DEMS5010. Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DEMS5010. Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató"

Átírás

1 Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó Kezelési útmutató

2 Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató Rendeltetése Célcsoport Az alkalmazott szimbólumok Biztonsági útmutató Felhatalmazott személy Megfelelő használat Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére Általános biztonsági előírások CE megfelelőség Környezetvédelmi utasítások A készülék leírása Szállítási terjedelem Típus jelölés Működési elv Indikátor Tárolás és szállítás Felszerelés Általános utasítások A készülék főbb méretei Felszerelés Csatlakoztatás A csatlakoztatás előkészítése Csatlakoztatás a mérendő hálózathoz, jelforráshoz Csatlakoztatás a tápegységhez Csatlakoztatás a jelfeldolgozóhoz A készülék tápfeszültségre kapcsolása V0

3 6. Beállítások Beállításhoz szükséges eszközök Beállításhoz szükséges fontos tudnivalók Készülék csatlakoztatása számítógéphez A beállító program funkciói Beállítások Beállítások Beállítások Opciók Mérés Hiba Hibakeresés, javítás Hibakeresés Javítás Leszerelés Leszerelési eljárás Ártalmatlanítás Függelék Műszaki adatok Alkalmazási példa V0 3

4 1. Kezelési útmutató 1.1. Rendeltetése A kezelési útmutató tartalmazza mindazokat az információkat, amelyek a DEMS5010 készülékek üzembe helyezéséhez és biztonságos üzemeltetéséhez szükségesek Célcsoport A kezelési útmutató szakképzett felhasználó számára készült. Az útmutatóban leírtakat csak szakképzett személy végezheti el Az alkalmazott szimbólumok Információ, tipp, megjegyzés Ez a szimbólum hasznos információkat jelöl. Figyelmeztetés, veszély Ez a szimbólum olyan veszélyhelyzetre hívja fel a felhasználó figyelmét, amelynek figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat a kezelőben és/vagy károsodást okozhat a készülékben vagy annak környezetében. 1 Lista Ez a szimbólum olyan felsorolást jelöl, amelynek elemei nem egymásból következő sorrendben követik egymást. Művelet Ez a szimbólum egy egyszeri műveletet jelöl Sorrend Az elől szereplő szám egy eljárás lépéseinek sorrendjét jelöli V0

5 2. Biztonsági útmutató 2.1. Felhatalmazott személy A használati útmutatóban leírt tevékenységet csak szakképzett és felhatalmazott szakember végezheti. Biztonsági és garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást csak a DATCON szakemberei végezhetnek Megfelelő használat A DEMS5010 Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó alkalmazási területéről részletes információ, A készülék leírása fejezetben található Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére Nem megfelelő vagy helytelen használat, alkalmazástól függően zavart okozhat a készülékben, illetve a készülékhez kapcsolódó egyéb készülékekben, rendszerekben Általános biztonsági előírások A DEMS5010 típusok precíz elektronikus készülékek, melyek használata megköveteli az általános szabályozások és ajánlások betartását. A felhasználónak a telepítésnél figyelemmel kell lenni a kezelési útmutatóban leírt biztonsági előírásokra, valamint az adott ország speciális biztonsági előírásaira és baleset megelőzési szabályaira CE megfelelőség A DEMS5010 megfelel az alábbi szabvány követelményinek: MSZ EN :2001 (biztonság) MSZ EN :2007 (EMC) 2.6. Környezetvédelmi utasítások Környezetünk megóvása egyike a legfontosabb kötelezettségünknek. Kérjük, legyen figyelemmel az alábbi fejezetekben leírtakra: 3.5. Tárolás és szállítás fejezet 8.2. Ártalmatlanítás fejezet V0 5

6 3. A készülék leírása A szállítás tárgya 3.1. Szállítási terjedelem Az alábbiak képezik a szállítás tárgyát: DEMS5010 USB összekötőkábel a beállító és az USB meghajtó programot tartalmazó CD dokumentáció: jelen kezelési útmutató Minőségi bizonyítvány 3.2. Típus jelölés V0

7 Alkalmazási terület 3.3. Működési elv A DEMS5010 Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó az egyfázisú hálózat jellemzőit méri, és kiépítéstől függően különböző formában (analóg, digitális) távadja azokat. A DEMS5010 készülék bemenetei, kimenetei és a tápellátás egymástól galvanikusan függetlenek. A mért hálózati jellemzők: U eff, I eff, P, Q, S, PF, φ, f, +E P, -E P, +E Q, -E Q Opciók Két egymástól független, választható üzemmódú határérték relé kimenet (záró kontaktus), mely egyszerűbb vezérlési feladatok ellátására is alkalmazható. Galvanikusan elválasztott analóg kimenet (0 20 ma / 4 20 ma), amely bármely mért érték tetszőleges tartományához hozzárendelhető. A kimenet megrendeléstől függően lehet aktív vagy passzív. Galvanikusan elválasztott RS232 kommunikációs kimenet, MODBUS RTU slave protokollal, amely lehetővé teszi a mért értékek, kommunikációs úton történő kiolvasását, PLC vagy számítógép segítségével. RS232 kommunikációs vonalon egy készülék csatlakoztatható a PLC-hez, számítógéphez. Galvanikusan elválasztott RS485 kommunikáció, MODBUS RTU slave protokollal, mely lehetővé teszi a mért értékek, kommunikációs úton történő kiolvasását, PLC vagy számítógép segítségével. RS485 kommunikációs buszon, több készülék is csatlakoztatható a PLC-hez, számítógéphez. Megjegyzés: a készülékbe csak egy analóg kimenet vagy egy kommunikációs kimenet opció építhető be V0 7

