények 2. főfejezet, Elektrosztatikus kisüléssel szembeni zavartűrés vizsgálata. 3. főfejezet. Sugárzott, rádiófrekvenciás elektromágneses térrel szembeni zavartűrés vizsgálata. 4. főfejezet. Gyors villamos tranziens / burst jelenséggel szembeni zavartűrés vizsgálata. 5. főfejezet. Lökőhullámmal szembeni zavartűrés vizsgálata. 6. főfejezet. Rádiófrekvenciás terek által keltett, vezetett zavarokkal szembeni zavartűrés vizsgálata. Ipari, tudományos és orvosi (ISM) rádiófrekvenciás berendezések. Határértékek és vizsgálati módszerek (CISPR 11:1997. módosított). 73 / 23 / EEC Biztonsági direktíva 93 / 68 / EK szerint MSZ EN 61010-1:2011 Villamos mérő-, szabályzó- és laboratóriumi készülékek biztonsági előírásai. A készülék az ISO 9001:2008 szabvány szerint működtetett minőségirányítási rendszernek megfelelően lett tervezve, gyártva és tesztelve. Budapest, 2014.11.18. Miskovits Péter Ügyvezető igazgató 20141118-V0 37

38 20141118-V0

20141118-V0 39