8 Működési elv Tápellátás A mérendő áram áramváltón, a feszültség feszültségváltón keresztül jut a jelkondicionáló és túlterhelés-védő áramkörre, amely illeszti a 21 bites A/D átalakítóhoz. Az A/D átalakító által digitalizált jel a készülék mikrokontrollerébe kerül, amely elvégzi a szükséges jelfeldolgozást, és kiszámítja a szükséges hálózati jellemzőket, amelyek IEEE754 szabvány szerinti Single Precision számformátumban tárolódnak. A mért energia értékeket a készülék feszültségmentes állapotban is korlátlan ideig megőrzi. A készülék tápegysége két galvanikusan elválasztott tápfeszültséget állít elő, egyiket a készülék, másikat az opció számára. A készülék kétféle tápellátással rendelhető: DEMS5010 Ux Ix xx xxx: V AC/DC DEMS5010 Ux Ix xx xxx PS: V AC/DC V0

9 3.4. Indikátor Az alábbi ábra mutatja a készülék előlapját az indikátorokkal. 1. USB konfigurációs port. 2. status zöld indikátor, jelzi, hogy a készülék mérőképes állapotban van. Konfigurációs üzemmódban az USB kommunikáció állapotát jelzi. Bekapcsolás után a LED csak akkor világít, ha a mentéshez szükséges kapacitások már feltöltődtek (ez 1 percet is igénybe vehet). 3. error piros indikátor, jelzi, hogy a készülék valamilyen hibát észlelt. Konfigurációs üzemmódban folyamatosan világít. 4, 5. Imp x sárga indikátor, jelzi az adott impulzus távadó kimenet állapotát (világít = kimenet zárt). 6. com sárga indikátor, jelzi a kommunikációs vagy analóg távadó opció állapotát. Ha felvillan, akkor a készülék adatcserét végez, vagy frissítette az analóg kimeneteket V0 9

10 3.5. Tárolás és szállítás DEMS5010 A készülék a 9.1. Műszaki adatok fejezetben, a Környezeti feltételek címszó alatt megadott körülmények között szállítható és tárolható. A készüléket a szállítás során fellépő átlagos terhelés hatásaival szemben csomagolás védi. A hullámkarton doboz környezetbarát, újrahasznosítható papírból készült V0

11 4. Felszerelés 4.1. Általános utasítások A készüléket megfelelő IP védettséget biztosító műszerszekrénybe kell telepíteni, ahol a működési feltételek megfelelnek a 9.1 Műszaki adatok, Környezeti feltételek címszó alatt leírtakkal. Felszerelési helyzet A készülék sorkapocsdoboz kivitelű, TS-35-ös sínre pattintható. A telepítési helyzet függőleges (vízszintes sín). Vízszintes telepítési helyzet a készülék túlmelegedését okozhatja! 4.2. A készülék főbb méretei V0 11

12 4.3. Felszerelés Az alábbi ábra mutatja a készülék felszerelését (felszerelés a sínre): Felszerelés a sínre A felszereléshez nem szükséges szerszám. 1. Az ábrán látható pozícióban helyezze a készülék rögzítő hornyát a sín felső élére (ábra 1. lépés). 2. Nyomja a készülék alsó részét a sín alsó éle felé, amíg egy kattanó hangot hall (ábra 2. lépés). 3. A készülék-ház enyhe mozgatásával ellenőrizze, hogy megfelelő-e a rögzítés V0

13 5. Csatlakoztatás 5.1. A csatlakoztatás előkészítése Kérjük, mindig legyen figyelemmel az alábbi biztonsági előírásokra: A telepítést csak szakképzett személy végezheti. A csatlakoztatást feszültségmentes állapotban végezze Csak megfelelő méretű csavarhúzót használjon Csatlakozó kábel kiválasztása és előkészítése Legyen figyelemmel a csatlakozó vezeték megfelelőségére (vezeték keresztmetszet, szigetelés, árnyékolás, stb.). A kábel belső vezetőjének átmérője 0,25 1,5 mm között lehet. Használhat merev vagy flexibilis vezetéket. Flexibilis vezeték esetén alkalmazzon érvéghüvelyt. Az árnyékolást csak az egyik oldalon, lehetőleg a távadó oldalon földelje. Ügyeljen arra, hogy folytonos legyen az árnyékolás, a jelforrás és a DEMS5010 között. Zavarvédelem Bizonyos esetekben, elektromágneses zavarvédelem szempontjából jobb eredményt ad az árnyékolás mindkét oldali földelése. A DEMS5010 igen hatékony zavarvédelemmel rendelkezik, így a mindkét oldalon történő földelésre a gyakorlatban általában nincs szükség, ha azonban a közelben egy különösen nagy villamos zavarokat kibocsátó készülék üzemel (pl. frekvenciaváltós hajtás) szükség lehet a fentiek alkalmazására. Fontos szabály még, hogy a mérőjel kábeleket, a vezérlő és erősáramú kábelektől elkülönítve vezessük V0 13

14 5.2. Csatlakoztatás a mérendő hálózathoz, jelforráshoz Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a mérendő hálózathoz, jelforráshoz: Bekötési rajz, csatlakoztatás a mérendő hálózathoz, jelforráshoz (lásd még Alkalmazási példa ) Ügyeljen a helyes bekötésre 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét V0

15 Bekötési rajz, csatlakoztatás a mérendő hálózathoz, jelforráshoz (lásd még Alkalmazási példa ) Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a mérendő hálózathoz, jelforráshoz: Ügyeljen a helyes bekötésre 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét V0 15

16 Bekötési rajz, csatlakoztatás a mérendő hálózathoz, jelforráshoz (lásd még Alkalmazási példa ) Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a mérendő hálózathoz, jelforráshoz: Ügyeljen a helyes áramirányra 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét V0

17 5.3. Csatlakoztatás a tápegységhez Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a tápegységhez: Bekötési rajz, tápegység csatlakoztatás (lásd még Alkalmazási példa ) Csatlakoztatás ellenőrzése 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (minden vezetéket bekötött-e, megfelelő helyre kötötte-e a vezetékeket, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással) V0 17

18 5.4. Csatlakoztatás a jelfeldolgozóhoz Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a jelfeldolgozóhoz: DEMS5010 Bekötési rajz, jelfeldolgozó egység csatlakoztatás (lásd még Alkalmazási példa ) Ügyeljen a helyes polaritásra 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (minden vezetéket bekötött-e, megfelelő helyre kötötte-e a vezetékeket, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással) V0

19 Bekötési rajz, jelfeldolgozó egység csatlakoztatás (lásd még Alkalmazási példa ) Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a jelfeldolgozóhoz: Ügyeljen a helyes polaritásra 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (minden vezetéket bekötött-e, megfelelő helyre kötötte-e a vezetékeket, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással) V0 19

20 Bekötési rajz, jelfeldolgozó egység csatlakoztatás (lásd még Alkalmazási példa ) Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a jelfeldolgozóhoz: Ügyeljen a helyes polaritásra 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (minden vezetéket bekötött-e, megfelelő helyre kötötte-e a vezetékeket, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással) V0

21 Bekötési rajz, jelfeldolgozó egység csatlakoztatás (lásd még Alkalmazási példa ) Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a jelfeldolgozóhoz: Ügyeljen a helyes polaritásra 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (minden vezetéket bekötött-e, megfelelő helyre kötötte-e a vezetékeket, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással) V0 21

22 Bekötési rajz, jelfeldolgozó egység csatlakoztatás (lásd még Alkalmazási példa ) Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a jelfeldolgozóhoz: Ügyeljen a helyes polaritásra 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (minden vezetéket bekötött-e, megfelelő helyre kötötte-e a vezetékeket, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással) V0

23 Bekötési rajz, jelfeldolgozó egység csatlakoztatás (lásd még Alkalmazási példa ) Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a jelfeldolgozóhoz: Ügyeljen a helyes polaritásra 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Csatlakoztatás ellenőrzése Tápfeszültségre kapcsolás Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (minden vezetéket bekötött-e, megfelelő helyre kötötte-e a vezetékeket, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással) A készülék tápfeszültségre kapcsolása A csatlakoztatás befejezése után helyezze tápfeszültség alá a készüléket. Helyes bekötés esetén, a kondenzátorok feltöltődése után a zöld status indikátor világít és a kimeneten a készülék által mért értékeknek megfelelő, digitális számértékek olvashatók ki V0 23

24 6. Beállítások 6.1. Beállításhoz szükséges eszközök A készülék beállításához szükséges eszközök: Szabad USB porttal rendelkező számítógép. DEMS5010.exe beállító szoftver. USB A apa USB B Mini (5 pólusú) apa összekötő kábel Beállításhoz szükséges fontos tudnivalók A készülék konfiguráció alatt nem frissíti az opcionálisan rendelhető analóg távadó (IA) vagy MODBUS (RS2, RS4) modul adatait. Az analóg kimeneten ilyenkor a beállított hibaáram mérhető (3,2 ma / 20,8 ma). A MODBUS modul adatai nem változnak, a konfiguráció kezdete előtti értékek olvashatók ki a regiszterekből. Célszerű a beállításokat előre megszerkeszteni, és csak a letöltés idejére kapcsolni a készüléket konfigurációs üzemmódba Készülék csatlakoztatása számítógéphez 1. Csatlakoztassa a készülék USB portját a bekapcsolt számítógép egy szabad USB portjára. A készülék csatlakoztatható a számítógéphez üzemképes és feszültségmentes állapotban egyaránt. Az USB kábel két végén különböző típusú csatlakozók találhatók, ezért a számítógép és a készülék összekötése az USB kábellel csak egyféleképpen lehetséges. 2. Ha a készüléket üzemképes állapotban csatlakoztattuk, vagy a készüléket csatlakoztatás után helyeztük feszültség alá, akkor a számítógép felismeri a készüléket, mint USB soros port. 3. Ha már korábban telepítettük az USB soros vezérlő meghajtó programját, akkor a számítógép operációs rendszere automatikusan létrehoz egy soros (COMx) portot. Ha nem volt még telepítve az eszköz, akkor megjelenik az operációs rendszer eszköztelepítő ablaka. Itt választhatunk, hogy a számítógép automatikusan keresse meg a megfelelő meghajtó programot az interneten (ehhez a számítógépnek rendelkeznie kell internet kapcsolattal), vagy a készülékhez mellékelt CD-ről telepítjük a programot V0

25 4. Nézzük meg, hogy az eszköz melyik soros portot foglalta le. Ezt legegyszerűbben úgy tehetjük meg, hogy elindítjuk a konfiguráló programot, még mielőtt csatlakoztatnák a készüléket, és a Beállítások 1 fülön a Soros port kiválasztása keretben megnyomjuk a Frissítés gombot, ekkor a program összegyűjti az elérhető soros portokat. Ha ezután csatlakoztatjuk a készüléket és megvárjuk, amíg a számítógép létrehozza az új soros portot és megnyomjuk újból a Frissítés gombot, akkor a listában újonnan megjelenő soros port tartozik a készülékhez. 5. Válasszuk ki a készülék soros portját és nyomjuk meg a Soros port megnyitás gombot. A program felveszi a kapcsolatot a készülékkel, és kiolvassa a készülék beállításait. A készüléken a piros LED folyamatosan viágít, a zöld LED pedig az USB kommunikáció ütemében villog (ha nincs kommunikáció, akkor nem világít), ezzel jelezve, hogy a készülék konfigurációs üzemmódban van. A piros LED folyamatos világítása arra utal, hogy az opcionális modul (IA / RS2 / RS4) adatai nem frissülnek A beállító program funkciói A beállító program nem csak a készülék beállítására használható, hanem egyéb funkciókkal is rendelkezik: Beállítási funkció. Ez a program Beállítások 1, Beállítások 2, Beállítások 3 és Opciók fülein találhatók. Itt állíthatók be a készülék be- és kimeneteinek működési paraméterei. Mérés funkció. A készülék által mért adatok jeleníthetők meg ezen a fülön. Hiba funkció. A készülék által jelzett hibákat lehet kiolvasni és nyugtázni V0 25

26 6.4. Beállítások 1 A Beállítások 1 fül több keretre osztódik: Soros port kiválasztása Ebben a keretben találhatók a soros port kezelésével kapcsolatos információk és vezérlőgombok. A baloldalon található listában szerepelnek a számítógépen található szabad soros portok. Mellette a lista frissítésre szolgáló gomb. Középen a listában kijelölt port megnyitására és bezárására szolgáló gombok találhatók. Ha a soros portot sikerül megnyitnia a programnak, akkor a Soros port megnyitás gomb kerete zöld színű lesz. A jobboldalon található mező mutatja az utolsó kommunikációs hibát. Ha nem történt hiba, akkor a mező üres. A jobbalsó sarokban található Tx és Rx kijelzők mutatják a program kommunikációs aktivitását. Ha a Tx világít, akkor a program adatokat küld a készüléknek, ha az Rx világít, akkor adatokat vesz a készüléktől. Hardver kiépítés Mérő bemenetek beállításai Ebben a keretben találhatók a készülékre vonatkozó gyártási adatok. A csatlakoztatott készülék típusa (DEMS5010), és verziószáma. A készülék gyártási száma. DEMS5010 esetén a beépített opciós modul típusa és verziószáma (a mező üres, ha nincs beépített modul, vagy a modul meghibásodása miatt a modul nem érhető el). Ebben a keretben találhatók a feszültség- és árammérő bemenetekre vonatkozó információk és beállítások. Feszültségbement típusa (125 VAC / 250 VAC / 450 VAC). Feszültségváltó áttétel (pl.: 6000 / 100 feszültségváltó esetén 60). Árambement típusa (1 AAC / 5 AAC). Áramváltó áttétel (pl.: 50 / 5 áramváltó esetén 10). A bekötésre vonatkozó beállítást a DEMS5010 esetében hagyjuk Normál bekötés állásban. A Zajzár egy bizonyos küszöb alatt lévő bemenő jelet nulla bemenő értéknek tekint (U < 2 V, I <10 ma) V0

27 Bemenetek kiválasztása Ebben a keretben választhatók ki az egyes digitális bemenetek funkciói. A készülék alapkiépítésben 3 db aktív CMOS bemenettel rendelkezik (DIn1, DIn2, DIn3). Egy funkció egyszerre csak egy bemenethez rendelhető. A bemeneti funkciók a fogyasztásőr funkcióhoz tartozhatnak. Kimenetek kiválasztása Ebben a keretben választhatók ki az egyes digitális kimenetek funkciói. A készülék alapkiépítésben 2 db galvanikusan elválasztott félvezetős kapcsoló kimenettel rendelkezik (DOut1, DOut2), és 2 db opcionálisan kiépíthető záró kontaktusú relé kimenettel rendelkezhet. Az itt kiválasztott funkciók beállításai a Beállítások 3 fülön találhatók. DEMS50xx műveletek Ebben a keretben találhatók a készülékkel folytatott kommunikáció vezérlő gombjai. A Beállítások kiolvasása gombbal olvasható ki egyidejűleg a készülék összes beállítása, a mért értékek és a hibabitek. A Folyamatos kiolvasás négyzetet bejelölve a program ciklikusan kiolvassa az adatokat mindaddig, amíg a jelölést ki nem vesszük. Ez csak tesztfunkciót lát el, ennek segítségével lehet tesztelni a készülék belső adatbuszát. Az Alapbeállítások kiolvasása gombbal olvashatjuk ki a készülékből a gyári alapbeállításokat. Ez csak a megjelenítő felületen módosítja az adatokat, ha azt szeretnénk, hogy a készülék ezen beállítások szerint működjön, akkor nyomjuk meg a Beállítások letöltése gombot. A Beállítások letöltése gombbal letölthetjük a megjelenítő felületen látható általunk szerkesztett, a készülékből kiolvasott és módosított, vagy fájlból betöltött beállításokat. A Reset gombbal újraindíthatjuk a készülék programját V0 27

28 Fájl műveletek Ebben a keretben találhatók a fájlokkal végezhető műveletek vezérlő gombjai. A Beállítások betöltése fájlból gombbal tölthetjük be a már korábban megszerkesztett és elmentett beállításokat. Ez csak a megjelenítő felületen módosítja az adatokat, ha azt szeretnénk, hogy a készülék ezen beállítások szerint működjön, akkor nyomjuk meg a Beállítások letöltése gombot. A Beállítások mentése fájlba gombbal menthetjük el a megjelenítő felületen látható általunk szerkesztett, a készülékből kiolvasott, vagy fájlból betöltött és módosított beállításokat Beállítások 2 A DEMS5010 számára nem tartalmaz adatokat Beállítások 3 A Beállítások 3 fül több keretre osztódik: Fogyasztás távadó kimenet Ebben a keretben találhatók a fogyasztás impulzus távadó kimenet beállításai. A baloldalon találhatók a kiadott impulzus paramétereire vonatkozó beállítások. Itt állítható be az impulzus szélessége, az impulzust követő minimális szünetidő, és az impulzus polaritása. Ha a kimeneten sűrűbben kellene kiadnia a készüléknek az impulzusokat, mint azt a beállított paraméterek lehetővé teszik, akkor a készülék eltárolja az impulzus számot és a beállított paramétereknek megfelelően, kiadja a megfelelő mennyiségű impulzust. f max = 1 / (Impulzus szélesség + Impulzus szünetidő) A jobboldalon találhatók a kiadott impulzus fizikai tartalmára vonatkozó beállítások. Itt állítható be az impulzus egyenérték, amely azt adja meg, hogy egy impulzus hány Wh / Varh fogyasztást jelent. Itt választható ki a távadni kívánt fogyasztási érték is. DEMS5010 esetén is megjelennek a legördülő menüben a háromfázisú hálózat adatai, itt az R fázis adatai vonatkoznak a készülékre (pl.: fogyasztott hatásos energia esetén +EP_R [Wh] -t kell kiválasztani) V0

29 Fogyasztás előjel kimenet Határérték kimenet Ebben a keretben találhatók a fogyasztás előjel távadó kimenet beállításai. Itt állítható be az impulzus polaritása, és itt választható ki az az abszolút értékű fogyasztási érték is, amelynek az előjelét távadni szeretnénk. DEMS5010 esetén is megjelennek a legördülő menüben a háromfázisú hálózat adatai, itt az R fázis adatai vonatkoznak a készülékre (pl.: hatásos energia esetén EP_R [Wh] előjel -t kell kiválasztani). Ebben a keretben találhatók a határérték kimenet beállításai. A Határérték típusa legördülő menüben választható ki, hogy milyen típusú határértéket szeretnénk: Felső határérték Ha a Figyelt érték nagyobb, mint a Felső határérték + Hiszterézis érték, akkor a határérték kimenet aktív állapotba vált. Ha a Figyelt érték a Felső határérték - Hiszterézis érték alá csökken, akkor a kimenet alapállapotba vált. Alsó határérték Ha a Figyelt érték kisebb, mint az Alsó határérték - Hiszterézis érték, akkor a határérték kimenet aktív állapotba vált. Ha a Figyelt érték az Alsó határérték + Hiszterézis érték fölé emelkedik, akkor a kimenet alapállapotba vált. Tartományon belül Az alsó és felső határérték kombinációja, a kimenet akkor vált aktív állapotba, ha a Figyelt érték az Alsó határérték + Hiszterézis érték fölé emelkedik. Ha az érték tovább emelkedik és nagyobb, mint a Felső határérték + Hiszterézis érték, akkor a határérték kimenet alaphelyzetbe vált. Ha a Figyelt érték a Felső határérték - Hiszterézis érték alá csökken, akkor a kimenet aktív állapotba vált. Ha az érték tovább csökken és kisebb, mint az Alsó határérték - Hiszterézis érték, akkor a határérték kimenet alapállapotba vált. Tartományon kívül A Tartományon belül típussal ellentétes működésű. A Polaritás legördülő menüben választható ki a kimenet alaphelyzete V0 29

30 Riasztás kimenet Fogyasztásőr kimenet Ebben a keretben találhatók a riasztás kimenet beállításai. A Riasztások kiválasztása legördülő menüben választható ki, hogy melyik hibát szeretnénk jelezni a kimeneten. A Polaritás legördülő menüben választható ki a kimenet alaphelyzete. Ebben a keretben találhatók a fogyasztásőr funkció beállításai. A fogyasztásőr funkcióhoz szükséges egyéb beállítások: A Beállítások 1 fülön a Bemenetek kiválasztása keretben be kell állítani azt, hogy a funkcióhoz szükséges Zóna bemenet, Tarifa bemenet és Negyedórás szinkron bemenet mely digitális bemeneteken található. A Beállítások 1 fülön a Kimenetek kiválasztása keretben be kell állítani azt, hogy a funkcióhoz szükséges Fogyasztásőr kimenet mely digitális kimeneteken található. Itt két összetartozó kimenetet lehet csak választani (DOut1, DOut2 / Rel1, Rel2), amely kimenetek a két fogyasztócsoport kapcsolásáról gondoskodnak. A Fogyasztásőr (Demand) keret baloldalán állíthatok be az egyes zóna és tarifa kombinációkhoz tartozó hatásos teljesítmény határértékek. A keret jobboldalán állítható be, hogy a készülék a belső órájáról vegye a negyedórás szinkront, vagy a kijelölt külső digitális bemenetről. Ha a negyedóra végére prognosztizált teljesítmény túllépi az aktuális zóna és tarifa bemenet által kijelölt határértéket, akkor a készülék bekapcsolja az 1-es korlátozó kimenetet (DOut1 / Rel1). Ha a következő 30 másodpercben a prognosztizált teljesítmény nem csökken a határérték alá, akkor bekapcsolja a másik kimenetet is (DOut2 / Rel2). Ha a prognosztizált teljesítmény a határérték alá csökken, akkor a kimenetek kikapcsolnak, először a 2-es kimenet, majd az 1-es kimenet V0

31 6.7. Opciók MODBUS kommunikáció A MODBUS kommunikáció egy olyan soros interfész opció, amely lehetővé teszi a készülék által mért adatok kiolvasását PLC vagy számítógép számára, amely további feldolgozást végezhet. Az opció szabványos MODBUS RTU slave felületet biztosít, rendeléstől függően RS232 vagy RS485 fizikai interfésszel. MODBUS modul beállításai A modul a konfiguráló program segítségével állítható be. Az Opciók fülön a MODUL 1 oszlopban található a DEMS5010-be épített modul típusa, és beállításai. Itt állítható be a MODBUS cím, Baud rate, Paritás, Vonalvégi lezárás (csak RS4 modul esetén), Vonal alaphelyzetbe állítás (csak RS4 modul esetén), Kom. Időkorlát [10 ms], és Válasz késleltetés [ms]. A kommunikáció gyári alapbeállítása: 9600 Baud, Páros paritás, 1-es készülékcím. Megjegyzés: a készülékbe csak egy analóg kimenet vagy egy kommunikációs kimenet opció építhető be. A készülék által mért értékek az ig tartó címtartományon olvashatók ki, a 3-as paranccsal. Az összes érték IEEE754 szabvány szerinti Single Pricision 32 bites lebegőpontos számformátumban van, ez azt jelenti, hogy egy mért érték 2 MODBUS regiszter foglal el. A kisebb címen található a 32 bites érték felső 16 bitje, a nagyobb címen padig az alsó 16 bitje U eff felső 16 bit 1001 U eff alsó 16 bit 1002 I eff felső 16 bit 1003 I eff alsó 16 bit 1004 P felső 16 bit 1005 P alsó 16 bit 1006 Q felső 16 bit 1007 Q alsó 16 bit 1008 S felső 16 bit 1009 S alsó 16 bit 1010 PF felső 16 bit 1011 PF alsó 16 bit 1012 Fi felső 16 bit 1013 Fi alsó 16 bit 1014 f felső 16 bit 1015 f alsó 16 bit EP felső 16 bit EP alsó 16 bit EP felső 16 bit EP alsó 16 bit EQ felső 16 bit EQ alsó 16 bit EQ felső 16 bit EQ alsó 16 bit V0 31

32 Analóg kimenet Az analóg kimenet egy olyan opció, amely lehetővé teszi a készülék által mért adatok távadását, további feldolgozás céljából. Az opció két galvanikusan nem elválasztott 0 20 / 4 20 ma kimenetet tartalmaz. A kimenetek a konfiguráló programmal külön-külön beállíthatók. Az analóg kimeneteken távadható mért értékek: U eff, I eff, P, Q, S, PF, φ, f Analóg modul beállításai A modul a konfiguráló program segítségével állítható be. Az Opciók fülön a MODUL 1 oszlopban található a DEMS5010-be épített modul típusa, és beállításai. Az 1-es analóg kimenet beállításai a keret felső felében, a 2-es analóg kimenet beállításai a keret alsó felében találhatók. A Kimenet típusa legördülő menüben választhatjuk ki az áramkimenet típusát, 0 20 ma vagy 4 20 ma. A Távadott érték legördülő menüben választhatjuk ki a távadni kívánt mért értéket. DEMS5010 esetén is megjelennek a legördülő menüben a háromfázisú hálózat adatai, itt az R fázis adatai vonatkoznak a készülékre (pl.: fázisfeszültség estén U_R -t kell kiválasztani). A 0 ma / 4 ma mezőben adható meg a 0/4 ma-hez tartozó mért érték. A 20 ma mezőben adható meg a 20 ma-hez tartozó mért érték. A két érték között a távadó lineárisan skálázza a mért értéket és a kimenő áramot. A 4 20 ma hibajel legördülő menüben választható ki, hogy 4 20 ma kimenet esetén mennyi legyen a hibajelzéshez tartozó kimeneti áram (3,2 ma / 20,8 ma). 20 ma kimenet esetén a hibajelzés mindig 20,8 ma V0

33 6.8. Mérés Ezen a fülön jelennek meg a készülék által mért értékek. A keret alján található jelölőnégyzetet bejelölve a készülék folyamatosan kiolvassa a mért értékeket. Hibaüzenetek 6.9. Hiba Ezen a fülön jelennek meg a készülék hibaüzenetei. A keret alján található gombok segítségével olvashatók ki és törölhetők a hibaüzenetek. Hiba 1 Tápfeszültség hiba Hiba 2 A készülék nincs kalibrálva Hiba 3 Hiba 4 Adatmentési hiba Hiba 5 Hiba 6 Hiba 7 Hiba 8 Negyedórás szinkronimpulzus késik / siet A többi hibajelzés jelenleg nem üzemel V0 33

34 7. Hibakeresés, javítás 7.1. Hibakeresés A hibakeresést csak szakképzett és meghatalmazott szakember végezheti. A zöld indikátor nem világít ellenőrizze a tápfeszültséget. Ha a tápfeszültség megfelelő, és a készülék nincs konfigurálás alatt, akkor a készülék meghibásodott. Nincs kimeneti jel ellenőrizze a bemeneti jelet. Ha a bemeneti jel és a tápfeszültség megfelelő, akkor a készülék meghibásodott. Ha a DEMS5010 hibásodott meg, keresse föl a gyártó szerviz részlegét Javítás A készülékben nincs olyan rész, melyet a felhasználó javíthat. A 2.1. pontban leírtak szerint: Biztonsági és garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást csak a DATCON szakemberei végezhetnek V0

35 8. Leszerelés 8.1. Leszerelési eljárás Az alábbi ábra mutatja a készülék leszerelését (leszerelés a sínről): Leszerelés a sínről Kapcsolja ki a készülék tápellátását. A leszereléshez egy lapos végű csavarhúzó szükséges. Először lazítsa ki a sorkapcsok csavarjait és húzza ki a vezetékeket a sorkapcsokból. A készülék leszerelése: 1. Helyezze a csavarhúzót a rögzítő szerelvény nyílásába (ábra 1. lépés). 2. Emelje a csavarhúzó nyelét addig, ameddig elenged a rögzítő szerelvény (ábra 2. lépés). 3. Tartsa a csavarhúzót ebben a helyzetben és távolítsa a készülék alsó részét a síntől (ábra 3. lépés). 4. Emelje az egész készüléket fölfelé (ábra 4. lépés) (a csavarhúzót kiveheti a rögzítő szerelvény nyílásából), amíg a készülék teljesen szabaddá válik Ártalmatlanítás A vonatkozó EU direktíva értelmében a gyártó vállalja az általa gyártott és megsemmisítésre szánt készülékek megsemmisítését. Kérjük, szállítsa a készülékeket, szennyeződésmentes állapotban telephelyünkre vagy egy újrahasznosító céghez V0 35

36 9. Függelék 9.1. Műszaki adatok Biztonsági adatok: A készülék bemeneti, kimeneti és tápfeszültség pontjai egymástól elválasztottak, az elválasztás eleget tesz az MSZ EN előírásainak az alábbiak figyelembevételével. Szennyezettségi fok: 2 Mérési kategória: CAT III Telepítési túláramvédelem: 4 A Bemeneti jellemzők: Mért jellemzők: Bemeneti feszültség: Bemeneti áram: Tartós túlvezérelhetőség: Rövididejű (1 sec) túlvezérelhetőség: Bemenetek fogyasztása: Frekvenciatartomány: Pontosság (23 C ± 2 C): 0,2% Hőmérsékletfüggés: 25 ppm / C (max.) U eff, I eff, P, Q, S, PF, φ, f, +E P, -E P, +E Q, -E Q VAC / VAC / VAC (megrendeléskor specifikálandó) 0 5 AAC / 0 1 AAC (megrendeléskor specifikálandó) 2 x I, 2 x U, 500 V (max.) 20 x I, 100 A (max.), 2 x U, 500 V (max.) 0,5 VA (max.) Hz Digitális bemenetek: Bemenetek típusa: 3 db, aktív CMOS / kontaktus (nem leválasztott), 0 30 VDC (max.) 0-1: U > 1,6 VDC, 1-0: U < 0,4 VDC V0

37 Kimeneti jellemzők: Egyidejűleg vagy analóg, vagy kommunikációs kimenettel rendelkezhet a készülék. Analóg kimenetek (opcionális) Kimenet típusa: 2 db, a készüléktől galvanikusan elválasztott aktív áramtávadó (konfigurálható) Tartományok: 0 20 ma / 4 20 ma (skálázható) Lezáró-ellenállás: 500 ohm (max.) Frissítési idő: azonos a mérés frissítési idejével (1 s) Túláramvédelem: 40 ma (határoló) Pontosság: Terhelésfüggés: Impulzus kimenetek: Kimenet típusa: Terhelhetőség: <4 ua (23 C ±2 C), <40 ua ( C) elhanyagolható 2 db galvanikusan elválasztott, passzív kapcsolótranzisztor 30 V, 50 ma Kommunikációs kimenet (opcionális): Interfész típusa: RS232 / RS485, galvanikusan elválasztott Kommunikációs sebesség: 300 / 600 / 1200 / 2400 / 4800 / 9600 / / / Baud Paritás: páros / páratlan / nincs Protokoll: MODBUS RTU slave Készülék cím: Támogatott parancsok: 3 (regiszterek olvasása) Határérték kimenetek (opcionális): Kimenet típusa: Kontaktus terhelhetősége: Frissítési idő: Tápellátás: Tápfeszültség: Teljesítmény felvétel: 2 db relé, záróérintkező 240 VAC, 3 AAC azonos a mérés frissítési idejével V AC/DC DEMS VC/DC DEMS5010 PS 3,7 VA / 3 W V0 37

38 Galvanikus elválasztás: Üzemi elválasztási feszültség: Vizsgálati feszültség: 250 Veff (a bemenet, a kimenet és a tápfeszültség-kapcsok között) 4200 VDC (1 min.) (a bemenet és a kimenet valamint a bemenet és a tápfeszültség kapcsok között) Környezeti feltételek: Működési hőmérséklet-tartomány: 0 60 C Tárolási hőmérséklet-tartomány: 0 70 C Relatív légnedvesség: 90 % (max., nem lecsapódó) Telepítés helye: zárt tér Elektromágneses kompatibilitás (EMC): MSZ EN :2007 szerint Zavarkibocsátás: MSZ EN :2007 szabványnak megfelelően Vezetett: MSZ EN 55011:2000 A osztályú berendezés határértékei Sugárzott: MSZ EN 55011:2000 A osztályú berendezés határértékei Zavartűrés: MSZ EN :2007 szabványnak megfelelően (2. Táblázat) Elektrosztatikus kisülés (ESD): 4 kv/8 kv érintkezési / levegő -B- kritérium Tranziens (BURST): 2 kv/1 kv energiaellátás / jel -B- kritérium Lökőfeszültség (SURGE): 1 kv -B- kritérium Vezetett RF zavar: 3 Veff -A- kritérium Általános adatok: Kivitel: TS-35 sínre pattintható sorkapocsdoboz, anyaga: poliamid PA6.6 Csatlakozás: csavarszorításos kötés Csatlakozó vezeték keresztmetszete: 2,5 mm 2 (max.) Méret: 45 x 99 x 115 mm (szélesség x magasság x mélység) Tömeg: 0,3 kg Védettség: IP 20 A gyártó egyes műszaki adatok változtatásának jogát fenntartja! V0

39 9.2. Alkalmazási példa V0 39

40 V0

41 RS485-ös buszrendszer kialakítása: V0 41

42 V0

43 V0 43

44

DT1112 xx xx xx. Kettős kimenetű galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató

DT1112 xx xx xx. Kettős kimenetű galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató Kettős kimenetű galvanikus leválasztó / tápegységek Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági

Részletesebben

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató Ellenállás / potenciométer távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

DT1100 xx xx xx PS. Galvanikus leválasztók, Galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx xx PS. Galvanikus leválasztók, Galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztók, Galvanikus leválasztó / tápegységek Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2.

Részletesebben

DT1600 Ux xx xx. Váltakozófeszültség-távadók. Kezelési útmutató

DT1600 Ux xx xx. Váltakozófeszültség-távadók. Kezelési útmutató Váltakozófeszültség-távadók Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1. Felhatalmazott

Részletesebben

DT1100 E I4 xx TS (PS) Galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató

DT1100 E I4 xx TS (PS) Galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztó / tápegységek Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

DEMS5010 P. Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató

DEMS5010 P. Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

DT1000 I4. Hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT1000 I4. Hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató DT1000 I4 Hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1. Felhatalmazott

Részletesebben

DT2001. Tápegység. Kezelési útmutató

DT2001. Tápegység. Kezelési útmutató Tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1. Felhatalmazott személy...

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

DEMS5030. Háromfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató

DEMS5030. Háromfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

DT2003. Tápegység. Kezelési útmutató

DT2003. Tápegység. Kezelési útmutató Tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1. Felhatalmazott személy...

Részletesebben

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

DT1315 xx xx. Gyújtószikramentes kimenetű leválasztók. Kezelési útmutató

DT1315 xx xx. Gyújtószikramentes kimenetű leválasztók. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes kimenetű leválasztók Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

DT1122 (PS) Kettős kimenetű galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató

DT1122 (PS) Kettős kimenetű galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató Kettős kimenetű galvanikus elválasztó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése...4 1.2. Célcsoport...4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok...4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

DT1362. Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó. Kezelési útmutató

DT1362. Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági

Részletesebben

DT1364. Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó. Kezelési útmutató

DT1364. Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági

Részletesebben

PQRM DC Ux Ix xx xx (PS) Multifunkciós DC teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM DC Ux Ix xx xx (PS) Multifunkciós DC teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Multifunkciós DC teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

DT1102 M (PS) MODBUS kimenetű galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató

DT1102 M (PS) MODBUS kimenetű galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató (PS) MODBUS kimenetű galvanikus elválasztó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató... 4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...

Részletesebben

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató xx xx xx (PS) Folyamatindikátor Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése...4 1.2. Célcsoport...4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok...4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1.

Részletesebben

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4

Részletesebben

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Egyfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Egyfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Egyfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató... 4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítménymérő. Kezelési útmutató

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítménymérő. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítménymérő Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA KIVITEL ALKALMAZÁS. ILLESZTHETÕSÉG A modul a split klíma berendezések kiegészítő felügyeleti eszköze. Segítségével megoldható az állandó felügyelet nélkül üzemelő berendezések távfelügyelete. A készülék

Részletesebben

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklet érzékelő Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu Kaméleon K860 Univerzális Digitális Szabályozó A K860 szabályozók általános automatizálási feladatokra kifejlesztett digitális szabályozók. Épületgépészeti alkalmazásokra kiválóan alkalmasak, gazdaságos

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei KIVITEL ALKALMAZÁS, Illeszthetõség A SYS700-R-HFR a Dialog-III rendszer épületgépészeti automatikai, valamint a hő- és füstelvezetési (HFR) rendszer adatátviteli igényeinek kiszolgálására lett kifejlesztve.

Részletesebben

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás MPLC-06-MIO analóg és digitális bemeneti állapotot átjelző interfész MultiCom Fejlesztő és Szolgáltató Kft. H -1033 Budapest, Szőlőkert u. 4. Tel.: 437-8120, 437-8121, Fax.: 437-8122, E-mail: multicomkft@multicomkft.hu,

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG A SYS700-DIDO-HFR a Dialog-III készülékcsalád digitális jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten hő- és füstelvezetési vezérlési feladatok ellátására lett

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

RD Csapadékdetektor távadó. v1.0 Előzetes

RD Csapadékdetektor távadó. v1.0 Előzetes RD Csapadékdetektor távadó v1.0 Előzetes UNITEK 2007 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen 2 Unitek Általános leírás A csapadékdetektor a mindenkori csapadékstátusz érzékelésére alkalmas. A RD csapadékdetektor

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők 7 lektronikus fogyasztásmérők 7 gyfázisú, kétirányú fogyasztásmérők háttérvilágítású LCD kijelzővel 7.64.8.230.0001 7.64.8.230.0010 7.64.8.230.0001-es típus Kijelezhető mennyiségek: kwh, kw, V - Az összfogyasztást

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

RhT Léghőmérséklet és légnedvesség távadó

RhT Léghőmérséklet és légnedvesség távadó RhT Léghőmérséklet és légnedvesség távadó UNITEK 2004-2007 2 Unitek Általános leírás Az RhT léghőmérséklet és légnedvességmérő távadó az UNITEK új fejlesztésű intelligens mérőtávadó családjának tagja.

Részletesebben

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1 236 0430 www.dialcomp.hu dial@dialcomp.hu 1131 Budapest, Kámfor u.31. 1558 Budapest, Pf. 7 Tartalomjegyzék Bevezető...

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

ME3011L Megjelenítő egység

ME3011L Megjelenítő egység ME3011L Megjelenítő egység Tartalomjegyzék Alkalmazás... 1 Főbb jellemzők:... 2 Biztonsági információ!... 2 Megjegyzés... 2 További információ... 2 Csatlakozópontok... 2 A készülék bekötési rajza... 3

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5

Részletesebben

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv v1.0 Előzetes UNITEK 2006 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen 2 Unitek Általános leírás A PT1 légnyomás távadó az UNITEK új fejlesztésű intelligens mérő-

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

DT1010 RL4 xx xx. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató

DT1010 RL4 xx xx. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági

Részletesebben

DT1010 xx xx. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató

DT1010 xx xx. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR 3XC Magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR3XC járműérzékelő szenzor - 3 dimenzióban érzékeli a közelében megjelenő vastömeget. - Könnyű telepíthetőség. Nincs szükség az aszfalt felvágására,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. USB I/O kártya 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. Műszaki adatok: - Tápfeszültség: 12V DC - Áramfelvétel:

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok ,, terhelésfigyelő kontaktorok e Tanúsítványok Terhelésfigyelő kontaktorok : IEC 64-8, : NF C 61.750, EN 500 81.1 mikor a terhelések által felvett teljesítmény meghaladja a készüléken beállított küszöbszintet,

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely

Részletesebben

TF 6/5 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE. Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2040 BUDAÖRS Rákóczi u. 38.

TF 6/5 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE. Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2040 BUDAÖRS Rákóczi u. 38. 2003-02-17 Oldalszám: 1/6 TF 6/5 TF TF 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2003-02-17 Oldalszám: 2/6 TARTALOMJEGYZÉK 1. A TÁPFIÓK RENDELTETÉSE, ÁLLTALÁNOS

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

DigiRail-VA használati utasítás

DigiRail-VA használati utasítás DigiRail-VA használati utasítás Tartalomjegyzék Bevezető...2 Műszaki adatok...2 Távadó méretei...3 Üzembe helyezés...4 Státuszjelző LED-ek...12 USB meghajtóprogram telepítése...12 Konfigurációs program,

Részletesebben

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

SR mini PLC Modbus illesztő modul. Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében

SR mini PLC Modbus illesztő modul. Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében SR mini PLC Modbus illesztő modul Modul beállítása Bemeneti pontok kiosztása főmodul esetén Bemeneti pontok címkiosztása kiegészítő modul esetében Kimeneti pontok címkiosztása főmodul esetében, olvasásra

Részletesebben

többfunkciós működésmód többfeszültségű (12 240)V AC/DC a 90.02, 90.03, és foglalatokba dugaszolható

többfunkciós működésmód többfeszültségű (12 240)V AC/DC a 90.02, 90.03, és foglalatokba dugaszolható 86- Időzítőmodulok 86- Dugaszolható időzítőmodulok a kapcsolórelék időrelékké való átalakításához Több időtartomány, késleltetési idő 0.05 s-tól 100 h-ig LED-es állapotjelzés 86.00 86.30 86.00 86.30 többfunkciós

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-1/ Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

OPT. típusú öntáp-egységek ΩProt készülékek számára. Budapest, 2005. április. Azonosító: OP-13-6769-20

OPT. típusú öntáp-egységek ΩProt készülékek számára. Budapest, 2005. április. Azonosító: OP-13-6769-20 OmegaProt OPT típusú öntáp-egységek ΩProt készülékek számára Azonosító: OP-13-6769-20 Budapest, 2005. április Alkalmazási terület Azt OPT típusú öntáp-egység másik ΩProt készülék táplálására és az általa

Részletesebben